Ничего себе, ты выдал, Пойти-Войти! Констанс аж присвистнул от удивления. Такая речь достойна того, чтобы ее записали на диктофон, а потом транслировали по радио. Прямо лозунг какой-то: "это поездка двух влюбленных, а не труппа театра абсурда". Звучит! Вот только Констансу совсем не хочется, чтобы какой-то Пойти-Войти объяснял ему правила игры. Тем более, игры, в которой нет правил…
- Мистер Капер! Я, безусловно, согласен с вами… Такая прекрасная пара, как вы, никогда не станет "театром абсурда". Но, боюсь, Гермия не захочет расстаться со мной… - На него тут же устремились два взгляда: один ошарашенный, другой - полный злости. - Дело в том, - со спокойной улыбкой объяснил он, - что я - единственный человек, способный принять тот негатив, который из нее исходит. Неужели вы не заметили, Поит? Я - мусорщик, сборщик отходов. Я - ее личный и бесплатный психоаналитик. Весь этот цирк, который вы увидели здесь, я наблюдал каждый день, когда был женат на этой Горгоне…
- С меня довольно! - не выдержала Гермия. - Я больше не могу разговаривать и даже находиться с ним в одном помещении! - Она подняла сумочку, которая совсем недавно летела прямо в голову Констанса, и повесила ее на плечо.
- Пожалуйста! Эй, пилот! - выкрикнул Констанс и побарабанил костяшками пальцев в кабину. - Остановите, пожалуйста! Мисс Гермия Шайн хочет выйти!
- Что ты несешь? Хватит паясничать! - выкрикнула Гермия.
Вдруг самолет резко покачнулся и она, не удержав равновесия, упала на пол.
- Что это? - выпучил глаза Поит, испуганно вжимаясь в кресло.
- Не знаю… - С лица Констанса сползла улыбка. Он подошел к Гермии и протянул ей руку. - Давай, - мягко произнес он, - поднимайся.
- Зачем? - побелевшими губами спросила Гермия. - Может быть, опять придется падать?
- Даст Бог, мои уроки не пройдут даром, и ты тоже научишься шутить, - улыбнулся Констанс.
- Твоя ирония, как всегда, неуместна, - буркнула Гермия, взяв руку, предложенную Констансом. - Я бы предпочла узнать, что происходит с самолетом…
- Наверное, он внял твоей просьбе и решил совершить посадку.
Констанс на секунду задержал руку Гермии в своей, но она раздраженно вырвала ее.
- Что ты несешь?
- А почему бы и нет…
Гермия махнула рукой и повернулась к Пойту, который сидел рядом с иллюминатором и подозрительно молчал. Констанс перехватил ее взгляд и усмехнулся.
- Однако твой муж проявляет завидное хладнокровие. Он даже не поднялся с сиденья, чтобы помочь тебе встать…
- Хватит, Констанс. Лучше зайди к пилоту и узнай, что там случилось. Поит! - Гермия подошла вплотную к его сиденью. - Поит!
Поит не отзывался. Его расширенные голубые глаза были устремлены в стекло иллюминатора. Казалось, он видит там какой-то зловещий, но увлекательный фильм, от которого не может оторваться.
- Поит! - еще раз позвала его Гермия.
Поит осторожно повернулся, так, как будто у него болела шея. В его глазах был написан самый настоящий ужас.
- Поит, что случилось? - встревоженно спросила Гермия.
Он ткнул указательным пальцем в стекло иллюминатора.
- Взгляни…
Гермия наклонилась и заглянула в круглое окошко. Белоснежные клочья облаков, осколки земли и голубая плоскость океана… То приближающаяся, то отдаляющаяся земля… Складывалось впечатление, что пилот был изрядно пьян: самолет то уточкой нырял в белую пену облаков, приближаясь к кажущимся крошечными островкам, то коршуном взмывал ввысь.
