Жар Капакабаны - Клодин Валлон 4 стр.


- Ни о чем, - тихо ответила Сандра. О Митче говорить не хотелось. Эта глава была прочитана. Все равно между нами ничего хорошего не получилось бы. Теперь она была в этом уверена. - Я просто счастлива, Поль.

- Я тоже. Я люблю тебя, - сказал он. - Но я вижу, что ты замерзла. Надо собираться. Я не хочу, чтобы ты завтра проснулась с насморком.

- Если это случится, то виноват будешь ты, Поль, - засмеялась Сандра. - В конце концов, это ты раздел меня или нет?

- Против такой женской логики я не устою, - шутливо согласился Поль. - Итак, идем?

Сандра изящно встала, надела трусики, а потом платье. Поль уже ждал ее. Они взялись за руки и пошли к машине, стоявшей под пальмами. Открыв дверцу автомобиля, Сандра обернулась и еще раз посмотрела на то место, где они лежали с Полем. Незаметное местечко на ослепительном пляже Капакабаны… Но это было место, где Сандра начала новую жизнь - благодаря любви.

Молодые люди подошли к стойке. Портье улыбнулся им, не выказав никакого удивления, хотя была уже глубокая ночь. Встречать загулявшие парочки было для него привычным делом. Он отдал им ключи, и они поехали на лифте наверх. Но вот лифт остановился на этаже Сандры. Она заколебалась, а потом посмотрела на Поля.

- Поль, я… - Она смущенно потупилась, не в силах подобрать подходящие слова, чтобы выразить нахлынувшие на нее чувства. Как это было непросто. Она казалась самой себе сухим листком, унесенным торнадо страсти. - Поль, я не хочу оставаться одна, - наконец произнесла она. - За последние часы слишком многое изменилось. Мне не справиться с этим самостоятельно.

- Конечно, я понимаю, дорогая, - успокоил ее Поль и нажал на кнопку. Дверь лифта закрылась, и он бесшумно поехал наверх. - Неужели ты думаешь, что я ледяной чурбан? Нет, Сандра, я тоже почувствовал что-то незнакомое, чего раньше никогда не испытывал. Останься со мной до утра. Что может быть лучше, чем проснуться рядом с тобой!

Поль закончил свою речь, а лифт, проехав еще четыре этажа, остановился. Полуночники вышли из кабины на цыпочках, прокрались к номеру Поля. Весь отель уже давно мирно спал.

Поль открыл дверь.

- Здесь мое скромное убежище, дорогая, - объявил он и пропустил Сандру вперед. - Все в твоем распоряжении. Если захочешь что-нибудь выпить, в мини-баре есть все.

- Сначала мне хотелось бы принять душ, - сказал Сандра. - Я вся в песке.

- Чувствуй себя, как дома, милая, - проговорил Поль и распахнул дверь ванной комнаты. - Мне прийти потереть тебе спину?

- Было бы неплохо, - кокетливо ответила Сандра. - Хотя надо все хорошенечко обдумать. Дай мне пять минут, согласен?

- Как мадам пожелает, - улыбнулся Поль и уселся в большое кресло. Оказавшись в ванной, Сандра разделась, отодвинула занавеску и повернула кран. Струйки воды хлынули на нее, отскакивая в разные стороны. Машинально она взяла кусок мыла и начала намыливаться.

Вдруг Сандра услышала шуршание занавески. Это был Поль. Он стоял перед ней совершенно голый и ласково улыбался.

- Пять минут, отведенные на раздумье, прошли, - сообщил он. - Я думаю, что у тебя было достаточно времени. Итак, тебе нужна моя помощь?

- О, да, - рассмеялась Сандра и сунула ему в руку скользкий кусок мыла. - Вот, пожалуйста, выполняй свое обещание!

Тон, которым Сандра произнесла это, был подобен вызову. Поль встал к ней под душ и одной рукой медленными движениями начал тереть ей спину, другая его рука легла ей на грудь, отчего соски немедленно стали твердыми.

Разумеется, мытьем спины дело не кончилось. Тут же оба разыгрались, как два малыша, которые впервые купаются вместе и изучают друг друга. Время шло, и наконец Поль страстно обнял Сандру и закрыл воду. Голую и мокрую, он взял ее на руки, понес в комнату и уложил на кровать.

