Вконец расстроенная Джейн яростно захлопнула за собой дверь номера. Морис не имеет никакого права давать ей указания! Она-то наивно надеялась, что он понял это и больше не будет вмешиваться в ее личную жизнь. Но нет, он даже и не думал. Более того, использовал унизительный способ, чтобы донести до ее сознания одну простую истину. Она простушка из Нью-Йорка, и ей нельзя связываться с итальянскими миллионерами. Нельзя и все.
Джейн раздраженно швырнула сумочку на диван. Она бы убила его собственными руками, появись он сейчас перед ней. С чего ему вдруг вздумалось раздавать ей указания с помощью прислуги? Как он мог опуститься до такого? Более того, в чем причина его стойкой неприязни к Луиджи? Ведь он совсем его не знает. Если бы на ее месте была Анабелла, то все было бы понятно – элементарная ревность. Но…
Может быть, он ревнует… меня? – вспомнила Джейн свое давнее предположение и тут же фыркнула. Нет, это глупость. Морис настоящий сухарь, откуда ему знать, что такое подлинные чувства.
Он просто пытается доказать мне, что реальность и книги несовместимы, что любовь существует только в романах и люди разучились искренно относиться друг к другу. Ему неприятно видеть, что Луиджи опрокидывает его стройную теорию, что все его доводы рассыпаются как карточный домик. И он не придумал ничего лучше, как запретить мне встречаться с ним.
Господи, какая глупость. Разве можно запретить любить? Но где Морису понять это…
Джейн постепенно успокаивалась. Нельзя же злиться вечно. Она все равно поступит так, как считает нужным, пойдет наперекор всему свету, будет сражаться за свое счастье. Морису ни за что не разлучить их.
– Он бы лучше о жене подумал, – мрачно произнесла Джейн вслух и в ужасе закрыла лицо руками. За всеми этими склоками, провалами в памяти, волшебными ночами и романтическими ужинами она совсем забыла о самом главном. Анабеллу похитили и держат в плену!
Трясущимися руками Джейн набрала номер вызова портье.
– Джейн Торп беспокоит, – еле выговорила она. – Скажите, пожалуйста, а мистер Крамер случайно не оставил телефон, по которому с ним можно связаться? У меня срочное дело!
– Конечно, – ответил несколько удивленный портье. Пять минут назад никакой срочности не было, а тут вдруг… – Записывайте…
Джейн выхватила ручку и принялась писать на первом попавшемся клочке бумаги.
– Большое спасибо, – пропела она и повесила трубку.
Какое счастье, теперь все будет в порядке. Морис приедет и во всем разберется. Она расскажет ему обо всем, что узнала от Луиджи. Если будет надо, познакомит их, и они втроем отправятся вызволять Анабеллу из плена. Морис знает, что делать, он надежный и верный. На него можно опереться в трудную минуту, он…
А вдруг он тоже участвовал в похищении? Луиджи несколько раз осторожно намекал на это. Неужели у него есть какие-то доказательства? Что, если именно Морис Крамер стоит за всем этим грязным делом?
Вся радость моментально улетучилась. Джейн терзали сомнения. Как поступить, чтобы не навредить сестре? Эх, будь, что будет. Мориса она, в конце концов, знает дольше, чем Луиджи. Она не имеет права подозревать его.
Джейн снова села к телефону. Последняя минута мучительных раздумий, и вот она уже набирает номер Мориса. На том конце провода что-то проворно залопотали по-итальянски.
– Вы говорите по-английски? – нетерпеливо спросила Джейн.
– Да, немного. – Темп речи ее невидимой собеседницы сразу замедлился. – Чем я могу вам помочь?
– Я бы хотела поговорить с Морисом Крамером. Морис Крамер, – медленно и отчетливо проговорила Джейн, надеясь, что ее поймут.
Мгновения мучительной тишины, нарушаемой лишь потрескиваниями в телефонной трубке. Джейн чувствовала, что еще чуть-чуть, и она закричит не своим голосом. Но тут что-то щелкнуло, запищало, и она услышала Мориса, да так хорошо, словно он находится в соседней комнате.
