Тайна сердца - Марианна Лесли 13 стр.


Праздник внизу продолжался, судя по звукам музыки, но Кэрри, даже если бы захотела, не смогла бы сейчас найти в себе сил веселиться с остальными, делая вид, что все прекрасно.

Примерно через час вернулся Джеффри. Услышав, как подъехала его машина и хлопнула дверца, Кэрри встала с кровати. Если им предстоит выяснять отношения, она хочет быть с ним на равных.

Когда он вошел, она сидела в кресле у камина. Он опустился в кресло напротив.

- Ты выглядишь лучше. Хорошо отдохнула?

- Да, спасибо. Что ты выяснил в полиции?

Он устало откинулся на спинку кресла.

- Как я и предполагал, это промышленный шпионаж. Мой бывший партнер по бизнесу, а нынешний конкурент, нанял этих двоих, чтобы украсть у меня кое-какие производственные секреты. Особенно его интересовала компьютерная программа, управляющая "Стреттонскими узорами". Кстати, ты, наверное, будешь рада узнать, что твой… дорогой Саймон не имеет к этому никакого отношения. Напрасно я его подозревал.

- Я рада, только он не мой дорогой.

- Разве нет? - осведомился он голосом, в котором угадывалась с трудом сдерживаемая злость. - У меня создалось иное впечатление, когда я увидел, как вы держитесь за руки словно два голубка.

Кэрри негодующе выпрямилась.

- Да какое ты имеешь право подозревать или обвинять меня в подобном, когда у тебя самого есть любовница?! И ты не намерен с ней расставаться, даже женившись на мне!

Он тоже выпрямился и угрожающе сдвинул брови.

- Что за чушь?! С чего ты это взяла?!

- Не пытайся притворяться! Я видела вас сегодня на скамейке возле террасы и собственными ушами слышала, как ты сказал, что вы продолжите ваши отношения! - закричала Кэрри.

Он еще несколько секунд непонимающе хмурился, словно пытаясь сообразить, о чем она толкует, потом его лицо вдруг разгладилось и он улыбнулся.

- Неужели ты ревнуешь, Кэрри?

Он еще и смеется над ней! Не в силах больше вынести это, Кэрри вскочила, намереваясь убежать, но он оказался проворнее. Он тоже вскочил и сгреб ее в объятия. Она вырывалась, но он крепко держал.

- Пусти меня! - прошипела она, упираясь руками ему в грудь, твердую, как каменная стена.

- Не пущу, пока ты не признаешься, что любишь меня. Ты ведь любишь меня. Правда, Кэрри? - ласково спросил он.

Слезы обиды и унижения потекли по ее щекам.

- Да, черт побери, я люблю тебя! Ты доволен? Теперь можешь пойти и посмеяться надо мной вместе со своей любовницей!

- Даниель не моя любовница и никогда ею не была, - серьезно сказал он. - Между нами никогда не было ничего, кроме дружбы. А сегодня, когда я говорил ей о продолжении отношений, я имел в виду профессиональные отношения, а не личные, потому что ей предложили роль в сериале, а она не хотела бы терять работу модели, ведь я очень хорошо плачу за рекламирование своих тканей. Ты сделала из услышанного неправильные выводы, любовь моя.

Кэрри замерла. Может, ей послышалось? Она подняла к нему свое заплаканное лицо.

- Что ты сказал? Повтори, пожалуйста.

- Я сказал "любовь моя".

Она заглянула в его глаза, которые светились серебристым блеском, и увидела в них бесконечную нежность и… любовь.

Надежда словно прекрасный цветок расцвела в ее измученном сердце.

- Это правда? Ты действительно… любишь меня?

Он взял ее лицо в ладони и ласково стер подушечками больших пальцев следы слез на щеках.

- Родная моя, глупенькая девочка. Неужели ты до сих пор этого не поняла?

- Но… ты ведь никогда не говорил, что любишь меня.

