Фиктивный брак - Кара Уилсон 2 стр.


Она перебрала в памяти кино– и телезвезд, которые считались самыми красивыми в Америке. По мнению Эйлин, ни один из них не мог сравниться со Скоттом Митчелллом. Она внимательно рассматривала адвоката. Белая рубашка с закатанными до локтей рукавами, небрежно повязанный галстук. Темные, почти черные волосы, загорелая до бронзового оттенка кожа…, светло-серые глаза с густыми темными ресницами лукаво прищурены. Чуть выше среднего роста. На высоких каблуках она бы отлично выглядела рядом с Митчеллом, вдруг решила Эйлин, представляя танцевальный зал.

– Ну и какое впечатление? – широко улыбаясь, спросил адвокат, явно забавляясь ее тщательным осмотром.

Эйлин почувствовала, что заливается краской. Она не предполагала, что Митчелл разгадает ее мысли. На какой-то миг девушка даже забыла о цели визита, но, подавив смущение, твердо ответила:

– Простите. Я не хотела вас обидеть. – Потом поднялась с кресла и протянула руку. – Я – Эйлин Крэнстон.

– Ну что ж, Эйлин Кренстон, – произнес адвокат нараспев, – прошу вас, проходите в кабинет. День у меня весьма напряженный, так что много времени уделить не смогу.

В просторном кабинете две стены занимали книжные полки. Сквозь огромные, от пола до потолка, окна открывалась панорама города. Опытным взглядом Эйлин сразу определила, что интерьер выполняли первоклассные дизайнеры. Изысканное сочетание тонов, рыжевато-коричневых и синих, безупречная мебель. Во всем чувствовались аккуратность и порядок. Исключение составлял массивный дубовый стол, загроможденный папками и бумагами.

Скотт Митчелл указал жестом на кушетку, а сам устроился в одном из кресел.

– Я полагаю, – начала Эйлин, – у вас ко мне немало вопросов.

– Не так уж и много. Обычная процедура.

– Отлично. – Эйлин выпрямилась и внутренне собралась. – Что вас интересует?

– Умеете ли вы печатать?

– Что?

– Умеете ли вы печатать? – Заметив на ее лице недоумение, он хмыкнул и озадаченно потер лоб. – А кофе готовить умеете?

– Растворимый. Но разве это так важно?

– Ну, разумеется. А вы собираетесь сидеть сложа руки и любоваться собой?

И окинул Эйлин оценивающим взглядом, задержавшись на упругой груди и длинных, стройных ногах. Так, значит, и он рассматривает ее чересчур откровенно.

– Ну как, довольны? – не осталась в долгу Эйлин.

– Вполне. – Адвокат встал и подошел к окну. – Видимо, вас интересуют будущие доходы?

– Нет, деньги не имеют для меня большого значения.

– Странно. Большинство людей в первую очередь интересуются именно деньгами.

Эйлин чуть смутилась – адвокат явно не отличался деликатностью. Но, с другой стороны, юристам, наверно, свойственно, как говорится, сразу брать быка за рога. Ну что ж, ему виднее. Только Эйлин не нуждалась в его деньгах. У нее своих хватает.

– О’кей, – кивнул Митчелл, словно что-то для себя уяснив. – Очевидно, вы еще не проходили такую рутинную процедуру? Это ваше первое собеседование?

– Да, – призналась Эйлин, вновь шокированная его бесцеремонностью.

– Ну что ж, рискнем, пожалуй. Когда вас можно найти?

И прямолинеен, и решителен, не уставала изумляться Эйлин.

– В любое время, – откликнулась она, радуясь, что в конце концов все так гладко завершается. – Мне бы хотелось, чтобы мы узнали друг друга как можно скорее. Может быть, сегодня вечером? А если вы заняты, завтра.

– Вечером? – переспросил он. – Это уже интересно. – Адвокат отошел от окна. – Я-то полагал, что лучше увидеться днем. – Выдвинув вращающееся кресло, Скотт Митчелл сел за стол. – А что, простите, у вас на уме?

– Ну… пообедать вместе,… выпить пару коктейлей. Через какое-то время познакомиться поближе…

– Хм,… ваши представления о трудоустройстве – просто роман, мисс Крэнстон, – приподняв бровь, насмешливо произнес адвокат. – Однако, боюсь, разочарую вас – меня интересуют лишь деловые соображения.