Гермия не успела ни испугаться, ни осмыслить происходящее, потому что самолет тряхнуло снова. Но на этот раз гораздо сильнее. Ее отбросило к противоположной стене, а Поит рухнул с сиденья и больно ударился головой.
- Ох… - простонала Гермия и попыталась открыть глаза.
От удара затылок ныл, как будто по нему изо всех сил двинули чугунной сковородой. А в глазах прыгали золотые звездочки. Но гораздо страшнее боли был страх, панический страх, который бился внутри, как пульс, как второе сердце, мешая мыслить, мешая двигаться…
Что же происходит? Глупо спрашивать… Наверное, они умрут. Все. И Констанс, и Поит, и она сама. Интересно, почему в первую очередь она подумала о Констансе? Теперь уже не важно… Кстати, где Констанс? Гермия обвела взглядом салон самолета, но, кроме Пойта, вцепившегося в ножку сиденья, никого не увидела.
- Поит, как ты? - спросила она у неподвижно лежащего на полу мужчины.
- М-м-м… - промычал Поит.
Гермия поняла, что ничего не добьется от своего перепуганного жениха, и попыталась подняться с ковра. Неожиданно перед ней появился Констанс, держащий в руках три парусиновых мешка.
Гермия вопросительно посмотрела на мешки.
- Дело плохо, Герми… - Это уменьшительное от ее имени использовал только Констанс… Гермия с удивлением почувствовала, что, несмотря на ужас создавшейся ситуации, ей приятно слышать ласку и заботу в его голосе. - Кабина пилота заперта. Он не открывает и не отзывается, а мы… Мы неуклонно теряем высоту. Не знаю, что уж там стряслось, Герми, но нам нужно убираться отсюда. Я нашел парашюты. Пока не поздно, надо прыгать.
- Прыгать? - ужаснулась Гермия. Одна мысль о том, что ей придется оказаться по ту сторону иллюминатора, заставляла ее внутренне содрогаться.
- Придется, Герми, - сказал Констанс тоном, не допускающим возражений. - Придется. Другого выхода нет.
Он сунул в руки Гермии мешок и направился к Пойту.
- Мистер Капер, вам тоже не мешало бы присоединиться к нашей команде. Или вы надеетесь спастись, вцепившись в сиденье? Боюсь, оно не поможет вам, когда самолет вспашет носом землю или погрузится в океан…
- Констанс! - прикрикнула Гермия. - Ты что, не видишь, что он в шоке от происходящего?! Нужно принести воды… Здесь есть какие-нибудь успокоительные?
- Вода?! Успокоительные?! - не своим голосом закричал Констанс. - Да ты понимаешь, что нам грозит?! У нас почти не осталось времени. Немедленно надевай парашют, а я пока разберусь с твоим благоверным.
- Ты разберешься… - зашипела было Гермия, но Констанс резко перебил ее:
- По-твоему, лучше разбиться, чем хотя бы раз меня послушать?
- Ладно…
Гермия сочувственно смотрела на молчащего Пойта. Конечно, она не ожидала, что ее жених именно так поведет себя в экстремальной ситуации. Оставалось только надеяться, что Констансу, с его потрясающим умением вызывать у людей самые негативные эмоции, удастся расшевелить Пойта.
Несмотря на всю неприязнь к бывшему мужу, сейчас Гермия была ему благодарна. Если бы не он, рядом с ней остался бы только Поит, от которого совсем не было толку. Так что, может быть, вовсе и не плохо, что в последний момент им заменили гида…
- Ну что стоишь? Надевай парашют! - рявкнул на нее Констанс, не переставая тормошить Пойта.
- Но я… - смущаясь, начала Гермия и тут же запнулась, поймав на себе раздраженный взгляд Констанса.
- Что - я? Говори же!
- Я… не умею надевать парашют… - окончательно смутилась Гермия.
