Любовный компромисс - Ханна Хауэлл 8 стр.


Клауд решил, что настало время побольше узнать о Харпере. Именно ради встречи с ним она предприняла долгое, полное опасностей путешествие и всегда говорила о нем только с надеждой и любовью. Эмили была уверена, что Харпер заплатил бы ему, если бы Клауд согласился доставить ее к нему за деньги, и не сомневалась, что брат будет рад ее видеть. Клауд пришел к выводу, что Харпер может оказаться весьма ощутимым препятствием на его пути.

- Ты уверен, что знаешь, куда мы направляемся? - Джеймс крепче прижал к себе Торнтона, который начал ерзать во сне.

- Вперед. - Клауд даже не оглянулся.

- Но там же ничего нет, кроме скалы.

- Зато там есть пещера.

- И мы сможем в ней отдохнуть?

- Если ее не засыпало. Я видел ее последний раз около года назад, когда ездил навещать Вулфа.

Клауд осторожно потряс Эмили за плечо.

- Просыпайся, Эм, отсюда нам придется идти пешком, а лошадей поведем за собой.

Эмили потребовалось несколько минут, чтобы окончательно прийти в себя и оглядеться по сторонам.

- Зачем мы идем в горы?

- Чтобы отыскать безопасное место, в котором сухо, безопасно и где можно было бы немного отдохнуть, а при необходимости и защититься от врагов.

Клауд помог Эмили слезть с лошади, после чего, вытащив из повозки вещи и с помощью Джеймса навьючив их на лошадей и мула, забросал повозку ветками.

- Ты хочешь сказать, что нам нужна пещера? Но что, если там уже живут какие-нибудь дикие звери?

- Вот и отлично. Тогда у нас на ужин будет свежее мясо.

При виде вытянувшейся физиономии Эмили Клауд расхохотался.

- Ты пробовала когда-нибудь медвежатину?

- Медвежатину? - Эмили передернула плечами. - А тебе доводилось встречаться с медведем?

- Да ладно, Эм! Неужели ты их боишься?

- Хорошо тебе говорить. - Неохотно взяв свою лошадь под уздцы. Эмили направилась следом за Кл аулом по крутой каменистой тропе.

Похоже, для того чтобы найти подходящее место для отдыха, им еще придется преодолеть немало трудностей. Она решила не спрашивать, отчего так происходит, поскольку не была уверена, что ответ Клауда ее успокоит.

Когда они наконец добрались до пещеры, мужчины тщательно осмотрели се, после чего торжественно объявили, что никаких медведей в ней пет и о помине. Тогда, не обращая внимания на насмешки, Эмили вошла внутрь. На самом деле после стольких недель утомительного путешествия медведи волновали се меньше всего.

Глава 7

Наказав Эмили сварить кофе покрепче, Клауд подошел к Джеймсу, сидевшему у входа в пещеру. Кругом все было спокойно, и они успели немного поспать. Повезло, подумал было Клауд; однако, глянув вниз, он тихонько присвистнул; похоже, везение кончилось.

- Только этих головорезов нам не хватало, - прошептал он.

- Подонки без чести и совести, всеми презираемые и отовсюду гонимые, - подтвердил Джеймс, проследив за его взглядом.

- Они наверняка знают, что мы здесь.

- Я бы предпочел ватагу индейцев с луками и стрелами и при полной боевой раскраске, - заметил Джеймс.

- Я тоже. По крайней мере от них знаешь чего ожидать.

- Думаешь, мы сможем сопротивляться?

- Место у нас неплохое, и оно защищено отовсюду, но у них больше людей.

- Зато каждому из них придется пересечь линию огня.

- Это верно. Но что мы будем делать ночью?

- Нужно постараться отбросить их до захода солнца.

- Мы с тобой старые приятели, Джеймс, и поэтому хочу тебя попросить. Прибереги на всякий случай две пули, - как бы ненароком произнес Клауд.

Оглянувшись на Эмили с Торнтоном, Джеймс вздохнул:

- Для них?

Клауд лишь кивнул в ответ.

- Я сделаю то же самое.

Джеймс удивленно взглянул на друга. Никогда еще ему не доводилось видеть, чтобы тот настолько откровенно выказывал свои потайные мысли.

