Глядя через встроенное в дверь окошко, он заметил, что комната теперь выглядела иначе, чем несколько месяцев назад, когда здесь произошел погром. Злоумышленников до сих пор не поймали. Джош был уверен, что виновные в конечном итоге попадутся и будут наказаны. Ройал – город небольшой, кто-нибудь обязательно что-то слышал.
– Минуточку, мистер Гордон, – окликнула его Кайли с другого конца комнаты.
– Не торопитесь, – сказал он, оглядываясь по сторонам.
За крошечным столом сидело несколько малышей. Пока он осматривался, младшая дочка Расса и Винни Бартлет встала со стульчика и подошла к Кайли, держа в руках листок с каракулями. Кайли отреагировала так, словно девочка только что нарисовала "Мону Лизу", и малышка засияла радостной улыбкой.
Джошу никогда не нравились маленькие дети, но нельзя было не признать, что Кайли только что подарила малышке радость.
– Кэрри, не могла бы ты заменить меня на несколько минут? – спросила она молодую женщину, которую наняли вскоре после открытия центра.
Дождавшись кивка, Кайли показала на дверь в дальнем конце комнаты. – Почему бы нам не пройти ко мне в кабинет? Там нам никто не помешает.
Идя за ней, Джош обнаружил, что не может отвести взгляд от ее покачивающихся бедер. Когда он силой воли заставил себя отвлечься, его внимание привлекла полоска голой кожи между воротничком ее красного свитера и короткими русыми волосами – зрелище, которое он счел очень возбуждающим. Что, черт возьми, с ним случилось? Или, может, дело в том, что у него давно не было девушки?
– Садитесь, пожалуйста, мистер Гордон, – сказала Кайли, заходя за небольшой письменный стол.
Джош вынужден был признать, что мебель, которую ей выдали, выглядела так, словно пролежала в кладовой с момента основания клуба. Вероятно, ему стоило бы чувствовать себя виноватым за то, что ей отдали старые вещи, но почти все члены клуба, за исключением Надин Кэпшоу, считали, что центр долго не проработает.
– Зовите меня Джош, – сказал он, опускаясь на металлический складной стул напротив нее.
– Я предполагаю, что вы пришли, чтобы сообщить мне решение комитета… Джош? – спросила она, словно уже знала исход голосования.
Ее голос был таким знакомым…
– Позвольте мне сначала задать вам вопрос.
– Я… Хорошо, задавайте. – По ее нерешительности можно было заключить, что она ему не доверяет.
– Мы знакомы?
– Нет, – проговорила она поспешно.
– Вы уверены? – настаивал Джош, решив все выяснить.
– Ну, мы… Формально мы незнакомы, – сказала она, опустив глаза.
Она что-то скрывала, и он был намерен выяснить, что именно.
– Значит, мы встречались? – продолжил он.
– В некотором смысле… Можно сказать и так. – Костяшки ее пальцев побелели от крепкой хватки. – Это была случайность.
– Где мы виделись? – спросил Джош, несмотря на все свои сомнения.
Встав, она закрыла дверь кабинета, а затем медленно опустилась на стул.
– Вы раньше встречались с моей сестрой. – Когда она наконец подняла голову, чтобы посмотреть на него, ему словно в живот воткнули нож. – Я сестра Лори Миллер. Ее единственная сестра.
Джош открыл рот, затем резко его закрыл. Впервые в своей взрослой жизни он не мог найти подходящих слов. Но его необычная реакция на нее внезапно начала обретать смысл. С того момента, как она вошла в зал заседаний, он едва держал свое влечение к ней под контролем. Теперь он знал почему. Он, возможно, не понял, кто она, но, видимо, его тело было умнее.
Вот почему Кайли показалась ему знакомой. Хотя в ту ночь он не мог ее разглядеть, сходство между ней и ее сестрой было неоспоримым. У Кайли были те же самые необыкновенные карие глаза и безупречная алебастровая кожа, что и у Лори. Но на этом сходство между двумя женщинами заканчивалось. Лори была значительно выше ростом и отличалась ярко-рыжими волосами, а волосы миниатюрной Кайли, светло-русые и короткие, так и хотелось потрогать, чтобы проверить, действительно ли они такие шелковистые, какими кажутся. Джош с трудом сглотнул, заставляя себя вернуться мыслями в нужное русло.
– У вас другая фамилия, – сказал он.
Кайли расправила плечи и сделала глубокий вдох.
– Какое-то время я состояла в браке.
– Но сейчас вы не замужем? – не смог удержаться он.