- Поль, вся кровать будет мокрая! - попыталась протестовать Сандра, но он тут же прервал ее.

- Она сражу же высохнет. Подожди, сейчас будет очень жарко…

С этими словами Поль лег рядом с ней и стал слегка поглаживать ее спину. Сандра, скрестив руки под головой, наслаждалась его лаской и ждала, пока он возьмет ее.

Необычная поза так возбудила Сандру, что она тут же прильнула к Полю. Опершись руками о кровать, чувствуя его нарастающую мощь, она громко застонала. Вновь огонь страсти обжег ее.

Сандра добралась до вершины наслаждения. Что-то сжалось в ней, а потом взорвалось. Именно в этот момент Поль тоже почувствовал оргазм. Издав неясный стон, он излился в нее и еще сильнее прижал к себе.

Почувствовав рядом какое-то движение, Сандра проснулась. Открыв глаза, она увидела Поля. Тот сосредоточенно возился с подносом.

- Доброе утро, дорогая, - сказал он, поставил поднос на кровать и поцеловал Сандру. - Ты так сладко спала, что я не хотел будить тебя. Зато я позаботился о нашем завтраке и убедился, что сервис в отеле отличный. Уже через пять минут после моего звонка все это было здесь. - Он сделал широкий жест. - А теперь, приятного аппетита, Сандра. Не знаю, как ты, а я голоден, как волк!

- Думаешь, я нет? - вопросом на вопрос ответила Сандра и села. Одеяло, конечно, соскользнуло, обнажив ее великолепную грудь. Этого было достаточно, чтобы Поль тут же чуть не забыл о завтраке.

Она проигнорировала его взгляд и принялась с аппетитом уничтожать горячую яичницу с ветчиной и хрустящие рогалики со свежим маслом. Кроме того, на подносе стояли: кофе, чай и апельсиновый сок. Завтрак для гурмана, и все это ранним утром!

- Погода отличная, Сандра, - сказал Поль, взглянув окно. - Предлагаю прямо сейчас отправиться на пляж, чтобы искупаться в холодной водичке. Или тебя уже ждет этот фоторепортер?

Сандра выпрыгнула из постели, увернувшись от его объятий, и быстро пошла в ванную одеваться. Пока она собиралась, Поль тоже оделся. Выйдя из номера, они направились к лифту. Когда двери лифта открылись, в кабине оказался назойливый Роджер Висли. Видимо, он хотел зайти за Сандрой, надеясь застать ее за завтраком.

- Какое совпадение, мисс Локвуд! - слащаво пропел репортер. - Я только что был у вас, хотел застать вас дома. Да… мне пришлось бы долго ждать.

Он многозначительно посмотрел на Поля Роджерса, явно заподозрив что-то неладное.

"Как интересно, - пронеслось в голове Висли, - наверняка из этого получится милая история. Посмотрим!"

- Я хотела бы сначала искупаться, мистер Висли, - объяснила Сандра. - Если вы не возражаете, то сразу после этого мы, как планировали, поедем в центр города. Или вас что-то не устраивает?

- Что вы! - воскликнул репортер. - Ведь "Бостон Уорлд" специально поручил вас мне. Пройдемся мы по городу сейчас или через два часа, не имеет никакого значения. Вы от меня так и так не убежите.

Лифт остановился на первом этаже, и все трое вышли. Сандра и Поль пошли на пляж, а Висли остался в холле. Он задумчиво посмотрел обоим вслед.

"Вот это да, - негодовал он, - мисс Недотрога уже нашла постоянного кавалера, а меня она не захотела. Ну что ж, придется основательно подумать о том, как взять реванш за вчерашний отказ…"

Роджер Висли не был щепетилен, выбирая путь мщения. Злобно пыхтя, он тоже отправился на пляж, решив сделать еще несколько снимков из жизни Капакабаны. И если Сандра случайно попадет в кадр со своим новым поклонником, то читатели "Бостон Уорлд" определенно с интересом воспримут эту новость!

- О, Боже! - Сандра остановилась. - Я забыла взять из номера свой купальник. Поль, я должна вернуться и…

- Зачем же, дорогая? - прервал ее Поль. - Посмотри вокруг себя и поймешь, что на Капакабане не существует никаких предрассудков. Большинство женщин купаются здесь без лифчиков. А твою великолепную грудь вообще нечего прятать.