- Вот черт! - выругался Констанс, отрываясь от что-то нечленораздельно мычащего Пойта. - Вот черт! Один валяется на полу, как тряпка, другая не может надеть парашют! Вот это спутники мне достались!
Он выхватил у Гермии парусиновый мешок, и через несколько минут парашют был уже на ее спине, а ремешок маленькой сумочки перекинут на шею.
- Видишь, как просто… - улыбнулся он ей.
Но Гермия не разделяла его оптимизма. Ее беспокоило то, что Поит все еще продолжает смотреть на них недоумевающим взглядом.
- Поит! - наклонилась она к жениху. - Пожалуйста, приди в себя, Поит… Боюсь, нам придется прыгать с парашютом…
- Ни за что… - наконец-то подал голос Поит. Казалось, мысль о предстоящем прыжке привела его в чувство. - Я ни за что не буду прыгать…
- Но, Поит, дорогой, у нас нет вариантов…
- Ни за что! Я боюсь высоты! - Поит посмотрел на нее так, как будто она уже выбрасывала его из самолета. - Может быть, попытаемся вызвать помощь?
- Думаю, они не успеют… Соберись, Поит. Видишь, на мне уже парашют…
- Послушайте, мистер Капер, - вмешался Констанс, уже надевший парашют. - Советую вам наплевать на свои фобии и поспешить. Гермия права, у нас действительно осталось совсем немного времени. Но если, конечно, вы хотите умереть смертью храбрых, тогда мы не будем вам мешать…
Гермия бросила на Констанса злой взгляд, но тот даже не обратил на него внимания. Любезно улыбнувшись Пойту, Констанс протянул ему мешок.
- Надевайте парашют, мистер Капер… Не задерживайте нас.
В голубых глазах Пойта светился неподдельный ужас. Гермия и до этого не представляла себе свой прыжок, но теперь, глядя в расширенные, как у перепуганной мыши, глаза Пойта, она сознавала, что и сама не готова прыгнуть. В глубине души все еще теплилась надежда: что, если их странные пилоты все-таки справятся с ситуацией, и в прыжке не будет необходимости…
Констанс словно прочитал ее мысли и покачал головой.
- Гермия, боюсь, тебе придется прыгать прямо сейчас. А мы с мистером Капером догоним тебя чуть позже…
- Я не прыгну… - обессиленно простонал Поит.
- А я не стану прыгать без Пойта, - решительно заявила Гермия.
- Черт! - Констанс разозлился не на шутку. - Вы как маленькие дети! Самолет падает, его бросает в разные стороны, как какую-то жестянку, пилот и его помощник заперлись в своей кабине и не подают ни малейших признаков жизни! А вы устраиваете здесь детский сад! А ну, прыгай! - Он распахнул люк, через который в салон тут же ворвался свежий холодный воздух. - Прыгай! - еще раз крикнул он, показывая пальцем в зловещую бездну, разверзшуюся в проеме люке.
Гермия с ужасом заглянула в бело-голубую бездну. Потом перевела взгляд на оторопевшего Пойта, потом на Констанса и опять впилась взглядом в бездну.
- Я… я… не полечу, то есть… не прыгну, - пробормотала она. - Я подожду Пойта…
- Что за детство! - Констанс стукнул кулаком по стенке. - Время-то не ждет!
И снова, словно в подтверждение слов Констанса, самолет вздрогнул. Но на этот раз Гермию не отшвырнуло к стене - Констанс оказался предусмотрительнее и успел толкнуть ее прямо в открытый люк. Последним, что увидела Гермия в салоне самолета, было удивленно-испуганное лицо Пойта, на котором ужасно глупо выглядел открытый рот. А дальше было небо…
Гермия летела, пронзая своим хрупким телом голубой хрусталь и чувствовала, что с каждой секундой все сильнее и сильнее увязает в бездонной пучине страха. Сердце колотилось так сильно, что она так и не смогла услышать истинной тишины - тишины неба… Впрочем, людям, которые прыгают с парашютом впервые, а уж тем более при таких странных обстоятельствах, совсем не до звуков и уж, тем более, не до тишины.