– Привет, Джейн.
– Откуда ты знаешь, что это я? – подозрительно спросила она. – Я не представилась.
– Мне сказали, что со мной хочет поговорить какая-то чрезвычайно взволнованная дама, причем звонок междугородный. Так что я легко догадался, кто это может быть, – ответил он насмешливо.
Джейн хотела было обидеться, но, вспомнив о цели своего звонка, не стала придираться к Морису по мелочам.
– У тебя что-нибудь случилось? – спросил он заботливо.
Джейн презрительно сморщилась. Случилось? Еще бы!
– Когда ты возвращаешься?
– А разве в моем присутствии есть необходимость?
Джейн потеряла дар речи. Он издевается над ней!
– Морис, я серьезно, а ты… – Она была готова разрыдаться прямо в трубку. И почему она была уверена, что Морис все уладит? Откуда такая вера в этого человека, от которого она не слышала ничего, кроме насмешек?
– Прости. – Его голос неуловимо изменился. – Объясни мне, что с тобой случилось, я немедленно приеду.
– Да не со мной, а с Анабеллой! – выкрикнула она.
– А, с Анабеллой, – протянул Морис. Джейн могла поклясться, что минуту назад он говорил с более сильным волнением. – Если дело только в этом, то торопиться не стоит…
Если бы стены в этот момент рухнули, Джейн и то была бы менее поражена. Морис откровенно заявляет, что ему все равно, где Анабелла и что с ней.
– Как ты можешь так говорить? – прошептала Джейн. – Она твоя жена, а ты предаешь ее. Она в беде!
Джейн не знала, какие найти слова, чтобы достучаться до сердца Мориса. Может быть, его у него вообще нет?
– Джейн, дорогая, поверь мне, что твоя сестра в состоянии позаботиться о себе сама. Она сейчас не нуждается ни в тебе, ни во мне, – устало ответил Морис. – Я скоро приеду, и мы с тобой поговорим. Подожди немного, хорошо? И постарайся не общаться с…
Бац! Джейн с размаху кинула телефонную трубку. Продолжать этот бессмысленный разговор она посчитала ниже своего достоинства. Итак, Морис по непонятным причинам не желает выручать Анабеллу из беды. Что ж, с этим она разберется позднее, а сейчас надо что-то делать. Если подвел один мужчина, надо обратиться к другому. Не устраивать романтическую поездку на остров любви, а отправляться на поиски Анабеллы. Пусть он прижмет своего сомнительного знакомого, этого Грегори, к стенке и выпытает у него все подробности похищения. Если надо, она обратится в полицию, в посольство, всю Италию поднимет на уши. Но Анабелле обязательно поможет.
Джейн уже собралась приступать к немедленным действиям, как вдруг вспомнила, что у нее с утра во рту маковой росинки не было. Желудок противно заурчал, намекая на то, что так она долго не протянет. Вначале надо заказать завтрак, потом принять ванну, переодеться и только после этого пускаться в очередное приключение. Впрочем, все это можно проделать и в другом порядке, более рационально.
Джейн быстренько позвонила в службу заказов и попросила принести ей что-нибудь поесть. Ожидая завтрак, она нежилась в горячей ванне, а потом, когда заказ принесли, звонила по телефону.
Вначале она связалась с дворецким Анабеллы. Стоило проверить все. Кто знает, может быть, Анабелла цела и невредима, сидит спокойно дома и недоумевает, куда же подевались ее супруг и сестренка.
Но надежды не оправдались. Анабелла не возвращалась. Джейн повесила трубку и тут же позвонила в справочную службу гостиницы, чтобы узнать телефон "Итальянской звезды". Она решила сообщить в полицию о похищении Анабеллы, но следовало посоветоваться с Луиджи.
– Луиджи, это Джейн.
– Я так рад тебя слышать, дорогая…
Но она не позволила ему углубиться в эту тему.
– Мне кажется, ты был прав насчет Мориса, – напряженно сказала она. – Он действительно замешан в этом деле.
Луиджи присвистнул.