Эйлин забеспокоилась. Что он имеет в виду? Что же нужно отразить на бумаге? Разумеется, прежде всего дела, но альянса без некоторых личных мотивов она не представляла.

– Видите ли, – недоумевая, продолжал Митчелл, – я вообще-то рассчитывал на некоторые дополнительные услуги. Ну да бог с ними. Обойдемся без машинописи и кофе. Главное уметь ладить с клиентами и со мной. Кроме того, от вас потребуются пунктуальность, профессионализм и доброе настроение.

– Вы что, смеетесь? О чем вы говорите? По-моему, мы не совсем понимаем друг друга.

– Да, я начинаю сомневаться в том, что мы сработаемся. Секретарь в моей приемной должен относиться к своим обязанностям очень ответственно.

– Секретарь? Так вот вы о чем, – с облегчением улыбнулась Эйлин. – Вы, очевидно, перепутали собеседования, мистер Митчелл. Я пришла наниматься не в ваше бюро, а вот зачем. – И она протянула адвокату вырезку из газеты.

Скотт Митчелл начал читать коротенькую заметку. Лицо его все больше и больше вытягивалось. Частное объявление гласило:

"ИЩУ ПАРТНЕРА. Вы устали от одинокой жизни? Хотите создать дом и семью? Незамужняя деловая женщина, 29 лет, ищет самостоятельного и порядочного мужчину для заключения брака на принципах делового сотрудничества. Обращаться…"

К вырезке была прикреплена визитная карточка Скотта Митчелла.

– Я что-то не понимаю, – ошеломленно произнес адвокат, явно сбитый с толку.

Эйлин встала и подошла к столу.

– Это ответ на мое объявление. Увидев визитку, позвонила сюда, и ваша секретарша записала меня на прием.

– Так вы поместили объявление?

Эйлин кивнула.

– Леди, вы шутите?

– По-моему, тут нет ничего смешного, а как по-вашему?

– Чертовски не смешно.

– Значит, по первому пункту мы пришли к соглашению.

– Да. Но я хочу услышать дополнительные разъяснения, – сказал он, сверля ее стальными глазами.

Девушка сделала несколько шагов по комнате и в волнении уставилась на акварель, изображавшую сельский пейзаж. Ее опять бросило в жар. Несмотря на заранее продуманную речь и многочисленные репетиции, язык явно не слушался ее. Странно, подумала Эйлин, ведь адвокат явно заинтересовался ее предложением, иначе бы не откликнулся на объявление. Тогда что же ему непонятно?

– Видите ли, – начала она, – я занимаюсь интересной напряженной работой…

– Позвольте узнать, а чем конкретно? – с улыбкой перебил Митчелл. – Кроме того, что размещаете объявления.

Но Эйлин не понимала его юмора.

– Я – дизайнер.

– Понятно.

Адвокат опустил голову.

Что выражал его жест? Раздражение? Вежливую скуку? Почему он не хочет помочь ей? Ободрить? Эйлин чувствовала себя свидетельницей на перекрестном допросе.

– Дела мои продвигаются, но свободного времени маловато, а ведь в жизни так много интересного! Уверена, о личном счастье мечтают все…

Именно эти слова она прокручивала неоднократно, пытаясь логически обосновать необычный поиск спутника жизни. Но, кажется, убедительность таяла так же, как и ее уверенность. Странно, голова работала четко, а на словах выходило совсем по-другому. Наверняка ему странно, что Эйлин до сих пор ни в кого не влюбилась. Но как сказать, что всех претендентов на ее руку больше интересовали богатство и положение ее семьи в обществе, чем она сама? Ведь Митчелл сочтет ее немного ненормальной. Как же объяснить, что ей хочется семью, детей, а жизнь проходит мимо? И на страстную любовь не рассчитывает – в ее возрасте уже пора научиться практичности.