Она летела и до сих пор не чувствовала, открылся ли над ней ее спаситель - парашют, который должен был удержать ее в голубом хрустальном куполе ровно настолько, чтобы она не успела разбиться. Мозг кололи, обжигали, разрывали мысли: откроется или не откроется? И если откроется, не приземлится ли она в океан? А если приземлится, что же будет тогда? И еще… Констанс и Поит… удастся ли им спастись?
Наконец Гермия почувствовала толчок. Подняв глаза, она убедилась в том, что парашют все-таки раскрылся. Но рассматривать то, что простиралось под ней, под бескрайним океаном неба, по-прежнему не хотелось. Гермия плотно-плотно зажмурила глаза и постаралась абстрагироваться от полета. Гораздо проще было думать, что летит вовсе не она, а кто-то другой, облеченный в ее тело…
Если бы только остаться живой… Если бы только остаться… Внезапно Гермия почувствовала, как ее голова куда-то уплывает, а страх исчезает в море приятного, но странного спокойствия. Неужели ей все-таки удалось представить, что летит вовсе не она? Или это ее сердце остановилось от страха? Через несколько секунд Гермия с ужасом поняла, что ее нет. Просто нет… И провалилась в бездну, может быть, еще более страшную, чем та, что она видела в люке самолета…
4
- Гермия! Герми!
До боли знакомый взволнованный мужской голос заставил ее открыть глаза. Надо сказать, это простое действие требовало больших усилий. Гермия все еще не понимала, где она: в аду, в раю или по-прежнему подвешена между небом и землей. Собственное тело казалось ей каким-то невесомым. Она почти не чувствовала ног и рук…
Над ней склонилось испуганное лицо Констанса. Увидев, что девушка открыла глаза, он просветлел.
- Ну, слава богу! - улыбнулся он Гермии. - А я уже начал бояться за твою жизнь…
У кошки девять жизней, - буркнула Гермия, пытаясь оторвать от земли ноющую спину. - Ты лучше объясни, что случилось и где мы находимся…
Она огляделась по сторонам. С неба на нее пялился огромный золотистый глаз солнца. На земле ее окружала экзотическая, но вовсе не буйная растительность. Парочка деревьев с высохшими листьями да несколько жидких пучков кустарников. Гермия вопросительно посмотрела на Констанса.
- Что случилось? - пожал он плечами. - Кто бы мне ответил на этот вопрос… Я вытолкнул тебя из самолета, а Поит продолжал ломаться, как невеста на выданье… Я собрался сам натянуть на него парашют, но тут кто-то толкнул меня, и я упал в люк…
- Поит?
- Нет, не Поит. Во-первых, Поит стоял передо мной, и я отлично видел, что он делает, а во-вторых, ты уж меня прости, но твой Пойти-Войти в тот момент мог только дрожать и бормотать, что он не станет прыгать…
Гермия приподнялась на локте и даже не почувствовала боли. Сейчас ее занимал гораздо более важный вопрос. Она пристально посмотрела на Констанса и спросила:
- Ты хочешь сказать, что Поит остался в самолете?
- Не знаю, Герми… Может быть, его вытолкнули так же, как меня. А может, и нет. В общем, все это очень и очень странно. Кроме нас в самолете находились только пилот и его помощник. Не знаю, что у них там произошло, но подозреваю, что меня вытолкнул именно пилот.
- Почему же тогда он не открывал кабину?
Сложный вопрос… Может, произошла поломка и они делали все возможное, чтобы спасти самолет. Тогда им было просто не до нас. Правда, в этом случае они обязаны были предупредить нас… Вся эта история, конечно же, очень странная.
- Да наплевать мне на странности! - вспылила Гермия. - В этом проклятом самолете остался мой жених!
