Заложница страсти - Морин Чайлд 8 стр.


Потому что даже сейчас она что-то держала от него в тайне. Рико не знал, что именно, но он видел в ее глазах – она намеренно ему чего-то недоговаривает. Он понятия не имел, в чем состоит ее секрет на этот раз. И то, что она по-прежнему таится от него, задевало его куда сильнее, чем он готов был признать.

Но, несмотря на это, он желал ее. Он хотел ее больше чем когда-либо. И все то время, что она находилась на острове, Рико по ночам мечтал о том, что ему хотелось с ней проделать. И сейчас, когда она стояла перед ним, такая желанная, такая манящая, ему не хотелось терять ни секунды на то, чтобы дойти до спальни.

– Ты сводишь меня с ума, Тереза… – Он обхватил ладонями ее лицо.

– В этом ты не одинок, – прошептала она и встала на цыпочки.

Он порывисто поцеловал ее, вложив в поцелуй все свое неутоленное желание. Тереза проникла языком в его рот и закинула ногу на бедро Рико, теснее прижавшись к нему. Рико притянул ее к себе, и она застонала, ощутив его эрекцию.

Прислуга на ночь уходила, и весь дом принадлежал им двоим. Рико снял с Терезы футболку и накрыл ладонями ее груди. Сквозь тончайшее кружево бюстгальтера он погладил большими пальцами ее напрягшиеся соски. С губ Терезы сорвался приглушенный стон.

Этот сладостный звук разжег в нем огонь и поглотил с головой. Рико тяжело дышал. Он расстегнул бюстгальтер и провел ладонями по ее обнаженной груди. Тереза судорожно вцепилась пальцами в его плечи.

– Рико, мне нужно больше.

Ему тоже. Он хотел ее всю, без остатка.

– Разденься, – пробормотал он.

Кивнув, она отбросила в сторону бюстгальтер, спустила короткие шорты и перешагнула через них, оставшись лишь в кружевных бледно-розовых стрингах.

У него мгновенно пересохло горло. Рико быстро сорвал с себя одежду и бросил ее на пол. Тереза опустила глаза и увидела, как сильно он возбужден.

Она протянула руку и сомкнула пальцы вокруг его восставшей плоти. Она нежно гладила и ласкала его, пока Рико не перехватил ее руку, почувствовав – еще немного, и он не сможет больше сдерживаться. Он улыбнулся. Его Тереза была страстной женщиной, и ему это нравилось. Рико доставляло удовольствие, что его женщина так же необузданна, как и он сам.

Его женщина.

Рико прижал ее к себе, наслаждаясь близостью роскошного тела. Тереза обвила ногами его бедра, и он почувствовал исходящий от нее жар. Он глухо застонал и отнес ее к кожаному дивану, опустил ее на него и перевернул спиной к себе. Она приподнялась на локтях и посмотрела на него через плечо, призывно качнув бедрами.

– Прикоснись ко мне, Рико, – попросила она, облизнув пересохшие губы.

Ее призыв, ее желание сводили Рико с ума. Он снял с Терезы трусики и провел рукой по ее обнаженным бедрам. Она снова застонала и расставила ноги.

Рико полностью потерял над собой контроль. Он прижался к Терезе, дав ей почувствовать, как сильно он ее хочет. Она обернулась, и их языки сплелись в отчаянном поцелуе. Рико выпрямился и провел ладонями вдоль ее спины. Тереза откинула волосы от лица и повернулась так, чтобы видеть его лицо. Ее глаза лихорадочно блестели, она медленно облизнула нижнюю губу.

Его пальцы скользнули между ее ног. Она была горячей и влажной. Рико ласкал и гладил ее, он хотел немедленно войти в нее. Доказать, что она принадлежит только ему.

Сердце Рико глухо стучало, кровь пульсировала в жилах. Тереза снова посмотрела на него, ее дыхание участилось.

– Я не могу больше ждать, – прошептала она.

Он улыбнулся ее нетерпению. Тереза любила секс.

