Репутация герцога - Сюзанна Энок 22 стр.


- Если ты пытаешься спрятать от меня свою грудь, я уже вкусил ее блаженства, - парировал Себастьян. - Какого дьявола ты на меня разозлилась? Даже если ты не испытываешь ко мне симпатии, я по существу, предложил спасти тебе жизнь.

- Мне потребовалось долгое время, чтобы решить высказаться против моего отца, - ответила Жозефина и вспыхнула, потому что его взгляд снова опустился к ее груди, - он всегда хотел, чтобы у меня было все самое лучшее.

- Решение сделать тебя принцессой вымышленной страны не самый мудрый способ. - Себастьян знал, что говорит цинично, но он был зол.

- Да, не мудрый. Но независимо от его методов мой визит сюда означает, что я предала его. Потом ты заявляешь, что хочешь жениться на мне, и теперь такое ощущение, словно я… вознаграждена за то, что примкнула к противоположной стороне.

Вознаграждена! Это звучит более многообещающе, чем пинок по ноге. Себастьян позволил себе на секунду задержаться на этой мысли.

- Ты необыкновенная женщина, Жозефина, - сказал он, выбирая слова. - И ты права, мне следует заниматься главной проблемой. Я забираю свое предложение.

- Ты… - Она закрыла рот. - Хорошо.

Он прятал рвущуюся улыбку.

- Наша задача состоит в том, чтобы воспрепятствовать отплытию судов. Поскольку я не смогу изъять у него украденные деньги, наши возможности ограничены.

- Тебе нужно, чтобы нас арестовали, - заявила она с дрожью в голосе.

- Это остается на самый крайний случай.

- Поскольку ты не можешь изменить ветер, чтобы он пригнал суда назад, к берегам Англии, я не вижу другого выхода.

Изменить ветер. Она сделала так в проспекте. Но что-то в том, как она это сказала сейчас, дало Себастьяну намек на идею. Изменить ветер!

- Мне пора вернуться к остальным, - нарушила тишину Жозефина. - Что будем делать?

Он посмотрел на нее:

- Сегодня днем я собираюсь подписать все соглашения и разозлиться, когда твой отец откажется передавать средства для инвестиций.

- Но соглашения обязывают тебя жениться на мне. И выплачивать ему десять тысяч фунтов. Ежегодно.

- Я знаю, что ты отказала мне, моя дорогая, но…

- Я не отказывала, - возмутилась она. - Я отклонила твое предложение, потому что у нас есть куда более неотложные вопросы.

- Я это запомню. - Она действительно хочет выйти за него. Его сердце зачастило. - С того момента, как ты объявила всему свету, что мы собираемся пожениться, это стало свершившимся фактом. Подписание бумаг - простая формальность. - Взяв Жозефину за подбородок, он нежно поцеловал ее. - Что касается остального, - пробормотал он, - тебе придется довериться мне, пока я не смогу обсудить со своим семейством все детали этого дела.

- Я не приучена доверять людям, Себастьян. - Она поцеловала его в ответ, ее вздох грозил украсть не только его дыхание, но и душу. - Но тебе я доверяю.

Взяв Жозефину за руку, он проводил ее к двери библиотеки.

- Я намерен снова сделать тебе предложение, Жозефина, - прошептал он. - И в следующий раз тебе лучше меня не пинать.

- Я недавно перестала давать обещания, - нетвердо сказала она, - по крайней мере те, которые не могу сдержать.

- Что ты сделал? - вскочил Шей. Гнев затмил следы усталости на его лице.

- Я подписал соглашения, - повторил Себастьян и, налив себе портвейна, снова уселся у камина в гостиной Гриффин-Хауса. - Если хочешь, чтобы я повторял все свои слова, то это надолго затянется. А у мистера Райс-Эйбла вид такой, что ему неплохо бы поспать.

Профессор выглядел скорее ошеломленным, чем усталым, но Себастьян мог это понять. Судя по рассказу Шея, он буквально выволок беднягу из классной комнаты в Итоне.

- Прости, если мы медленно соображаем, - вставила Нелл, - но я думала, цель состояла в том, чтобы отделиться от семейства Эмбри, а не еще больше запутываться в его махинациях.

