Страсти в старинном поместье. Книга вторая - Маргарет Уэй 4 стр.


- Мне кажется, Макса нужно увести с солнцепека. Бронте, дайте ему чего-нибудь прохладительного, - с улыбкой сказал Стивен.

- Иди же сюда, мой мальчик, - весело воскликнула Гилли. - Лично я считаю, это волшебство, что ты здесь.

Прошло добрых десять минут. Компания сидела в тени папоротников в Садовом зале. Вдруг Стивен слегка толкнул Макса в бок и тут же дружески кивнул ему. К этому времени Бронте и Гилли уже были убеждены, что Макс получил позволение провести каникулы у них.

От острых глаз Гилли не укрылось движение Стивена, а Бронте, сидевшая между Максом и Стивеном, настолько отдалась своей радости, что не заметила его.

- Ты что-то хотел сказать нам, Макс? - спросила Гилли.

Он до боли похож на Бронте, у него такие же выразительные сине-фиолетовые глаза. Разумеется, глаза Миранды. Но он такой хрупкий, у него руки подростка, похожие на палочки. Наверное, и ноги, сейчас прикрытые брюками, такие же.

Макс сделал очередной глоток из своего стакана и сжал виски руками.

- Ты убежал, да? - неожиданно догадалась Бронте и погладила брата по спине. - Я знала, это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Бронте, не нервничай зря, - сказал Макс, вскинув свою темную голову.

- Это верно, - уверенно подтвердил Стивен. - Может быть, отца Макса уговорили, и он позволил ему пожить здесь.

- А может, он еще купит мне гитару. Я всегда хотел иметь гитару. И "феррари", когда я получу права. Нет, Стивен, вы не знаете моего отца. У него нет сердца.

- А если у меня на примете есть кое-кто, кто его действительно знает? - спросил Стивен.

У Бронте перехватило дыхание. Она глянула на поразительное лицо Стивена. Нет, она никогда не забудет, что этот человек может для нее сделать. И уже сделал.

- Да кто ты все-таки, Стивен? У тебя связи повсюду.

- Ничего здесь нет необычного. - Стивен улыбнулся в ответ на обеспокоенный взгляд Бронте. - Макс оставил для матери записку, в которой сообщил, куда направляется.

- Наверное, мы могли бы скрыть, что я здесь был, - предположил Макс, переводя взгляд с одного на другого. - Для них это не было бы большой потерей.

- Твой побег, Макс, - это храбрый поступок. - Бронте смотрела на своего сводного брата с величайшей нежностью. - Карл привык к полной капитуляции. Он будет настаивать на том, чтобы ты вернулся.

- Не думаю, что останусь в живых, если он еще раз со мной поработает, - выдохнул Макс, мгновенно помрачнев.

Лицо Стивена превратилось в темно-золотистую маску.

- Что ты хочешь этим сказать? Физическое насилие?

Макс отчаянно покраснел, но сумел издать сдавленный смешок.

- Как вы думаете, почему моя мать запихнула меня в пансион при первой возможности? Да потому, что мой дорогой папочка любит распускать руки. А я не такой ребенок. Я идиот. Когда я вырос, отец принялся работать кулаками. Несчетное число раз Бронте вставала между ним и мной.

- Боже правый! - Лицо Гилли посерело. - Ты-то, Бронте, не скажешь мне, что он тебя бил?

Она в ужасе глядела на девушку, опершись локтями на стеклянный столик.

- Меня тоже спас пансион, - тихо проговорила Бронте. - Он не прикасался ко мне, если я не вставала у него на пути. Его жертвой всегда был Макс.

Гилли сняла очки и протерла глаза.

- Какой это ужас! Нужно что-то предпринять. Какая же мать Миранда? - заключила она беспомощно.

- Могу себе представить. Он ее тоже запугал, - заметил Стивен, стараясь скрыть гнев, который вызвали в нем только что услышанные откровения.

- Он ее не бьет, - сказал Макс.

- Да, когда ты видишь. - Голос Стивена дрогнул. - Я не назову вам человека, которого знаю, но, Макс, я попрошу этого человека сказать пару слов твоему отцу.