Жених? Так значит, они еще не женаты… Нехорошо, конечно, так думать, но, может быть, и не так уж плохо, что Пойти-Войти остался в самолете… Разумеется, Констанс не хочет, чтобы с Пойти-Войти случилась серьезная неприятность, но отсутствие этого голубоглазого мямли ему очень даже на руку…
- Слушай, Герми… Думаю, что с твоим женихом ничего не случилось…
- Тебе легко говорить! Ты здесь, а он… - На глаза Гермии навернулись слезы.
Констанс тотчас же пожалел о мыслях, посетивших его минуту назад. Неужели она действительно любит этого Пойта? И что только она могла в нем найти?
- Мы найдем его, - твердо сказал Констанс. - Я тебе обещаю, найдем. А сейчас самое главное - взять себя в руки и попытаться отыскать хотя бы одного человека, который помог бы нам выбраться отсюда…
- Хорошо. - Гермия подавила подкатывающие к горлу рыдания и благодарно взглянула на Констанса. - Хорошо. Но где мы находимся? Это не Бали?
- Увы, - покачал головой Констанс. - Скорее всего, это Комодо или Ринка. На худой конец, Флорес. Но это вряд ли… Не переживай, я немного знаю Индонезию. Правда, здесь я бывал не так уж часто.
- Не знала, что ты работаешь гидом…
- А я не знал, что ты выходишь замуж… Зачем вы летели на Бали?
- Поит хотел, чтобы я отдохнула. Это было предсвадебным путешествием, - вздохнула Гермия. - Но свадьба, кажется, откладывается на неопределенный срок.
- Не раскисай. Нам нужно идти. Надеюсь, ты ничего не повредила, приземляясь?
- Не знаю. Кажется, я потеряла сознание, еще не успев приземлиться. Локоть немного болит…
- Попробуй встать. Давай, я тебе помогу.
Констанс поднялся с земли и помог Термин встать. Она поморщилась от боли. Ноги гудели, колени и руки были раскрашены ссадинами и царапинами. Складывалось впечатление, что парашют нес ее через ежевичные кусты. Элегантная юбка из черного крепдешина теперь напоминала нищенские лохмотья. Рукав когда-то белоснежной шелковой блузки был полностью оторван. Оставалось только оторвать второй - для симметрии, что Гермия тут же и сделала.
Должно быть, у нее сейчас ужасно жалкий вид. Едва ли теперь она привлекает Констанса как женщина… Гермия осеклась. Какая ей, собственно, разница, что думает о ней Констанс… Сейчас она должна думать о Пойте. Только о Пойте…
- Ну как? - участливо посмотрел на нее Констанс.
- До свадьбы заживет, - усмехнулась Гермия.
Шутка получилась грустная. Неизвестно, будет ли теперь свадьба. Поит пропал, и Гермия надеялась только на то, что им с Констансом удастся найти его живым…
- Смотри-ка, твоя сумочка… - Констанс поднял с земли запыленную черную сумку, по размеру больше напоминающую косметичку. - Я повесил ее тебе на шею, когда надевал на тебя парашют. Ремешок, правда, порвался… Но, думаю, сейчас это уже не имеет значения…
- Сумочка?! - оживилась Гермия. - Слава богу, что она здесь. - Она поймала удивленный взгляд Констанса и, засунув руку в сумку, начала объяснять: - В ней банковская карта, документы и… и… мобильный!
Гермия, ликуя, извлекла из сумочки маленький серебристый телефон. Но через несколько секунд ликование сменилось глубоким разочарованием: мобильный был смят, в нескольких местах были трещины, и, как Гермия ни пыталась жать на кнопки, он не заработал.
- Не отчаивайся, - попытался утешить ее Констанс. - Карточка и документы - это уже не так мало… Пойдем. Не хочется провести ночь под открытым небом.
Погрустневшая Гермия кивнула в знак согласия. В конце концов, эта сумочка могла вообще остаться в самолете… И тогда прощайте, документы и карточка…