Тени прошлого - Кэрри Томас 5 стр.


Вдруг машина, взвизгнув тормозами, резко остановилась, и тут только Хэтти заметила, что дорогу перебежала кошка, промелькнула в свете фар и скрылась в темноте.

Марио снова что-то пробурчал по-итальянски – как догадывалась Хэтти, выругался – и дальше поехал на черепашьей скорости. Заметив высокое раскидистое дерево, он свернул к нему и заглушил двигатель. Низко свисающие ветви почти скрывали их от внешнего мира. Отстегнув ремень безопасности, он повернулся к Хэтти и привлек ее к себе.

Его руки слегка дрожали, как у человека, который долго сдерживал себя невероятным напряжением воли. Марио целовал ее с едва сдерживаемой страстью, Хэтти пылко отвечала. Прошло немало времени, прежде чем Марио поднял голову и встретил ее затуманенный вожделением, немного ошеломленный взгляд.

– Прости меня, любимая, – пробормотал он севшим голосом.

– За что ты просишь прощения?

– За то, что готов заниматься с тобой любовью в автомобиле, как какой-нибудь жалкий подросток. – Его чувственные губы искривила усмешка, полная самоиронии. – Харриетт, ты вернула мне юность, перед своей страстью к тебе я беззащитен.

– Ты говоришь, как столетний дед. Кстати, сколько тебе лет?

– Тридцать четыре.

– А я думала, ты старше, – вырвалось у Хэтти. Марио с грустью посмотрел на нее.

– Я выгляжу древним старцем?

– Не старцем, а взрослым, зрелым мужчиной. Хэтти притянула его к себе и крепко поцеловала, потом потерлась щекой о его щеку.

– Мне пришлось очень рано повзрослеть.

У Хэтти защемило сердце от сочувствия к нему.

– Вот почему ты всегда кажешься таким уверенным, так хорошо владеешь собой.

– Владею собой! – Марио коротко хохотнул. – Харриетт, да с тобой я снова становлюсь двадцатилетним юнцом, какой уж тут самоконтроль!

Он осыпал ее лицо быстрыми дразнящими поцелуями, заставляя Хэтти жаждать большего. Не выдержав, она обвила его руками и прильнула к губам с такой страстью, какой в себе и не подозревала. И получила награду, далеко превосходящую все, что могла даже представить. Они совсем забыли о времени, была уже глубокая ночь, когда Марио наконец смог выпустить Хэтти из объятий.

– Когда мы встретимся снова? Точнее не когда, а во сколько мы встретимся завтра? – настойчиво спросил он.

– А во сколько бы ты хотел меня?.. – Марио издал довольный смешок, и Хэтти осеклась и закусила губу.

– Я хочу тебя прямо сейчас, Харриетт, я умираю от желания, и ты это знаешь. – Он чмокнул ее в кончик носа, усадил прямо и стал застегивать ее ремень безопасности. Застегнув, Марио не сразу отодвинулся и посмотрел Хэтти в глаза. – Если я приеду завтра с самого утра, твоим' родным это не покажется странным?

– С утра? Это во сколько?

– Скажем, в десять.

–Договорились. Какие у тебя планы на завтра?

– Я хочу осмотреть достопримечательности графства. Ну там, Логлит-хаус, дом маркиза Басса, Уилтон-хаус, дом графа Пембрука, Сторхед и, конечно, Стоунхедж. А ты будешь моим гидом. Мы проведем вместе целый день. – Немного помолчав, Марио через силу сказал: – Прости меня, Харриетт, что я заподозрил, будто ты и Джефф... Я повел себя как дурак, ревнивый дурак. – Он нежно погладил Хэтти по щеке. – Ты простишь меня? Воображение сыграло со мной злую шутку. Должно быть, я совсем рехнулся. Мне еще не доводилось испытывать такую жгучую ревность, похоже, это чувство сводит мужчину с ума.

Хэтти поймала себя на мысли, что совсем не осуждает Марио, кажется, этому мужчине она заранее готова простить что угодно.

– Конечно, прощу. Джефф влюбился в Бет с первого взгляда, и с тех пор другие женщины для него не существуют.

– Я его понимаю.

– О да, ведь она красавица.