– Нет.
От внезапной мысли Джош похолодел.
– А тогда вы не были…
– Нет.
Джош с облегчением вздохнул:
– Это хорошо.
– Послушайте, я не в восторге от перспективы работать с вами, как, наверное, и вы, – сказала Кайли, порозовев. – Но сейчас не время и не место для воспоминаний. Я думаю, нам лучше забыть о том инциденте и сосредоточиться на моей просьбе и решении комитета не давать мне деньги, которые нужны для сохранения детского центра.
Джош знал, что она попала в точку. Детский центр, конечно, не место для обсуждения той ночи, когда он по ошибке залез к ней в постель. И разумеется, им следовало бы оставить это происшествие позади, но какая-то часть его натуры не хотела забывать о самой захватывающей ночи в его жизни. Такой женщины, как Кайли, у него не было ни до, ни после нее.
– Я согласен, – сказал он. – Мы можем поговорить об этом в другой раз.
Она сложила руки под грудью, и во рту у него пересохло.
– Мистер Гордон…
– Прошу вас, называйте меня Джош, – напомнил он.
– Джош, думаю, вам…
– У меня есть для вас хорошая и плохая новости, – проговорил он, лихорадочно размышляя. Если язык ее тела о чем-то и говорил, так это о том, что через две секунды она сломя голову бросится к выходу.
Была ли тому причиной затяжная вина или недоверие, отражавшееся в ее больших карих глазах, но Джош вдруг почувствовал необходимость доказать ей, что она составила о нем неправильное мнение.
– Я собираюсь дать бюджет на целый месяц. Взамен вы убедите меня в том, что детский центр стоит того и что членам клуба необходимо дополнение к услугам, которыми они уже пользуются, – заявил он, прежде чем Кайли смогла его прервать.
Она нахмурилась:
– Но комитет решил не так, да?
– Не совсем, – честно сказал Джош. – Комитет почти единогласно решил не выдавать вам дополнительные деньги. Но, увидев, как вы были ласковы с той маленькой девочкой, дочкой Бартлетов, я вами заинтересовался. Я буду проверять, как у вас дела, и время от времени с вами видеться. Но необходимо убедиться, что деньги действительно вам нужны и тратят их не впустую.
Кажется, слова ее не убедили: вид у нее был недоумевающий.
– А что произойдет в конце этого срока?
– Если я увижу, что вам нужно дополнительное финансирование, то на нашей встрече как раз перед Рождеством я дам личную рекомендацию комитету, и запрашиваемая вами сумма пойдет в годовой бюджет, – закончил он.
– Если моя просьба была отклонена, откуда возьмутся эти деньги? – спросила Кайли, подозрительно вглядываясь в его лицо.
– Позвольте мне беспокоиться об этом, – сказал Джош, поднимаясь. – Я прослежу, чтобы соответствующую сумму добавили к счету детского центра во второй половине дня. Вы сможете распоряжаться ею уже завтра утром.
Прежде чем Кайли успела задать следующий вопрос, он открыл дверь кабинета и отправился в главный офис Техасского клуба, чтобы дать указание о финансировании дневного детского центра. Он решил взять деньги из собственного кармана и предоставить центру субсидию на весь следующий месяц, но игра стоила свеч. С одной стороны, он хотел доказать ей, что не являлся отпетым негодяем, каким она, по-видимому, его считала. А во-вторых, это был единственный способ, пришедший ему в голову, которым он мог как-то искупить свою вину за то, что случилось три года назад.
Глава 2
Кайли провела большую часть следующего дня в тревожном ожидании и нервно вздрагивала при каждом звуке открывающейся двери. Верный своему слову, Джош перевел деньги на счет центра, и она это оценила. И все же ее нервы были напряжены до предела: он обещал зайти, чтобы проверить, как она будет распоряжаться средствами. Кайли не хотела видеть его снова и из кожи вон лезть, чтобы получить необходимые деньги для центра. Кроме того, каждый раз, когда она смотрела в его голубые глаза, она вспоминала, что они хранили один большой секрет, который она не могла забыть, как ни старалась.
– Ребята убрали игрушки, и я прочитала им сказку. Хотите, я выведу их на площадку? А потом мы могли бы отрепетировать песню, – обратилась к ней Кэрри Крамер, пока Кайли раскладывала звездочки для детей, которые не забыли помыть руки перед полдником.
– Это было бы здорово. – Кайли улыбнулась молодой женщине, которую она наняла себе в помощницы. – Пусть порезвятся, и к тому времени, как я позову их на репетицию, все уже будет готово.
