Все, что ему нужно - Эмили Маккей 3 стр.


Потом она перевела взгляд на Гриффина.

- Он уволился? - Синди снова посмотрела на экран, все еще сомневаясь в том, что все правильно прочитала. Наверняка она что-то не так поняла. - Ведь не может же он просто взять и уволиться! Это безумие. - Она снова подняла взгляд на Гриффина: - А ты знал, что он собирается сделать?

- Нет, он заявил об этом за обедом.

- Но он не может уволиться, - тихо повторила Синди.

Хотя он-то как раз может делать все, что захочет. В конце концов, закон не обязывает его здесь работать. Но все же… Далтон ведь всегда был полностью предан "Инновациям Кейна". И те восемь месяцев, что она здесь проработала, он всегда вкалывал по восемнадцать часов в сутки. Включая выходные и праздники. Вся его жизнь вертелась вокруг компании.

- Наверное, он это заслужил, - выдохнула она, даже толком не понимая, что говорит вслух. А потом вдруг уловила еще одну деталь, которую сначала пропустила. - Подожди-ка, но он еще пишет, что рекомендовал тебя на пост генерального директора.

- Да, мне он сказал то же самое.

- А еще он хочет, чтобы я сохранила свое место и во всем тебе помогала.

- Ага, он сказал, что оставляет меня в надежных руках.

Синди посмотрела Гриффину прямо в глаза:

- Он оставляет тебя в моих руках?

- Нарочно не придумаешь, да? - усмехнулся Гриффин.

Синди резко вскочила.

- Не вижу в этом ничего смешного! Это… - Но окончания придумать у нее не получилось. Невообразимо. Ужасно. Унизительно.

Гриффин выставил перед собой руки, как бы пытаясь ее успокоить.

- Эй, расслабься, ничего особенного не случилось.

- Ничего особенного не случилось? - Синди с трудом удерживалась, чтобы не закричать. - Мой начальник, глава всей компании, взял и просто все бросил, оставив меня за старшую.

- Ну вообще-то технически за старшего он оставил меня.

- Да ну? А что ты знаешь о каждодневном управлении компанией?

- Не слишком много, потому что…

- Вот именно. Ты ничего не знаешь, потому что вместо того, чтобы нормально работать, все время разъезжаешь "по делам" по всему миру. - Синди еще не успела договорить, как почувствовала себя самой настоящей стервой. И как у нее только язык повернулся такое сказать? Просто она всегда терпеть не могла перемен, а сейчас у нее буквально выбили почву из-под ног. Она одновременно испугалась и растерялась, и поэтому так набросилась на Гриффина, хотя он тут явно ни в чем не виноват. Синди снова села и провела рукой по лицу. - Извини, это было…

- Немного не к месту? - с готовностью подсказал он.

- Я хотела сказать - стервозно. - Синди постаралась смягчить свои слова улыбкой. - Извини, просто все это так неожиданно, но мне не следовало срываться на тебе.

Гриффин подошел и уселся на ее стол.

- Все в порядке, я понимаю, тебе непросто переварить такую новость. Но не стоит волноваться, у нас обязательно все получится.

- И как ты себе это представляешь? Ведь Далтон оставил компанию стоимостью больше миллиарда долларов в руках легкомысленного раздолбая и бабника. - Синди коротко на него глянула. - Без обид.

- Как скажешь.

- И никто из нас не готов к такой ответственности. - Синди резко замолчала и пристально посмотрела на Гриффина. Нет, она, конечно, постоянно на него смотрела, ведь он как-никак был ее любовником, и они проводили вместе кучу времени, но сейчас она смотрела на него совершенно иначе. Теперь она не думала о его красоте и обезоруживающей улыбке, а оценивала его в качестве будущего лидера.

Гриффин вырос среди такой роскоши и богатства, каких она даже толком не могла себе и представить. Второй сын в богатой и могущественной семье. Но в этом-то вся и загвоздка. Второй сын.