– Он откровенно заявил мне, что не желает ничего знать об Анабелле. К тому же он всеми силами старается помешать мне узнать правду. Думаю, это достаточное доказательство.
– Наверное, да, – осторожно произнес он. – А… он вернулся?
– Нет еще. Я звонила ему, и он сказал, что скоро заканчивает дела и мы с ним возвращаемся в Америку.
– А как же Анабелла? – негодующе воскликнул Луиджи. – Неужели ты оставишь ее?
– Ни в коем случае. Я обращаюсь в полицию.
За этим сенсационным заявлением последовала гробовая тишина. Джейн даже на секунду показалось, что их разъединили.
– Луиджи, ты меня слышишь? – крикнула она в трубку.
– Д-да, – послышался его напряженный голос. – Я думаю…
– Ты пойдешь со мной? – выпалила она. – Было бы хорошо, если бы ты рассказал им все, что узнал от Грегори. А то они могут мне не поверить. В конце концов, столько времени уже прошло. Ты со мной согласен?
Сейчас Луиджи скажет, что она молодец и давно следовало так поступить. Но он почему-то молчал.
– Луиджи! – снова позвала Джейн.
– Не торопись, Джейн, – наконец выговорил он. – Не обижайся, но я не уверен, что это хорошая идея…
– Но почему?
– Ты не знаешь наших полицейских… Они ленивы и необразованны… Лишние проблемы им ни к чему, а Анабелла – американка…
– Тогда мы начнем с посольства, – предложила Джейн. Она была готова к такому повороту.
Луиджи опять замолчал. Джейн могла поклясться, что слышит, как мысли со скрипом ворочаются в его голове.
– Ты не хочешь помочь мне? – Джейн не понимала, как истолковать такое странное молчание. Неужели он тоже решил бросить ее в трудный момент?
– Нет, что ты, – поспешил успокоить ее Луиджи. – Как ты можешь так думать? Я с тобой. Только… надо как следует все распланировать. Ты ведь не хочешь навредить сестре?
Это прозвучало настолько угрожающе, что Джейн на минуту испугалась… Любой неверный шаг, и они расправятся с Анабеллой…
– Что же делать? – растерянно прошептала она.
– Как следует подумать. Не принимай поспешных решений. Ты уже сделала одну глупость, когда все рассказала Морису, так что…
– Ничего я ему не рассказывала, – надулась Джейн. Слово "глупость" прозвучало не особенно приятно. – Я просто сказала, что Анабелла в опасности. Твоего имени или Грегори я не упоминала.
– Вот и умница, – выдохнул Луиджи с заметным облегчением. – Обещай мне, что никуда не пойдешь без моего ведома. Хорошо?
– Да, – сказала Джейн.
Она была невероятно счастлива, что наконец кто-то взял ответственность на себя. Луиджи обязательно придумает, как поступить, чтобы вызволить Анабеллу, а она с радостью поможет ему.
– Я сейчас навещу Грегори и еще кое-кого и постараюсь выяснить побольше.
Джейн хотела намекнуть ему на то, что можно было бы сделать все это и раньше, но не стала. Зачем настраивать его против себя? Ведь это ее сестра, и ему просто не было тогда никакого дела до Анабеллы. Но ради спокойствия Джейн он готов на все. Даже сунуться в логово бандитов…
Глаза Джейн увлажнились.
– Спасибо, Луиджи, – с чувством прошептала она. – Я никогда не забуду…
– Не стоит. Ты же знаешь, ради тебя я готов на все. Жди моего звонка, договорились?
– Да.
На этот раз Джейн спокойно положила трубку на место. Швырять ее, как после разговора с Морисом, ей уже не хотелось. Вот как бывает, когда за дело берется настоящий мужчина. Разве бумажная крыса вроде Мориса Крамера в состоянии это понять?
13
Молодой красивый мужчина сидел в машине. Его лицо было непроницаемо, однако глаза выдавали нешуточное волнение. Он то и дело поглядывал на часы, словно ожидая кого-то. Но никто не появлялся, и это нервировало его.