- Просто помни, что эти подонки сделают с ними, если мы с тобой погибнем.

Клауд кивнул, и Джеймс, которому страшно было даже подумать о том, что ждет Эмили с Торнтоном в случае поражения, невесело усмехнулся:

- И я тоже буду помнить.

Сварив кофе, Эмили направилась к мужчинам. Ей было достаточно взглянуть на их хмурые лица, напряженные позы, руки, крепко сжимавшие ружья, чтобы догадаться: то, что они увидели внизу, их сильно беспокоит. Не проронив ни слова, она пробралась между Клаудом и Джеймсом и опустилась на колени.

- Это не индейцы? - неуверенно спросила она. - Индейцы среди них тоже есть.

- Но они не похожи на того, кто хотел увезти Торнтона, правда, Клауд?

- Да. Это обыкновенные бандиты и изменники.

- Изменники?

Решив, что Эмили должна знать правду, Клауд мрачно кивнул:

- Сомневаюсь, что они вообще кому-то могут быть друзьями, даже друг другу. Тех индейцев, которые находятся среди них, сородичи изгнали из племени, а это обычно случается с теми, кто совершил преступление. Есть среди этой шайки полукровки, взявшие самое плохое из обеих рас, есть белые, люди вне закона - попадись они в руки властям, их тут же повесят. С ними парочка мексиканцев и несколько дезертиров - их можно узнать по потрепанном военной форме. Такие же дезертиры убили моих родителей в Арканзасе с самом конце войны. Они никому не нужны, никто их не любит; но и они ненавидят всех и ради собственной выгоды пойдут па что угодно, даже матери родной горло перережут. А держатся они вместе лишь потому, что поодиночке их легче было бы поймать. Не существует в мире преступления, которое они уже не совершили или не совершат в скором времени.

Эмили содрогнулась.

- Теперь они нас обнаружили…

- Не совсем, Они, конечно, знают, что в пещере кто-то прячется, а вот сколько нас и кто мы такие, они пока не догадываются.

- Я умею стрелять, Клауд.

- Очень хорошо, но делать этого ты не будешь.

- Тогда я могла бы помочь еще чем-нибудь…

- Я знаю, ты молодец. Но все-таки самая лучшая помощь, какую ты можешь мне оказать, - это не путаться под ногами. Возьми Торшона и спрячься с ним куда-нибудь подальше, чтобы вас не было видно. Да потуши, черт побери, этот костер.

Эмили бросилась выполнять приказ. Маловероятно, конечно, что, если костер не будет гореть, бандиты оставят их в покое, но они должна была хоть чем-то занять себя.

Покончив с одним делом, Эмили тут же взялась за другое. Отогнав лошадей в глубь пещеры и сложив пожитки в кучу, она соорудила нечто вроде маленькой баррикады для себя и Торнтона. Примостившись с внутренней стороны, она крепко прижата к себе мальчика и строго-настрого приказала ему сидеть тихо. Теперь все четверо напряженно ждали атаки - а в том, что она не за горами, никто из них не сомневался.

Внезапно Эмили пришла в голову неплохая мысль. Подкравшись к лошади Гайдара, она незаметно вытащила из дорожной сумки револьвер и коробку с патронами, а затем, быстро вернувшись на свое место, зарядила оружие.

Клауд, похоже, не поверил, когда она заявила, что умеет стрелять. Что же, ничего удивительного, Как ему было не сомневаться в ее словах, когда она уже не раз доказала свою абсолютную беспомощность и незнание здешней жизни. Эмили принялась горячо молиться, чтобы ей не пришлось применять оружие, понимая, однако, что, если возникнет такая необходимость, она не задумываясь пустит его в ход.

Положив револьвер на колени, Эмили не сводила напряженного взгляда со входа в пещеру.

Внезапно снизу раздался гортанный крик: по-видимому, это был сигнал к атаке. Клауд злобно выругался. Он до последней секунды надеялся, что эти подонки не решатся на них напасть. Проверив револьвер и ружье и убедившись, что они заряжены, он стал ждать. Нападающие теперь могут поступить по-разному. Оставалось лишь надеяться, что они сделают неправильный выбор.