Работая с Далтоном и другими Кейнами, а также слушая офисные сплетни, она знала - Гриффина всегда считали в семье бездельником и неудачником. Нет, конечно, сам Далтон никогда ничего такого не говорил, но все прекрасно знали, что Гриффин получил хлебное местечко, не требующее от него каких-либо навыков и умственных способностей. Он получал огромные суммы просто за то, что разъезжал по всему свету и очаровательно улыбался.

И Синди вдруг впервые задумалась о том, как он сам относится к собственной должности.

- Раньше у тебя не было особого выбора, - начала она, склонив голову. - Но ты и сейчас не хочешь быть генеральным директором, ведь так?

А может, все-таки хочет? Ведь они никогда не говорили о работе, да и о семье не говорили. Также как и о целях и стремлениях. Может, он всегда мечтал о должности Далтона, но не мог обойти старшего брата?

Но Гриффин лишь рассмеялся:

- А ты действительно можешь представить меня в этой роли? У меня нет ни малейшего желания становиться каким-либо директором.

Синди закусила губу:

- Ну а чего ты тогда хочешь?

- Я хочу найти пропавшую наследницу, ведь если мне это удастся, то тогда все трудности останутся в прошлом.

При этих словах в его голубых глазах светилось столько удовлетворения, что Синди даже удивилась. Ведь она привыкла видеть этот взгляд лишь в постели.

Что ж, приятно сознавать, что его волнует в этой жизни еще хоть что-то, кроме секса, пусть это даже всего лишь возможность уклониться от семейных обязанностей. Но от этого произнести следующую фразу ей было еще сложней.

- Ты же понимаешь, что это практически невозможно, ведь так? Твой отец переспал с десятками женщин. Даже с сотнями. Причем не только в Америке, но вообще по всему миру, и твоя сестра может быть сейчас где угодно.

- Вовсе нет. Отец обычно очень серьезно относился к контрацепции, так что если предположить, что от него могла забеременеть только та женщина, с которой у него были настоящие отношения, то…

- Подожди-ка, а откуда ты знаешь, как твой отец относился к контрацепции? - Просто не верится, что она действительно это спросила. Меньше всего на свете ей хотелось думать о сексуальных привычках отца Гриффина.

- А откуда, по-твоему, я обзавелся собственной паранойей? - Гриффин выдавил из себя улыбку, вот только она чем-то неуловимо отличалась от его привычных улыбок. - Он с детства мне ее привил.

- Ладно, но чем нам это сейчас может помочь? Ведь у тебя и так есть незаконный брат, очевидно, от Холлистера забеременела не одна женщина.

- Да, но я практически уверен - для того чтобы отец так расслабился, он должен был уже очень далеко зайти в своих отношениях с этой женщиной. А значит…

- А значит, сотни превращаются всего лишь в семьдесят - восемьдесят. - Не слишком удачный расклад, но, похоже, картина все же вырисовывается получше, чем она сначала себе представила.

- Скорее пятнадцать - двадцать. Этот старый ублюдок вообще мало кого к себе подпускал на такое близкое расстояние. - Гриффин старательно изображал полную беспристрастность, вот только Синди почему-то стало его жалко.

Хотя с какой стати? Ведь сама она была сиротой и выросла, кочуя между приемными семьями и чужими домами. А Гриффин рос под крылышком у богатого папочки, который никогда ничего не требовал от своего отпрыска и щедро снабжал его деньгами по первому слову. Так с чего это она вдруг принялась его жалеть?

Ему точно не следует знать о внезапно проснувшихся в ней ненужных чувствах. Ведь жалеть себя он точно никому не позволит. Даже самому себе.

- Значит, ты хочешь найти сестру, - повторила Синди, возвращаясь к их разговору. - Но что потом? Посадишь ее в кресло генерального директора?

Гриффин вздохнул:

- Все намного проще. Когда я найду пропавшую наследницу, мне достанется все состояние Холлистера, а Далтон останется ни с чем. И, что бы он там ни говорил, это ему точно не понравится. Так что, когда я предложу ему зарплату генерального директора и пачку акций в придачу, он с радостью ухватится за такую возможность. И все от этого только выиграют.

