Моя пылкая любовница - Уоррен Трейси Энн 16 стр.


Бертон встал, принимая раболепие старика как должное.

- Я пришел, чтобы заказать новый фаэтон. Думаю, на этот раз черный.

Наступило долгое молчание. Хиггинс, человек невысокий, выпрямился во весь свой рост и уставился в галстук Бертона. Громко сглотнув, каретник расправил плечи, словно приготовляясь к битве.

- Гм… милорд, - начал он, не глядя в глаза Бертону. - Я был бы рад сделать для вас новый экипаж… гм… однако… возникает вопрос с вашим счетом.

Бертон нахмурился:

- А что с ним не так?

Хиггинс закашлялся, на его шее надулись багровые вены.

- Ну, милорд, с ваших последних двух покупок остался неоплаченный счет. Я занес его в свои книги, и он значится там довольно долго… Я вынужден просить вас сперва оплатить старый счет, и только после этого я возьмусь за новую работу для вашей светлости.

Бертон стиснул набалдашник своей трости с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

- Получишь свою плату целиком при ближайшей возможности, - рявкнулБертон, отлично понимая, что "при ближайшей возможности" означает "никогда".

- Что ж, благодарю, милорд. Что до вашего нового фаэтона…

Бертон оборвал его:

- Не утруждайся. Думаю, мои дела с тобой закончены. Я найду нового мастера. Прощай.

Сильно стукнув тростью в пол, он направился к двери.

- Но, милорд… - Каретник поспешил вслед за ним.

Не глядя на него, Бертон вышел из лавки. Внутри у него все кипело. Он быстро шел по улице, оставив своего грумау экипажа, чтобы тот следовал за ним на безопасном расстоянии.

Унижение рвало его нервы, как маленькая хищная рыба.

Бертон негодовал. "Разговаривать со мной в такой манере! Бесцеремонно заявить о моих долгах! Это невыносимо!"

Хуже того, это уязвляло самолюбие, особенно потому, что заплатить ему было нечем. Последние несколько вложений обернулись большой неудачей.

Разумеется, все было бы прекрасно, если бы некая особа повела себя так, как следовало, и согласилась выйти за него замуж. Каждый торговец в Лондоне, все эти надоедливые насекомые знали бы, что у него богатая невеста, и с радостью предоставляли бы ему кредит.

Но сейчас он остался один на один со своим раздражением.

Хиггинс уже третий торговец в городе, кто осмелился требовать у него денег. Это уже тенденция, и надо что-то делать. В обществе ни в коем случае не должны узнать о его финансовых затруднениях, не должны подозревать, что он вовсе не такой богатый человек, как принято считать.

Если хорошенько подумать, так во всем виновата Мэрис Дэвис.

Бертой шел, куда его несли ноги, и очень скоро оказался у Гайд-парка. Он уже хотел сесть в экипаж и поехать домой, но вдруг заметил знакомую темноволосую головку.

Кровь быстрее потекла по жилам, тлеющий гнев распалился и превратился в пылающий костер. Он смотрел на леди Мэрис, прогуливавшуюся по одной из дорожек парка.

"Какая она аппетитная!" - размышлял Бертон. Хороша, как оранжерейная роза, в своем утреннем платье из светло-желтого муслина и маленькой шляпке с пером, кокетливо сидевшей на ее голове.

Интересно, она здесь одна? Бертон огляделся. Насколько он мог судить, ее сопровождала всего лишь горничная - молодая девушка, которая шла сзади на почтительном расстоянии.

Как неосмотрительно со стороны ее брата разрешать малютке Мэрис гулять в одиночестве! И как удачно для него самого!

Его губы искривились в ухмылке.

Бертон озирался, проверяя, нет ли еще кого-нибудь неподалеку. Но, похоже, эти две девицы гуляют одни. Наверное, судьба дает ему шанс - один из тех, мимо которого невозможно пройти.

Больше ни секунды не колеблясь, Бертон повернулся к своему груму, велел ждать и устремился в парк.

Нарядившись в бледно-голубое платье, надев подходящие по цвету туфельки, Джулианна спускалась вниз по лестнице своего городского дома. Она мурлыкала себе под нос веселую мелодию, взбудораженная тем, что скоро снова окажется рядом с Рейфом.