- Это тот, кто много знает про Карла Брандта?

- А как же ты с ним познакомился? - поинтересовалась Бронте.

Очень уж много тайн окружает Стивена. Очень о многом он умалчивает, хотя, похоже, знаком со всеми важными персонами в стране.

Его зеленые глаза сощурились.

- Я не сказал вам, он это или она. Верь мне, Бронте. Это все, о чем я прошу.

- Я готов вам верить, - заявил Макс. - Я ничего не хочу больше, чем остаться здесь.

- Тогда посмотрим, что я смогу сделать, - пообещал Стивен. - Но действовать надо безотлагательно. Дни летят.

- Не исключено, что он уже послал кого-то за мной, - сказал Макс с горьким вздохом.

- Готова спорить на что угодно, - откликнулась Бронте.

- Прости, что я заставил тебя волноваться. - Макс взял Бронте за руку. - Я думал, что на какое-то время могу принадлежать самому себе. По-видимому, я здорово ошибся.

- Позвольте мне это уладить, - резко сказал Стивен. - Для этого мне понадобится сделать пару звонков, и я не буду их откладывать в долгий ящик. - Он поднялся. - А после этого ты, Макс, если готов, можешь поехать со мной и Бронте. Мы едем в Уайлдвуд. Это заповедник.

- Крокодилы?

Глаза Макса вспыхнули.

- Двадцать футов в длину, - сказал Стивен с улыбкой.

Макс так и подпрыгнул на стуле.

- Ведите. Я дал себе клятву, что в кои-то веки проведу время в свое удовольствие.

Бронте окинула взглядом его школьный костюм.

- В этом тебе нельзя ехать. Тебе будет чересчур жарко.

- А у меня нет ничего, кроме белья, Что на мне. Да еще пижама, - сообщил Макс. - Значит, я не могу ехать?

Гилли расхохоталась.

- Да поедешь ты! Бронте же не об этом говорила. Мы подберем тебе какую-нибудь одежду. Что-нибудь простое. Майка, шорты цвета хаки. Мы еще его откормим. Если Стивен сотворит чудеса, к которым он привык, Макс останется, и мы тогда отвезем его в город и купим для него какую-нибудь одежду. У меня для тебя, сынок, найдется рубаха и пара сандалий. И солнцезащитный крем, он тебя защитит.

- Гилли, как же я понимаю, за что Бронте любит вас, - сказал Макс, поднялся на ноги и обошел вокруг стола, чтобы поцеловать ее.

Они приехали на крокодиловую ферму во время кормления, как и целая толпа туристов, которым предлагалось наблюдать из-за решетки вольера, в то время как партнер Стивена Чарльз "Чика" Моран бросал самому большому и опасному экземпляру, известному под ласковым прозвищем Король Тат, продукты, составляющие его ежедневный рацион.

Раздались крики радости и отвращения, когда огромное, кожистое, синевато-серое чудовище с маслянисто-желтым брюхом и клыками, длинными и толстыми, как человеческие пальцы, стал хватать большие куски мяса - свинина, что ли? - и вгрызаться в них смертоносными зубами. Огромная пасть раскрылась, за ней предстала розовая пещера, а потом челюсти со стуком захлопнулись, поглотив и мясо, и кости. Ничто не пропало втуне.

Ух!

Бронте глянула на Макса. Его лицо разгорелось от жары, любопытства и радости в равной мере. Капельки пота выступили у него на носу, на верхней губе и на висках. Глаза блестели.

- Ни за что в жизни я бы не стал этим заниматься! - Он улыбнулся Бронте и Стивену. - Какие монстры! Должно быть, этому парню, Чике, жить надоело. Вы видели, как крокодил ринулся за ним из бассейна? Я бы от страха помер. А как он заглатывал куски! Сколько крокодил может сожрать в день? Они же у него в глотке мгновенно исчезали!

