– Ты думаешь, что мать сможет узнать своего ребенка по фотографии? – Кейт почувствовала, как ее охватывают неуверенность и страх. А вдруг она не узнает Мери Кейт? – Что если… – голос у нее дрогнул, – я не узнаю собственную дочь?
Слезы жгли ей глаза. Черт, ведь она не плачет. Больше не плачет. Она давно выплакала все слезы. Или ей казалось?
– Послушай, Кейт, не мучай себя, – сказал Моран. – Как только мы получим результаты анализа ДНК, ты будешь знать точно.
– Да, ты прав. Прости, что я так по-женски расчувствовалась.
– Леди, если кто-то имеет право расчувствоваться, так это ты. На твоем месте со мной происходило бы тоже самое.
Кейт рассмеялась.
– Шутишь? Данте Моран – железный человек.
Он хмыкнул.
– Да, говорят… Но мы все становимся эмоциональными, когда дело касается нас, даже если внешне нам удается сохранить полное спокойствие.
– Знаешь, особый агент Моран? Я думаю, что ты мне нравишься.
– А ты знаешь, Кейт Мелоун? Ты мне определенно нравишься.
– Друзья? – спросила она.
– Да, – ответил Моран. – Я позвоню тебе утром, если встреча в одиннадцать часов состоится.
– Хорошо. Спасибо.
Кейт выключила телефон, положила его на прикроватную тумбочку, растянулась на постели и попыталась расслабиться. Если бы все было по-другому, их отношения с Мораном могли бы перерасти в личные. По нескольким вырвавшимся у него фразам, Кейт поняла, что в его прошлом была какая-то трагедия, из-за которой он до сих пор остается холостяком.
О, из них получилась бы чудесная пара! Моран лелеет таинственную леди из своего прошлого, а она все еще влюблена в Трента. Когда любишь кого-нибудь так, как она любила Трента, это чувство никогда не исчезает полностью.
Тихий стук в дверь прервал ее размышления. Кейт села в кровати.
– Да?
– Ужин принесут через тридцать пять минут, объявил Трент через закрытую дверь. – Я скажу, когда он будет здесь.
– Хорошо.
– Кейт, с тобой все в порядке? Что-то случилось?
Уходи. Да, случилось. Я все еще привязана к тебе и, кажется, ничего не могу с этим поделать.
– Я разговаривала с Мораном, – сказала она.
– Мне можно войти?
Чудесно. Просто великолепно.
– Я… э-э-э… хорошо, входи. – Она успела встать, когда вошел Трент.
Он посмотрел на нее и нахмурился.
– Ты плакала? – Трант медленно и неуверенно подошел к ней.
– Нет, я не плачу. Больше не плачу.
Он остановился.
– Чем огорчил тебя Моран?
– Я не огорчена.
– Ну, хорошо, тогда в чем дело? Что-то беспокоит тебя. Я знаю, какая ты, когда…
– Нет, Трент, ты не знаешь, – почти выкрикнула она. – Ты не имеешь ни малейшего представления, какая я. И не уверена, что когда-либо имел.
Плечи у него поникли.
– Ты несправедлива, Кейт. Когда-то мы знали друг друга вдоль и поперек. – Трент подошел, взял ее за руку и приложил к своему сердцу. – Было время, когда я думал… – Он отпустил ее руку, как будто внезапно обжегся. – Прости, старые привычки тяжело отмирают. То, что сейчас мы вместе, вызывает у меня множество воспоминаний. Хороших воспоминаний.
Ей нужно взять ситуацию под контроль. Их прошлым отношениям вход воспрещен.
– Моран позвонит завтра и скажет, состоится ли встреча, которую он пытается устроить, – сказала Кейт, меняя тему разговора. – Они нашли три пары, которые могут быть родителями этих трех девочек. С нами получается четыре пары, так что одна пара родителей будет разочарована, когда придут результаты анализов.