Сандра обвела взглядом пляж, Поль был прав. Хотя она и была не в восторге от его предложения, но все же разделась, оставшись в маленьких темных трусиках. Поль снял рубашку и брюки. Сандра украдкой поглядела по сторонам и улыбнулась, обрадовавшись, что на нее никто не обращает внимания. Лишь нескольких мужчин с интересом взглянули на блондинку и с завистью на ее кавалера.

- Пошли же, - с нетерпением сказал Поль и взял Сандру за руку. - Вода в это время еще холодная.

Бок о бок они побежали навстречу волнам. Когда ноги Сандры коснулись воды, она поморщилась, но потом эта прохлада показалась ей даже приятной. Поль наклонился и обрызгал ее. Сандра от неожиданности взвизгнула. Не обращая внимания на ее протесты, Поль продолжал шлепать ладонями по воде. И вскоре оба уже бултыхались в холодных волнах. Каждый пытался потопить другого. Сандра громко хохотала, радуясь, как дитя: эта возня ей очень нравилась. Она чувствовала себя легко и беззаботно, как никогда. Ее прежняя жизнь, безликая и монотонная, отступила на второй план. После знакомства с Полем все предстало перед ней в ином свете. Мир любви и счастья ждал ее. Мир, в котором стоило жить.

"Митч Монтгомери, наконец-то с тобой покончено", - подумала Сандра, спасаясь от преследования Поля. Но вот он ухитрился догнать ее и схватить за трусики.

- Прекрати, Поль! - зашипела Сандра. - Ты меня совсем разденешь и…

- И что? - хитро улыбаясь, спросил Поль и крепко обнял ее. В этот момент набежавшая волна накрыла их с головой. Оба, оказавшись под водой, захлебнулись. Вынырнув, они, как рыбы, раскрыли рты, чтоб набрать воздуху. Через минуту влюбленные поплыли к берегу.

5

На пляже было довольно много народу, но Роджеру Висли не составило особого труда разыскать Сандру Локвуд и ее ухажера. Они как раз баловались в воде, и Висли уже издалека услышал громкий смех Сандры.

Глаза его недобро сверкнули, когда он увидел, как оба выходят из воды. "Вот это удача", - хмыкнул он и схватился за фотоаппарат. Раскрыв объектив, Висли судорожно нажал на затвор. Такие фотографии очень нравились читателям "Бостон Уорлд". Вдобавок таким образом он по-своему мог отомстить этой высокомерной Сандре Локвуд за то, что она отшила его. Тут Роджер Висли был исключительно чувствительным человеком, ведь он считал себя неотразимым. Сандра была первой женщиной, которая недвусмысленно объяснила, что она о нем думает. Вот этого-то он и не мог ей простить.

Убрав фотоаппарат, он криво ухмыльнулся и потащился назад, в отель. Сладкая парочка ничего не должна замечать, иначе будет скандал. Пусть флиртуют и милуются на здоровье! Ему абсолютно все равно. Вот когда он проявит фотографии и передаст их в редакцию в Бостон, можно будет торжествовать.

Фотограф незаметно ретировался. Сейчас в гостинице он, пожалуй, выпьет коктейль и будет терпеливо выжидать, пока Сандра Локвуд изволит появиться. Теперь ему некуда торопиться. К тому же ему в конце концов удалось сделать то, чего он и хотел с самого начала, - снять Сандру обнаженной. Собственно говоря, это было в порядке вещей. Ведь другие девушки, принимавшие участие в конкурсе, запросто раздевались, чтобы попасть в журнал.

И только Сандра Локвуд оказалась ужасно упрямой. Но теперь это не играло никакой роли. Он проявит фотографии прямо сегодня, после обеда, после прогулки по городу. А к вечеру, Бог даст, будет готов его первый репортаж. Завтра утром статья и фотографии появятся на столе у ребят в Бостоне, а на следующий день они уже поместят на первую полосу рассказ о том, как Сандра Локвуд пошла на пляж Капакабаны купаться в чем мать родила. Висли злорадствовал.