Когда они еще были вместе, они не обошли вниманием ни одну комнату роскошного люкса в Канкуне, а однажды даже занимались любовью прямо на террасе.

– Пожалуйста, – пробормотала она, облокачиваясь на подушки, – сделай это сейчас.

Рико вошел в нее одним мощным толчком, и Тереза выкрикнула его имя. Он ритмично двигался в ней, снова и снова подталкивая их обоих к вершине блаженства. Рико склонился над ней и обхватил руками ее груди. Тереза подалась ему навстречу, подстраиваясь под размеренный ритм его движений.

Рико не хотел сейчас ни о чем думать. Он просто знал, что в этот момент они принадлежат друг другу как две половинки одного целого.

Он посмотрел на Терезу – она прикусила нижнюю губу и явно уже была близка к разрядке. Он почувствовал, как ее внутренние мышцы сжались вокруг его плоти, и понял, что она почти достигла оргазма. Тереза вскрикнула, и он глубоко вошел в нее, присоединившись к ее кульминации.

Глава 9

Когда Рико снова мог двигаться и немного соображать, он сел на диван и усадил Терезу к себе на колени. Он осторожно держал ее в своих объятиях, словно она была настолько хрупкой, что могла сломаться от неосторожного прикосновения.

Она трепетала в его руках, все еще сотрясаемая отголосками недавней страсти, которая захлестнула с головой их обоих. Рико почувствовал, что снова ее хочет.

– Это было невероятно, – выдохнула она.

– Да, – протянул Рико и откинулся на спинку дивана. Он только сейчас осознал, что теперь возникнет сразу масса проблем. Он совершенно не подумал об этом. – А еще это было невероятно глупо.

– Глупо? – Тереза в изумлении посмотрела на него. Ее волосы растрепались, губы припухли от поцелуев, а глаза все еще сияли от полученного удовольствия. – Что ты имеешь в виду?

– Я потерял контроль над собой. – Он резко выдохнул и посмотрел ей в глаза.

– Я знаю, – сказала она и томно улыбнулась. – И мне это понравилось.

– Мне тоже, – признался Рико и поднял на нее взгляд. – Но я не надел презерватив.

– Ох… – Она закусила губу. – Согласна, это было глупо. Но в этом не только твоя вина. Я тоже не подумала о контрацепции.

– Слабое утешение.

Рико никогда прежде не терял голову настолько, чтобы забыть о презервативе. И только Тереза могла так глубоко затронуть его чувства, что он полностью перестал соображать.

– Если тебя это немного успокоит, то я абсолютно здорова. – Тереза положила ладонь на его грудь. – У меня никого не было после тебя.

Слова громом прогремели у него в голове. Признание Терезы поразило его, хотя это не должно было его волновать. Он не должен был так радоваться этому! В течение пяти долгих лет он представлял свою жену в постели с другими мужчинами – ведь она думала, что развелась с Рико. Он думал о том, как кто-то другой целует ее, ласкает.

Рико положил ладонь на грудь Терезы и начал круговыми движениями ласкать ее сосок. Она вздрогнула, и Рико снова ощутил знакомую тяжесть в паху.

Он не хотел ни о чем думать. Достаточно того, что она здесь, с ним. Он не позволял себе думать о будущем с той ночи, когда она исчезла из его жизни. Наоборот, он всегда мысленно возвращался в прошлое, в те счастливые дни, когда они были вместе.

Рико не собирался рассказывать ей о том, как прожил эти годы в разлуке. Ради собственного самолюбия ему бы хотелось, чтобы Тереза думала, что у него было много женщин. Но теперь, после того, что произошло между ними, после ее признания, он не мог молчать.

– У меня тоже никого не было.

В глазах Терезы вспыхнула радость, но тут же сменилась недоверием.

– Но… – она покачала головой, – все эти фотографии… на которых ты с моделями…

– Вещи не всегда являются такими, какими кажутся, Тереза.

– Хорошо, – она сделала глубокий вдох, – тогда ответь мне на один вопрос. Почему ты не спал ни с одной из этих женщин?