– Ты боишься, что этими родителями можем оказаться мы, вот в чем дело. – Трент посмотрел на Кейт, и она увидела в его глазах доброту и обеспокоенность. И искреннее понимание. – Ты должна знать, как сильно я хочу, чтобы одна из этих маленьких девочек оказалась нашей Мери Кейт. Я хочу этого так же сильно, как ты.
Кейт знала, что он говорит правду. Но она также знает, что он не мечтал, не надеялся, не молился, не жил ради того дня, когда найдется Мери Кейт. Нет, Трент выбрал другой путь – он предпочел поверить, что Мери Кейт умерла, что она потеряна для них навсегда.
– Мне бы хотелось побыть одной, – с ледяным спокойствием сказала она. – Пожалуйста, скажи, когда принесут ужин.
Трент вышел с уязвленным видом. Кейт бросилась в ванную, повернула кран и несколько раз ополоснула лицо холодной водой. Вытерев лицо и руки, она стиснула зубы, изо всех сил стараясь не расплакаться.
Отношения между ними не улучшатся. Их разделяет не только прошлое, и Кейт пугает тлеющее в ней чувственное влечение. Было бы так легко броситься в объятия Трента, оказаться в его постели. Однако, даже если одна из трех маленьких девочек окажется их дочерью, Мери Кейт никогда не станет вновь ее ребенком. И даже если она поддастся своим чувствам к Тренту, они не смогут возродить прошлое. Слишком поздно. Слишком поздно для них всех.
Трент налил себе еще одну чашку кофе без кофеина. Он сидел за столом напротив Кейт в просторной гостиной их номера. Во время ужина они обменялись несколькими репликами. Кейт съела салат "Цезарь", Трентон – филе лосося.
– Я заказал десерт. – Трент поднял серебряную крышку с тарелки, на которой лежало огромное шоколадное пирожное, обсыпанное орешками и утопающее во взбитых сливках. – Надеюсь, ты по-прежнему предпочитаешь это пирожное. Оно не является фирменным блюдом ресторана отеля, но администрация старается угодить гостям, поэтому его доставили из кондитерского магазина.
– Мои вкусы мало изменились, – призналась Кейт. – Ты вспомнил, что я люблю чизбургеры, а теперь побеспокоился, чтобы у меня был мой любимый десерт. Ты очень внимателен. А я… боюсь, что я не так хорошо отнеслась к тебе. Прости. Просто…
– Все хорошо, – возразил Трент. – Кроме того, почему ты должна хорошо относиться ко мне? Я оказался отнюдь не идеальным мужем в то время, когда ты больше всего нуждалась во мне. Я был слишком погружен в собственное горе, страдал от собственной вины и ничего не сделал, чтобы помочь тебе.
Кейт молча смотрела на него.
– Это что-то вроде извинения?
– Если от извинения тебе станет легче, тогда я буду просить прощения, пока не посинею. Прости, Кейт. – Он поставил чашку на стол, оттолкнул стул и поднялся. – Боже, как, должно быть, ты меня ненавидела! – Трент подошел к окну и посмотрел на вечерний Мемфис. Блистающий искрящимися огнями город оживал ночью и становился похожим на красивую женщину, украсившую себя брильянтами, чтобы показаться во всей красе.
Проклятье! Почему он не прислушался к словам Кейт много лет назад, когда она настаивала на том, что найдет их малышку? Он должен был помочь ей, а вместо этого забился в темную щель и лишил себя надежды и любви.
Трент почувствовал, что Кейт стоит позади него прежде, чем она положила руку ему на плечо. Как только она дотронулась до него, он напрягся. Боже, как ему хочется обнять ее! Обнять и никогда не отпускать.
– Трент. Все хорошо.
– Нет, не хорошо. Я подвел тебя и сожалею об этом.
– Никто из нас не был готов к тому, что последует после похищения нашей малышки. Мы справились, как могли. Но самую большую боль мне причинило твое согласие с тетей Мери Белл, что это была моя вина.
Что она сказала? Трент резко повернулся и негодующе посмотрел на Кейт.
