Красивая жизнь - Алекс Вуд 9 стр.


Джейн в последний раз покрутилась перед зеркалом перед тем, как снять платье. Вряд ли ей захочется когда-либо надеть его опять. Слишком много воспоминаний, и не самых приятных…

Джейн разделась и уже собиралась погрузиться в теплую ароматную воду. Но настойчивый телефонный звонок в гостиной возвестил, что настал час расплаты. Ибо кто мог звонить в такое время, кроме ее обожаемого родственничка?

– Алло… – Джейн попыталась изобразить человека, которого только что подняли с постели.

– Не притворяйся. Я знаю, что ты пришла пять минут назад.

Джейн выругалась про себя. Он, наверное, попросил портье проинформировать его. Как низко.

– И что с того? – вызывающе спросила она.

– Ничего. Я только хотел узнать, как ты провела время, больше ничего.

Голос Мориса звучал на удивление миролюбиво. Джейн расслабилась. Пора ей перестать воспринимать в штыки каждое его слово. Но он сам виноват, нечего было все время насмешничать!

– Все было изумительно, – с придыханием сообщила она. – Роскошная публика, женщины все в драгоценностях, огромный зал, великолепный оркестр.

Пожалуй, из всего вышеперечисленного лишь музыканты соответствовали действительности. Но Морису совсем не нужно об этом знать.

– Значит, тебе понравилось?

– Не то слово. Я со многими познакомилась, выслушала массу комплиментов…

Особенно от старика Франко и толстяка Грегори.

– Я рад за тебя. А как Луиджи? Не разочаровал тебя?

– Ни в коем случае. Это знакомство – настоящий подарок судьбы. Я прямо-таки влюбилась в Италию.

– А Италия, несомненно, влюбилась в тебя, – сухо констатировал Морис. – Я видел, как ты уезжала. Ты была великолепна…

– Да, я пользовалась определенным успехом, – самодовольно подтвердила Джейн.

– Надеюсь, ты не забыла о моем предупреждении? Чтобы ты не принимала все, что видишь, за чистую монету?

– Я неплохо разбираюсь в людях, – процедила Джейн. Когда же он оставит ее в покое со своими нравоучениями? – И мне непонятно, на что ты намекаешь!

– Не нравится мне этот Луиджи, – признался Морис.

Тебе он и не должен нравиться, – съехидничала Джейн, хотя под ложечкой неприятно засосало после таких слов. – Между прочим, Луиджи может помочь нам в поисках…

– Ты рассказала ему об Анабелле?

– Да.

– И обо мне?

– Д-да…

– То есть он в курсе, что ты не одна в чужой стране, а с мужчиной?

– На что ты намекаешь? – взорвалась Джейн. – Если ты что-то знаешь о нем, так прямо и говори, нечего разбрасываться туманными намеками. Если тебе интересно мое мнение, тебя просто раздражает, что я хорошо провожу время. Анабелла поняла бы меня… В кои-то веки попадается достойный мужчина…

Джейн всхлипнула.

– Достойный мужчина, – медленно повторил Морис. – Да, Анабелла оценила бы твой выбор. Ладно, Джейн, делай что хочешь, только не впутывай этого плейбоя в поиски Анабеллы. И так хлопот хватает.

– Но почему? Разве тебе помешает помощь?

– Ты можешь хоть что-нибудь сделать без пререканий? – потерял он терпение. – Ты становишься совсем как твоя сестра. Споришь из-за каждой ерунды.

– Как прикажете, мистер Крамер, и спокойной вам ночи, – обиженно сказала Джейн и повесила трубку.

Вода в ванне, естественно, безнадежно остыла. Пришлось набирать заново. А все из-за этого Мориса!

Он мне не доверяет, хмуро размышляла Джейн, сидя на краешке ванной. Считает безмозглой дурой, обузой, которую он зачем-то притащил с собой в Италию. Денег куры не клюют, и он решил похвастаться этим перед кем-нибудь. Я – идеальная кандидатура. Ни на что не годный синий чулок. Способна лишь на то, чтобы быть незаметной тенью великого Мориса Крамера. Даже чаевые не дает мне заплатить. Хочет задушить своей щедростью. Смотрите, мол, какой я великодушный, забочусь об обиженной сестричке жены, защищаю ее от всяких негодяев…

Джейн кипятилась все сильнее, обвиняя Мориса во всех мыслимых и немыслимых грехах.