Пока Кайли наблюдала за тем, как Кэрри помогала детям надеть куртки и выстраивала их в линеечку у выхода, она размышляла о том, что еще нужно будет сделать к праздничному утреннику, который они готовили для родителей за неделю до Рождества. Собрав реквизит, она решила, что в руках у нее все не поместится, и ей придется возвращаться в зал еще раз. В расстройстве она пыталась вспомнить все, что ей могло бы понадобиться, и поэтому совсем не заметила Джоша, стоявшего в дверном проеме ее кабинета.
– О господи! – Она чуть было не уронила коробку с колокольчиками.
Положив руки ей на плечи, чтобы предотвратить падение, Джош нахмурился:
– Я не хотел вас пугать. Ваш кабинет был пуст, и я позвал вас по имени. Видимо, вы не услышали.
Тепло его рук, казалось, прожигало ткань ее розовой шелковой блузки. Кайли быстро сделала шаг назад.
– Наверное, ваш голос заглушили колокольчики.
– Позвольте мне помочь вам с этим, – сказал он, взяв коробку из ее рук. – Где дети?
– Моя помощница увела их на улицу поиграть перед репетицией рождественской программы, – ответила Кайли, собирая проигрыватель компакт-дисков и несколько больших пластиковых леденцов.
Их руки соприкоснулись, когда она прошла мимо него, и от желания, которого она не чувствовала в течение очень долгого времени, сердце пропустило несколько ударов. Кайли сделала все, чтобы не обращать на него внимания.
– Я собирался зайти в начале дня, но у меня были дела на одной из наших строительных площадок, – продолжал Джош, следуя за ней к яркому ковру, где собирались дети, чтобы послушать сказку. – Я не был уверен, что здесь будет кто-то еще. Когда дети идут домой?
– Как правило, детей забирают в пять тридцать, – отозвалась Кайли, ставя леденцы и проигрыватель компакт-дисков на маленьком столике. – Но Гил Эддисон иногда задерживается в клубе и забирает своего сына Кейда на несколько минут позже положенного времени. – Отец-одиночка, нынешний президент клуба одним из первых записал своего четырехлетнего ребенка в класс дошкольного образования. В отличие от членов бюджетного комитета Гил, казалось, был очень рад тому, что в здании клуба появился детский садик. – Независимо от времени, я дожидаюсь, пока каждого малыша не заберут родители или человек, которому поручили эту обязанность.
– Так это не просто работа с девяти до пяти, значит? – спросил Джош, ставя коробку на ковер.
– Это вряд ли. – Качая головой, Кайли вынула диск из футляра и установила его в плеер. – Я должна каждое утро приходить в центр к семи часам, чтобы подготовить все к приходу детей.
– И когда они приходят? – поинтересовался он, нахмурившись.
– Нескольких детей привозят через пару минут после того, как я открываю дверь, но, в остальном, они все здесь от восьми до восьми тридцати. – Кайли удивляла его заинтересованность в расписании детского центра. – Почему вы спрашиваете?
Джош провел рукой по своим коротким светло-каштановыми волосам.
– Я понимаю, что вы работаете по контракту с клубом и вам не выплачиваются сверхурочные, независимо от того, сколько часов вы заняты, но разве ваш рабочий день не получается слишком длинным?
Кайли улыбнулась. Она могла работать и быть рядом с дочкой, и это стоило всех переработок, вместе взятых.
– Я не против. Это работа моей мечты.
– Хорошо, лишь бы вы были довольны, – кивнул Джош с таким видом, словно не мог уразуметь, как кто-то может быть счастлив, проводя столько времени с группой маленьких детей.
Когда малыши начали возвращаться к зал, Кайли вздохнула с облегчением. Нельзя было сказать, что она боялась Джоша. Но, находясь с ним наедине, она нервничала, и общение с детьми ясельного возраста и дошкольников было как нельзя кстати. Она не была в восторге от того, какой эффект он на нее производил. Кайли была почти уверена, что ей не понравится ответ.
– Как только вы повесите свои курточки, идите на ковер и садитесь, пожалуйста, – объявила она, обращаясь к детям. – Мы повторим песни для рождественской программы, а потом вы пойдете домой.
Ее дочь подбежала к ней, обхватила ее ногу руками и, глядя на нее снизу вверх, засмеялась:
– Я пою.
– Это верно, Эмми, – сказала Кайли, поглаживая светло-русые волосы дочери. Она была единственным ребенком недолгого брака. – Можешь сесть рядом с Элайной и Бобби? Мы сейчас начнем.
