Встреча с судьбой - Кресли Коул 17 стр.


А самое главное состояло в том, что ей нравилось – помоги ей, Геката, – находиться в его обществе. Даже тогда, когда она ненавидела Макрива, его присутствие каким-то образом бодрило ее. Теперь, когда ненависть прошла, он возбуждал и радовал ее…

– А я все думаю, – услышала она за спиной его голос, – ты всегда почти сразу испытываешь оргазм?

– По-разному… А ты?

Он издал короткий смешок.

– Ты забыла, как долго я воздерживался. Но у меня быстрая реакция. – И в знак подтверждения приложил ее руку к своей ширинке.

Если он хотел ее смутить, то это ему не удалось. Не моргнув глазом, она сказала:

– Послушай, Бауэн, уж не флиртуешь ли ты со мной?

И погладила его с любопытством, не оглядываясь. Ощутив живую реакцию, отняла руку и беспечно продолжила путь.

– Наверное, у меня это не очень хор-р-рошо получается, – отозвался он хрипло, – раз ты в этом не уверена. – И добавил сухим тоном: – Может, мне нужно действовать откровеннее?

Мари невольно хмыкнула, но сделала вид, что закашлялась. По идее она должна его очаровывать, но перед его обаянием и умением рассмешить никак нельзя было устоять.

Неужели она такая слабая, что каких-нибудь два оргазма и непреодолимое влечение к нему способно заставить ее забыть их прошлое? Мысленно ответив себе, она подумала: "Тогда зачем с этим бороться?" Мари вообще предпочитала не воевать, тем более тогда, когда не было надежды на победу.

– Покажи мне свою роскошную грудь, – прошептал он ей в самое ухо.

– Ты только что видел ее! – воскликнула она с досадой, хотя втайне гордилась, что он по достоинству оценил ее прелести.

– Если бы я мог тебе приказывать, малышка, ты бы больше никогда не носила топы.

Боясь расплыться в улыбке, Мари кусала губы и, чтобы он ничего не заметил, ускорила шаги.

– Думай лучше, как вывести меня из джунглей целой и невредимой.

– Только не забудь напомнить мне, за что я буду рисковать своей жизнью.

Он такой… хищный, соблазнительный. Мари отнеслась к этому как к игре. И даже подумала, что сейчас он может схватить ее сзади и начать покусывать мочки ее ушей, от чего, вероятно, она пришла бы в восторг.

Выждав какое-то время, чтобы он немного остыл и решил, что она пропустила его просьбу мимо ушей, Мари повернулась к нему, подняв вверх брови, топ и лифчик. Ослепленный, Макрив споткнулся и, схватившись за сердце, упал на колени. Мари мгновенно одернула одежду и, отвернувшись, с глупой улыбкой зашагала дальше, как ни в чем не бывало.

Но Макрив нагнал ее.

– Хор-р-рошая девочка, – прошелестел его голос. – Дай потрогать. – Она оттолкнула его. – Шалунья.

– Искусительница, – уточнила она.

– Вот именно. Всего десять минут назад я чуть не умер от оргазма, а ты опять возбудила меня сильнее, чем моя первая подружка-доярка.

Она обернулась, задрав подбородок. – Хм. Хочешь, чтобы я надела корсет и склонилась над ведром?

Макрив раскрыл рот.

– Если только ты хочешь видеть, как мужчина без остановки извергает сперму.

Она скользнула взглядом по набухшей ширинке.

– Похоже на назначение свидания. Он подскочил к ней со стоном.

– Еще секунда, и я уволоку тебя в лес, чтобы припечатать к первому же валуну.

– Ха! – Ищи тогда камешек вот такой высоты, – похлопала она себя по бедру.

– Я просто балдею! Не помню, когда в последний раз мне было так… – Он замолчал, будто совсем не мог выразить словами свои чувства.

– Здорово? – подсказала она.

– Да, здорово. Мне кажется, я подобрал к тебе ключик.

– И что это?

– Чтобы девушка начала улыбаться, ее нужно просто… удовлетворить. Мне это нравится, киска.

– Послушай, Макрив, если будешь называть меня "киской", я тоже придумаю для тебя что-нибудь этакое. Например, "гончий пес".