Ладно, Морис, посмотрим, кто окажется прав. Я наткнулась на след, а ты даже не пожелал меня выслушать. А вдруг ты тоже замешан в этом грязном деле? Пожалуй, я пока промолчу и займусь самостоятельным расследованием. Луиджи мне, несомненно, поможет…

При мысли о Луиджи Ферро Джейн почувствовала, что ее ярость улеглась.

Я обязательно оставлю Мориса в дураках, мрачно пообещала она себе, ложась в уютную постель. Обязательно.

На следующее утро Джейн сделала первый шаг к тому, чтобы отомстить Морису. Вместо того чтобы спуститься в ресторанчик "Лагуны" к завтраку, она уехала на такси в "Итальянскую звезду", чтобы пообщаться с Луиджи. Пусть Морис знает, что она вполне обойдется без него!

Луиджи был приятно удивлен, увидев ее в холле.

– Джейн – радостно воскликнул он и широкими шагами направился к ней. Очаровательная улыбка играла на его губах.

Сердце Джейн затрепыхалось. Луиджи был так прекрасен…

– Я счастлив, – прошептал он ей на ухо, когда она совершенно случайно оказалась в его объятиях. – Ты – чудо.

Головка Джейн покоилась на его широкой груди. Ей было все равно, что все постояльцы "Итальянской звезды", находившиеся в тот момент в холле, во все глаза смотрят на них.

– Мне нужна твоя помощь, Луиджи.

– Это связано с Анабеллой? – озабоченно спросил он.

– Да, – кивнула Джейн.

Как приятно, когда тебя понимают с полуслова! Не надо ничего подробно объяснять, достаточно лишь попросить о помощи. Это и называется настоящей любовью, мелькнуло в голове Джейн. И пусть изо рта Луиджи доносится еле уловимый запах лука, но зато его губы невероятно красивы и шепчут слова ободрения.

– Я обязательно помогу тебе, дорогая. Только не переживай. Ничто на земле не стоит того, чтобы ты из-за этого грустила.

Джейн умиротворенно вздохнула. Какое счастье, что рядом есть такой заботливый человек…

– Скажи, у твоей сестры были какие-нибудь неприятности там, в Америке? – спросил Луиджи, когда они уже сидели в кафе и пили кофе.

Джейн призадумалась. Нельзя сказать, чтобы она была в курсе всех дел Анабеллы, но подслушанный у дверей ее редактора разговор явно указывал на то, что у сестры не все в порядке.

– Я не совсем уверена, но, по-моему, у нее проблемы с тем издательством, которое выпускает ее книги…

И Джейн подробно рассказала ему о том злополучном разговоре, из-за которого она, собственно говоря, и очутилась в Италии.

– М-да, отвратительная ситуация, – наконец произнес Луиджи.

Его красивое лицо потемнело, и Джейн с ужасом наблюдала за этой переменой. Неужели все настолько плохо?

– Знаешь, этот Грегори – мерзавец, каких поискать. Некоторое время назад он очень нуждался в деньгах, а потом неожиданно разбогател. Многие задавались вопросом, откуда на него пролился золотой дождь, но он отговаривался тем, что нашлись у него влиятельные друзья…

– Ты думаешь, ему заплатили, чтобы он расправился с Анабеллой? – на одном дыхании выпалила Джейн.

Рональдо криво усмехнулся и ловко спрятал в карман пачку долларов.

– Все будет сделано в лучшем виде, не сомневайтесь. Девчонка даже не пикнет.

– А мне как раз надо, чтобы пикнула, – раздался холодный голос. – Она должна не исчезнуть, а отказаться от своих прав. Это задача посложнее, поэтому и ваш гонорар будет выше обычного.

Рональдо лихорадочно облизнул губы. Он уже мысленно подсчитывал барыши.

– Не волнуйтесь. Я все понял, – наконец хрипло сказал он…

Джейн сжала кулаки. В каких руках сейчас находится ее сестра? Неужели она предсказала судьбу Анабеллы в своем романе, и ее тоже захватили мерзавцы и держат где-нибудь в плену?