– Тетя Мери Белл никогда не говорила, что это твоя вина! Боже мой, Кейт, она никогда…
– Она сказала, что если бы я, рассердившись, не убежала от вас в тот воскресный день с Мери Кейт на руках, ничего бы не произошло. Не смей отрицать!
– Да, но еще она сказала, что если бы согласилась пойти с нами, ничего бы не случилось. Разве ты не помнишь?
– Ты лжешь!
– Нет. Когда тетя Мери Белл сказала, что она винит себя, ты, наверное, уже выбежала из комнаты.
Кейт недоверчиво уставилась на Трента.
– Но ты действительно винил меня! И ты, и тетя Мери Белл – вы оба считали, что виновата я.
Трент смотрел на нее, чувствуя, как в нем борются обида, боль, любовь и сочувствие.
– Кейт, милая, никто, кроме тебя, не считал, что ты виновата. Ты так терзалась чувством вины, что никто, даже врачи, не могли достучаться до тебя.
Он протянул к ней руку, но Кейт отпрянула.
– Я не знаю, верить тебе или нет, – вырвалось у нее.
– Зачем мне обманывать тебя? Что я выиграю от этого?
– Не знаю. Но… если ты не считал, что я виновата в похищении Мери Кейт, за что ты просил у меня прощения несколько минут назад?
– За все, – сказал Трент. – За то, что позволил случиться тому, что случилось. За то, что не смог исправить положение. За то, что не позаботился о тебе. За то, что не смог дать тебе того, в чем ты нуждалась в то тяжелое время. Боже мой, Кейт! Если бы я не сделал так много ошибок, ты не ушла бы от меня. Я предал тебя.
– Все эти годы я думала, что это я тебя предала.
Прежде чем он успел обнять ее, она повернулась и устремилась в спальню. Трент поспешил за ней, но остановился, когда она захлопнула перед ним дверь. Он постоял несколько минут, глядя на дверь и размышляя, ворваться ли ему в спальню или оставить Кейт в покое. Услышав, как щелкнул замок, Трент понял ответ. Он больше не нужен Кейт. И никогда не будет нужен.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кейт и Трент приехали первыми, но через тридцать минут в штаб-квартире местного отделения ФБР в Мемфисе собрались все. Данте Моран, выглядевший как настоящий федеральный агент, – в черном костюме, светло-серой рубашке и полосатом галстуке – обвел взглядом присутствующих, и его темные глаза остановились на Кейт. Она нерешительно улыбнулась ему. Только три девочки были похищены двенадцать лет назад перед Пасхой или вскоре после нее. Только три девочки были украдены в то время, когда четыре пары родителей лишились своих дочерей.
Кейт огляделась по сторонам. За завтраком ни она, ни Трент ни словом не обмолвились о разговоре, который у них произошел вечером. Всю ночь мучительные мысли не давали Кейт покоя, но уверенности, что Трент сказал ей правду, у нее не появилось.
Глядя на лица присутствующих, Кейт видела одно и то же выражение – странное сочетание надежды и страха. Джейн и Клей Перкинс удалось сохранить свой брак. Им обоим было за тридцать. Он – высокий и худощавый, она – маленькая и пухленькая. У них десятилетний сын и семилетняя дочь. Старшего ребенка, Меган, которой сейчас должно было быть около двенадцати лет, похитили из коляски в универмаге Бирмингема, когда девочке было три месяца. Это произошло за неделю до Пасхи.
Экзотически смуглая и красивая Джессика Превин и светловолосый, привлекательный Дейв Блэнкеншип были разведены. Его сопровождала вторая жена, Минди, а Джессику – ее жених Кори. У Дейва был трехлетний сын от Минди, чьи фотографии он с гордостью показывал другим родителям. Черити – дочь Джессики и Дейва – похитили с детских качелей во дворе их дома на следующий день после Пасхи почти двенадцать лет назад.
Мускулистый, по-военному коротко постриженный Дэнис Коупленд, овдовев два года назад, воспитывал семилетнюю дочь Брук. Их первый ребенок родился, когда они с женой были студентами. Двухмесячная Хизер была похищена дружелюбной незнакомкой, упросившей няньку дать ей подержать ребенка. Это произошло в парке недалеко от квартиры, где проживала чета Коуплендов, за два дня до Пасхи.
