Это была правда. Как ни странно, мастерство не изменило ему со временем. Он постоянно обыгрывал Роя и Сэма, и ему стало неинтересно играть с ними. Узнав, что Витторио хороший шахматист, старик очень этому обрадовался. К тому же Сэм до сих пор помнил все анекдоты, которые когда-либо слышал, особенно неприличные.
- Наверное, ты ему поддаешься, - улыбнулась Эйнджел.
- Нисколько! - обиженно произнес Витторио. - Хватит смеяться.
- Я не могу удержаться. Я так рада видеть Сэма счастливым.
- Он единственный человек на свете, который тебе небезразличен, не правда ли?
Эйнджел нежно коснулась его лица.
- Тебе лучше знать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Однажды вечером, когда все в ожидании ужина смеялись над анекдотами Сэма, в гостиную с обеспокоенным видом вошла Берта.
- Signora, к вам пришел какой-то мужчина. Я спросила, как его имя, но он просто сказал, что вы будете рады его видеть.
- Это ведь так, не правда ли, куколка? - послышался голос из-за двери. - Я не забыл тебя и знаю, что ты тоже меня не забыла.
Все повернулись к двери и увидели полного мужчину, который вошел в комнату с таким важным видом, словно ему принадлежал весь мир.
- Mio Dio! - сказал Витторио. - К нам пожаловал Ужасный Гэвин.
Сэм громко расхохотался, Рой и Фрэнк едва удерживались от смеха. Гэвин сделал вид, что не заметил этого. Эйнджел в изумлении рассматривала гостя.
Она думала, что отлично знает, как он выглядит, но фотографии в журналах только частично подготовили ее к встрече с ним. Гэвин располнел, его бледное, одутловатое лицо свидетельствовало о нездоровом образе жизни. В девятнадцать Эйнджел считала его просто неотразимым. Сейчас жалкие остатки его былой красоты вызывали у нее лишь грусть.
- Привет, Гэвин, - спокойно сказала она.
- Эйнджел! Мы не виделись целую вечность.
Он заключил ее в объятия, и она чуть не задохнулась от сильного запаха его дешевого одеколона.
- Сэм! - Гэвин хотел обнять старика, но тот увернулся.
- Не подходите ко мне! - воскликнул он. - Кто вы? Я вас не знаю.
- Разумеется, знаете. Когда-то мы были хорошими друзьями.
- Нет, не были. Мы не знакомы. Вы мне не нравитесь.
- Уверен, это не так.
- Мне лучше знать, кто мне нравится, а кто нет, молодой человек. Отойдите. От вас плохо пахнет.
Улыбка Гэвина заметно поблекла, и Эйнджел, решив, что сейчас самое время вспомнить о своих обязанностях хозяйки, представила ему Роя, Фрэнка и Витторио как друзей семьи.
- Я рада снова видеть тебя, Гэвин, - солгала она. - Но как ты оказался в этих краях?
- Я проезжал мимо и, зная, что здесь живет моя старая подруга Эйнджел, решил к ней заглянуть.
Это объяснение было так нелепо, что молодая женщина едва удержалась от смеха.
- Когда ты меня знал, меня звали Анджела. Я никогда не была для тебя Эйнджел.
- Но я всегда считал тебя ангелом, - быстро нашелся Гэвин. - Мы могли бы поговорить наедине?
Это уже слишком.
- Боюсь, что нет, - твердо сказала молодая женщина. - Мы как раз собирались садиться за стол. Может, поужинаешь с нами?
- Будет лучше, если он уйдет, - отрезал Сэм.
- Да ладно тебе, Сэм. Гэвин - наш гость.
- Я его не приглашал, - пробурчал Сэм.
- Но дом принадлежит Эйнджел, - ответил Гэвин, наигранно улыбаясь.
- Интересно, откуда он об этом узнал? - съехидничал Витторио. - Должно быть, любит читать глянцевые журналы.
- Вышвырни его, Витторио, - прорычал Сэм.
- Я не могу отпустить гостя, не накормив его, - возразила Эйнджел.
- Хорошо, тогда сперва дай ему чего-нибудь поесть, а затем вышвырни.