– Ну, расправился – слишком громкое слово, – поморщился Луиджи.

Джейн покраснела. Она чересчур эмоциональна. Луиджи ведь не знает, что было написано в ее романе. В книге, правда, все закончилось хорошо, но кто знает, как произойдет в жизни…

– Просто я очень переживаю за Анабеллу, – пояснила Джейн. – И в голову лезет всякая чушь.

– Может быть, ее похитили, чтобы потребовать выкуп? – предположил Луиджи. – Ведь она, наверное, богата. Все-таки известная писательница. К тебе или к ее мужу никто не обращался?

– Ко мне нет, – замотала головой Джейн. – А насчет Мориса я не знаю…

Ей пришло в голову, что она вообще мало что знает о Морисе Крамере.

– Но я не думаю, что он потащился бы в Италию, если бы шантажисты вышли на него дома, – неуверенно закончила она.

– А если он решил не платить, а добраться до них здесь? Или сумма, которую они запросили, оказалась слишком велика?

– Велика? Для Мориса Крамера? – фыркнула Джейн. – Он очень богат и безумно любит Анабеллу. Ради нее он ничего не пожалеет!

Джейн очень старалась поверить в то, что говорит. Хотя почему она сомневается в чувствах Мориса? Он по доброй воле женился на Анабелле, жил с ней все это время, исполнял все ее прихоти. Разве это недостаточные доказательства любви?

– Ты так восхваляешь его, что я начинаю ревновать. – Луиджи чуть усмехнулся.

Джейн снова залилась краской. Она совсем не восхваляет Мориса, а говорит все, как есть. И ревновать ее глупо!

Ревновать? Луиджи ревнует ее? Значит, он… Господи, но ведь это же равносильно признанию… Джейн принялась усиленно что-то разглядывать в чашке кофе. Все мысли в одночасье спутались, судьба сестры перестала на миг занимать ее.

– Значит, по-твоему, Морис ни в чем не замешан, – медленно произнес Луиджи.

Джейн с облегчением подняла глаза. Кажется, пока он не собирается говорить о чувствах. Вот и прекрасно, хотя некоторое разочарование она все равно ощутила.

– Я ничего не знаю. Он ведет себя как-то странно. Ничего не рассказывает мне о результатах поисков, а он, несомненно, что-то выяснил. С его-то деньгами и связями. Не зря же мы торчим тут уже неделю.

– Он настолько влиятелен? – В голосе Луиджи слышалось легкое недоверие.

– Да. – То же самое дурное тщеславие, которое заставило ее приукрасить Луиджи в разговоре с Морисом, ответило за нее и сейчас. Пусть красавчик знает, что она не лыком шита!

– Что ж, посмотрим, может быть, он соизволит поделиться с тобой чем-нибудь, – беззаботно сказал Луиджи. – А пока… не говори ему ничего о нашем разговоре и о том, что ты обратилась ко мне за помощью. Ладно?

– Хорошо.

– Вдруг он все-таки имеет отношение к исчезновению твоей сестры, – пояснил Луиджи. – Лучше не раскрывать сразу все карты. Понимаешь?

– Да, – кивнула Джейн. – Но… ты не оставишь меня? То есть поможешь мне отыскать сестру?

– Конечно. Мисс Свитхарт – очаровательная женщина, и я был бы рад служить ей…

Безотчетная ревность пронзила сердце Джейн. Ведь Луиджи и Анабелла были знакомы… Кто знает, что между ними было…

– … если бы даже не знал тебя, – закончил он с улыбкой. – Но так как меня просишь об этом ты, то я примусь за поиски с удвоенной силой.

Джейн не совсем поняла, что он сказал, но приятная суть его фразы не ускользнула от нее.

– Спасибо, Луиджи, – прошептала она.

– Но с одним условием. – Его глаза лукаво блеснули. – Ты составишь мне компанию в морском путешествии на Амор Исола.

– Амор Исола… Остров Любви? – перевела Джейн.

– Да. Это изумительное место недалеко от побережья. Я очень хотел бы показать тебе его. Бьюсь об заклад, ты в жизни не видала такой красоты!

– Я согласна.

Что Морис на это скажет? Ах, какая разница. Нельзя же все время оборачиваться на других. Если мужчина приглашает ее в романтическое путешествие, то почему она должна отказываться? Тридцать четыре года она жила по указке, не пора ли начинать самостоятельную жизнь?