* * *

Сандра невольно схватилась за ручку, когда Висли круто повернул руль, и сердито посмотрела на него. Лихач несся, как одержимый. Но репортер, видимо, решил попугать ее и до отказа нажал на газ. На скорости сто километров в час старый рыдван мчался по шоссе. Выехавший на обочину со своей тележкой продавец овощей, надеявшийся продать получше свой товар, поспешно скатился в сторону.

В довершение всего, Висли вставил кассету и включил магнитофон на полную мощность. Громкая музыка оглушила Сандру. Ее единственным желанием было поскорее расстаться с репортером. Она жаждала увидеть Поля. Вечером в программе у них значился карнавал. Вот что было главным, а не эти фотографии, которые она обязана была сделать для журнала.

Сандра не была женщиной, стремившейся непременно стать известной. Она предпочитала оставаться в тени и всегда уступала тому, кто хотел вылезти вперед. Ее победа в конкурсе, в какой-то степени случайная, поставила ее перед рампой. Теперь она вынуждена была признать, что была лучшей.

Если бы не этот придурок Роджер Висли! С тех пор, как она встретила его в баре, он постоянно загадочно улыбался. К чему бы это? Может быть, он знал то, о чем она не догадывалась?

Прошло уже полчаса, как они покинули центр города и теперь находились на пути домой. Старый загадочный Рио - город контрастов - медленно таял вдали. Современные дворцы из стекла и бетона мирно уживались там с ветхими домишками, крытыми рифленым железом, с унылыми людьми, стоящими у порога. Сандра зашла на рынок, кругом было изобилие овощей и фруктов. Она не удержалась и купила сочные апельсины. Сегодня они вместе с Полем съедят их по дороге на карнавал.

- Да сделайте же вы наконец потише! - потребовала Сандра от Висли, чувствуя, что терпению приходит конец. - У меня, не дай Бог, от этого грохота еще голова разболится.

- Вам это не нравится? - Висли проигнорировал ее просьбу и чуть не наехал на пешехода, который собрался перейти улицу. Репортер резко нажал на тормоз, повернул руль в левую сторону и вновь влился в поток автомобилей. Чудо, что такой рискованный маневр не повлек за собой никаких последствий. - Я балдею от этой музыки, - как ни в чем не бывало, заявил он. - А вы разве нет?

- Нет! - сквозь зубы прошипела Сандра. - И если вы сейчас же не убавите звук и не поедете осторожнее, я выйду из машины. Мои нервы на пределе.

- А я и не заметил, - сказал Висли. - Можете быть спокойны. Уже виден "Шератон", и сейчас вы от меня избавитесь…

Вскоре, грохоча на всю улицу, они подъехали к гостинице и остановились.

- Еще раз большое спасибо за внимание, которое вы мне уделили, мисс Локвуд, - произнес Висли, когда Сандра собралась выйти из машины. - В дальнейшем вы можете спокойно отдыхать, не беспокойтесь. Заверяю вас, что не буду больше досаждать вам. Осталось написать репортаж для "Бостон Уорлд". Думаю, получится хорошая статья.

То, как он это сказал, заставило Сандру насторожиться. Она чувствовала: что-то было не так. Однако что? Роджер Висли не был парнем, вызывающим доверие.

- Передайте вашему другу от меня большой привет, мисс Локвуд, - бросил он на прощанье. - Кстати, как его зовут?

- Поль Роджерс, - машинально ответила Сандра и, увидев усмешку Висли, сразу осеклась. "Почему этот парень так любопытен? - подумала она. - Может быть, он что-то замышляет?.."

- Пока, мисс Локвуд! - не дав ей опомниться, крикнул Висли и дал газ. Со смешанным чувством она посмотрела вслед репортеру. В душе, непонятно почему, разрасталось сомнение. Сандра догадывалась, что, назвав имя Поля, невольно допустила ошибку.

Войдя в номер, Сандра приняла холодный душ. Климат в душном тропическом Рио был таков, что не привыкший к высокой температуре человек постоянно обливался потом.

Освежившись, Сандра легла на кровать и укрылась узким полотенцем. Впереди ее ждала бурная ночь, и она хотела немного отдохнуть. Сандра посмотрела на часы. Три часа дня. Значит, у нее еще есть время, чтобы привести себя в порядок. Сегодняшний вечер и последующие ночные часы наверняка будут напряженными. О сне думать не придется.