- Взрослый здоровый крокодил может проглотить человека зараз, - сообщил мальчику Стивен. - Этот красавец и прочие ребята, которых ты еще увидишь, живут в соленой воде; это самые страшные из всех крокодилов. В длину пресноводные крокодилы больше чем вдвое короче этого парня. В Короле Тате добрых шесть метров, может, чуть больше. Солоноводные крокодилы, те, что живут в эстуарии, набрасываются на людей и убивают, как ты уже знаешь. А пресноводные крокодилы, что живут на севере, для человека безвредны. Они едят только рыбу. Они внешне похожи на этих, только они намного меньше, рыло у них уже и заострено.

- Они все считаются рептилиями? - спросил Макс.

Стивен кивнул.

- Они относятся к классу рептилий, как и аллигаторы, кайманы и гавиалы. В Австралии живет много рептилий. Ядовитые и неядовитые змеи, поразительное количество ящериц. Они страшны на вид, но вреда не причиняют, если не считать некоторых довольно опасных пустынных видов. Нам еще предстоит посмотреть питонов. Квинслендский кустарниковый питон в длину примерно такой же, как этот крокодил, двадцать с лишним футов.

- Ого! - в восторге выкрикнул Макс.

На безмерном куполе неба облаков не было, и его голубизна завораживала. Птицы с криками кружили над головой. Разнообразные попугаи изумрудными, красными, синими, желтыми, пурпурными стаями вспархивали с деревьев. Очарованию парка способствовала лагуна, в которой обитали водоплавающие птицы. А в глубине парка лежали озера, на берегах которых отдыхали тысячи крокодилов невероятного вида.

Когда компания вошла в парк, то увидела на фоне зелени большую стаю какаду, которые покачивались подобно белым цветам, а по толстому зеленому ковру гордо расхаживали чванные павлины. Роскошные, блестящие перья самцов с отчетливо видимыми "глазками", металлический отлив которых оттенялся фиолетово-синей каймой, ласкали взор.

- Представить только, что римляне жарили и ели таких удивительных птиц, - вздохнула Бронте.

- Представить только, что курочки такие неприметные. - Стивен улыбнулся. - Это даже несправедливо.

- Гордый как павлин. Это о мужчинах, - весело откликнулась Бронте.

Позже они познакомились с Чикой, партнером Стивена, исключительно обходительным господином в шляпе цвета хаки с опущенными полями, рубашкой цвета хаки и шортах с эмблемой Уайлдвуда: ухмыляющийся крокодил, увенчанный золотой короной. Он приветствовал гостей и сообщил им с величайшим удовольствием, что ферма процветает.

- Самый умный мой поступок в жизни - это то, что я пригласил Стивена в партнеры. - Чика положил на плечо Стивена массивную ладонь, на которой недоставало пальцев, и отечески посмотрел на него. - Я знаю свое дело, но Стивен, не глядите, что он молодой, уверенно ведет меня за собой. Конечно, он образованный юрист, а это очень полезно, когда нужно знать, как себя вести среди всяких законов, предписаний, бухгалтерии и так далее. Он превратил парк в настоящее зрелище, как вы сами видите. Содержит его в порядке. Туристы любят это место.

- Просто удивительно, как нашим аборигенам удавалось выживать среди опасностей тропических лесов, - заметила Бронте.

- Потому что крокодилы - их братья, - ответил Чика. - Их тотем их защищает. - Именно поэтому они переплывают кишащие крокодилами реки вблизи Залива как ни в чем не бывало. И ничего с ними не случается. То же самое и с акулами. Они верят в свой тотем. Покровительство духа. Но это хорошо для них, а не для нас, недотеп. Я тоже кое-что потерял, как вы заметили. Ну а ты, парень... - Чика дружески улыбнулся Максу. - Что это ты раскраснелся и весь сияешь? Да, здесь ты загоришь.

- Если останусь, - вздохнул Макс.

- О чем это он?

Чика вопросительно посмотрел на Стивена.

- Долго рассказывать. Но он хотел бы остаться.

- Хочешь, идем со мной, когда я буду осматривать наши владения? - предложил мальчику Чика. - Ты можешь многого не заметить, если я тебе не покажу. Бывает, даже я не могу понять, что происходит у меня под носом. Дикие животные умеют прятаться.

- Было бы здорово! - весело воскликнул Макс.