В холле послышался какой-то шум и звуки бьющейся посуды. Не успела Эйнджел понять, в чем дело, как в гостиную вбежала Берта. Она была чем-то расстроена.
- Scusi, signora. Элла упала в холле и разбила несколько тарелок, но это не ее вина: она налетела на два чемодана, которые кто-то там оставил.
- Разумеется, она ни в чем не виновата. Дайте ей бокал вина, и пусть она немного отдохнет.
Они говорили по-итальянски, но по лицу Гэвина было ясно, что он уловил суть разговора.
- Я привез с собой немного вещей, - невозмутимо произнес он. - На случай, если вы попросите меня остаться.
- Два чемодана?
- Я люблю модно одеться, - невозмутимо ответил гость.
- Гэвин, мне жаль, но я не могу пригласить тебя надолго. Правда, если хочешь, можешь здесь переночевать.
- Только через мой труп, - пробурчал Сэм.
- Хорошо, я согласен, - ответил Гэвин.
- Я сойду с ума, - громко сказал старик.
Встретившись с ним взглядом, Витторио подмигнул. Через несколько минут вошла Берта и проводила Гэвина в комнату для гостей.
Все попытки Эйнджел убедить Сэма поужинать в своей комнате ни к чему не привели.
- Хорошо, только, пожалуйста, больше не груби Гэвину, - наконец сдалась она.
- Почему это? Он никогда мне не нравился.
- Ты же утверждал, что не помнишь его.
- Так и есть, но ты сама сказала, что мы знакомы, - ответил Сэм. - Какой ты сообразительный! Да, вы знакомы. Я с ним встречалась до того, как вышла замуж за Джо.
- Поэтому он мне никогда и не нравился.
Отведя в сторону Витторио, Эйнджел сказала:
- Надеюсь, ты останешься.
- Ты шутишь? Я бы ни за что это не пропустил.
- Я с трудом удержалась от смеха, когда ты назвал его Ужасным Гэвином.
- Я всего лишь сказал правду. Кстати, я очень удивился, когда узнал, что такие мужчины в твоем вкусе.
- Я была очень молода, - сказала Эйнджел в свое оправдание, - а Гэвин был намного стройнее и красивее.
Витторио ухмыльнулся.
- Пожалуйста, помоги мне успокоить Сэма. Никто не знает, что еще он может ему наговорить.
- Если он что-то задумал, ничто на свете его не остановит.
Ужин прошел в ужасной обстановке. Не обращая внимания на все попытки Эйнджел утихомирить его, Сэм открыто выражал свое мнение. Она с раздражением отметила, что Витторио одобрял его.
Только Гэвин, казалось, не замечал язвительных острот в свой адрес. Он продолжил играть роль старого доброго друга, который был рад столь радушному приему, оказанному ему хозяевами. Он настолько вжился в эту роль, что для него не имело значения, слушают ли его остальные или нет.
Но Гэвин был не единственным, кто сегодня играл роль. Когда ужин подошел к концу, Сэм улыбнулся Витторио и понимающе произнес:
- Ты сегодня много выпил, мой мальчик. Я ни когда не видел тебя таким пьяным.
Поскольку за ужином Витторио вообще не пил спиртного, все удивленно уставились на Сэма, кроме самого Витторио, который произнес:
- Простите меня, Сэм. Неужели я, правда, перебрал?
- Да, ехать домой по горной дороге в таком виде опасно. Будет лучше, если ты останешься на ночь. Ты не против, дорогая? - Последнее было обращено к Эйнджел.
- Нисколько, - ответила молодая женщина, по достоинству оценив эту тактику. Сэм иногда был гораздо более проницательным, чем кто-либо мог предположить.
Гэвину не хватило всей его изобретательности, чтобы остаться наедине с Эйнджел. После ужина Витторио вовлек его в разговор об автомобилях, который Эйнджел прервала лишь для того, чтобы пожелать им спокойной ночи.
Затем Рой и Фрэнк, уложив Сэма спать, предложили Гэвину пропустить по стаканчику бренди. За первым последовал второй, за вторым - третий… В конце концов Витторио проводил гостя в его комнату и опустил на кровать, а затем провел оставшуюся часть ночи у окна, из которого была видна дверь комнаты Гэвина.