Сандра вытащила из чемодана свой плеер, надела наушники и стала наслаждаться последними записями Лионелла Ритчиса. Эта музыка расслабила ее, глаза начали слипаться, Сандра заснула.

Телефонный звонок разбудил ее. Сандра открыла глаза, бросила взгляд на часы и с удивлением обнаружила, что уже шесть вечера. Она тут же сняла трубку, надеясь, что это не надоедливый Митч из Бостона.

- Алло, дорогая. - Это был Поль. Сандра облегченно вздохнула. - Я возвращаюсь с совещания и узнаю у дежурного, что ты уже здесь. Как ты? Карнавал ждет нас. Ты готова окунуться в это веселье? Со мной, разумеется.

Сандра рассмеялась, услышав эти слова. Поль умел как-то особенно поднимать настроение. В его присутствии она чувствовала себя уверенно и спокойно. Разве это не то, что она всегда искала?

- Я скоро буду готова, Поль, - ответила она. - Мне еще нужно во что-нибудь одеться. Не могу же я пойти голой. Согласен?

- Конечно, хотя этой ночью ты вряд ли будешь одинока, Сандра, - молниеносно отреагировал он. - Не торопись. Помни о том, что придется много танцевать. Поэтому меховое манто тебе не понадобится.

- Его у меня все равно нет, - фыркнула Сандра. - До встречи, Поль.

Положив трубку, она вскочила с постели. Усталости как не бывало. Девушке хотелось поскорее увидеть Поля, и она засуетилась. Выбор пал на коротенькое платьице, которое даже для карнавала выглядело довольно экстравагантным - с глубоким вырезом и двумя широкими шлицами по бокам. Оно прикрывало как раз то, что все-таки лучше было скрыть от глаз посторонних мужчин. Но в целом Сандра выглядела замечательно. "Вот Поль удивится, увидев меня в таком платье", - подумала кокетка, нанося перед зеркалом макияж и критически осматривая себя со всех сторон. В заключение она подмигнула своему отражению, еще раз прошлась щеткой по белокурой гриве, взяла сумочку и вышла из номера.

Стоя в холле у стойки портье Поль что-то пил. Увидев Сандру, он поперхнулся. Разглядев мини-платье, он смешно вытаращил глаза и улыбнулся.

- У меня нет слов, - восторженно заявил он. - Я иду на карнавал с волшебницей, или это ты, Сандра?

- Разве я так сильно изменилась? Ты меня не узнаешь, Поль? - смеясь, ответила Сандра. - Не волнуйся, я та же. Можем идти?

- Идем, - ответил Поль. - Наша машина стоит прямо за углом. Дорогая, в эту неповторимую ночь предадимся веселью и ликованию!

Солнце село два часа назад, и Рио-де-Жанейро начинал свою жизнь. Город у подножия Сахарной головы сверкал тысячами огней. Глухие звуки барабанов отгоняли ночную тьму. Улицы, которые наводнили люди в пестрых костюмах, наполнились музыкой. Вдоль широких проспектов были сооружены многочисленные трибуны для зрителей, число которых невозможно было сосчитать. Всем не терпелось принять участие в феерическом, красочном шествии. В их числе были Сандра и Поль. С самого начала пестрый хоровод закружил их и тесно прижал друг к другу.

Экзотические темнокожие красавицы, одетые в малюсенькие блестящие купальнички, с ярко накрашенными лицами, в темпераментном танце проходили по улицам. Партнерами их выступали спортивного вида юноши, тоже не обремененные одеждой. Они танцевали так, как будто речь шла о жизни и смерти. Шествие замыкали громадные нарядные машины, украшенные пестрыми гирляндами. А за всем этим следовали танцевальные ансамбли в еще более фантастических костюмах.

- Просто невероятно! - громко воскликнула Сандра. Вокруг стоял невообразимый гул и, даже стоя к Полю вплотную, она была вынуждена повышать голос, чтобы он ее понял. Одна группа, танцующая самбу, сменяла другую. Публика на трибунах неистово аплодировала, некоторые из зрителей вскакивали со своих мест и смешивалась с танцующими.

Назад Дальше