Эйлин посмотрела на молодого человека и вновь столкнулась с пронизывающим взглядом светло-серых глаз. На страстную любовь, зачем-то повторила она про себя, отмечая ямочки на его щеках, завиток темных волос, упавший на лоб. Какое-то чувство подсказывало девушке, что со Скоттом Митчеллом без любви обойтись не так просто, и Эйлин почувствовала, как по спине пробежала дрожь. Ну ладно, она уже не в том возрасте, когда влюбляются с первого взгляда!

– Значит, вы решили, что по объявлению найдете мужа, – прервал ее размышления адвокат, – вступите в брак, заведете детей… Так?

– Что? Да… Нет… То есть… не совсем так. Конечно, сначала необходимо узнать друг друга, убедиться, подходим ли мы, сходные ли у нас взгляды. Видите ли, – продолжала она, воодушевляясь, – я решила взглянуть на дело с нетрадиционной точки зрения. Подойти с позиций бизнеса. Скажем, вам требуется работник, или товар, или сырье. Вы даете объявление и ждете ответа. Проводите переговоры. И когда находите нужное, обсуждаете условия и заключаете сделку. Только вместо работника или товара в данном случае вы получаете брачного партнера, а вместо контракта – свидетельство о браке.

Собеседник криво усмехнулся.

– Должен признаться, никогда не сталкивался ни с чем подобным.

– Я подумала, ситуация требует решительных мер, – нервно рассмеялась Эйлин, не понимая, как расценивать его усмешку.

– Ну, как бы там ни было, боюсь, меня такое предложение не заинтересует! – Он посмотрел на часы. – К тому же мое время вышло.

И адвокат поднялся со стула, давая понять, что аудиенция закончена.

– То есть как? Вы не хотите даже попробовать?

– Попробовать вас? – сардонически ухмыльнулся он.

Слова эти больно хлестнули Эйлин. Он имеет в виду… предполагает… Да как он смеет так думать?.. Неужели она дала повод… Чего же стоит он сам, если буквально понимает сказанное?

– Вы ничего не уяснили! – вспыхнула девушка.

– Нет, я все прекрасно понял. – Скотт обошел вокруг стола и приблизился к ней почти вплотную. – Каждый раз, как я начинаю думать, что меня трудно чем-либо удивить, происходит нечто из ряда вон выходящее. Знаете, а вы вовсе не глупы! – заключил адвокат, неожиданно уперевшись пальцем в ее грудь.

– Уберите руки! – воскликнула Эйлин, отпрянув. – Я дала объявление с лучшими намерениями, чем вы полагаете, и надеялась на серьезный ответ! И не позволю какому-то гнусному развратнику так обращаться со мной!

– Ничего себе, намерения! Сначала решаетесь на это лживое объяснение, потом из меня дурака делаете. Да еще обзываете гнусным развратником! – В волнении Митчелл ерошил волосы, возмущенно кивая головой. – Нет уж! Давайте разберемся раз и навсегда. Я не откликался на подобные бессовестные объявления, хотя вам и так прекрасно об этом известно! – С этими словами он свернул газетную вырезку в трубочку и засунул ей за вырез блузки. – А теперь немедленно покиньте мой кабинет!

– А как же ваша визитка? – растерянно настаивала Эйлин, чувствуя, что происходит нечто ужасное. – Она ведь тоже находилась в конверте.

– Да я просто сотнями заказываю карточки, – раздраженно пожал плечами адвокат. – Вы просто стали жертвой либо мошенничества, либо чьей-то дурной шутки. Однако не рассчитывайте – ни вы, ни тот, кто за вами стоит, – что я попадусь на крючок!

– О чем вы говорите?

– Леди, довольно! Даже если бы я поверил вам, знайте: я никогда не стану искать жену через газету. Если только она мне вообще понадобится! – Лицо его находилось так близко, что Эйлин в испуге отшатнулась. – Не знаю, какую игру вы затеяли, но, когда мне говорят, что деньги не имеют значения, я знаю точно: дело нечистое. Так что, как ни соблазнительна приманка, советую попытать счастья в другом месте!

Эйлин остолбенело молчала, не веря ушам.

– Прошу оставить меня. И считайте, что вам повезло, если не получите счет за потраченное мною впустую время. Авантюра может обойтись вам долларов в двести.

И Митчелл распахнул перед ней дверь.

Чудовище! Разве трудно сообразить, что они оба – жертвы недоразумения или розыгрыша? К чему такая агрессивность?