Он коротко рассмеялся:

– Потому что, в отличие от тебя, я знал, что все еще женат.

Тереза густо покраснела, и Рико подумал, что она стала еще прекраснее, если это вообще возможно.

– А ты? – спросил он. – Что удержало тебя от близости с другим мужчиной?

Тереза молчала несколько долгих, полных напряжения секунд.

– Потому что ты – единственный мужчина, которого я хотела.

Рико отчаянно хотел ей верить. Ему хотелось думать, что она скучала по нему так же отчаянно, как и он, все эти пять лет. Но если она испытывала к нему такие сильные чувства, как она могла в одночасье исчезнуть? Как она могла солгать ему о том, кем была? И как она умудрялась так долго оставаться в стороне от всего этого?

Тереза положила голову ему на грудь, и он знал, что она могла слышать, как сильно бьется его сердце. С тех пор как она появилась на Тезоро, она пыталась объяснить ему свои прошлые поступки, а он не желал слушать. Однако теперь он хотел выслушать ее объяснения. И все же Рико до конца не был уверен, сможет ли поверить ее словам.

В его голове роились тысячи противоречивых мыслей. Кровь пылала в его венах. Он снова хотел обладать ею. Власть, которую эта женщина имела над ним, была опасна.

То, что они только что сделали, было непростительной ошибкой. То, что они оба здоровы, еще не означало, что она не может забеременеть. И они должны обговорить такую возможность.

– Тереза, – тихо проговорил он, – я обязан спросить тебя: ты принимаешь противозачаточные?

– Нет. – Она покачала головой и положила ладонь на его руку. – Не волнуйся, Рико, все будет хорошо. Сам подумай: каковы мои шансы забеременеть с одного-единственного раза без контрацепции?

"А это зависит от того, есть ли у Господа чувство юмора", – хмыкнул он про себя, вспомнив, что еще совсем недавно действительно представлял себе Терезу беременной от него. И теперь благодаря его собственной глупости это действительно может произойти.

– Я никогда не был азартным человеком, потому что, как правило, шансы против тебя. – Рико покачал головой, все еще не веря, что сам допустил эту ситуацию. – Я должен извиниться перед тобой за то, что потерял контроль.

– Не нужно, – ответила она, встретившись с ним взглядом. – Даже не вздумай извиняться. Я хотела этого. Я хотела тебя. Я рада, что ты потерял над собой контроль, Рико, и если я забеременею… мы примем эту ситуацию.

Он не совсем понимал, что именно она имеет в виду, зато прекрасно понимал, что произойдет, если она забеременеет от него. Развод, который он ей пообещал дать, она никогда не получит.

И это означает, что ему придется найти способ смириться с еще свежими воспоминаниями о ее предательстве. Его грудь сдавило, будто стальными тросами.

Как он может прожить всю жизнь с женщиной, которой не может доверять? Неужели ему так и придется каждый день спрашивать себя, честна ли она с ним?

Покачав головой, Рико покрепче обнял свою жену и спросил себя: достаточно ли одной только страсти, чтобы спасти брак, основанный на обмане?

Несколько дней спустя Рико и Тереза отправились в магазин за подарками для Мелинды и ее сынишки.

День был теплым и солнечным, мягкий ветер трепал навесы уличных кафе, два катера для транспортировки гостей из Сент-Томаса заходили в гавань.

Терезе подумалось, что деревня словно сошла с киноэкрана, вид был слишком хорош, чтобы быть настоящим. Главная улица была узкой, и по обе ее стороны теснились яркие витрины магазинчиков. Каждый магазин был не похож на другой, как и товары, которые они предлагали.

Там была и пекарня, через открытую дверь которой доносился аромат корицы, соблазнявший пешеходов. Были и сувенирные лавки, и шоколадные, и любые другие, какие только можно себе вообразить, – все для развлечения состоятельных туристов, приехавших на остров. В самом конце извилистой улицы находился небольшой продуктовый магазин, которым в основном пользовались местные жители.