- Не говорил, потому что до недавнего времени и сам не осознавал этого. А когда понял, то не был уверен, что ты благосклонно воспримешь такое признание. Я думал, что ты согласилась выйти за меня ради денег и чтобы вернуть поместье, и мне некого было в этом винить, ведь я сам предложил тебе эту сделку. Я надеялся со временем завоевать твою любовь и приготовился добиваться тебя не спеша, постепенно, но каждый раз, видя тебя, терял голову от желания и делал все не так.

- А я полюбила тебя сразу, как только увидела. Но боялась признаться. Ты все время был таким далеким и равнодушным. Я думала, ты надо мной посмеешься…

- Господи, Кэрри, но ведь и я боялся сказать тебе о своей любви.

- Но ведь ты говорил, что не веришь в любовь и во всю эту романтическую чепуху.

- Кажется, я говорил много глупостей. Самое главное, что у меня есть ты. Возможно, вначале я считал, что в тебе есть что-то необыкновенное из-за твоих предков, но теперь я знаю, что ты - это та, которая покорила мое сердце с первого взгляда.

Кэрри заглянула ему в глаза и смущенно улыбнулась.

- Когда? В тот день, когда я пришла попрощаться с поместьем?

- Да, в тот самый день. Тогда я этого не понял, но с того дня начал постоянно думать о тебе и чувствовал, что буду счастлив только рядом с тобой. Я даже сделал тебя своей секретаршей.

- Я рада, что все так случилось, Джеффри.

- Я тоже, любимая, я тоже.

Он еще о многом хотел ей сказать, но уже понял, что слова больше не нужны. Они оба словно прозрели. Достаточно было заглянуть в глаза друг другу, чтобы увидеть, что в них светится любовь.

Он наклонился и прижался горячим ртом к губам Кэрри. На мгновение в ней проснулся привычный страх, но она тут же забыла обо всем. Ожидание было слишком долгим и мучительным. Привстав на цыпочки, она обняла мужа и с наслаждением зарылась пальцами в его густые волосы.

Поцелуй был долгим - они просто не могли оторваться друг от друга. Сладкая истома разлилась по телу Кэрри, она не чувствовала ничего, кроме губ Джеффри и его рук, обнимающих ее так крепко, что захватывало дыхание. Он слегка отклонился назад, и Кэрри, дрожа все телом, ощутила всю силу его желания. Не сдерживаясь больше, она застонала.

- Я хочу тебя! - Его горячечный шепот доносился, казалось, издалека. - Я больше не могу ждать.

- Я тоже.

Кэрри и не подозревала, что у нее такая страстная натура. Всю жизнь она считала себя человеком сдержанным. Но сейчас она чувствовала, как страсть закипает в ее крови, требуя немедленного утоления.

Он подхватил ее на руки и отнес на кровать. Они буквально упали на одеяло, не выпуская друг друга из объятий.

- Если бы ты знала, как долго я ждал этого. Он целовал раскрасневшееся лицо Кэрри, ее дрожащие губы и закрытые глаза. Он совершенно потерял голову и поспешно стаскивал одежду с себя и с нее, и она тоже спешила, помогая ему. Платье, пиджак, рубашка, брюки - все полетело на ковер. Торопливые и неловкие движения Джеффри еще больше возбудили Кэрри. Впервые, не прячась за размеренной сдержанностью, он показал, как остро нуждается в ней.

- И я тоже… ждала… долго, - выдохнула она.

Она изогнулась, удерживая любимого. Ей хотелось не только чувствовать, но и видеть его напряженное тело, его сокрушительную страсть, служившую ответом на все мучившие ее вопросы.

- Я знаю, моя сладкая девочка. - Он сжал в ладонях лицо Кэрри, покрывая его нежными поцелуями. - Мы оба долго ждали, но теперь мы вместе и больше ничто на свете не разлучит нас.

- Да…

Кэрри откинулась на подушки, уступая ласковому давлению его рук. Теперь она поверила, что необходима Джеффри не меньше, чем он ей. За столько томительных дней и ночей страданий и неуверенности они будут наконец вознаграждены.