- Если они знают, что мы здесь, почему мы ждем?

- Потому что мы должны быть уверены, что каждый выстрел попадет в цель, - бесстрастно проговорил Клауд.

Джеймс согласно кивнул.

- Как ты думаешь, когда они начнут?

- Надеюсь, что прямо сейчас.

- Узнаешь кого-нибудь из них?

- Heт. Большинство из тех, кого я знал, уже покой-си.

- К сожалению, на их место всегда приходят другие… Смотри, кажется, они приближаются…

Когда раздался первый выстрел, Эмили закусила губу и, не сводя взгляда с мужчин, принялась горячо молиться Господу, чтобы он оставил ее друзей в живых.

Насилие, с которым Эмили постоянно приходилось сталкиваться на западе, пугало ее. Здесь оно было частью повседневной жизни в отличие от Бостона, где только и отдельных районах небезопасно было ходить по вечерам. Эмили могла лишь надеяться, что, если они выберутся из этой переделки и она все-таки попадет к своему брату, место, где находится его дом, окажется таким же спокойным и тихим.

Ей казалось, что перестрелка продолжается уже несколько часов, хотя Эмили могла и ошибаться: у страха глаза велики. Тревога за жизнь Клауда терзала ей душу. Она понимала, что поступает несправедливо по отношению к Джеймсу - ведь он находился в не меньшей опасности, - однако Эмили твердо знала, что если бы сражение началось сначала, они снова стала бы переживать за Клауда. Без него она просто не представляли себе, как жить дальше.

- Это индейцы, мама? - послышался испуганный голосок Торнтона.

Эмили поцеловала мальчугана в лоб.

- Нет, детка, это просто нехорошие дяди. Клауд и Джеймс их скоро прогонят, а мы с тобой пока просто посидим тихо…

Торнтон кивнул, и Эмили, покрепче обняв его, вновь обратила свой взгляд на Клауда, жалея, что сидит слишком далеко от входа в пещеру и потому не слышит, о чем мужчины так возбужденно переговариваются.

- Слава Богу, одну атаку мы отбили. Как ты думаешь, они снова полезут на нас? - спросил Джеймс, проверяя, сколько у него осталось патронов.

Глянув вниз на несколько поредевший отряд бандитов, Клауд кивнул:

- Похоже на то. Они невероятно тупы и невероятно упрямы. А может, жизни свои ни в грош не ставят.

- Но зачем им рисковать, если они не знают, ради чего это делают?

Заставив себя не смотреть в сторону Эмили, Клауд вздохнул:

- Очень может быть, что кто-то из них выследил нас. Увидел, что у нас несколько неплохих лошадей, повозка со всяким добром и женщина. Лакомая добыча.

- А если они к тому же видели ее без шляпки… - Джеймс сокрушенно покачал головой.

- Ты прав. Любой мексиканский дон щедро заплатит за женщину с такими волосами.

- Мерзавцев, которые с радостью ее купят, хватает. Да и везти недалеко. Смотри-ка, один из этих подонков направляется к нам с белым флагом, - проговорил Джеймс.

И в самом деле, один из дезертиров нерешительно приближался к пещере, подняв над головой палку, к которой был привязан замызганный носовой платок.

- Эй вы там! Мы все про вас знаем! - закричал он.

- Вот как? А я тебя что-то не припоминаю. - Клауд презрительно сплюнул.

- Повежливее, мистер! Нам известно, что мужчин у вас только двое, да еще щенок и баба.

Райдер от всей души выругался.

- Выходит, они нас уже давно выслеживают. И как это я, черт побери, их раньше не заметил!

- Послушайте, вам нас не одолеть! - продолжал угрожать парламентер.

- Не скажи. Мы уже убили четверых, а сами целехоньки!

- Долго вы все равно не продержитесь. Мы будем мариновать вас в этой пещере столько, сколько захотим. Но если ты отдашь нам женщину, мы отпустим вас обоих и вашего щенка.

- Он что, меня за идиота принимает? - изумился Клауд.

- Но может быть, он… - тихо начала Эмили.

- Нет!

- Я же еще ничего не сказала!

- И не надо. Я и так знаю, что ты хочешь сказать, Эм, и отвечаю тебе: нет!