Отовсюду открывался потрясающий вид на океан. Магазины вплотную прижимались к свежевымытому тротуару. Окна сверкали, отражая солнечный свет, глиняные горшки, выставление перед витринами магазинов, пестрели экзотическими цветами. У Терезы разбегались глаза от такой красоты, и она старалась ничего не упустить из виду.

– Как красиво, – произнесла она, бросив мимолетный взгляд на идущего рядом с ней Рико. – Как на открытке.

– Так и есть, – согласился он. – Мы с Шоном наняли профессиональных фотографов, чтобы запечатлеть эту улицу с разных углов и в разное время года. Тогда Уолтер выбрал те, которые ему больше всего понравились, и мы сделали открытки, которые теперь продаются во всех сувенирных магазинах. Доходы от продаж идут непосредственно в казну острова, и местные жители голосуют, на что именно они должны быть потрачены.

Тереза удивленно посмотрела на него:

– А в Мексике ты не вмешивался во внутреннюю политику. Сказал, что хочешь построить свой отель. Ты не собирался вступать ни в какие профсоюзы туристического бизнеса.

Рико пожал плечами и посмотрел по сторонам, наблюдая, как туристы заселяются в его отель.

– Все меняется.

– Не все, – вздохнула Тереза, точно зная, что ее чувства к нему останутся неизменными.

Конечно, она знала – Рико не поверит ей, даже если она будет настолько глупа, чтобы признаться, что до сих пор любит его. Поэтому она сочла за благо оставить эту информацию при себе.

– Я видела два судна в гавани, – как ни в чем не бывало заметила она. – Я имею в виду, помимо местных рыбацких лодок.

Кивнув, Рико взял ее под руку, и они продолжили путь вниз по улице.

– Иногда с Сент-Томаса приезжает больше постояльцев, чем обычно.

– А круизным лайнерам не разрешается швартоваться здесь, верно?

– Откуда ты это знаешь? – Он удивленно посмотрел на Терезу.

Откуда? Хороший вопрос!

Когда Тереза узнала, что Рико приобрел землю на Тезоро, намереваясь построить отель, она провела немало времени за изучением острова. По крайней мере, она хотела знать, чем он занят, где живет, даже если и не могла быть рядом с ним. Вот откуда она узнала, что остров полностью принадлежит деду Мелинды. И что Тезоро – один из самых крупных частных островов Карибского бассейна.

Уолтер хотел, чтобы остров был как можно более уединенным, но он также понимал, что владельцам магазинов нужно зарабатывать себе на жизнь. Поэтому он пошел на компромисс и разрешил маленьким судам привозить туристов, чтобы они размещались в отеле и приносили острову стабильный доход. В то же время он защищал Тезоро от слишком большого количества людей.

Когда Тереза впервые прочитала о нем и о его упорном нежелании видеть на острове круизные лайнеры, она подумала, что чем старше становится человек, тем больше он удаляется от прогресса. Но сейчас, глядя на деревню, она не могла не оценить его правоту. Она на мгновение представила себе эти опрятные чистые улочки, набитые толпами людей, которые слишком много пьют и мусорят, и внутренне содрогнулась от нарисовавшейся картины. Уолтер оказался достаточно умен, чтобы защитить это место. И теперь, чтобы ответить на вопрос Рико, ей пришлось увиливать.

– Я читала об острове, когда узнала, что мой отец и брат направляются сюда.

Рико нахмурился, и Терезе стало больно оттого, что у него мгновенно испортилось настроение от одного только упоминания ее семьи. Но лучше уж так, чем признаться, что она не упускала его из виду все это время.

– Признаюсь, я был немало удивлен, что твоя семья решила приехать сюда на "заработки". – Рико пошел дальше, и Тереза едва поспевала за ним. – Тезоро – небольшой остров, и воров очень легко заметить. А значит, и поймать их куда легче.

Это правда. Самолюбие ее отца серьезно пострадало оттого, что Рико фактически поймал его за руку. А ведь полиция всего мира годами тщетно гонялась за ним.