– Но что такого интересного на этом острове? Почему ты хочешь туда поехать?

– Сама увидишь, – туманно ответил Луиджи. – Но этот остров обязательно посещают все влюбленные.

Он разглядывал Джейн с таким откровенным восхищением, что она не знала, куда посмотреть.

– Но… тебе не кажется, что лучше бы заняться поисками Анабеллы? – наконец промямлила она и мысленно выругала себя.

В кои-то веки мужчина говорит о любви и предлагает посетить прекрасный остров! А она умудряется все испортить. В конце концов, он не обязан искать ее пропавших родственников. Ему интереснее побыть с ней наедине, а она напоминает ему об Анабелле. А что, если он разозлится?

– Возможно, этот остров поможет нам в поисках, – спокойно произнес Луиджи, не выказав никакого раздражения. – И потом, разве нельзя хотя бы на время забыть о долге? Неужели ты всегда думаешь о том, что ты должна, и никогда о том, что ты хочешь?

Луиджи стремительно нагнулся к Джейн и, взяв ее руку в свою, поднес к губам. Его горячее дыхание обожгло ее ладонь.

– Я… я хочу найти сестру, – пролепетала Джейн, смущенная его натиском.

– Но ведь желания столь прекрасной женщины не могут ограничиваться только этим?

Рука Джейн по-прежнему находилась у губ Луиджи, он нежно ласкал ее пальцы. Ей было невероятно щекотно, но она боялась улыбнуться или пошевелиться, чтобы не нарушить очарование момента.

– А вдруг меня не отпустит Морис? – кокетливо спросила Джейн. Нельзя же сразу соглашаться, для начала стоит немного помучить мужчину, чтобы не думал о себе слишком много.

Луиджи нахмурился и отпустил руку Джейн. Ее ладонь вспотела от его жарких прикосновений, и она с трудом подавила желание вытереть ее салфеткой.

– Мнение Мориса настолько для тебя важно? – высокомерно осведомился он.

Джейн замялась. Конечно нет, но все-таки…

– Хорошо, я дам тебе время подумать, – заявил Луиджи. – Но завтра ты должна будешь дать мне окончательный ответ.

Сердце Джейн сжалось. В одну минуту Луиджи отстранился от нее, стал чужим и далеким. Огонь в его черных глазах потух, Джейн больше не чувствовала, что он восхищается ею. Это несколько отрезвило ее. Разве так поступают с любимыми мужчинами?

– О, Джакопо, я пойду за тобой на край света! – воскликнула Анабелла. – Что бы ни случилось с тобой, знай, я всегда буду рядом. Ведь без тебя моя жизнь не имеет смысла…

Горькая складка на лбу Джакопо постепенно разглаживалась. На глазах у Анабеллы происходило настоящее чудо. Перед ней стоял уже не грозный обвинитель и непримиримый враг, а ее возлюбленный, готовый пожертвовать ради нее жизнью.

– Не надо грустить, Луиджи, – ласково проговорила Джейн. – Я обязательно поеду с тобой на Амор Исола.

Его темные глаза вспыхнули радостью.

– Я в этом и не сомневаюсь, дорогая моя. Потому что до завтра произойдут такие события, что ты просто не сможешь мне отказать…

Он откинулся на спинку кресла с торжествующей улыбкой.

Джейн напряглась. Что он имеет в виду? Ее взгляд скользнул по его чеканному профилю, смуглой крепкой шее, курчавым черным волосам на груди, видневшимся в вырезе рубашки. Небольшое жирное пятнышко на вороте тоже не ускользнуло от ее внимания, но Джейн предпочла не задерживаться на этом. В конце концов, даже у идеальных мужчин бывают не самые лучшие дни!

– Сегодня вечером я приглашаю тебя на романтический ужин… А чтобы тебя не мучили угрызения совести по поводу сестры, я обещаю, что посвящу сегодняшний день сбору информации. Договорились?

Счастливая Джейн кивнула. Что еще может пожелать женщина?

Но все равно, что скажет Морис?