- Но, Клауд…

- Ты просто не понимаешь, что эти подонки сделали бы с тобой, окажись ты в их лапах.

Эмили поморщилась.

- Полагаю, это что-то малоприятное.

- Вот тут ты не ошиблась. Так что лучше сиди и помалкивай. - Клауду вовсе не хотелось быть грубым, но что он мог поделать? Откуда ей знать, с какими мерзавцами столкнула их судьба. - Эм, если ты пойдешь с ними, может, тебе повезет и они продадут тебя какому-нибудь богатому мексиканцу, не тронув. Но скорее всего эти скоты по очереди изнасилуют тебя, а если ты после этого выживешь, сбудут потом кому-нибудь за бесценок. Кроме того, остальным это не поможет: нас с Джеймсом они так или иначе убьют - лишние свидетели им ни к чему. Плакаты с их физиономиями и так уже расклеены во всех городах отсюда и до границы, да и здешние жители ненавидят тех, кто ворует, занимается разбоем и продает женщин. Думаю, теперь тебе все ясно?

- Он прав, - подтвердил Джеймс, - с этим сбродом ни о каком соглашении речи быть не может. Негодяи просто держат нас за наивных дурачков, которые поверят всему, что они нам скажут.

Конечно, Эмили не сомневалась в том, что мужчины говорят правду, и у нее не было ни малейшего желания отправляться на съедение волкам, если никто от этого ничего не выиграет. Лучше уж умереть с теми, кого она любит, чем смотреть, как им хладнокровно перережут горло сразу после того, как она сдастся.

- Я просто хотела сделать как лучше. - Она крепче прижала к себе Торнтона. - Значит, никакой пощады?

- Боюсь, что так. - Взглянув на Эмили и малыша, уставившегося на него широко раскрытыми глазенками, Клауд пожалел о том, что не может хоть как-то утешить их.

- Эй вы там! Решили что-нибудь? - раздался голос снаружи.

- Да. - Клауд с трудом сдерживался от того, чтобы не пристрелить наглого парламентера.

- И каков будет ваш ответ?

- Наш ответ - убирайтесь отсюда прочь!

- Должно быть, ваша баба - славная штучка, раз вы готовы умереть за нее.

- А кто тебе сказал, что мы собираемся умирать?

- Куда же вам, черт побери, еще деваться!

Пока Джеймс следил за тем, как бандит возвращается к своим, Клауд внимательно наблюдал за Эмили. То, как она прижимала к себе Торнтона, что-то тихонько шепча ему на ухо - видимо, успокаивая, - тронуло его душу так сильно, что он даже удивился. Он был уверен, что ни одна мать не испытывает таких чувств к своему ребенку, какие Эмили испытывала к Торнтону. Клауду малыш тоже очень нравился; пожалуй, он был бы не прочь усыновить его. Ему было совершенно ясно: если он откажется от Торнтона, то уже никогда не получит Эмили.

- Клауд?

- Да, Эм?

- Если нас… если с нами что-то случится, кто-нибудь узнает об этом?

- Трудно сказать.

Внезапно Клауд понял, почему этот вопрос ее так беспокоит, и сердито бросил;

- Что, волнуешься о споем Харпере?

Хотя Эмили и озадачил его резкий тон, она спокойно ответила:

- Он меня ждет. Мне даже подумать страшно, что мой брат не узнает обо всем, произошедшем здесь, и решит, что я просто исчезла где-то между Бостоном и его домом, Я представляю, как это бывает. Матросы покидают порт и больше никогда в него не возвращаются, а их любимые ничего не знают наверняка. Они считают, что корабль где-то затонул, но это всего лишь догадки. Что может быть чудовищнее неизвестности?

Ответить Клауд не успел. Джеймс, которого явно забавлял этот разговор, внезапно перестал ухмыляться и прошептал:

- Они идут!