- Должен согласиться, Мельбурн, - добавил Валентин. - Ты не думаешь, что придется идти с этим к Принни, рассказав, что подписал брачный контракт с девицей, которая ударила тебя по ноге?

- П-принни? - пискнул Райс-Эйбл.

- Я не пойду к Принни, - возразил Себастьян, надеясь, что профессор воздержится от обморока.

- Тебе придется сообщить ему, прежде чем ты отправишься на Боу-стрит.

- Я не пойду на Боу-стрит, Зак.

- Тогда какой у тебя козырь, Мельбурн? - Валентин положил руку на плечи жены, которая, казалось, была готова спрыгнуть с дивана и задушить старшего брата.

- Я тоже собираюсь совершить мошенничество, - сказал Себастьян. - И оценил бы вашу помощь в этом деле.

- Рассчитывай на меня, - тут же сказал Валентин.

Его родные братья казались не столь сговорчивыми. Он не мог винить их за колебание. С тех пор как в семнадцать лет он унаследовал титул герцога и ответственность за воспитание сестры и двух братьев, он постоянно заявлял о надлежащем поведении и о том, что Гриффины делают и чего не вправе делать.

- Ты? - пробормотал Шей. - Ты собираешься идти против… Ты Мельбурн. Ты не можешь.

- Я должен сделать это, потому что я Мельбурн. Но больше потому, что я еще и Себастьян Гриффин. - Он нервно покашлял. - Вы все говорили, что надеетесь, что когда-нибудь мои… методы обернутся против меня. Возможно, это время настало. Теперь, пожалуйста, сообщите мне, поможете вы мне или нет.

- Гм, возможно, мне лучше подождать в холле, - пробормотал Джон Райс-Эйбл, поднимаясь.

Себастьян, подняв руку, остановил его:

- Поскольку я прошу и вашей помощи, я не намерен ничего от вас скрывать.

- Если это твое "мошенничество" сработает, - натянуто сказала Элинор, явно не одобряя, что они обсуждают это в присутствии постороннего, - это освободит тебя от обязательства жениться на принцессе… или кто она там… Жозефине?

- Нет. Должен сказать, что я намереваюсь жениться на Жозефине независимо оттого, что случится.

- Твое чувство долга не слишком далеко зашло? - поинтересовался Шей.

Себастьян стиснул челюсти. Обсуждать его чувства… Он к этому не привык, особенно за последние четыре года. И говорить о деликатных вещах казалось бестактным.

- Удовлетворитесь тем, что мои намерения относительно Жозефины имеют мало общего с обязательствами или долгом.

Нелл, охнув, подалась вперед.

- Ты хочешь сказать, что девушка, которую ты наконец выбрал, это…

- Выбирай слова, Закери, - пробормотал Себастьян, - иначе у нас будут серьезные разногласия.

- Хватит. - Валентин поднялся и налил себе кларета. - Райс-Эйбл?

- Нет, спасибо.

- Не стану слушать, потому что, судя по вашему виду вам это необходимо. - Маркиз наполнил красным вином второй бокал и вручил профессору. - Я хочу знать, в чем заключается твое так называемое мошенничество. Мне скучно жить без авантюр, поэтому я готов содействовать тебе.

- Мне сегодня пришла в голову идея. Жозефина хочет сделать все возможное, чтобы не позволить переселенцам покинуть Англию, даже если это означает, что ее с отцом арестуют. Но я не только эту цель преследую. У нас три задачи: не допустить переселения в Коста-Хабичуэлу, вернуть инвесторам деньги и избавить Жозефину от серьезных неприятностей.

- Не обращаясь к Принни или на Боу-стрит. - Сердитое лицо Шея стало задумчивым, он никогда не мог устоять перед хорошей загадкой. - Но воспользоваться помощью Джона.

- Нельзя объявить, что такой страны, как Коста-Хабичуэла, вообще не существует, - сказала Сарала, - это повлечет аресты и усугубит положение Жозефины.

- Ты собираешься наводнить Коста-Хабичуэлу испанскими солдатами, не так ли? - Валентин приветственно поднял стакан. - Довольно амбициозно, но я не уверен, что это квалифицируется как мошенничество.