На следующее утро после завтрака гостю все же удалось улучить момент и поговорить с Эйнджел наедине. Этому он был обязан не столько собственным усилиям, сколько ее решению поскорее от него отделаться. Они прошли на террасу.
- Я думал, нас никогда не оставят вдвоем, - нетерпеливо произнес Гэвин. - Жаль, что мне нужно скоро уезжать. Я бы с удовольствием остался здесь еще на несколько дней. Мы могли бы лучше узнать друг друга…
- Сэм никогда на это не согласится.
- Сэм лишь хочет тебя защитить, и я не виню его.
- Очень мило с твоей стороны, - ответила Эйнджел, едва удержавшись от смеха.
- Он помнит, как близки мы были когда-то.
Эйнджел хотела напомнить ему, что Сэм вообще его не помнит, но решила промолчать. Ничто было не в силах отвлечь Гэвина от его собственной персоны, и чем быстрее закончится весь этот спектакль, тем лучше.
- Знаешь, Эйнджел, меня глубоко ранило то, что ты наговорила обо мне в интервью журналу "Глэм шик".
- Я ранила тебя? А кто нагло утверждал, что я бросила тебя из-за денег Джо? Ты ведь знал, что к тому времени между нами уже давно все закончилось.
- Правда? Что-то я такого не помню. Мы были влюблены.
- Я тоже так думала. Затем ты захотел, чтобы я поместила Сэма в дом престарелых, и я тебя бросила.
- Scusi, signora. Я пришел за кофейными чашками.
Выругавшись себе под нос, Гэвин повернулся и увидел Витторио.
- Здесь нет кофейных чашек, - сказала Эйнджел.
- Ты уверена? Берта сказала…
- Здесь нет никаких чашек! - прорычал Гэвин. - Уйдите!
- Scusi, scusi. - Витторио удалился. Глубоко вдохнув, Гэвин продолжил:
- Думаю, ты ко мне несправедлива.
- И ты отомстил мне, опубликовав душещипательную историю о бедном Гэвине с разбитым сердцем. Надеюсь, тебе хорошо за нее заплатили.
- Меньше, чем тебе, когда ты оскорбила меня в "Глэм шик".
- Я тебя не оскорбляла, а говорила правду. Это ты солгал насчет того, что я бросила тебя из-за Джо.
- Ты уверена?
- Что бы ты там ни прочитал, остальное они сами придумали. Послушай, Гэвин, давай не будем ворошить прошлое.
- Ты права. Ведь единственное, что имеет значение, - это будущее. Когда я увидел твои фотографии, я понял, что никогда не переставал тебя любить. Нам так хорошо было вместе…
- А это очень красивый дом.
- Что?
- Увидев фотографии этого дома, ты решил переехать сюда ко мне.
- Ты несправедлива!
- Ты повторяешься, Гэвин.
- Послушай, я понимаю, ты обижена на меня. Мы долгое время были в разлуке, но сейчас мы снова нашли друг друга.
- Гэвин, мы не находили друг друга. Между нами уже давно все кончено.
- Scusi, signora, - сказала Берта.
- Когда вы все отсюда уберетесь! - взревел Гэвин, наткнувшись на Витторио, который внезапно появился, словно джинн из бутылки. - Проваливайте! Вы меня слышали? Убирайтесь!
- Scusi? Me по spikka da English.
Эйнджел поспешно прикрыла рот ладонью, чтобы не рассмеяться.
- О чем вы говорите? - воскликнул Гэвин. - Прошлым вечером вы… Собственно, зачем я с вами спорю? Вон отсюда!
- Scusi?
- Убирайтесь! Проваливайте! Вон отсюда!
- С радостью, - вежливо сказал Витторио, - но только вы уйдете вместе со мной.
С этими словами он схватил Гэвина за ухо.
- Отпустите меня! Что вы делаете? - заорал Гэвин, корчась от боли.
- Помогаю вам найти выход, - ответил мужчина, направляясь к двери и таща гостя за собой.
- Уберите от меня руки!
- Наш друг решил нас покинуть, - сказал Витторио. - Не мог бы кто-нибудь принести его багаж?
Только сейчас Эйнджел поняла, что за этой сценой с интересом наблюдали все, кто был в доме, включая Сэма, который вел себя как ребенок на Рождество. Его глаза сияли от удовольствия. Провожая Витторио и его извивающегося пленника на улицу, он аплодировал.