– Элизабет прекрасна, но я имел в виду не это. – Марио поднес ее руку к губам. – Я хотел сказать, что понимаю, что такое любовь с первого взгляда. Иногда достаточно один раз увидеть женщину, чтобы понять, что это твоя судьба.

Хэтти смущенно потупилась и пробормотала:

– Уже поздно, мне пора домой.

– Ты права. Твои родители очень симпатичные люди, мне не с руки гневить их, я хочу им понравиться.

– Зачем?

– Думаю, вы прекрасно это знаете, Харриетт Стюарт, – лукаво улыбнувшись, ответил Марио.

Проезжая мимо домика садовника, Хэтти и Марио слышали доносившуюся оттуда музыку. Но Хэтти очень удивилась и встревожилась, когда из дома навстречу им выбежали Салли.

– В чем дело, дорогая? Почему ты не с гостями? – спросила Хэтти. – Надеюсь, с Бет не...

– Нет, с Бет ничего не случилось, Час назад из Флоренции звонила твоя подруга Джоан. Она заболела. Мама надеется, что синьор Пачини может помочь.

5

Фил Стюарт открыл им дверь и явно испытал облегчение, увидев рядом с Хэтти Марио.

– Входите, входите, вы не представляете, как мы вас ждали!

– Папа, да что случилось?! – встревожилась Хэтти. – С Джоан что-то серьезное? Ее сестра...

– Нет, дорогая, – вмешалась Кэтрин, – Селия осталась в Англии, у нее дети заболели ветрянкой.

– Выходит, Джоан поехала одна? Неужели с ней произошел несчастный случай?

– Нет, ничего катастрофического не случилось, но она заболела.

– Чем я могу помочь? – деловито осведомился Марио.

Кэтрин благодарно улыбнулась ему и протянула листок с адресом и номером телефона отеля.

– Не могли бы вы позвонить в отель и узнать, какая помощь ей нужна?

– Думаю, сначала Харриетт должна поговорить со своей подругой и выяснить, в чем дело, – предложил Марио. Он набрал номер, дождался ответа, быстро сказал что-то по-итальянски и передал трубку Хэтти. – Вас соединят с номером Джоан.

После нескольких длинных гудков Хэтти услышала в трубке хриплый, почти неузнаваемый голос подруги.

– Привет, дорогая, это я, Хэтти. Что с тобой стряслось?

– Хэтти! Слава Богу! Я так рада слышать твой голос! – Джоан закашлялась и просипела: – Извини, я чувствую себя просто кошмарно, у меня жар и еще эта жуткая боль в груди...

Хэтти побледнела.

– Ты позвонила портье? Нужно, чтобы он вызвал врача.

– Хэтти, сейчас глубокая ночь, мне не хотелось бы... – На Джоан снова напал кашель, а потом она расплакалась.

– Успокойся, Джо, все будет хорошо, не плачь и держись. Я вылечу к тебе первым же рейсом, обещаю, так что тебе недолго осталось быть одной. Ты и опомниться не успеешь, как я буду во Флоренции, рядом с тобой. А Марио тем временем позвонит отсюда и позаботится, чтобы тебя как можно быстрее осмотрел врач.

– Кто такой Марио? – прохрипела Джоан.

– Потом объясню, не хочу занимать телефон, он понадобится Марио.

Хэтти, как могла, описала Марио симптомы болезни, свалившей подругу, и он не теряя времени стал звонить во Флоренцию.

Бедная Джоан, думала Хэтти, лежит больная, одна, в чужой стране, рядом ни одного знакомого лица! Но, слушая выразительный голос Марио, объясняющего что-то собеседнику на мелодичном языке своей страны, она невольно испытала разочарование: из-за болезни Джоан им с Марио не удастся побыть вдвоем. Наконец Марио повесил трубку.

– Мне повезло, удалось застать Гвидо Ферелли, врача нашей семьи и моего личного друга. Он немедленно выезжает в отель. – Марио ободряюще улыбнулся Хэтти. – Не волнуйтесь, Гвидо очень опытный врач и говорит по-английски, так что Джоан в надежных руках. Как только он поставит диагноз, кто-нибудь из отеля позвонит сюда, я дал им номер телефона.

– Огромное спасибо, Марио! Что бы мы без вас делали! – от души поблагодарила Кэтрин. – Неужели они согласились взять на себя труд перезвонить нам ночью?