- Ты почти угадал, Деверилл. Я собираюсь наводнить Коста-Хабичуэлу, но не солдатами, а водой. Наводнение, какого сто лет не было, смыло Сан-Сатурус, уцелевшие жители бежали в Белиз. Все пастбища смыло в Атлантический океан, древняя гавань разрушена.

- Черт побери, ты гений, Мельбурн! - расхохотался Валентин. - И напрасно держишь втуне свои таланты, оставаясь благородным и добропорядочным.

- Но там нет никаких пастбищ, - заметил Райс-Эйбл между глотками кларета.

- Я абсолютно верю вашему описанию Берега Москитов, профессор Райс-Эйбл. Но чтобы остановить беду, я вас попрошу сказать, что все пастбища исчезли. Если это ложь, то ложь во спасение.

- Да. Побывав там, я понимаю, как важно остановить переселенцев, ожидающих найти там рай. Боже, какая это была бы трагедия. Но выдумать погодные катаклизмы… Это представляется мне невероятным.

- Если Принни… принц Георг узнает, что Стивен Эмбри обвел его вокруг пальца и выставил дураком, ничего хорошего не будет, - сказал Себастьян. - Сейчас, когда Англия воюет на Пиренеях, она не может себе позволить, чтобы ее монарх выглядел недостойно. Кроме того, Эмбри посадят в тюрьму, и у него не будет никаких стимулов показать, где находятся украденные деньги. И его семейство обвинят в любых преступлениях.

- Ваше свидетельство, Райс-Эйбл, поможет восстановить справедливость, - с улыбкой сказала Сарала. - Условия, которые вы опишете, будут верны. Единственной неправдой будет утверждение, что территория стала неприемлемой для жизни недавно, вместо того чтобы сообщить всем, что так было всегда.

- Как я сообщу эту информацию? Я автор непопулярной книги. А этот Эмбри считается королем страны…

- Вы получите письмо от друга, который стал свидетелем бедствия и послал сообщение в "Лондон таймс", - сказал Себастьян. - Я прослежу, чтобы его напечатали.

Джон Райс-Эйбл усмехнулся:

- Я думал, что все мои приключения в прошлом. В Лондоне, в обществе знаменитого семейства Гриффин, я меньше всего ожидал найти очередное. Ваша цель определенно благородная, ваша светлость. Я в вашем распоряжении.

Себастьян с облегчением потер руки:

- Превосходно. Шей, Сарала, можете сочинить письмо?

Шарлемань коротко кивнул:

- Конечно.

Это прозвучало не слишком восторженно.

- Проблемы?

- Нет. - Саркастически посмотрев на Райс-Эйбла, Шей встал и подал руку жене.

- Опишите апокалиптические ужасы, - напутствовал их Себастьян, решив поговорить с Шеем позже.

- Когда мы закончим, ангелы будут бояться коснуться ступней земли Коста-Хабичуэлы.

Райс-Эйбл тоже встал:

- Возможно, и я мог бы приложить руку.

- Шей, приходите к завтраку с тем, что у вас получилось, - сказал Себастьян, и все трое вышли.

- Немного холодно, - заметил Валентин, когда входная дверь закрылась.

- Нелл, мне нужно, чтобы ты с Каро занялись приглашениями на бал по поводу помолвки, который состоится здесь через три дня.

- Через три дня? Да за это время можно только приготовить приглашения, их даже разослать не успеем, - возразила сестра.

- Найми людей.

- Нет.

Себастьян впился в нее взглядом:

- Я не собираюсь это обсуждать. Мне нужно многолюдное мероприятие под моим контролем, на котором мы можем узнать новости о Коста-Хабичуэле. Это…

- Под твоим контролем оказывается любое мероприятие, которое ты посещаешь, Себастьян. И я не… не хочу, чтобы ты считал, что помолвкой и женитьбой остановишь Эмбри. - Слеза покатилась по ее щеке, и Элинор сердито смахнула ее.

- Ты думаешь, что можешь помешать мне жениться? - В его словах сквозила ярость.