После первого же выстрела все мысли о Харпере и странном поведении Клауда вылетели у Эмили из головы. Один из бандитов, заняв позицию прямо напротив входа в пещеру, открыл по ней яростный огонь; однако целился он не в мужчин, а туда, где, по его расчетам, находилась женщина, которую те отчаянно защищали. Когда пули, зловеще свистя, начали впиваться в стену и сверху посыпался град камней, Эмили поспешила прикрыть Торнтона своим телом. Крепко прижимая малыша к себе, она не сводила глаз со входа в пещеру. Теперь Клауд и его друг стояли между ней и ее возможной судьбой, которая в случае победы бандитов будет хуже смерти.

Между тем сражение продолжалось. Гремели выстрелы, снаружи слышались крики раненых и умирающих.

- Эти негодяи снова наступают, черт бы их побрал! - послышался хриплый голос Джеймса.

- Лежи тихо, детка, и не поднимайся, что бы ни случилось, - прошептала Эмили, наклонившись к уху мальчика.

- Злые ангелы, улетайте, улетайте! - не переставая плакать, проговорил Торнтон.

Похоже, он вспомнил налет индейцев на мирный лагерь переселенцев, стоивший жизни его родителям. Именно тогда мальчуган получил первый серьезный урок: он узнал, что такое смерть и опасность.

- Не бойся, Торнтон. Если ты перестанешь дрожать и постараешься быть храбрым, то поможешь дяде Клауду и дяде Джеймсу победить.

Торнтон кивнул, и Эмили на миг сама поверила в такую возможность. Однако, когда она подняла голову, увиденное привело ее в ужас. Из темноты, сгустившейся за стенами пещеры, прямо на нее смотрели два горящих глаза, а ниже она увидела дуло винтовки, нацеленное прямо ей в лоб.

Времени на раздумья у нее не было. Схватив револьвер, который недавно стащила у Клауда, Эмили взвела курок.

Однако стрелять ей не потребовалось. Клауд успел выстрелить раньше, и нападавший, схватившись за голову, со стоном повалился на землю.

Бандиты отнюдь не горели желанием рисковать своими жизнями, и благодаря этому Клауду с Джеймсом удавалось сдерживать их натиск. Продолжая сражаться, Клауд впервые за многие годы принялся молиться, прося Господа о том, чтобы Эмили с Торнтоном остались живы. Не и первый раз ему приходилось спасать чьи-то жизни, но никогда еще он так сильно не беспокоился о тех, кого защищал. Ему было страшно представить, что с ними станет, если они попадут в руки негодяев.

Нападавшие дрогнули первыми; заметив это, Клауд почувствовал, как сердце радостно забилось у него в груди. Теперь он не сомневался, что Эмили с Торнтоном скоро будут в безопасности.

Эмили тоже ощутила перемену в характере сражения: выстрелы раздавались уже не столь часто, и страх начал понемногу отпускать ее. Она старалась не думать о том, сколько человек погибло - ведь эти люди только что собирались их убить!

Сунув револьвер в карман юбки, Эмили обернулась, желая убедиться, что с Торнтоном все в порядке, и в тот же момент почувствовала на своем лице чью-то грубую руку. Все дальнейшее произошло в мгновение ока. Ее схватили за горло с такой силой, что она едва не задохнулась, сунули в рот вместо кляпа какую-то грязную тряпку и потащили в темную глубину пещеры. Она отчаянно брыкалась, однако все ее попытки вырваться оказались тщетными. Эмили ощутила непреодолимый ужас: она молилась Господу, чтобы хоть кто-нибудь из присутствовавших в пещере обернулся, однако мольбы ее были тщетны. Эмили с отчаянием подумала, что вряд ли ей еще когда-нибудь доведется увидеть дорогих ей людей, и потеряла сознание.

- Эй, смотри! Мерзавцы драпают! Мы победили, Клауд! Победили! - Джеймс восторженно хлопнул друга по спине.

Радостно улыбаясь, Клауд обернулся, чтобы подбодрить Эмили, но улыбка мгновенно сбежала с его губ, когда у стены пещеры он увидел лишь Торнтона. Малыш прижался всем телом к полу и трясся от страха. Похолодев, Клауд принялся лихорадочно обыскивать пещеру и вскоре обнаружил малозаметную расщелину, которая вела ко второму выходу. Застыв на месте, он с отчаянием смотрел в темноту, понимая, что если ему и удалось выиграть сражение, то войну он на этот раз проиграл.

Назад Дальше