- Но дело не всегда в том, чтобы выиграть.

- Ты смеешься? Всегда все сводится к тому, чтобы победить и выиграть. Меняются лишь ставки и условия игры, но суть остается.

Что лишь окончательно ставит точку на их отношениях. Раньше еще можно было беззаботно проводить с ним время, не думая о разнице в их отношении к жизни или о том, что он все воспринимает лишь как игру, но теперь…

Теперь, когда он стал ее непосредственным начальником, больше такой роскоши она позволить себе не может. Не может позволить паре минут удовлетворения, ладно, не минут, а часов, мешать работе. Ведь работа ей просто необходима, причем не только из-за солидной зарплаты, но и из-за того чувства собственной значимости, что она ей приносила. И Синди ни за что не согласилась бы стать одной из тех женщин, что спят с собственными начальниками, поставив всю свою дальнейшую судьбу в зависимость от капризов мужчины, которого они все равно не смогут удержать.

Нет, парочка оргазмов, даже если от них и кружится голова, а земля уходит из-под ног, не стоят того, чтобы играть в русскую рулетку.

- И ты действительно думаешь, что это сработает? - спросила она у Гриффина.

- Обязательно. К тому же Далтон передал мне все, что ему удалось раскопать, и он уверен - ему удалось нащупать верную дорогу. У нас есть все шансы на успех. - Гриффин заговорщицки подмигнул ей. - Поверь мне.

Ну конечно. Синди глубоко вздохнула и медленно-медленно выдохнула, чувствуя себя так, как будто собирается заключить сделку с дьяволом.

- Ладно, я помогу найти тебе сестру, но это все.

- Что все? Ведь ничего другого мне и не нужно.

- Я хочу сказать, что если мы будем работать вместе и ты станешь моим начальником, то между нами все кончено. Никакого секса, ужинов при свечах и поздних телефонных разговоров. Мы, - она помахала в воздухе рукой, - официально расстаемся.

Несколько бесконечных секунд Гриффин смотрел на нее так, как будто не мог до конца уловить значение ее слов. А потом вдруг запрокинул голову назад и рассмеялся. И смеялся он очень долго.

Глава 3

Просто поразительно, как мило ей удается обижаться.

- Я не шучу.

Гриффин изо всех сил постарался успокоиться и взять себя в руки:

- А я тем более.

- Тогда прекрати смеяться.

Синди вскочила, но от этого стала к нему лишь еще ближе. Пока она сидела, он не мог до нее дотянуться, а теперь сразу же ухватил ее за руку и поставил у себя между ног.

- Я серьезно, - повторила она, но в ее словах уже не было прежнего напора.

- Знаю, и, по-моему, это очень мило. - С этими словами Гриффин крепче прижал ее к себе, и теперь его напрягшийся член упирался ей в низ живота.

Как же хорошо было держать ее в своих руках, так правильно. И ее запах… Синди никогда не пользовалась духами, но любила шампунь с ароматом кокоса и лайма. И Гриффин уже успел привыкнуть к этому запаху, смешанному с ароматом ее собственного тела. Но сегодня она мылась у него в ванной, так что пахло от нее его собственным мылом. Этот запах неожиданно показался Гриффину невероятно сексуальным. Всего лишь пару часов назад она мылась в его душе. Она была его. Знает она о том или нет, но принадлежит она ему и только ему.

И от этого ее заявление о том, что они больше не будут вместе спать, кажется еще смешнее.

Гриффин провел рукой по щеке Синди и притянул ее к себе еще ближе.

И ее губы слегка приоткрылись, и она легонько вздохнула. Но вместо того, чтобы поцеловать Синди, он лишь зарылся носом в ее волосы и глубоко вдохнул ее аромат, чтобы навсегда запомнить, как она пахла в это мгновение.