- Витторио, что ты собираешься делать? - смеясь, спросила Эйнджел.
- Ничего криминального. Я отвезу его в город и высажу на автобусной остановке.
Гэвин открыл было рот, чтобы возразить, но взгляд его мучителя заставил его замолчать. Губы Витторио улыбались, но глаза оставались серьезными.
- Ты сможешь высадить его на остановке, но не сможешь заставить его сесть в автобус, - заметила Эйнджел.
- Не беспокойся, он не вернется. По дороге я объясню ему, как это будет глупо с его стороны.
- Тогда возьми с собой еще кого-нибудь на случай, если он станет сопротивляться.
- Неужели ты думаешь, что я не справлюсь с ним один? Ты меня обижаешь.
Подойдя к своей машине, Витторио затолкал Гэвина в салон и заблокировал все дверцы. Эйнджел испуганно и в то же время восторженно наблюдала за тем, как Гэвин безуспешно молотит кулаками по стеклам и выкрикивает оскорбления, которых на улице не было слышно.
- Как паук в банке, - бесстрастно заметил Витторио. - Разве он не похож на жирного раздутого паука?
Фрэнк и Рой принесли чемоданы Гэвина и положили их в багажник, и машина отъехала. Гэвин таращился в заднее окно, будто не понимая, что с ним происходит.
- Витторио о нем позаботится, - сказал Сэм. - Я знал, что на этого парня можно положиться. - Он чуть не плясал от радости.
Когда Витторио вернулся, старик первым вышел ему навстречу.
- Он больше не вернется?
Витторио, ухмыляясь, потер подбородок, но ничего не сказал.
- Ладно, можешь не говорить нам, где ты его похоронил.
- Простите, что огорчаю вас, но в действительности я посадил его на автобус до Неаполя.
- Охотно прощаю.
- Эй, вы двое, я бы и сама с ним справилась! Витторио и Сэм посмотрели на Эйнджел, а затем переглянулись и покачали головой.
Всю следующую неделю Сэм был очень спокоен. Он так глубоко погрузился в свои мысли, что Эйнджел приходилось повторять ему все по нескольку раз. Это состояние отличалось от его обычной рассеянности. У Эйнджел возникло такое чувство, будто дедушка о чем-то задумался, но, когда она спросила его, о чем именно, он улыбнулся и сказал, чтобы она не забивала себе голову всякой ерундой.
Однажды утром Сэм незаметно выскользнул из дома, чтобы прогуляться по саду. Увидев Витторио, обрезающего сухие ветки с яблони, он с деловым видом подошел к нему и пожелал доброго утра.
Витторио приветливо улыбнулся старику.
- Значит, вам удалось сбежать?
- Конечно. Моя внучка - замечательная девочка, но она слишком беспокоится из-за пустяков.
- Таковы все женщины, - мудро заметил Витторио.
- А нам приходится позволять им думать, что они главные. И не надо разубеждать их в этом.
- Точно.
- Знаешь, Витторио, пообщавшись с тобой, я понял, что на тебя можно положится, и подумал…
Неожиданно старик замолчал, и его взгляд стал пустым.
- Сэм! - позвал Витторио.
- Ах, да… на чем я остановился?
- Вы о чем-то подумали…
- Я много думаю. Людям кажется, что я утратил эту способность, но они ошибаются. Я написал завещание. Это настоящий документ.
- Уверен, так и есть.
Засунув руку в карман, Сэм достал оттуда запечатанный конверт и протянул его Витторио.
- Это оно? - спросил молодой человек. - Вы хотите, чтобы завещание хранилось у меня?
- Да. Потому что ты мой наследник.
- Нет… - Витторио попытался вернуть Сэму конверт, но тот разволновался.
- Ты должен сохранить его, потому что я завещал тебе самое ценное, что у меня есть.
- Вам не кажется, что это должно перейти к Эйнджел? Она самый близкий вам человек.
- Ты не понял… Самое ценное, что у меня есть… Ты должен… - тяжело дыша, произнес Сэм.
- Успокойтесь, вам нельзя волноваться, - сказал Витторио.