Он расплылся в улыбке и вдруг спросил:

– А что ты слышала из моего разговора с Ридстромом?

Мари схватилась за грудь.

– Ч-что-о?

– Брось. Я знаю, что ты подслушивала нас, ведьма. Так что ты слышала?

– Что ты назвал меня "сексуальной", даже "самой сексуальной".

– Не стану отпираться, – сказал он, вызывая у нее желание возгордиться. – А ты? Твое влечение ко мне сильнее, чем к твоему дружку-демону?

– Даже если бы меня влекло к тебе сильнее, неужели я призналась бы в этом и дала пищу твоему "эго"?

– Как же он отпустил тебя?

– А тебе не все равно? – спросила она, чувствуя еще большее расположение к Макриву. – Думаешь, он страдал?

Макрив состроил гримасу, будто посчитал ее вопрос нелепым. И Мари второй раз подумала: "Я могла бы влюбиться в этого мужчину по уши. И, похоже, такая перспектива мне нравится".

– Как долго ты с ним встречалась?

– Почти семь лет, – пожала она плечами.

– Треть жизни! – пророкотал он. – Боже, мне это совсем не нравится. Ты… любила его?

– Да, – ответила она честно.

– А сейчас? – спросил он упавшим голосом.

– Наверное, какая-то часть моего сердца всегда будет принадлежать ему, – бросила она через плечо.

Когда поняла, что Макрив остановился, обернулась. Его губы были плотно сжаты, радужки глаз снова стали льдисто-голубыми, а когти удлинились и почернели. Она впервые наблюдала столь яркое проявление его звериной природы.

В который раз Мари получила напоминание о том, что имеет дело созрелым оборотнем. С оборотнем, считавшим ее своей подругой, по которой тосковал столетия. Она играла с огнем. Никаких больше шуток, никаких игр с изголодавшимся по сексу вервулфом.

– Забудь о том, что я сказала…

Он прижал ее к дереву, где никто не мог их увидеть.

– Я хочу вонзить когти в горло этого демона и вырвать его хребет.

– Послушай, Макрив…

Обняв ладонью ее голову, он нагнулся к ее уху.

– Сегодня ночью, Маар-р-рикета, я сделаю тебя своей, – сказал он хрипло с ярким шотландским акцентом, будто его голосовые связки тоже подверглись изменению. – Может, этот другой и владеет частицей твоего сердца, но я буду безраздельно владеть твоим телом. – Второй рукой он пробежал вниз по ее шее до грудей и помял каждую по очереди. Соски под его горячей грубой ладонью тут же запульсировали. – И запомни мои слова. После этого, Марикета, ты уже не вспомнишь ни о ком другом.

Неистовство… Глядя на него снизу вверх, она чувствовала себя такой маленькой и беззащитной, сознавая, что должна трепетать от страха. Но вместо этого вновь испытала возбуждение – от его низкого голоса, от ласкающей руки, от мысли, что он будет владеть ею – грубо и долго.

– После этой ночи ты будешь мечтать о моих прикосновениях и поцелуях. И в момент горячки каждый дюйм твоего тела признает меня своим владыкой.

Мари судорожно вздохнула. Эти слова, его самонадеянность поражали ее и возбуждали.

– И поверь, ведьма, так и будет.

Глава 32

– О, нет, нет и нет. Я видела это в кино, – запричитала Марикета, когда они вышли к деревянному мосту, висевшему на высоте нескольких сотен футов над речной долиной. С этой высоты река внизу казалась ручейком. – И поверьте, там не было ничего смешного!

Попятившись, она столкнулась с Бауэном и замерла. Но не успела отступить, как он обнял ее одной рукой за плечи, второй – за талию.

Он сознавал, что заставил ее нервничать. Понял это в тот самый момент. Но ничего не мог с собой поделать. Такого приступа ревности он еще не испытывал. Его поразило, что ее признание в любви к другому отозвалось в нем, как удар сапогом ниже пояса.

Бауэн убеждал себя в том, что ему не нужна любовь Марикеты, пока она принадлежит ему.