– Конечно. – Губы Марио чуть заметно дрогнули в улыбке. – Попробовали бы они не "взять на себя труд"! Этот отель входит в гостиничную сеть, принадлежащую моей семье.

– У меня просто гора с плеч! – Фил Стюарт облегченно вздохнул.

– Пока вы ждете звонка, я приготовлю кофе и сандвичи, – предложила Кэтрин. – Хэтти, ты за ужином почти ничего не ела. Пойдем, Фил, поможешь мне на кухне.

Хэтти проводила Марио в библиотеку.

– Даже не знаю, как тебя благодарить...

– Зато я знаю очень хороший способ. – Он быстро привлек ее к себе и поцеловал. – Для меня это самая лучшая благодарность, другой не надо, – прошептал он. Подняв голову, Марио посмотрел Хэтти в глаза и серьезно сказал: – Для тебя я готов сделать все, Харриетт.

Хэтти, зардевшись, молчала, не находя слов.

– Ты же сказала, что предпочитаешь правду.

– Да. Просто мне снова кажется, что все это сон.

Марио снисходительно улыбнулся.

– От этого я тоже знаю хорошее лекарство, но сейчас не время и не место. – Он нахмурился, вспомнив что-то. – Твоя мать сказала, что ты ничего не ела за ужином. Почему?

Хэтти покраснела еще гуще.

– Не могла, я была слишком возбуждена.

– Харриетт!

Марио шагнул к ней, но тут же остановился и грустно улыбнулся: в коридоре послышались голоса родителей Хэтти. Фил Стюарт поставил поднос на кофейный столик.

– Вот кофе и сандвичи, подкрепитесь. А мы, если не возражаете, пойдем спать. Денек выдался напряженный, свадьба – событие радостное, но и волнительное. – Он повернулся к гостю. – Марио, вы должны остаться на ночь, мы настаиваем.

– Да, действительно, – поддержала Кэтрин, – как хозяйка я просто не могу допустить, чтобы вы вели машину до самого Ньюбери ночью. Места в доме достаточно, комната для гостей всегда готова.

Марио улыбнулся.

– Благодарю, вы очень добры.

– Это самое малое, что мы можем для вас сделать, – заверил Фил. – Хэтти проводит вас в комнату, спокойной ночи и еще раз спасибо за помощь, Марио.

– Я рад, что смог быть вам полезен.

Родители ушли, снова оставив их одних. Марио и Хэтти сели на диван, Марио взял ее за руку.

– Я, конечно, очень сочувствую твоей подруге, но вместе с тем благодарен ей. Если бы не ее неожиданная болезнь, мы не сидели бы сейчас здесь одни.

– Это верно. – Хэтти вздохнула, чувствуя себя немного виноватой. – Бедняжка Джоан. Надеюсь, она скоро поправится.

– За нее не волнуйся, Гвидо прекрасный врач. – Марио повернулся к кофейному столику. – А теперь тебе надо поесть.

– Но...

– Никаких "но". – Он погрозил ей пальцем. – Если ты не будешь есть сама, я стану кормить тебя с ложечки... – Его глаза вдруг вспыхнули, Марио заморгал и отвернулся. – Черт возьми, похоже, мне сегодня нельзя доверять, я за себя не ручаюсь. Лучше мне сесть в другом месте.

– Нет, не уходи. – Хэтти схватила его за руку. – Давай пить кофе. А может, вина?

– Нет, спасибо. Ты так на меня действуешь, что рядом с тобой я и без вина захмелел.

– Тогда оба будем вести себя разумно и выпьем кофе. – Хэтти просительно улыбнулась. – Марио, съешь хотя бы сандвич, а то мама обидится.

– Как я уже говорил, Харриетт, ради тебя – все, что угодно.

От этих слов Хэтти совсем потеряла интерес к еде. Это было ей внове, раньше она никогда не страдала отсутствием аппетита, разве что когда болела. Она допила кофе, который тоже, казалось, потерял аромат и крепость. Марио почувствовал перемену в ее настроении.

– Что случилось, Харриетт?

– Все-таки нам не придется провести завтрашний день вместе, мне нужно как можно быстрее вылететь во Флоренцию.

Хэтти встала и стала составлять чашки и тарелки на поднос. Марио взял ее за руку и потянул на диван.