- Не подпускайте его близко к казуарам, - попросила Бронте, и вся компания двинулась вперед.

Бронте имела в виду длинноногих нелетающих птиц, обитающих в джунглях Северной Австралии и Новой Гвинеи. Казуары считаются весьма опасными существами.

- По неизвестным причинам они не любят машины, окрашенные в темно-синий с металлическим отливом или темно-серый цвет, - сказал Стивен. - Они нападают на такие машины.

- Может, казуар видит свое отражение на блестящей поверхности и думает, что перед ним другая птица? - предположила Бронте.

- Ну, это только догадка. - Стивен улыбнулся. Невыразимо приятно смотреть на нее. На ней белая кружевная блузка, отороченная тесьмой, и красивая юбка в цветочек, которая развевается при ходьбе. Кожа на голых ногах отливает золотом. Стивен мог бы любоваться ею весь день. Но все-таки он заговорил непринужденным тоном: - Казуары способны прыгнуть больше чем на два метра. Поэтому я обнес их загоны забором. Их челюсти - грозное оружие. К счастью, редкая птица захочет перепрыгнуть через забор. Но все дикие животные совершенно непредсказуемы. Даже наши смешные маленькие коала. Таете, как мороженое? Мы могли бы присесть возле озера и полюбоваться на лебедей.

- Это было бы хорошо.

Бронте удовлетворенно вздохнула. Даже от того, как он смотрит на нее, ее пробирает дрожь. Какое это чудо - влюбленность! И какое разочарование ее ждет, если Стивен в нее не влюблен. Нужно смириться с тем фактом, что его отношение к ней - не более чем похоть.

Когда Стивен отошел к беседке, Бронте побрела вниз, к живописному озеру. Частично его поверхность покрывали прекрасные синие лотосы, берега поросли тростником, а воздух был напоен чудесным ароматом ирисов. Черные лебеди грациозно несли свои красные, с белыми прожилками клювы над зеленым стоком воды. Прекрасная мирная сцена, но Бронте была слишком поглощена своими мыслями, чтобы оценить ее в полной мере.

Под толстыми деревьями стояли деревянные столы для пикников с деревянными скамейками около них. Неподалеку расположилось семейство - несколько беззлобно спорящих детей под присмотром родителей. Бронте облюбовала один свободный столик, аккуратно перебросила через скамейку одну ногу, затем вторую, села, сняла свою элегантную соломенную шляпу, которую недавно купила в городе наряду с другими хорошими вещами, и положила ее на стол. Ее отчим знает, что Макс здесь. И найдет способ разыскать его.

Невидящими глазами Бронте смотрела на сверкающую воду, на гордо проплывающих лебедей. Бесполезно обманывать себя. Макс в большой беде. Надо смотреть в глаза жестокой правде: никто не вправе перечить Карлу Брандту, в особенности его пятнадцатилетний сын. Она готова представить гнев отчима, его вопли, потрясающие стены. Какой у него громоподобный голос!

- Он что? Он что посмел?

Бронте уже слышит маловразумительные мольбы матери, которая прикладывает усилия, чтобы держаться подальше от наводящего ужас человека, чьей женой ее угораздило стать.

- Я ему покажу! Непослушная маленькая дрянь! Да как он мог вообразить, что я ему это спущу? Я пошлю за ним полицию. А эта маленькая сучка Бронте - после всего, что я для нее сделал! Убежать в Северный Квинсленд к полоумной старухе! Миранда, твои дети - мерзавцы!

Чудо еще, что эти мерзавцы не употребляют наркотики, к которым их могло подтолкнуть поведение родителей.

Глядя на озеро, Бронте не видела Стивена, пока он не тронул ее за плечо.

- Прибыло манговое мороженое. Советую вам съесть его побыстрее.

- Спасибо.

Бронте взяла у него вафельный конус и лизнула его. Вкус бесподобный.

- Вы выглядели очень серьезной, когда я к вам подошел, - заметил Стивен после нескольких минут, в течение которых он не отрываясь смотрел, как Бронте ест мороженое.