- Ты должен его взять, иначе я не смогу спокойно…
- Хорошо. - Засунув конверт в карман, Витторио посмотрел на старика. - Вам плохо?
- Немного. Мне не хватает воздуха, - ответил Сэм. - Но через минуту все будет в порядке.
- Я так не думаю, - забеспокоился Витторио. - Сейчас же пойдемте домой.
Положив руку Сэма себе на плечи, он легко поднял его, словно старик ничего не весил, и понес в дом.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В больничном коридоре было тихо. Витторио медленно открыл дверь и заглянул в палату, где лежал Сэм, подсоединенный к аппаратам. Рядом с ним сидела Эйнджел. Все ее внимание было приковано к старику, и она заметила присутствие Витторио, только когда он положил руку ей на плечо.
- Есть какие-нибудь изменения? - спросил он.
- Нет, - в отчаянии произнесла молодая женщина. - Он все еще лежит неподвижно. Если бы он только мог открыть глаза и посмотреть на меня!..
- У него был тяжелый сердечный приступ, - напомнил ей Витторио. - Он чудом остался жив.
Это было спустя тридцать шесть часов после того, как Сэма привезли в больницу. Сначала казалось, что ему уже ничто не поможет, но доктора приложили все усилия, чтобы его состояние стабилизировалось. Все это время Эйнджел неотлучно находилась у постели больного.
- Ты хоть немного поспала? - спросил Витторио.
- Как я могу? Я не осмеливаюсь. Он в любой момент может… - Эйнджел содрогнулась, - открыть глаза, - твердо закончила она.
- Где Рой и Фрэнк? Они могли бы сменить тебя.
- Пока Сэм здесь, они ему не понадобятся, и я дала им несколько дней отдыха, пусть съездят на родину.
Витторио сел рядом с молодой женщиной. Он заметил, что она похудела. Если бы Эйнджел хоть раз взглянула на него, он взял бы ее за руку, но, кажется, она не замечала его присутствия. Витторио спрашивал себя, есть ли в этом его вина.
- Берта собрала кое-какие вещи, которые могут тебе понадобиться, - сказал он. - Я поставлю сумку на пол.
Она вяло улыбнулась ему.
- Спасибо.
Наступила ночь. Пришла медсестра и, проверив мониторы и поговорив с Эйнджел, удалилась. Они некоторое время сидели в тишине, и Витторио обнаружил, что Эйнджел заснула. Тогда он, сосредоточив все внимание на Сэме, просидел так около двух часов, пока она внезапно не проснулась.
- Сэм!
- Все хорошо, - сказал Витторио. - Я наблюдал за ним. Если бы были какие-то изменения, я бы немедленно тебя разбудил.
- Спасибо тебе. - Увидев, что мужчина поднялся, Эйнджел добавила: - Езжай домой и поспи немного.
- Я лишь выйду на несколько минут, чтобы принести тебе кофе.
Вскоре он вернулся с двумя стаканчиками напитка, и Эйнджел жадно выпила свою порцию.
- Ты помнишь, когда в последний раз ела?
Молодая женщина покачала головой, и Витторио принес ей бутылку минеральной воды и немного фруктов.
- Это на потом.
- Даже Берта так обо мне не заботится, - благодарно произнесла Эйнджел. - Но, должно быть, ты устал. Ты не обязан оставаться.
- Не обязан, - тихо ответил мужчина и снова присел рядом с ней.
Эйнджел улыбнулась.
- Спасибо. - Немного погодя она добавила: - У меня не было возможности спросить тебя, как это произошло. Вы были одни в саду?
- Да, Сэм вышел, чтобы поговорить со мной.
- Без Фрэнка или Роя?
- Думаю, он испытал большое удовольствие, когда ему удалось от них ускользнуть. Он был похож на ребенка, который прогулял урок.
- Я обожаю, когда он в таком настроении. Помню, как я однажды прогуляла школу и Сэм узнал об этом, но вместо того, чтобы меня отругать, он начал говорить, как было бы здорово убежать и вообще не ходить в школу. Тогда я поняла, как глупо поступила, и решила больше не прогуливать.
- Чего он, собственно, и добивался.
- Разумеется. Он имел на меня огромное влияние. Так что же все-таки произошло?