Это было началом долгой волшебной ночи. Они пили ледяное шампанское из звонких хрустальных бокалов. Но ни его холод, ни усталость и треволнения прошедшего дня не остужали их разгоряченных, ищущих наслаждения тел. Страсть накатывала на Джеффри и Кэрри, и они снова и снова бросались друг к другу, сплетаясь в любовной схватке, и не могли насытиться.

Время, казалось, остановилось. Лишь под утро они, усталые, измученные, но счастливые, забылись сном.

Когда она открыла глаза, то сразу же встретилась с ласковым серебристым взглядом. Джеффри, подперев голову рукой, лежал и смотрел на нее. Кэрри нежно улыбнулась любимому, приподнялась и поцеловала его.

- Мм, - пробормотал он, обнимая ее и прижимая к себе, - такое начало дня мне определенно нравится. Доброе утро, любимая.

- Доброе утро.

- А у меня для тебя сюрприз, дорогая жена. Даже два.

- Правда? Как здорово! Что же это? Где?

Он рассмеялся.

- Терпение, дорогая. Всему свое время. Первый сюрприз ожидает нас во дворе, а о втором чуть позже, - пообещал он.

Они встали, вместе приняли душ, что задержало их еще на неопределенное время, затем спустились позавтракать. Миссис Каллем уже ушла, оставив для них завтрак на столе.

Они позавтракали, и Джеффри повел ее через боковую дверь на улицу. Пройдя через широкий двор, они вышли к постройкам, где под навесом стояли две великолепные лошади - гнедая кобыла и крупный вороной жеребец.

- О какая прелесть! Джеффри, ты просто чудо! Какой замечательный сюрприз! - пришла в восторг Кэролайн. - Откуда они? - Она подошла и ласково погладила по морде гнедую кобылу. Та доверчиво уткнулась ей в ладонь.

- Я арендовал их на ферме Милборнов на пару дней. Их доставили сегодня рано утром. Мы с тобой никогда об этом не говорили, но я подумал, что ты должна любить лошадей. У вас ведь были лошади, верно?

- О да, конечно. У нас всегда были прекрасные скаковые лошади до того как… пришлось их продать. И я очень любила ездить верхом. Мы с отцом часто совершали конные прогулки.

- Вот я и подумал, что ты будешь рада, если мы с тобой тоже покатаемся верхом и ты покажешь мне те места, по которым любила ездить.

- Это так замечательно, любимый! Спасибо тебе! - Она обвила его шею руками и поцеловала. - Это просто удивительный, потрясающий, восхитительный сюрприз!

- Подожди, пока не узнаешь, какой второй, - рассмеялся он.

- Не представляю, что может быть чудеснее, чем конная прогулка, но я жду с нетерпением. Когда ты мне расскажешь?

- Скоро, девочка моя, потерпи еще немного. Еще с полчаса ушло на то, чтобы переодеться в одежду для верховой езды и оседлать лошадей. Кэрри и Джеффри отправились в путь, выехав через северные ворота, ведущие в поля, в противоположную от города сторону.

- А где ты научился ездить верхом? - поинтересовалась Кэрри, когда они ехали бок о бок по проселочной дороге, бегущей среди лугов.

- Вместе с уроками танцев я брал и уроки верховой езды, - улыбнулся он. - А ты давно научились сидеть в седле?

- О, с раннего детства. Папа сам учил меня ездить верхом.

- Ты очень любила отца?

- Да. - Глаза Кэрри заволокло пеленой грусти. - Мне очень его не хватает, несмотря на то что в последние несколько лет жизни он так сильно изменился, отдалился от нас.

Он подъехал поближе, а она, переложив поводья в одну руку, протянула к нему ладонь. Кэрри почувствовала, как от одного прикосновения его теплых сильных пальцев ее грусть рассеивается и остается лишь счастье быть с ним. Как же она счастлива, что они наконец-то объяснились и обрели друг друга!