Она натягивала в холле перчатки, а дворецкий уже открыл для нее дверь, ожидая, когда леди выйдет, и тут на мостовой зацокали лошадиные копыта. Через несколько минут рядом с домом, сразу за каретой Джулианны, остановилась верховая лошадь.

Брови Джулианны взлетели вверх, едва она выглянула наружу и увидела двоих всадников: майора Уоринга и свою сестру Мэрис - майор придерживал ее здоровой рукой.

Что случилось, во имя всего святого? Джулианна выскочила на крыльцо как раз вовремя, чтобы увидеть, как майор ловко соскочил с лошади и помог спешиться Мэрис.

Оказавшись на мостовой, Мэрис кинулась к сестре:

- О, Джулс, это было ужасно! Он попытался меня похитить!

Грудь Джулианны стиснуло, как обручем.

- Кто пытался?

- Лорд Мидлтон! Но Уильям… я хотела сказать "майор Уоринг"… меня спас! - Повернув голову, Мэрис ослепительно улыбнулась подошедшему к ней майору.

При упоминании имени Мидлтона по спине Джулианны пробежал холод.

- Почему бы вам не зайти в дом и не рассказать вашей сестре, что случилось? - предложил Уоринг, осторожно взяв Мэрис под локоток и препровождая ее к крыльцу. - Если я хочу его выследить, мне нужно ехать прямо сейчас.

- О, Уильям, пожалуйста, будьте осторожны!

- Не беспокойтесь, я справлюсь. - Он поднес руку Мэрис к губам и запечатлел на ней нежный поцелуй. Поклонился, вскочил на коня и ускакал.

Обняв Мэрис за плечи, Джулианна ввела ее в дом и вверх по лестнице, в гостиную. Там еще раз обняла сестру и усадила на диван.

- А теперь, - велела Джулианна, - рассказывай всеподробно.

Рейф метался из угла в угол гостиной в доме на Куин-сквер.

Где же Джулианна? Он хмурился, и глубокая морщинапрорезала его лоб.

Она должна была прийти еще час назад!

Через несколько секунд Джулианна влетела в гостиную, щеки ее раскраснелись, у виска висел выбившийся из прически влажный темный локон.

- Прости, что я опоздала, - сказала она, торопливо направляясь к нему. - Я бы послала тебе записку, но времени не оставалось.

- Где ты была?

- С Мэрис. - Она остановилась, прижав к груди стиснутый кулачок. - Он попытался увезти ее, Рейф. Попытался похитить средь бела дня в городском парке!

Устремившись к ней, Рейф заключил Джулианну в объятия.

- Кто? Надеюсь, ты имеешь в виду не Сент-Джорджа? "Ну конечно, его, - тут же сообразил Рейф. - Я вижуэто по ее глазам".

Прильнув к нему, Джулианна кивнула:

- Сегодня утром Мэрис пошла, гулять в Гайд-парк со своей горничной. Она сказала, что все было прекрасно и вдруг на дорожке перед ней появился лорд Мидлтон. Сначала он вел себя очень любезно и предложил отвезти Мэрис домой, но она отказалась. Тогда он ее схватил и попытался силой усадить в свой экипаж. Сказал, что она выйдет за него, хочется ей этого или нет, и стоит всего лишь разок скомпрометировать ее и Мэрис никуда не деться - только под венец.

В груди у Рейфа разрастался тошнотворный комок.

- Он сделал ей больно?

- Слава Богу, нет. Словно по воле провидения, мимо проезжал верхом майор Уоринг, он и увидел их борьбу. И сразу пришел Мэрис на помощь. Сначала они просто ссорились, но потом дело едва не дошло до драки. Но место очень уж публичное, так что виконту все-таки пришлось отступить.