Кейт не могла не подумать о том, как исчезновение ребенка отразилась на жизни каждой пары. Ужасное событие, несомненно, нанесло по ним сокрушительный удар. Распался ли брак Блэнкеншипов так же, как их? Были ли у них взаимные обвинения? Или они просто разлюбили друг друга? А две другие пары? Как удалось Перкинсам и Коуплендам остаться вместе? Какое это имеет значение? – спросила она себя. Сегодня всех их объединяет одно желание – узнать правду о своем потерянном ребенке.
Когда Данте Моран начал подробно объяснять, что известно ФБР о преступной шайке, занимавшейся похищением детей в течение десяти последних лет, Трент взял Кейт за руку. Она инстинктивно хотела отдернуть ее, однако здравый смысл возобладал. Здравый смысл и сознание того, что между ними все еще существует эмоциональная связь. После долгих лет разлуки их связывает самое важное, что может существовать между двумя людьми – ребенок. В их случае – пропавший ребенок.
Кейт крепко сжала руку Трента и придвинулась к нему ближе. Взглянув на бывшего мужа, она увидела у него на лице отражение собственных мыслей и чувств. Он наклонился к ней и тихо сказал:
– Увидев этих родителей, мне хочется, чтобы ФБР нашло четырех маленьких девочек.
Кейт согласно кивнула. Трент обнял ее за плечи, и она с благодарностью приняла утешение. По правде сказать, она рада, что ей не придется в одиночестве пережить предстоящее испытание. Оно будет тяжелым, найдут Мери Кейт или нет.
– Бюро занимается оповещением приемных родителей. Они исчисляются сотнями. Мы начали с детей старшего возраста и занимаемся тремя девочками, похищенными в Алабаме до или после пасхального воскресенья двенадцать лет назад. Мы обратились к приемным родителям с просьбой о сотрудничестве и попросили их разрешить нам взять пробы ДНК у их приемных детей, – сказал Моран. – Сегодня мы постараемся ответить на ваши вопросы. Затем нам потребуются образцы ваших ДНК. Эти анализы очень важны. Чтобы ускорить получение результатов, один из биологических родителей оплатил расходы по проведению независимой экспертизы, так что мы получим их через неделю или даже раньше. Анализы ДНК подтвердят отцовство. Мы будем также использовать группы крови и отпечатки пальцев младенцев там, где они есть.
Кейт повернулась к Тренту.
– Ты…
– Да.
– Спасибо.
– Я предложил оплатить расходы на анализы ДНК, чтобы нам не пришлось ждать дольше, чем необходимо, – тихо сказал он. – Я заплатил бы в десять раз больше, чтобы мы… и остальные родители узнали правду.
– Даже если эти девочки принадлежат любым трем парам, которые присутствуют здесь, это не означает, что вы сможете пойти и потребовать своего ребенка, – продолжал Моран. – Нам предстоит настоящий юридический кошмар. Приемные родители этих девочек уже нанимают адвокатов, и я уверен, что то же самое сделают сотни других приемных родителей в ближайшие недели и месяцы.
– Какие права у нас есть? – спросил Дэнис Коупленд.
– Их определит суд.
– В хороших ли семьях находятся все эти девочки? – поинтересовалась Джессика Превин. – У них у всех любящие родители?
– Сейчас я не располагаю информацией на эту тему, – ответил Моран.
– Когда нам предстоит встретиться с приемными родителями? – задала вопрос Джейн Перкинс.
– Нам покажут фотографии девочек? – спросила Джессика Превин. – Я уверена, что узнаю Черити, как только увижу ее.
– Да, – согласилась Джейн. – Я тоже чувствую, что узнаю Меган.
– Мы планируем устроить встречу с приемными родителями через один-два дня. Попросим каждого из них привезти фотографию ребенка. Но я хочу предостеречь вас: не возлагайте слишком больших надежд на фотографии. Младенцы были светловолосы. У двоих глаза были голубые и у двоих – карие. С годами цвет глаз и волос может измениться. Блондинки могут превратиться в брюнеток, голубые глаза – стать зелеными или даже карими. Так же известно, что темно-карие глаза младенцев иногда светлеют.