11

Морис ничего не сказал. Он не появился ни к обеду, ни к ужину. Джейн была немного недовольна этим обстоятельством. Вопреки всем обещаниям ей хотелось рассказать ему о том, что она нашла наконец стоящего человека, который поможет им продвинуться в поисках Анабеллы. Но Морис, видимо, ни в ком не нуждался. Элегантный портье сообщил ей, что мистер Крамер сегодня не будет ночевать в "Лагуне". Видите ли, по срочным делам он в Рим укатил!

Почему этот факт бесит ее, Джейн никак не могла понять. То ли она привыкла к постоянным пререканиям с ним, то ли ей хотелось похвастаться перед ним предстоящим ужином, то ли еще что… Одним словом, собиралась она на ужин с Луиджи совсем не так тщательно, как на бал. И настроения тоже не было. Джейн даже всерьез подумывала, чтобы отказаться, и лишь мысль о том, какую страшную душевную рану это нанесет Луиджи, удержала ее от опрометчивого шага.

Он ждал ее вечером в холле все с той же старательной улыбкой. Джейн поймала себя на странной мысли о том, что уже не восторгается его красотой так, как раньше. Неужели я уже привыкла к нему до такой степени? – ужаснулась она. Нет, это невозможно. Передо мной самый великолепный мужчина в мире, тот, о котором я мечтала долгими одинокими ночами. Хватит хандрить!

И Джейн призывно улыбнулась Луиджи. Он встретил ее на полпути, обнял при всех и прижался губами к ее щеке. Вообще-то он метил в губы, но в самый последний момент Джейн чуть отвернула лицо, подставив правую щеку. Не стоит прямо перед всеми демонстрировать нежность, которая возникла между ними. Кровь пуританских предков давала о себе знать…

Выйдя из отеля, Джейн принялась оглядываться по сторонам. Но машины Луиджи нигде не было видно.

– Здесь близко, – проговорил он, обнимая ее за плечи. – Мы пройдемся немного пешком. Не возражаешь?

– Нет.

Луиджи потянул ее за собой к пляжу. Уже стемнело, и лишь редкие фонари освещали побережье. Темная вода производила угнетающе впечатление, и Джейн стало не по себе. Куда он так настойчиво тянет ее?

– Куда мы идем, Луиджи? – спросила она как можно бодрее, но голос все равно прозвучал жалобно.

Он обернулся и удивленно посмотрел на Джейн.

– Ты не доверяешь мне?

– Нет, что ты… – Джейн зарделась как пион. – Просто интересно…

– Это сюрприз. – Луиджи лукаво усмехнулся. – Подожди немного.

Джейн ничего не оставалось делать, как молча следовать за ним. Песок набивался в туфли, с моря дул прохладный ветерок, она едва успевала за Луиджи. Одним словом, приятного в этом путешествии было мало. Джейн утешала себя тем, что Луиджи искренне хочет доставить ей удовольствие.

Даже в романах мужчина не всегда угадывает, чего хочет женщина, говорила она себе. Не требуй от него слишком много. Всем свойственно ошибаться. Он не идеальная картинка, а живой человек, и из-за этого он должен быть тебе еще ближе, роднее.

Но эти увещевания помогали мало. Джейн чувствовала в себе мрачную готовность развернуться и отправиться обратно в "Лагуну", чтобы выпить горячего кофе в уютном теплом баре.

– Мы пришли, – торжественно объявил Луиджи, спасая себя тем самым от большого конфуза.

Джейн с облегчением вздохнула, подула на озябшие ладошки и приготовилась к сюрпризам.

– Скажи, тебе нравится? – тихо спросил Джакопо.

Анабелла замерла на месте. Прямо у пристани качалась небольшая белоснежная яхта.

– Она словно игрушечная, – прошептала восхищенная девушка. – Она изумительна…

– Она принадлежит тебе. – В голосе Джакопо звучала гордость. – Я сделал ее для тебя.

– Ты?

– Разве ты забыла, что я еще ко всему и плотник? – рассмеялся Джакопо. – Для тебя я готов построить все, что угодно…

Но ни яхты, ни прекрасного дома на берегу не было. Джейн увидела перед собой лишь небольшой прибрежный ресторанчик и вспомнила, что они с Морисом проезжали мимо него по пути в "Лагуну".

– Я заказал там столик для нас, – поведал Луиджи.

Назад Дальше