– Вы просто ничего не поняли! Произошла какая-то нелепость! – теперь фразы так и сыпались: Эйлин спешила объяснить ситуацию, прежде чем уйти из конторы. – Может, кто-то из друзей решил пошутить? Хотя что здесь смешного?!

Ей ни разу не доводилось испытывать подобного унижения!

– Я вижу, у вас на все готов ответ. Торопитесь, а то счет увеличится еще баксов на пятьдесят.

– Только посмейте! – взорвалась Эйлин. – Вы – самоуверенный, невоспитанный болван!

Она с треском захлопнула за собой дверь и кинулась к лифту, сопровождаемая взрывом хохота.

3

– Как ты сказала?!

Джинни закусила губу, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

– Этот чертов адвокат решил, что я – аферистка, которая охотится за его деньгами. Или что-то в этом роде. Короче, он выставил меня вон.

Джинни закатилась неудержимым хохотом, из глаз ее брызнули слезы.

– Ой, Эйлин, – простонала она наконец. Конец фразы потонул в новом приступе смеха.

– Да ладно, – проворчала Эйлин. – И ты туда же! Мало надо мной сегодня потешались!

И она бессильно упала на стул.

Джинни села за стол и, подперев голову руками, обратилась в слух.

– Не сердись, детка. Согласись, всякое серьезное дело не проходит без юмора. Давай, рассказывай дальше, – потребовала она.

Эйлин наскоро описала встречу с Митчеллом, пропуская наиболее неприятные детали. Она молила Бога, чтобы история вдруг не всплыла наружу.

Давая объявление, она не думала, что тем самым может поставить себя в смешное положение. Теперь она испугалась: а если блестящий адвокат проболтается? Посчитает этот случай самым забавным приключением в своей практике, посмеется над ней с коллегами или друзьями? Эйлин представляла, как слухи о ее похождениях расползаются по городу, доходят до родственников и знакомых. Что тогда? Остается один выход – снова уехать, лучше за границу. А может, завербоваться в армию? О боже! И девушка закрыла лицо руками.

– Честно говоря, меня немного удивила его реакция, – прервала ее отчаянные размышления Джинни. – Возможно, он решил, что ты ненормальная…

– Ненормальная? Но почему?! В любой газете полным-полно объявлений о знакомствах.

– Да, но ты же сразу и мужа хочешь, и детей… – Джинни завела глаза к потолку. – Скажи спасибо, что тебе еще маньяк не попался!

– С меня и этого довольно! Доброго слова адвокат не стоит! Язвительный, грубый, просто невыносимый! Да вдобавок еще и подозрительный – напрочь отвергает мои объяснения. Но почему он прислал визитную карточку? Может, просто получает удовольствие, издеваясь и насмехаясь над людьми? Мало ему скандалов в суде! – Эйлин казалось, что она вот-вот взорвется от возмущения.

– А как он выглядит?

– Вообще-то шикарно. Ямочки на щеках, как у Роберта Редфорда, красивые, чувственные губы, словно у Уоррена Битти. Жаль, что манеры, как у крокодила!

– Эх, как бы мне хотелось увидеть все своими глазами! Но я и так отлично представляю. – И смех Джинни опять зазвенел в воздухе.

– Лучше бы я ничего не рассказывала. Тебе никогда не нравилась моя затея.

– А мне и сейчас не нравится. – Джинни налила себе кофе. – В твоем объявлении романтики и завлекательности, как в старом махровом халате и стоптанных тапочках. Деловой подход вместо секса!

– А что тут плохого? У тебя-то самой как насчет любовных дел? – защищалась подруга. – Скольких дружков ты поменяла за последние полгода?

– Двенадцать, – восторженно провозгласила Джинни, улыбаясь, как Чеширский кот.

– Ой! Я спрашиваю: а много ли среди них стоящих? Ты что, забыла о Рое? Коммивояжере, который преследовал две цели: познакомиться с твоим богатым дядюшкой и разочек переспать с тобой?

– Ну, положим, он не достиг ни того, ни другого.

– А Кроссби?

Джинни захихикала.

– По крайней мере, он поразил своей оригинальностью – еще никто не приходил ко мне на свидание с любимой мамочкой.