Но с Рико все было по-другому. Она знала, что он может привести семейство Коретти к катастрофе. Именно поэтому она тогда и предупредила свою семью. Рико Кинг был далеко не дурак. Его глаз был слишком острым, чтобы хоть что-то осталось им незамеченным. И он не был одним из тех богачей, которые едва знают, что происходит у них под носом. Рико был очень практичным человеком, и он всегда точно знает, что происходит с его собственностью. А уж после того, как его самого ограбили, он стал еще более внимательным.

Тем не менее Тереза была не слишком удивлена, когда ее отец и брат отправились на Тезоро.

– Мой отец любит бросать вызов, – сказала она, и ее губы изогнулись в легкой улыбке, которую она не смогла сдержать. Помимо всего прочего, Доминик Коретти всегда был любящим и внимательным отцом.

– Тогда ему надо попробовать не воровать, – сухо заметил Рико. – Пусть сам себе бросит реальный вызов.

– Не думай, что я не предлагала ему этого. – Тереза подставила пылающее лицо под порыв морского бриза. – Но…

– Единожды украл – навеки вором стал?

Тереза пропустила его едкое замечание мимо ушей: бессмысленно спорить с Рико о семейном бизнесе Коретти. Он никогда не поймет это многовековое наследие, которое поклялся сохранить Доминик Коретти. Терезу беспокоило то, что ее отец не становился моложе, и, возможно, его навыки были уже не так хороши, как прежде, но в лицо она, разумеется, ему этого никогда не скажет.

Она не хотела видеть свою семью за решеткой. И у Коретти было более чем достаточно средств, чтобы отойти от дел. Она была уверена, что ее отца привлекает не воровство как таковое, а дух приключения, который делает каждый день не похожим на предыдущий. Поэтому заставить ее отца остепениться было практически невыполнимой задачей.

И все же она думала о будущем. Ей осталось прожить всего пару недель с Рико. Она может провести это время в спорах о своем семействе или просто наслаждаться тем, что у нее есть он, а у него – она.

– Господи! – Тереза как вкопанная остановилась перед витриной магазина и дернула Рико за руку. – Как красиво!

В окне ювелирного магазина на ложе из черного бархата были выставлены кольца, браслеты, серьги и ожерелья, инкрустированные сине-зелеными драгоценными камнями, каких Тереза прежде никогда не видела. Они сверкали в солнечных лучах, как кусочки моря, навсегда запертые в золотых и серебряных оковах.

– Они действительно прекрасны. – Рико стоял рядом с ней, но в отражении стекла она заметила, что смотрит он вовсе не на камни, а на нее. – Это тезорские топазы, их можно найти только на этом острове.

– Значит, поиск драгоценных камней – довольно прибыльная работа на острове?

Рико коротко рассмеялся, и Тереза вдруг подумала, что его глаза куда привлекательнее, чем сверкающие в витрине камни.

– Иногда приезжие натыкаются на небольшие камни во время пешей прогулки. Но только островитяне знают, где найти самые лучшие топазы.

– Забавно, – протянула она, и ее взгляд снова вернулся к витрине. – Прямо как поиски сокровищ.

– Ювелирные украшения, выставленные здесь, – творение рук Мелинды, – сказал он, заметив, что Тереза уже практически прижалась носом к витрине.

– Мелинды? – Она удивленно посмотрела на Рико.

– Она делает украшения в своей мастерской, а здесь они продаются.

– Она невероятно талантлива, – пробормотала Тереза. – Я, кажется, ей даже немного завидую.

– С другой стороны, – он снова взял ее за руку, – ты – шеф-повар, а Мелинда практически не умеет готовить. Так что для того, чтобы выжить, я бы выбрал твои таланты.

– Ну тогда, – произнесла Тереза с легкой улыбкой, – полагаю, было бы глупо купить ей этот чудесный браслет, учитывая, что она сама его сделала.

Тереза улыбнулась своим мыслям: они гуляют, разговаривают, смеются так беззаботно, словно реальная жизнь решила взять выходной. Но, к сожалению, долго продолжаться это не может.

Назад Дальше