Эмми кивнула, а потом поспешила присоединиться к своим друзьям в кругу других малышей.
– Мисс Кайли, Джимми Джо Харпер потянул меня за волосы, – объявила Сара Бартлет, глядя на маленького мальчика, сидящего рядом с ней.
– Джимми Джо, ты снова дернул Сару за волосы? – Даже до его кивка по одной только ехидной улыбке на лице ребенка Кайли стало ясно, что он набедокурил. – Мне очень жаль, но я говорила тебе, что, если ты снова будешь таскать Сару за косички, тебе придется посидеть в уголке несколько минут и отдохнуть.
Ребенок послушно отправился в кресло в дальнем углу комнаты. Заметив, что Джош переводит взгляд с нее на Джимми Джо в углу, Кайли приподняла одну бровь:
– Что-то не так?
– Вы даже не велели ему туда идти, – сказал он таким тоном, будто не мог поверить, что ребенок охотно принял свое наказание. – И он вообще не возражал.
– Джимми Джо не привыкать к углу, – ответила Кайли, улыбаясь очаровательному рыжеволосому мальчишке. – Он любит досаждать Саре.
Джош выглядел смущенным.
– Почему?
– Потому что она ему нравится. – Кайли повернулась к своей помощнице: – Не могла бы ты раздать колокольчики и леденцы, Кэрри?
– Понимаю, – сказал Джош. Ленивая улыбка изогнула уголки его рта. – Другими словами, он дразнил ее, чтобы она обратила на него внимание.
– Что-то вроде того, – сказала Кайли, заметив, как преобразила лицо Джоша улыбка.
Когда ее помощница закончила раздавать каждому ребенку по колокольчику или большой пластиковой конфете, Кайли повернулась к проигрывателю компакт-дисков, нарочно стараясь не смотреть на Джоша. Он заставлял ее нервничать, и она хотела, чтобы он ушел. Но, казалось, он был намерен остаться.
Решив, что раз уж он здесь, то мог бы тоже поучаствовать, она взяла один из колокольчиков и сунула ему в руку.
– Я полагаю, вы знаете слова к "Джингл Беллз"?
Джош выглядел удивленным и все же покачал головой:
– Да, я знаком с песней, но, боюсь, я не могу остаться. Я обещал другу, что загляну к нему сегодня днем, и уже опаздываю.
– Очень жаль, – солгала Кайли. – Может быть, в другой раз.
– Да, может быть, – сказал Джош с сомнением. Он протянул руку и, взяв ее за запястье, положил колокольчик на ее ладонь, затем осторожно согнул пальцы вокруг него. – Вы свободны завтра вечером?
Пораженная неожиданным вопросом и теплом его руки, Кайли смотрела на него целую минуту, прежде чем к ней вернулся дар речи.
– А ч-что?
– Я хотел бы обсудить с вами пару деталей, – уклончиво сказал Джош и улыбнулся ей. – К сожалению, сейчас у меня нет времени. Я приду сюда примерно в полшестого в пятницу вечером, и мы поужинаем в ресторане клуба. Там отличное меню, и мы сможем поговорить спокойно.
Кайли открыла рот, чтобы отказаться, но, когда Джош нежно погладил ее руку, она забыла все, что хотела сказать. Глядя на то, как он идет через комнату к двери, она лихорадочно пыталась восстановить душевное равновесие.
Что он замышляет? И о чем хочет поговорить? Она вполне ясно объяснила бюджетному комитету, на какие цели хочет потратить дополнительные средства. Конечно, они не станут говорить о том, что произошло в ту ночь…
– Мисс Кайли, я вернусь на ковер, да? – окликнул ее Джимми Джо из угла.
– "Могу ли я вернуться на ковер?" – автоматически поправила его Кайли.
– Можно? – спросил маленький мальчик, улыбаясь ей.
– Да, можешь, – сказала она, решив, что о Джоше и его приглашении на ужин подумает дома.
Кайли начала репетицию праздничного мероприятия, но мыслями продолжала возвращаться назад, к Джошу и его нелепому приглашению. Даже если бы она была готова пойти с ним на ужин – а она желанием не горела, – вряд ли он будет в восторге от перспективы ужина с ребенком.
И дело было не в том, что Эмми плохо себя вела. Напротив. Но к концу дня Кайли уставала, ей хотелось только поесть, принять ванну и лечь в постель. Кроме того, Кайли не о чем было говорить с Джошем. Ни теперь, ни в обозримом будущем.