- Правда? - Она покончила с живительным угощением и вытерла пальцы бумажной салфеткой, которую ей подал Стивен. - Я представляла себе гнев моего отчима. Он не мог ожидать, что Макс решится пойти наперекор его воле, сядет в автобус, в поезд и приедет к нам. Он будет в ярости. Он совершенно сумасшедший. Он схватится за телефон и вызовет полицию.

- Не думаю, - тихо, но уверенно возразил Стивен. - Пока же никаких новостей не было.

- Тогда он, наверное, пошлет кого-нибудь из своих головорезов, - сказала Бронте. - Я знаю, ужасно так говорить, но я бесконечно надеюсь, что мой отчим вот-вот умрет. Он пытался ломать волю Макса с самого его детства. Я думала о том, что вы говорили про мою мать.

- Может быть, он ее тоже бьет?

Стивен чуть сжал запястье Бронте. Легкое прикосновение. И небывало интимное.

- Я бы проткнула его ножницами, если бы он это сделал, - ответила Бронте и подумала про себя, что не справилась бы с таким делом. - Я никогда такого не видела, и она не говорила об этом ни слова. Но в глубине души я чувствую, что она боится его не меньше, чем мы. Боится удрать. А ведь вы, Стивен, вроде бы знаете какого-то полезного человека. Не могли бы вы сказать мне, кто это?

Она посмотрела ему в глаза и увидела в них свое отражение.

- Бронте, я вам все скажу, когда добьюсь ответа, - пообещал он. - До тех пор для вас лучше всего довериться мне.

- Хорошо. - Она согласно наклонила голову. - Проснувшись сегодня утром, - призналась она, - я почувствовала нечто очень странное. Ваши губы на моих.

Это признание на порядок усилило сексуальное напряжение. Стивен притянул Бронте ближе к себе.

- В ту ночь после вечеринки, когда я наконец лег в постель, меня окутывал запах ваших духов. Я впитывал вас всеми порами. Никогда в жизни меня так не влекло к женщине, как влечет меня к вам, Бронте. Мне хочется немедленно отвезти вас домой. Поедете? Посмотрите на меня. - Глаза Стивена обожгли ее, и она опустила свою роскошную темную голову. - Взгляните на меня. И отвечайте на вопрос.

Та сила, что возникла между двоими, заставила Бронте повиноваться.

- В вас, Стивен, есть что-то такое, что тревожит меня. - Она не могла этого не сказать. - Кто вы на самом деле? Какую роль в вашей жизни играет Кристина? Ведь очевидно, что вы с ней очень... близки.

Стивен коротко засмеялся; смешок его вышел не беззаботным, слегка жестковатым.

- Мне казалось, я говорил вам. Кристина - мой друг, мой деловой партнер, а отнюдь не любовница.

- Мужчины привыкли лгать, - мрачно заявила Бронте, капельку провоцируя Стивена. - Вам когда-нибудь приходило в голову, что вы могли бы в нее влюбиться?

Несколько мгновений Стивен смотрел куда-то поверх ее головы.

- Я испытываю удовольствие, когда смотрю на нее. Я восприимчив к женской красоте. Кроме того, она замечательный, абсолютно надежный деловой партнер. Бронте, я не решаюсь отвечать на ваш вопрос. Кристина оплакивает своего покойного мужа. Она немного старше меня. Вы не знали?

- А это важно?

Бронте ощутила болезненный укол и распознала в нем ревность. Ей стало стыдно.

- Совершенно нет. - Стивен смотрел Бронте прямо в лицо. - С тех пор, как я вас увидел, мне не нужен никто, кроме вас.

- Потому что вы представили себе, что со мной хорошо заниматься любовью? - резко спросила она. Ее внешность, сексуальная привлекательность в ее глазах - это не все. - Я могу оказаться серьезным разочарованием.

- Разве звезды не появляются на небе? - сказал Стивен ласково и слегка насмешливо. - Бронте, вы не должны ничего мне доказывать. Вам нужно только быть собой. Мы с вами знаем, что разочарований не будет. Разве вы не видите сами, что физически вы мне идеально подходите?

Бронте собралась с духом и посмотрела на Стивена.

- Что же в моем характере вам хотелось бы изменить?

Назад Дальше