– Сколько можно собираться, – наконец процедил он сквозь сжатые зубы. – Если бы я знал, что это будет так ужасно, я бы запросил в два раза больше денег. И еще неизвестно, когда вся эта бодяга закончится…
Мужчина бросил еще один тоскливый взгляд на часы и вздохнул. Самообладание начинало покидать его. Но вдруг его лицо озарилось улыбкой, слишком широкой и лучезарной для того, чтобы быть искренней. Мужчина поспешно выскочил из машины и устремился навстречу стройной женщине, которая только что вышла из здания. Она была невысока, изящна, одета с отменным вкусом, разве что чуть ярковато. Роскошные белокурые локоны были аккуратно разложены по плечам, запах дорогих духов чувствовался на расстоянии метра.
– О, малыш, я так устала, – произнесла она громко.
Что же ты делала, бедная? – читалось в глазах мужчины, но вслух он сказал совсем другое.
– Будь осторожнее, дорогая. Не стоит переутомляться. Береги себя…
С томной улыбкой женщина оперлась на его руку. Мужчина повел ее к машине. На мгновение выражение злобного отчаяния появилось на его лице, но потом он овладел собой и снова заулыбался.
Усадив женщину в машину, он сел рядом.
– Давай просто покатаемся по городу, – томно произнесла она.
– Но, милая, мы же хотели поехать в…
– Я хочу покататься по городу, – прервала она его тоном, не терпящим возражений.
– Как скажешь, – ответил он, поворачивая ключ зажигания. – Все, как ты скажешь, дорогая.
Около десяти минут они ехали молча.
– Он сказал, что готов со мной развестись в любую минуту, – наконец сказала женщина, и горькая усмешка появилась на ее лице. Сейчас можно было заметить, что она совсем не так юна и хороша собой, как казалось на первый взгляд.
Мужчина промолчал, лишь побелевшие пальцы, судорожно вцепившиеся в руль, показывали, что он все расслышал.
– Ты представляешь, он сказал, что с нетерпением ждал, что я заговорю о разводе! – продолжала женщина, постепенно повышая голос. Она кинула взгляд на точеный профиль мужчины.
– Почему ты не радуешься? – наконец выдавил он, чувствуя, что за ним наблюдают. – Ведь именно этого ты добивалась…
– Почему не радуешься ты? – угрожающе спросила женщина.
– Я счастлив, любимая, – спокойно ответил мужчина, не отрывая глаз от дороги. – Я за рулем, как видишь, и мне нелегко вдруг взять и запрыгать от радости…
Женщина изумленно воззрилась на него. Плохо скрытая насмешка в его голосе резанула ее словно нож. Она открыла было рот, чтобы выдать нечто язвительное, но передумала. Еще одна ссора не входила в ее планы. Она еще не пришла в себя после предыдущей…
Джейн сидела на чем-то, отдаленно напоминающем старый ободранный сундук, и размышляла о бренности бытия. Всего три часа назад она спокойно пила кофе в уютном номере первоклассного отеля и строила планы относительно того, как будет помогать сестре. А сейчас она оказалась в Богом и людьми забытой дыре, без малейшего представления о том, что с ней будет. Она чувствовала себя самым несчастным человеком на свете.
Джейн встала и сделала несколько шагов по полуразрушенной хижине, в которой она провела последние два часа. Интересно, сколько времени? Она бросила привычный взгляд на наручные часики и чуть не застонала. После непредвиденного купания в прохладной водичке они безнадежно испортились.
– Не могла купить себе хорошие водонепроницаемые часы, Джейн Торп, – упрекнула она себя вслух и тут же неожиданно рассмеялась. Как странно, что у нее хватает сил размышлять о пустяках вроде дешевых часиков в подобной ситуации. Хотя поверить в то, что все это происходит с ней в реальности, она никак не могла…
Ничего себе Остров Любви! Когда Луиджи говорил о нем, Джейн представляла себе райский уголок для влюбленных, нечто вроде места для романтического паломничества. Маленький уютный парк, множество укромных уголков, в которых можно спокойно посидеть, подержаться за руки… Джейн предвкушала эту поездку, рассчитывая, что на Острове Любви обязательно должно произойти что-то необыкновенное, достойное первоклассного романа.