– Не расстраивайся, будут и другие дни. – Он обнял Хэтти за плечи и потерся щекой о ее макушку. Некоторое время они просто сидели молча, потом Марио поднял голову, вздохнул и развернул Хэтти лицом к себе. – Ничего не выйдет, я не могу просто так сидеть рядом с тобой, не мечтая о большем. Я бы...

Его прервал телефонный звонок. Хэтти сняла трубку и протянула ее Марио. Тот пробурчал по-итальянски нечто, подозрительно смахивающее на ругательство, рявкнул в мембрану:

– Пачини!

Некоторое время он внимательно слушал, изредка задавая вопросы, затем повесил трубку.

– Что они говорят? – с тревогой спросила Хэтти.

– У твоей подруги – как это по-английски? – плеврит.

Хэтти подошла к стеллажу с книгами, нашла медицинский справочник и прочла соответствующую статью.

– Бедная Джоан, как ей не повезло! Заболеть в отпуске, да еще в чужой стране! Она не понимает ни слова по-итальянски. Ты не спросил, какое ей нужно лечение?

– Гвидо прописал ей антибиотики и утром пришлет сиделку. Сейчас больная спит, он дал ей снотворное, а утром можешь позвонить своей подруге. – Марио улыбнулся. – Ну что, Харриетт, теперь тебе полегчало?

– Да, теперь я за нее спокойна.

Теперь, когда волнение за подругу осталось позади, желание Хэтти вспыхнуло с новой силой. Ее язык вступил в любовную игру с языком Марио, их сердца бились учащенно, словно бежали наперегонки. Спустя некоторое время Марио немного отстранил Хэтти от себя, посмотрел в глаза, затем его взгляд метнулся к ее груди. Напрягшиеся соски, проступающие сквозь тонкую ткань, выдавали возбуждение Хэтти. Марио обхватил рукой одну грудь, потер пальцем твердую бусинку соска и одновременно снова припал к полураскрытым губам Хэтти. Когда выносить сладкую муку не было больше сил, Марио мягко отстранил Хэтти и отвернулся, пытаясь совладать с собой.

– Харриетт, что ты со мной делаешь... – Он порывисто обернулся к ней. – Но я хочу, чтобы ты знала: я приехал к тебе в Англию не за этим.

– Тогда зачем?

– Чтобы встретиться с тобой, познакомиться, узнать поближе. Но даже в самых смелых мечтах я не мог представить такой восторг – и такую муку.

– Я тоже, – призналась Хэтти, – все это так ново, что даже немножко пугает.

Марио прищурился – как показалось Хэтти, с некоторым недоверием. Она улыбнулась.

– Не знаю, как описать то, что происходит между нами, но со мной такого еще не бывало.

Марио порывисто обнял ее и снова поцеловал, на этот раз с такой нежностью, что Хэтти обмякла и расслабилась в его руках, как доверчивый ребенок. И вдруг поняла, насколько сильно устала.

Марио встал и потянул ее за собой.

– Пошли. Тебе пора спать. Скажи, комната для гостей далеко от твоей?

– Они находятся рядом.

Марио вздохнул.

– Тогда я, наверное, совсем не засну.

6

На следующее утро Хэтти проснулась очень рано, но Марио встал еще раньше. Когда она спустилась в кухню, он уже завтракал с ее родственниками и, судя по всему, чувствовал себя как дома.

– Доброе утро. – Марио вскочил и как галантный кавалер отодвинул для нее стул. – Как ты себя чувствуешь?

– Устала, – бросила Хэтти и тут же залилась краской под заинтересованным взглядом младшей сестры.

– Марио нам сообщил, что у Джоан плеврит, – сказала Салли. – Бедняжка, не повезло ей! Ты собираешься лететь к ней ближайшим рейсом?

– Садись поскорее за стол, нельзя терять времени, сразу после завтрака нужно звонить в аэропорт и заказывать билеты, – вмешался Фил. – Боюсь, в разгар лета с билетами могут быть проблемы.

– Не беспокойтесь, синьор Стюарт, я все устрою. – Марио передал Хэтти стакан апельсинового сока. – Выпей, Харриетт, у тебя сразу прибавится сил.