Гриффин почувствовал, как она вздрогнула в его руках, и, не удержавшись, проложил цепочку поцелуев от уха, вдоль скулы и наконец добрался до вожделенных губ. Поцелуй вышел таким страстным, что он едва удержался, чтобы не сорвать с Синди одежду и не наброситься на нее прямо здесь, на рабочем столе.

Но, к сожалению, Гриффин прекрасно понимал, что секс с собственной помощницей - не слишком удачное начало карьеры для генерального директора огромной компании. К тому же, даже если они и запрут дверь, их все равно могут прервать в любую секунду.

Гриффин собрал всю волю в кулак и все же сумел оторваться от ее губ и слегка отстраниться, пока еще желания окончательно не взяли верх над разумом. И еще несколько секунд Синди просто стояла перед ним, все еще слегка запрокинув голову назад и приоткрыв влажные губы, как будто даже не заметила, что он отстранился.

Гриффин снова улыбнулся:

- Не забудь потом сказать, как все получится.

- Что получится? - удивленно моргнула Синди.

- Ну, вся твоя теория о том, что нам не стоит больше вместе спать.

Синди нахмурилась и отодвинулась от него еще дальше.

- Что ж, это было не слишком-то честное испытание.

- Именно, дорогая. - Гриффин провел пальцем ей по носу. - Тогда не забудь сказать, если придумаешь еще и какое-нибудь испытание получше. А я пока что пойду в свой новый кабинет.

Даже немного залюбовавшись ее озадаченным выражением, Гриффин вошел в кабинет, принадлежавший раньше Далтону, и закрыл за собой дверь.

И как только он остался один, Гриффин медленно выдохнул. Хотя он успокаивал Синди и говорил, что все будет в порядке, он совершенно не представлял, что ему теперь делать с "Инновациями". С повседневной работой он еще как-нибудь справится, но вот предстоящий совет директоров…

Холлистер собрал в совете настоящих стервятников, и, если они только узнают о том, что произошло за последние пару недель, ничего хорошего ему точно уже не светит. Ведь отец, который всегда отличался железной хваткой и никогда никому не показывал своих слабостей, поручил сыновьям совершенно безумное задание, из-за которого вполне может развалиться вся компания.

А теперь, когда еще и Далтон уволился, со стороны это наверняка выглядит так, словно вся их семейка дружно сошла с ума. А в совете директоров собрались отнюдь не дураки, и если они только пронюхают о том, как все обстоит на самом деле, то примутся радостно отрывать куски от остатков империи Кейнов.

Прямо сейчас компании нужнее всего сильный руководитель, способный внушать к себе уважение. Жаль только, что сам Гриффин совершенно не годится на эту роль.

Ведь у него не было ни отцовского желания перегрызть глотку первому встречному, если это нужно для дела, ни железной уверенности и целеустремленности Далтона. И, что еще важнее, у него не было ни малейшего желания руководить "Инновациями Кейна".

Сейчас его волновало совсем другое. Ему нужно было завершить начатую для "Надежды2О" работу и удержать невероятно привлекательную помощницу, которая прилагалась к должности генерального директора. Вот только эта должность явно могла помешать ему и в том и в другом. Значит, ему просто необходимо сбросить это ярмо и вернуться к нормальной жизни, а для этого нужно всего лишь найти эту дурацкую наследницу.

Усевшись в кресло, Гриффин тихо выругался. Ведь даже это кресло оказалось таким же жестким и неподатливым, как и его дражайший братец.

Правда, оно было точно таким же, как и в его кабинете, и Гриффин с легкостью мог бы настроить его под себя. Но вместо этого он подкатил его поближе к столу и принялся изучать записи Далтона и Лэйни, решив, что совсем скоро Далтон вернется в этот кабинет, а значит, кресло можно и не трогать.

Пытаясь справиться с собственными чувствами, Синди уставилась на закрытую дверь в кабинет Далтона. Нет, теперь это кабинет Гриффина. Плохо.

Как же все плохо.

Старательно сделав вид, что все в порядке, Синди повернулась к компьютеру и открыла почту. Теперь, если кто-нибудь сюда зайдет, то решит, что она полностью поглощена работой. А не фантазиями о собственном начальнике. Ее начальнике.