- Куда мы отправимся? - спросил Джеффри.

- Есть одно место, которое я хотела бы тебе показать. Его здесь называют равниной. Кстати, оно здорово подходит для галопа.

Они пришпорили коней и поскакали по открытому всем ветрам простору, который уходил за горизонт. Ветер хлестал в лицо, топот копыт эхом отдавался в ушах. Они проехали не меньше полутора миль, прежде чем осадили своих коней.

Кэрри подъехала к мужу и счастливо засмеялась, встретившись с ним взглядом. Ее лицо разрумянилось, волосы слегка растрепались, глаза ярко сияли.

- Это было великолепно! - прокричала она.

- Прекрасное место для галопа. Но ты обещала что-то показать.

- Сейчас, - отозвалась она.

- Что там? - спросил Джеффри, разглядев в земле расщелину с неровными краями.

- Оловянный рудник, - объяснила Кэролайн. - С него началось благосостояние рода Медоузов. Но сейчас он заброшен, потому что там больше нет руды. Тут довольно опасно. Фермеры никогда не пускают сюда свой скот.

Они немного отъехали от опасного места, спешились возле большого плоского камня и взобрались на него.

- Теперь твоя очередь, - напомнила она ему.

- Ты о чем? - невинно спросил он, и лукавая улыбка притаилась в уголках его красивых губ.

- Не притворяйся, - шутливо укорила она его. - О втором сюрпризе, разумеется, который ты мне обещал.

- Не знал, что ты такая нетерпеливая, - поддразнил он ее.

- Мы еще многого не знаем друг о друге, Джеффри, - сказала она, посерьезнев.

- И я счастлив, что у нас целая жизнь впереди, чтобы узнавать друг друга.

- Я тоже, - прошептала она, кладя голову ему на плечо. - Но вернемся к сюрпризу.

Он улыбнулся.

- Конечно. "Барлет текстайл фэктори" получила предложение о сотрудничестве. Угадай, из какой страны?

- Даже не представляю. Откуда-нибудь из Европы?

- Не совсем. Из России.

Она выпрямилась и уставилась на него.

- Из России?!

- Да. От руководства крупнейшей в России фабрики по пошиву одежды "Россиянка". Насколько я понял, она имеет филиалы во всех крупных российских городах, а также успешно сотрудничает со многими зарубежными странами. И вот теперь они предлагают сотрудничество нам.

- Но это же просто потрясающе, Джеффри! Это замечательная новость!

- Согласен. Особенно в свете того, что руководство "Россиянки" пригласило меня приехать в Россию для заключения контракта. Ты едешь со мной!

- О, Джеффри! У меня просто нет слов, - выдохнула она. - Как здорово! Я не могла даже и мечтать, что когда-нибудь побываю в этой удивительной во всех отношениях стране. Когда мы едем?

- Через неделю, когда будут подготовлены все бумаги и мы заберем из клиники твою мать, подыскав ей компаньонку. Это будет наш медовый месяц.

Они еще поговорили, обсуждая планы на ближайшие дни и предстоящую поездку. Потом Кэрри обвила шею мужа руками и заглянула в любимые серебристые глаза, в которых теперь светились только любовь и нежность.

- Я же говорил тебе, - напомнил он, - что браки по расчету гораздо чаще оказываются удачнее, чем по любви.

- По расчету? О чем ты говоришь? - не согласилась Кэрри. - Не было никакого расчета. Я согласилась выйти за тебя только потому, что любила и надеялась, что ты тоже когда-нибудь полюбишь меня.

- А я предложил тебе выйти за меня в надежде, что рано или поздно сумею завоевать любовь самой прекрасной девушки на свете.

- Ну и какой же в этом был расчет? - удивилась она.

- А разве ты не видишь? - улыбнулся Джеффри с превосходством настоящего бизнесмена. - Это был расчет на любовь.

Назад