– Следует ли нам, биологическим родителям, нанимать адвокатов? – спросил Дейв Блэнкеншип.
– Этот вопрос не входит в мою компетенцию, – ответил Моран.
– Как бы вы поступили, будь вы одним из нас? – поинтересовался Трент и сам ответил на свой вопрос: – Вы воспользовались бы услугами адвоката, не правда ли? – Трент обвел взглядом присутствующих. – Я уже связался со своим адвокатом и советую вам сделать то же самое. Уверен, что все вы, как мы с Кейт, хотите для своего ребенка самого лучшего. Самым лучшим, возможно, окажется оставить ребенка у приемных родителей; но даже в этом случае мы захотим, чтобы наши права как биологических родителей были защищены.
Слова Трента были встречены гулом одобрения. Все до одного согласились, что каждая пара пригласит собственного адвоката.
– Я свяжусь с каждым из вас, как только буду обладать дополнительной информацией, – сказал Моран. – Когда мы сможем организовать встречу с приемными родителями, я дам вам знать, а пока лаборант, который уже ждет, возьмет у вас образцы ДНК. Особый агент Кларк проводит каждую пару в свой отсек. Хочу заверить, что все образцы ДНК будут находиться под защитой ФБР на пути отсюда до лаборатории, так же, как и результаты исследования.
Пары начали покидать помещение, и Моран жестом подозвал Кейт. Оставив Трентона у двери, она подошла к агенту ФБР.
– Ты знаешь свою группу крови и твоего му… твоего бывшего мужа? – спросил Моран.
У Кейт затрепетало сердце.
– Конечно, знаю. Почему ты спрашиваешь?
– Какие у вас группы?
– У меня первая, резус-положительная, у Трента – вторая, резус-положительная.
– У двух девочек вторая группа крови, резус-положительная.
Кейт проглотила ком в горле. Ее бросило в жар.
– У Мери Кейт вторая группа, такая же, как у Трента.
Моран бросил взгляд на Трента, потом посмотрел на Кейт.
– Я подумал, что тебе нужно знать это. Но особенно не надейся. У большинства людей вторая группа крови. Возможно, у одного из родителей в каждой паре эта группа крови.
– Я понимаю. Но, по крайней мере, у нас есть шанс.
Моран тепло посмотрел на нее, и Кейт поняла, что он ей сочувствует. Но он больше ничего не сказал, повернулся и быстро ушел. Странный человек, подумала она, жесткий и добрый.
– В чем дело? – спросил Трент, подходя. – Особый агент Моран смотрел на тебя так, будто у него есть к тебе личный интерес.
– Мы с Данте Мораном в некотором роде коллеги. И, странно, мне кажется, что мы понимаем друг друга. Но между нами нет никаких романтических чувств. – Почему она начала объяснять Тренту свои отношения с Мораном?
– Если бы не было Люка, все могло сложиться иначе, да?
О господи, она совсем забыла об этой глупой лжи. Нет никакого Люка. Только Люси, ее лучшая подруга.
– Послушай, Трент, думаю, тебе следует знать, что Люк…
У нее зазвонил телефон. Вовремя, подумала Кейт. Она нажала кнопку.
– Мелоун слушает.
– Кейт, это Люси. Как ты? Что происходит? Где ты?
– Упомяни лукавого, и он тут как тут, – хмыкнула Кейт. – Помедленнее, пожалуйста, ты трещишь как пулемет.
– Извини. Просто после отъезда в Проспект к своему бывшему ты мне не звонила.
– Мы с Трентом в Мемфисе, в штаб-квартире ФБР. У нас только что произошла встреча с другими тремя парами биологических родителей. Все сдают образцы ДНК, и через неделю федералы смогут определить родителей девочек. Данте Моран старается помочь мне, хотя система в некоторой степени связывает ему руки.