- Я только хочу, чтобы ты сделал это по разумным причинам, - парировала Нелл, ее голос дрожал от эмоций. - Так что я не буду помогать тебе устраивать бал по поводу помолвки. Выбери другой повод.

Себастьян скрестил на груди руки. Это его план? Помолвкой и свадьбой остановить Эмбри? Жозефина, конечно, скорее всего, согласится на это.

- Закери, Каро, мы можем попросить Энн притвориться, что за ней ухаживает Джон Райс-Эйбл?

- Да, - без колебаний ответила Кэролайн.

- Хорошо. Это даст ему повод послезавтра посетить вечер у Таффли. - Себастьян снова повернулся к сестре: - Это тебя устраивает?

Она вскинула подбородок.

- Это означает, что никакого бала по поводу помолвки не будет?

- Будет, - сказал он, - как только я сумею убедить Жозефину сказать "да".

- Она тебе отказала? - скептически спросил Закери.

- Она меня пнула по ноге. Я действительно выбрал для предложения не лучшее время.

- Пнула? - повторила Нелл и в ответ на его кивок наморщила губы. - Она мне начинает нравиться.

- Что мы делаем в следующие полтора дня? - Валентин допил кларет и встал. - Мне радоваться за парочку, заботиться о переселенцах или остаться дома и заняться с женой увеличением потомства?

- Валентин, - пробормотала Нелл, покачав головой.

- Устроить катаклизм в Центральной Америке, возможно, хорошая идея. Но не будь слишком прямолинеен, - напомнил Себастьян.

- Я мастер тонких ходов. Идем, дорогая.

- Буду держать вас в курсе событий. - Себастьян подал руку Кэролайн, и все четверо пошли к двери. - Нелл?

Сестра с настороженным видом повернулась к нему:

- Что?

- С Жозефиной я чувствую себя счастливым.

Элинор, потянувшись, поцеловала его в щеку.

- Тогда нам лучше сделать твое мошенничество успешным.

Заканчивая пришивать зеленый крест на рукав нового платья из изумрудного шелка и кружев, Жозефина слышала голоса отца и Халлоуэя, доносившиеся из кабинета напротив. Мужчины смеялись, перемежая насмешки над глупым высокомерием герцога Мельбурна замечаниями о сладком запахе десяти тысяч фунтов, которые тот отдал, подписав согласие на брак.

Эти деньги для отца означали победу - он не только не расстался со своими средствами, но еще и увеличил их, выманив немалую сумму у простака, который пытается остановить его. Для Жозефины эти деньги были свидетельством того, что Себастьян был серьезен, сказав, что хочет жениться на ней.

- Тебя что-то тревожит, дочка? - спросила мать, сидевшая рядом.

- А тебя ничто не беспокоит? - парировала Жозефина, уронив шитье на колени. - На сей раз, он зашел слишком далеко. Люди могут погибнуть.

Мария Эмбри подняла брови.

- Тебе когда-нибудь не хватало еды, комфорта, образования?

- Нет. Конечно, нет. - Жозефина нахмурилась. - Но это другое.

- Твой отец - дворянин в теле простолюдина. Он просто пытается быть тем, кем он есть в душе. У короля должны быть подданные.

- Мертвые?

- У них будут запасы. Ты никогда не была на Береге Москитов. Откуда такая уверенность, что эта попытка обречена?

- Но это… - Жозефина понизила голос, хотя и сомневалась, что отец услышит ее среди самовосхвалений. - Он теперь берет не только у банков. Он забирает сбережения у тех, у кого средств меньше, чем было у него, когда он начинал. Как ты думаешь, что произойдет на самом деле, когда поселенцы доберутся до Коста-Хабичуэлы?

- Мы не можем этого знать, - ответила мать холодным тоном, каким разговаривала за обедом. - И это дело твоего отца, а не мое. - Она снова взялась за шитье. - Если у тебя есть сомнения, поговори с ним.

- Сомнений достаточно. Я начинаю думать, что он сам верит всему, что рассказывает. Это надо остановить, мама.

Мать взглянула на приоткрытую дверь.