Тогда почему он так ревнует ее к этому безликому демону, демону, который, знает, что такое любовь Марикеты и которому теперь уж точно не жить?

Она прильнула к нему, будто ища поддержки, и он в знак одобрения прижался на короткий миг лицом к ее мягким волосам.

– Ты вся дрожишь, Марикета.

– У меня страх высоты.

– Ридстром говорил. Почему? С тобой что-то случалось?

– Да. Я никогда не поднималась выше уровня моря.

– Ладно. – Бауэн повернулся к Ридстрому: – Может, поищем другую дорогу?

– На это уйдет два лишних дня, – ответил Кейд, только что вернувшийся с разведки.

Два дня – слишком большой срок для него и Марикеты. Бауэн внимательно посмотрел на Ридстрома.

– Мост крепкий, – заверил его Ридстром. – По нему переправляли грузовики. Идем этим путем.

– Хорошо, – произнесла Тера. – А кто выполнит обязательный ритуал с камнем?

– Какой ритуал? – удивился Бауэн.

– Кто-то кидает камень, – сказала Марикета, – а все остальные молча наблюдают, как он летит вниз, представляя при этом траекторию собственного полета навстречу смерти.

Ах, это.

– Марикета, мост вполне надежный. У него даже есть веревочные перила. – От слов Бауэна она приглушенно всхлипнула.

Зная, как важно для нее казаться сильной перед лицом группы и, следовательно, перед всем Законом, Бауэн отвел ее в сторону.

– Может, я перебегу быстренько на другую сторону, чтобы ты убедилась в том, что это безопасно, а затем вернусь и перенесу тебя?

Она горячо закрутила головой.

– Т-ты можешь расшатать его.

– Девочка, – он приподнял ее подбородок, заставив посмотреть себе в глаза, – я не позволю тебе разбиться, даже не думай.

– У меня дурное предчувствие.

– Конечно. Раз ты боишься высоты, у тебя не может быть иных предчувствий. Я сейчас же вернусь.

– Нет, постой, – прошептала она, хватая его за руку. – Не ходи.

– Мы догоним вас, – махнул он остальным.

– Ты в порядке, Марикета? – спросила Тера.

– В полном, – ответила она с вымученной улыбкой.

– Давай перенесу тебя, – сказал он, как только они остались одни. – А ты закроешь глаза.

– Мы в-вдвоем? Но ты весишь не меньше двухсот пятидесяти фунтов.

– Посмотри на других, – сказал он.

Тирни шел по канатному поручню и дразнил ее. Мари прищурилась и вздохнула.

– Я не могу, когда на меня давят. – Подняв взгляд на Бауэна, она спросила: – Если я пойду по мосту одна, ты пойдешь за мной? Всегда.

– Прямо по пятам.

– Совсем рядом, – сказала она и добавила поспешно: – Только не становись на те же доски, по которым буду идти я.

– Хор-р-рошо, заметано. Только не смотри вниз. Сосредоточься на спине Ридстрома. Видишь, он уже прошел половину пути.

– О'кей. – Твердо кивнув, она взялась за перила. – Я м-могу это сделать.

– Только не смотри вниз.

Ее охватил страх. Зрачки расширились, как блюдца, а руки на канатах дрожали. Все же она поставила свою маленькую ножку в ботинке на мост. Макрив знал, что она храбрая девушка. И когда она сделала первый шаг, ему захотелось завыть от гордости.

– Знаешь, о чем я подумал? Наверное, к вам, ведьмам, лучше относились бы в Законе, не будь вы такими корыстолюбивыми.

– Но нас нанимают за деньги! – выпалила она, не оборачиваясь.

– Знаю, а разве вы не можете обходиться без этого?

– Тысячу лет "Дом ведьм" наполняли наемницы. Это все равно, что сказать, что все больше любили бы оборотней, будь они менее похожи на волков. И позволь сказать тебе, что ты волк до мозга костей.

– Хор-р-рошо, киска, что я достаточно богат, чтобы обеспечить тебя. Не думаю, что ты заработала много денег для "Дома".

– Зачем ты говоришь это? – процедила она сквозь зубы. – Не называй меня киской.