Джинни смеялась так заразительно, что и Эйлин уже не могла сдержать улыбки.

– Как там мамочка сказала про тебя? Ах да! Что ты – неплохое сырье и она с нетерпением будет ожидать появления внуков? И не менее пяти! – Подруги хохотали уже дуэтом. – Вспомним еще что-нибудь?

– Ну, ладно, ладно, сдаюсь. Только не думай, что ты со своим объявлением далеко от меня ушла.

– Критические обстоятельства требуют и критических мер. Повторяю, сейчас многие так делают. Конечно, некоторые остаются с носом. Но кому-то везет! Так почему бы не попробовать?

– Но неужели нельзя написать чуть попривлекательнее? Например, что ты – преуспевающий дизайнер с длинными, стройными ногами, с нежной, как персик, кожей и т. д. и т. п. Надеешься встретить надежного спутника жизни, желательно с ямочками на щеках. – Джинни вздохнула. – Так нет же! Вместо любовного наслаждения ты предлагаешь создать семейный концерн. Естественно, твоя попытка потерпела неудачу.

Эйлин нахмурилась.

– По-моему, такой подход к браку гораздо разумнее, нежели заманивать в ловушку плейбоя, падкого до женских прелестей, хотя интим мне далеко не безразличен.

И она вздохнула, едва не застонав от воспоминаний: взрыв эротической страсти, которую она наблюдала той душной ночью в Перу, болью отозвался в ее теле, но девушка совладала с собой, правда, ее руки чуть-чуть дрожали, когда она наливала себе кофе.

– Значит, ты намерена продолжать знакомства? – спросила Джинни.

Вместо ответа Эйлин достала из сумочки несколько конвертов, торжествующе помахала ими в воздухе.

– Вот еще отклики на объявление! – вызывающе сказала она.

И, подавив желание разорвать письма на мелкие клочки и выбросить, она стала изучать предложения, вызывающе посмотрев на Джинни. Эйлин была очень упряма и хотела довести начатое до конца…

Ее разбудил телефонный звонок. Ничего не соображая со сна, она вскочила, ошеломленно озирая темную спальню. Девушка так устала, что заснула одетой, укрывшись покрывалом. Чувствовала она себя отвратительно. Боль в висках не проходила, и назойливые длинные гудки ее только усугубляли.

– Умолкни, – взмолилась Эйлин.

Но аппарат продолжал разрываться.

Тогда Эйлин наконец нащупала трубку и прохрипела:

– Алло.

– Теперь я понимаю, почему вы дали объявление, – послышался голос. – Если человек в девять вечера уже спит мертвым сном, значит, он готов на отчаянные меры. Или, может, вы не одна?

Эйлин тут же узнала Скотта Митчелла. Чтоб ему провалиться! Она бросила трубку. Но телефон не унимался. На этот раз девушка решила не отвечать и, встав с кровати, поплелась в ванную. Ночь, слава богу, прошла спокойно.

Услышав будильник, Эйлин приоткрыла глаза и осторожно поглядела на светящееся табло. Шесть тридцать. Она застонала и нажала на кнопку, но через десять минут снова раздался мелодичный звонок. Откинув одеяло, Эйлин сидела, набираясь сил, чтобы подняться на ноги.

Какое счастье! Рабочая неделя на исходе, подумала она и вдруг содрогнулась, вспомнив визит к Митчеллу. Ну да ладно, наверное, нужно перецеловать десятки чудовищ, прежде чем одно из них превратится в принца.

Девушка встала под контрастный душ. Струи воды хлестали стройное, упругое тело. Постепенно успокаиваясь, она почувствовала, как возвращаются бодрость и уверенность в том, что ее затея закончится счастливо. И хотя Эйлин старалась не думать о Скотте, она явственно слышала его голос, вспоминала серые, словно твердый гранит, глаза, темные брови. Любопытно, такому устрашающему взгляду обучают на юридическом факультете или он у адвоката от природы? И зачем он звонил? Продолжить гневную перепалку? Окончательно унизить ее? В общем, лучше забыть этого несносного типа, выбросить из головы школьную чепуху, хотя… хотя Митчелл притягивал и будоражил ее естество.

Назад Дальше