- Не знаю, как можно остановить это, не погубив его, - пробормотала она. - Не то чтобы у меня нет сострадания к несчастным, просто я люблю своего мужа. - Ее пальцы замерли. - Ты скажешь Мельбурну всю правду? Он будет смотреть на тебя по-другому и, конечно, найдет способ избежать женитьбы.

Мельбурн знал и все еще смотрел на нее по-прежнему. Он все еще хотел жениться на ней. Хотя ее мать и не права в отношении Себастьяна, однако верно оценивает ситуацию, если речь идет об обществе. Все возненавидят ее отца, с отвращением будут вспоминать, как охотно искали его общества. Мельбурн может оградить ее от этого, но взамен это затронет его.

- Я иду спать, - сказала Жозефина, собрав шитье и вызвав Кончиту. - И я все-таки хочу, чтобы ты предложила ему выкупить землю, которую он продал. Никто не должен страдать или умереть из-за его мечтаний. Это не то, чем я могу гордиться.

Жозефина поднялась в спальню раньше Кончиты, подошла к незапертому окну и распахнула его. Она могла задаваться вопросом о причинах выйти замуж за Себастьяна, но знала, что она хочет этого брака не из-за желания получить защиту в теперешних сложных обстоятельствах.

Ей было важно уяснить для себя, страдает ли она той же болезнью, что и отец, владеет ли ею та же потребность казаться более важной персоной, чем она есть на самом деле. Ей ведь нравится, что Себастьян заставил ее почувствовать себя оцененной, драгоценной, возвеличенной.

- Нет, - ответила она самой себе, присев на краешек кровати.

С Хейреком она имела бы такую же возможность получить титул и узаконить свое социальное возвышение. Она, возможно, сделала бы это, не удиви ее Себастьян в этой самой комнате. Но когда она вообразила жизнь с Хейреком… это не имело ничего общего с тем трепетом и восторгом, который охватывал ее при одном только взгляде на Себастьяна.

И он нуждается в ней. Он предпочел ее не потому, что она принцесса, богатая наследница или умеет убедить людей расстаться с деньгами. Он ценил ее за ее личностные качества - за ее душу и ум. Когда они встретились в первый раз, она видела его одиночество, слышала это в отстраненных, холодных интонациях его голоса. За последние дни одиночество, казалось, оставило его, и Жозефина думала, что именно она тому причиной. Это было безрассудное, сильное, пьянящее чувство, которого она никогда не ожидала испытать, но от которого теперь не хотела отказываться. Никогда. Она снова посмотрела в окно, и сердце у нее сжалось. Она не хотела, чтобы он влезал в окно и уходил на рассвете. Она хотела, чтобы он был в ее жизни всегда.

В его обществе она стала другой и сейчас нравилась себе больше той, какой была прежде.

Еще несколько дней. Только несколько дней, и она узнает, заслужила ли она жизнь с Себастьяном, о которой мечтала, или ей придется одной бежать в ночь.

Глава 21

- Доброе утро, ваша светлость, - приветствовал Стэнтон спустившегося Себастьяна.

- Доброе утро. Моя дочь проснулась?

- Она в маленькой столовой.

- Спасибо. Я дома только для родных и королевской семьи Коста-Хабичуэлы. - Он пошел по коридору.

- Хорошо, ваша светлость. Лорд Шарлемань прибыл пять минут назад. Он с леди Пип.

Ах, Шей. Себастьян вздохнул. Этим утром ему совсем не хотелось препираться, его тянуло глупо улыбаться без всякой причины, но он не уклонится от спора. Для мужчины зрелого возраста, который столько лет управлял такой могущественной страной, как Англия, стремление быть рядом с Жозефиной могло бы быть сугубо приватным делом, которое не может качнуть земную ось. Но для Себастьяна сейчас не было ничего более важного, чем это.

- Нужно, чтобы никто не нарушал нашего уединения.

- Я прослежу.

Себастьян открыл дверь столовой:

- Доброе утро.

Пип бросилась к нему и потянула его за руку к месту в торце стола.

- Тебе нужно поговорить с дядей Шеем, - сказала она и отпустила его руку, чтобы отодвинуть тяжелый стул.

Шарлемань сидел на своем старом месте по правую руку от Себастьяна, тарелка Пип стояла напротив.

Назад Дальше