И она не ошиблась. Остров Любви действительно напоминал декорацию для романа. Только не любовного, а скорее приключенческого или детективного, где главная героиня неожиданно оказывается запертой в заброшенном рыбацком сарае.
Джейн села на сундук. Хватит хныкать и негодующе восклицать, что этого не может быть. Также не стоит размышлять о том, кто виноват и как она позволила завлечь себя в ловушку. Эти вопросы могут подождать. Главное – как отсюда выбраться?
Она внимательно осмотрела стены. Хотя хижина производила впечатление абсолютно заброшенной, она была весьма надежна. Крепкие стены, массивная дверь. Вряд ли слабая женщина сможет пробиться сквозь них, не имея никаких инструментов, кроме собственных рук. Правда, было еще маленькое окошко примерно на уровне глаз, но оно было до такой степени крошечным, что Джейн едва ли могла просунуть туда голову. Она была заперта, самым беспардонным образом заперта, и виноват в этом был не кто иной, как неотразимый Луиджи Ферро.
Луиджи позвонил под вечер, когда Джейн уже потеряла самообладание. Он обещал, что свяжется с ней скоро, но явно не торопился. Зато сообщил нечто такое, что заставило Джейн моментально забыть тягучие часы ожидания.
– Джейн, я выяснил, где твоя сестра, – выпалил он в трубку. – И мы сможем ее выручить, если постараемся…
Джейн ощутила, как земля уходит из-под ног. Именно об этом она и мечтала. Молодец Луиджи!
– Как? – взволнованно спросила она.
– Ты готова?
– Да.
– Это может быть опасно.
– Я знаю. Не забывай, что Анабелла моя сестра.
– Я восхищаюсь тобой, Джейн.
Вспоминая сейчас этот разговор, Джейн не могла удержать слезы негодования. Только подумать, как он смеялся над ней в тот момент, когда она пыталась разыграть из себя героиню!
Они встретились у "Лагуны". На Луиджи были темные джинсы и свитер, в руке большая сумка. Джейн тоже оделась соответственно, не забыв тщательно подкрасить ресницы перед выходом. Она должна выглядеть красивой при любых обстоятельствах. Разве это не было всегда жизненным кредо ее сестры?
По дороге к причалу Луиджи вполголоса рассказывал ей о своих сегодняшних приключениях. Джейн только ахала. Он успел побывать в сотне мест, переговорить со многими. А когда он поднял руку, чтобы показать на остров, куда они направляются, Джейн заметила на ладони свежий порез.
– Что это? – встревоженно спросила она, но Луиджи отмахнулся от вопроса, укрепив тем самым ее самые мрачные предположения. Что ему пришлось пережить ради нее и Анабеллы? Джейн чувствовала бесконечную благодарность…
Любой нормальный человек готов мне помочь, а Морис, чей святой долг вызволять Анабеллу из беды, лишь дает дурацкие советы.
Тем временем они подошли к пристани. Быстро темнело, и Джейн уже не различала очертания острова вдали. Ей внезапно стало страшно. Если Анабеллу бандиты держат именно там, то опасно соваться на остров вдвоем. Жалея, что эта здравая мысль не пришла к ней в голову раньше, Джейн робко сказала:
– По-моему, нам все-таки следует сообщить в полицию. Что мы сможем сделать вдвоем?
Луиджи сердито посмотрел на нее.
– Я уже объяснял тебе, – произнес он с легким оттенком раздражения. – Во-первых, тебе никто просто-напросто не поверит, а во-вторых, сейчас мы уже не успеем никого позвать. Придется немножко поднапрячься, только и всего…
Он кинул ободряющий взгляд на Джейн. Она не могла не восхищаться им в ту минуту. Его профиль отчетливо выделялся на фоне темнеющего неба, и она в который раз подумала, что никогда не встречала человека красивее. И отважнее.
– Тогда вперед, чего же мы ждем, – небрежно бросила она, первой устремившись к лодке. Джейн чувствовала, что обязана соответствовать такому мужчине.