– Давай посмотрим правде в глаза. Не могу представить, чтобы ты гребла деньги лопатой, если только все взрываешь вокруг. У ковена что, есть подкрепленные финансами гарантии?..

– Нарочно дразнишь меня? Чтобы я забыла о страхе? – Да, пока у меня получилось, ты прошла половину пути.

– Хитрый волк…

Вдруг из зелени деревьев по обе стороны ущелья взвились птицы. Через несколько мгновений загудела земля. На мосту все замерли в изумлении. Кроме Бауэна, который обхватил Мари за талию и прижал к себе.

– О боги! Макрив? – прошептала она прерывающимся голосом, и ее ладони рефлекторно засветились магическим светом.

– Я здесь, Марикета. – Через несколько секунд наступила тишина. – Ну вот, слышишь, все затихло?

Снова загрохотало. Вцепившись мертвой хваткой в перила, она почувствовала, что у нее подкашиваются ноги, но Макрив не позволил ей упасть.

– Не бойся, Мари. Я держу тебя. Идем. Мы можем даже вернуться назад, если ты отпустишь канат.

Она дико затрясла головой. Ее глаза были как зеркала.

– Мари, опусти руки. Я не хочу сделать тебе больно. Внезапно воздух зазвенел от напряжения. Подняв голову, он встретился глазами с Ридстромом.

– Пригнись! – проревел Ридстром, сдвигая брови. Бауэн дернул Марикету вниз как раз в тот момент, когда над их головами пронесся огромный булыжник и с силой врезался в мост. Взлетев вверх, мост лопнул.

Намотав канат на одну руку, а другой обхватив Марикету, Бауэн лишь смотрел, как они летят наподобие маятника навстречу скале.

Глава 33

Вращаясь в воздухе, они стремительно приближались к скалистой стене. Мари завизжала и зажмурилась. Сдавившая ее еще сильнее рука Макрива оборвала крик.

Этого не может быть!

На подлете к скале он развернулся, создавая своим телом буфер между ней и скалой. От удара они отскочили, и он опять развернулся.

Когда, наконец, остановились, спросил:

– Ты не ушиблась? Марикета, ответь!

От скалы поднялось облако пыли и песка.

– О боги, этого не может быть, – крикнула она, закашлявшись.

– Ш-ш-ш, я поймал тебя, успокойся, ты со мной.

Не обращая внимания на необходимость протереть глаза, она вцепилась в него мертвой хваткой, вонзив ногти в его кожу, но он ничего не сказал.

– А ты в порядке? – спросила Мари, в свою очередь.

– В полном. Как только пыль уляжется, вскарабкаюсь наверх.

– Что… это было?

– Землетрясение. Здесь это случается.

– А где же остальные? Спаслись?

– Дай мне минутку, девочка. Пыль еще не осела. Наверняка болтаются так же, как мы.

Когда воздух прояснился, Бауэн открыл рот. Моста на другую сторону не стало.

– Ты видишь их?

– Они в порядке. Перебрались на другую сторону, – сказал он.

Возможно, не солгал. Возможно, они успели прыгнуть, пока мост не обрушился. Хотя могли и упасть.

С другой стороны, падая, они не должны были погибнуть, если не растерялись. У них был реальный шанс спастись.

Он считал неразумным, пока не снял Марикету со скалы целой и невредимой, говорить, что остальные члены группы могли улететь вниз и разбиться.

– Теперь и нам нужно выбираться в безопасное место. Я могу использовать дощечки моста как ступеньки. Сейчас вскарабкаемся наверх. Все хо-р-р-рошо, Мари.

– Б-Бауэн, постой! Если не уронишь меня, я буду лучше к тебе относиться и… буду спать с тобой. В самом деле.

– Что ж, в таком случае мне придется держать тебя крепко, – заметил он, подтягиваясь выше.

– Ты смеешься надо мной.

– Ничто на свете не заставит меня уронить тебя. – И почти на самом верху добавил: – Хотя ты и была жестока со мной.

– Я была жестока?

– Да, и играла мной.

– О чем ты? – спросила она.

– Сначала заставила думать, что согласна на все, а потом передумала.

– Я никогда не давала тебе повода!

– А разве не ты соблазнила меня?