Черт. Она ни за что не согласна стать одной из тех женщин.

Ведь ее собственная мать была такой, и спала с мужчинами, чтобы чего-либо от них добиться. Хотя, насколько Синди знала, до настоящей проституции она никогда не опускалась. Просто она разменивала секс на квартирную плату, ремонт машины и поощрения начальника, даже когда за месяц семнадцать раз опаздывала на работу. Пусть мать и не была проституткой, но такое вольное поведение все равно сильно сказалось на воспитании Синди. До шести лет она жила среди бедности и наркотиков, потом оказалась в приюте, а затем принялась кочевать по приемным семьям, пока в одиннадцать лет не попала к Молли Стенхоуп, где и провела следующие семь лет почти как в раю. И если уж она кого и могла назвать своей настоящей мамой, так это именно Молли. И именно на нее Синди и ориентировалась, когда взвешивала свои поступки. И она могла совершенно точно сказать: Молли бы не понравилось, если бы она узнала, что ее приемная дочь спит со своим начальником.

Ладно, кого она пытается обмануть? Молли в любом бы случае не понравилось, что Синди связалась с Гриффином Кейном.

Но вот секс с начальником сильно подрывал ее положение в офисе. Ведь если об этом узнают, ее перестанут уважать коллеги, а что еще хуже, сама ее работа окажется под вопросом. А значит, опасность грозит не только ее сердцу, но и самому существованию, ведь живет она на одну лишь зарплату.

То есть она просто не может позволить себе подобной роскоши, ведь ей просто не на кого рассчитывать, кроме как на саму себя. Если она потеряет работу, у нее просто не будет возможности убежать к заботливым родителям. Черт, у нее ведь даже нет любимого дядюшки, который при необходимости мог бы одолжить ей пару сотен баксов. У нее есть лишь она сама и Громмет. Хотя и он может не захотеть прийти к ней ласкаться и утешать в трудную минуту, если она предварительно забудет включить кондиционер.

Так что в этом мире Синди может рассчитывать только на себя.

И если она потеряет работу, то вскоре она может лишиться и дома. А еще пострадают ее приемные братья и сестры, ведь некоторым из них она помогла платить за обучение. Просто чтобы напомнить себе, как многое от нее зависит, Синди вытащила из сумочки телефон и нашла их номера в записной книжке. Примерно в одно время с ней у Молли воспитывалось еще четверо детей. Марко и Джорджа она сразу отбросила. Они - хорошие парни, и к ним всегда можно обратиться за советом, когда речь идет о машинах и барбекю, но сейчас они при всем желании просто не смогут ничем ей помочь. Джен училась в Испании, и Синди побоялась, что там сейчас может быть ночь. Она набрала номер Таши.

- Привет, что случилось?

- Ничего. - Синди старалась говорить как можно непринужденней, но и сама уловила в своих словах некоторое напряжение. - Просто решила позвонить и узнать, как у тебя дела.

- Посреди рабочего дня? - удивленно уточнила Таша. - Ты заболела?

- Нет, конечно, неужели я не могу тебе позвонить просто так?

- Это посреди рабочего дня? То есть, конечно, можешь, просто ты никогда раньше так не делала. Подожди, только не говори, что тебя уволили.

- Нет! То есть… - Синди буквально заставила себя усмехнуться. - Расслабься, все в порядке, просто Далтона сегодня весь день нет в офисе. - Синди вдруг ужасно захотелось рассказать Таше всю правду. Тогда сразу станет спокойней на душе, да к тому же так она еще и сможет услышать чужое мнение. Проблема в том, что это к ней обычно приходили за помощью, а не наоборот. Так что в итоге Синди просто спросила: - А как твои экзамены?

К счастью, Таша легко согласилась сменить тему:

- И не спрашивай. Политическая теория меня обязательно доконает.

- А я думала, она тебе нравится.

Они еще пятнадцать минут поболтали, и под конец Таша заметила:

Назад Дальше