Хэтти послушно взяла стакан и сделала несколько глотков. Салли наблюдала за ней и за Марио с таким любопытством и восхищением, что Хэтти покраснела еще гуще и сделала сестре замечание:

– Салли, хватит ворон считать, ешь скорее, а то опоздаешь на занятия.

Марио повернулся к Кэтрин.

– Синьора, пока вы завтракаете, я, с вашего позволения, воспользуюсь телефоном.

– Конечно, вы можете позвонить из библиотеки.

Марио ушел. Кэтрин посмотрела на дочь и проницательно заметила:

– Что-то ты очень тихая сегодня.

– Просто устала.

– Поздно легла спать?

– Очень. Марио пришлось долго ждать звонка из Флоренции.

– Да, он нам рассказывал. Бедная Джоан, заболеть в отпуске!

– Как ты думаешь, может, стоит позвонить ее матери?

Кэтрин задумалась.

– Нет, наверное, лучше подождать, пока ты сама увидишь больную. Не стоит волновать миссис Кейтс понапрасну, пока мы не можем сказать точно, в каком состоянии Джоан.

Марио вернулся примерно через полчаса. К этому времени все позавтракали, со стола было убрано, а миссис Стюарт ушла в сад.

– На этот раз пришлось дозваниваться дольше, но зато я смог побеседовать с сиделкой Джоан. Похоже, твоей подруге стало лучше.

– Слава Богу! Я сейчас же ей позвоню.

– Не стоит, она сейчас спит, поэтому я попросил сиделку передать, что ты скоро приедешь.

– Неужели тебе удалось заказать билет на самолет? – изумилась Хэтти.

Марио загадочно улыбнулся.

– Конечно. Самолет вылетает в полдень. Много времени тебе нужно на сборы?

– Нет, я уже сложила вещи ночью, мне все равно не спалось. Зато ты, наверное, спал лучше.

Марио покачал головой.

– Как я мог спать, зная, что ты близко, но не со мной? – Он посерьезнел. – Между прочим, за мои переговоры с Италией твоему отцу выставят счет на кругленькую сумму.

– Не вздумай предложить ему деньги! Если ты рассчитываешь еще когда-нибудь приехать сюда... – Хэтти оборвала себя на полуслове и густо покраснела.

– Ты прекрасно знаешь, что рассчитываю.

– Пока ты в Англии, заходи, родители всегда рады тебя видеть, – пробормотала она несчастным голосом.

Брови Марио поползли вверх.

– Что значит "пока ты в Англии"? Зачем мне здесь оставаться, если ты улетаешь в Италию? Я лечу с тобой.

Путешествие в обществе Марио Пачини разительно отличалось от любой поездки, – которую Хэтти когда-либо совершала. Попрощавшись с родней, Хэтти поехала вместе с Марио в Ньюбери за его вещами, от отеля они на такси добрались в рекордно короткое время – по крайней мере, так показалось Хэтти – они добрались до лондонского аэропорта Хитроу.

Хэтти ждала посадки на самолет с замиранием сердца, она панически боялась летать и терпела самолеты только потому, что это был самый быстрый способ попасть из одной точки в другую. Но оказалось, что лететь первым классом с Марио Пачини – совсем другое дело. Сидя рядом с ним и держа его за руку, Хэтти впервые в жизни получала удовольствие от полета. Ей не просто не было страшно – она практически не заметила взлета, думая только о красивом смуглом мужчине, сидящем рядом с ней. Стюардесса предложила пассажирам какие-то закуски, но Хэтти к ним даже не притронулась.

– Чувствую, когда мы доберемся до места, мне придется проследить, чтобы ты как следует поела, – проворчал Марио.

– Не волнуйся, я не страдаю отсутствием аппетита, – заверила Хэтти, – просто последние несколько дней были немного суматошными, а тут еще болезнь Джоан...

– За подругу не волнуйся, скоро ты будешь с ней. – Марио нахмурился. – Я только сейчас сообразил, что ты обо мне знаешь очень многое, в том числе такие вещи, о которых я никому никогда не рассказывал, а тебя я почти ни о чем не расспросил. Прости меня, Харриетт. Ты тоже учительница, как Элизабет?

Хэтти поморщилась.

– Нет, педагогика – не мое призвание. Я администратор фотостудии.

– Администратор? В чем заключается твоя работа?

Назад Дальше