– Ты снова пытаешься меня отвлечь…

Ее слова оборвались визгом прямо ему в ухо, когда Бауэн спрыгнул с остатков моста на край уступа.

– Ну вот, мы снова на твердой земле. Видишь, все в порядке.

Он сразу направился к деревьям и опустил Мари на землю, подержав немного за плечи, чтобы она окончательно пришла в себя. Но она прильнула к нему, обхватив руками за талию, будто обнимала дерево.

– Марикета? – посмотрел он на нее сверху вниз.

– С-спасибо, что не дал мне погибнуть.

Он поднял ее руки к себе на шею и, прижав ее голову к своей груди, крепко обнял.

– Я никогда не допущу, чтобы с тобой случилось что-нибудь дурное.

В ее объятиях он чувствовал себя нужным и сильным, настоящим защитником, для чего и был рожден на этот свет.

– Бауэн, – прошептала Мари, – думаю, что сейчас на всем белом свете ты мой самый дорогой человек.

– Твой…

"Знаю". Он знал. Много недель он думал о ней, мечтал. Ее страсть внушала ему благоговение. Ее храбрость и красота поражали. А теперь он позволил себе просто принять то, о чем так отчаянно мечтал.

Она принадлежала ему. А он ей. И точка.

– Не могу поверить, что ты способен так крепко меня держать, – сказала Мари. – Ты и вправду очень сильный.

– Я должен быть сильным, чтобы беречь тебя. Они оба замолчали.

– Не меня, Макрив.

– Я принял решение, девочка. – Немного отстраняясь, он взял в ладони ее лицо. – Если мне представится шанс, я не вернусь в прошлое. Ты – моя. И я сделаю все, чтобы стать твоим.

– Типичный мужчина! – простонала она. – Только потому, что произошло в пещере?

– В какой-то степени да. Но в основном из-за того, что случилось потом. Мы подходим друг другу. И можем вместе идти по жизни. Мари, я уверен, – он поймал ее взгляд, – нам будет чертовски хорошо вместе.

Глава 34

Они продолжили путь. Макрив молчал, будто нес на плечах все бремя мира. Мари не могла понять, о чем он думает, и опасалась, что он жалеет о сделанном заявлении.

– Ты, наверное, скучаешь по своим, – заметила она, чтобы прервать молчание. – Я слышала, что вы привязаны друг к другу.

Он пожал плечами.

– Это не обо мне. Вернее, с некоторых пор не обо мне. – И, реагируя на ее вопросительный взгляд, пояснил: – Они спрашивают, почему я не нашел способа умереть после своей потери. Я хочу привести тебя к ним и сказать: "Вот почему я живу, придурки. Посмотрите на мою награду".

"Мари – тревога – выше крыши!"

– А ты раньше сталкивалась с моим кланом? – спросил он.

– Видела как-то пару оборотней на Бурбон-стрит. Близняшек. Но мы не были знакомы.

– А-а, это пресловутые Уильям и Манро. Как это они тебя пропустили? Ты была со своим демоном? – процедил он сквозь зубы последнее слово.

– Нет, мы к этому времени уже расстались.

– Почему ты ушла от него? Он обидел тебя?

– Он бросил меня:

– Не ври…

– Я не вру! Действительно, он бросил меня. Когда Макрив медленно кивнул, она добавила:

– Что, можешь с легкостью это представить?

– Нет, просто вспомнил пословицу, популярную у моего клана: "Радуйся выпавшему тебе трофею. Наслаждайся тем, что потерял беспечный человек".

Выше крыши.

Наверное, она слишком молода, чтобы сопротивляться. А он умело обрабатывал ее, замешивал, как тесто для пончиков. Потому что его предсказание, что овладеет ею сегодня, било точно в цель.

– Я для тебя – трофей?

– Да. – Он смотрел на нее честными искренними глазами, – который намерен отведать.

Она зарделась и, чтобы сменить тему, попросила:

– Послушай, Макрив, расскажи мне о пяти вещах, которые я о тебе не знаю.

Ее предложение как будто застигло его врасплох.

– Зачем тебе это?

– Чтобы скоротать время, пока идем.

– Сначала ты, девочка.

Назад Дальше