Должно быть, Сент-Джордж в совершенно отчаянном положении, думал Рейф, раз решился на такое с девушкой из приличной семьи. Похищение человека, а тем более невинной юной леди, - это слишком серьезное преступление, и даже общество не станет с этим мириться. Конечно, если бы мерзавцу удалось задуманное и он сумел бы заставить Мэрис обвенчаться с ним, общество его простило бы - ведь, в конце концов, он бы поступил "правильно". Хвала небесам, что бедняжке Мэрис удалось избавиться, от него и особого вреда он ей не причинил! Рейф не смог бы перенести мысль о том, что он сам приложил руку к ее погибели, пусть и косвенным образом.

Сердце его похолодело - он увидел слезы, блестевшие в темных бархатных глазах Джулианны.

- Мы с Гарри поклялись, что начиная с этого дняни на минуту не выпустим ее из виду. И майор Уорингбудет за ней присматривать. Кстати, он поехал, чтобы бросить вызов Мидлтону. Надеюсь, он сумеет всадить пулю в этого монстра.

Челюсти Рейфа окаменели.

- Сомневаюсь, что эта дуэль когда-нибудь состоится. Я подозреваю, что Сент-Джордж сейчас заляжет на дно, может быть, даже покинет Лондон. Он не из тех, кто любит рисковать. А его, так называемая, честь уже запятнана сегодняшним поступком. Если я не ошибаюсь, он просто-напросто "исчезнет".

Джулианна вздохнула:

- Полагаю, это даже к лучшему. Если с майором что-нибудь случится, Мэрис будет в отчаянии.

Джулианна положила ладони ему на грудь, вроде бы немного успокоилась и улыбнулась в первый раз, как вошла в комнату:

- Я тебе еще не сказала! Мэрис и майор Уоринг собираются пожениться.

- Как-то это неожиданно.

Джулианна тряхнула головой и расхохоталась:

- Совсем, наоборот. Мэрис его любит уже давно. Видимо, сегодняшнее потрясение толкнуло майора к тому, чтобы признаться, как сильно он ее любит. Насколько я понимаю, он перестал за ней ухаживать из-за собственного увечья и отсутствия средств. Но, похоже, Мэрис убедила его передумать. И мне кажется, она ему сказала, что Мидлтон уже не сможет ее похитить, если она выйдет за другого.

- Значит, она будет под надежной защитой?

- Безусловно, - согласилась Джулианна. - Они планируют совсем короткую помолвку. А когда Мэрис станет миссис Уильям Уоринг, ей можно будет больше не опасаться виконта. - Джулианна замолчала и нахмурилась: - Я только боюсь, что он попытается повторить это с какойнибудь другой состоятельной девушкой. Наклонив голову, Рейф поцеловал ее.

- Слухи разлетятся быстро, и родители будут оберегать от него своих дочерей. Заверяю тебя, теперь его жизнь здорово осложнится.

"А если мой план осуществится успешно, у Сент-Джорджа возникнут куда более серьезные проблемы, чем стремление избежать скандала. Не бойся, уж я позабочусь о том, чтобы он заплатил за все", - думал Рейф.

- Ты сегодня сильно перенервничала, - сказал он вслух. - Хочешь, я отвезу тебя домой?

Джулианна замотала головой и обвила его шею руками.

- Нет. Разве только ты сам этого хочешь?

Рейф обнял ее крепче.

- Я хочу скорее отнести тебя наверх.

- Ну, так действуй. Мы и так потратили полдня впустую.

В течение нескольких следующих дней догадки Рейфа насчет БертонаСент-Джорджа подтвердились. Виконт исчез, как призрак, бежал из Лондона, оставив за собой кучу неоплаченных долгов и толпу разгневанных кредиторов.

Что до майора, Джулианна рассказала Рейфу о безуспешных попытках Уоринга разыскать виконта и потребовать сатисфакции. Очевидно, прежде всего, майор явился в городской дом Сент-Джорджа. Когда ему сообщили, что виконта нет, майор ворвался в дом и обыскал его, обнаружив, к своему разочарованию, что слуги говорили правду. Сент-Джорджа он не нашел.

Утром, придя на свидание, Джулианна призналась Рейфу, что рада исчезновению Сент-Джорджа.

- Раз виконт пропал, - говорила она, - Мэрис больше ничто не угрожает. А когда она выйдет замуж, мы сможем перестать тревожиться. Надеюсь, он навсегда исчезнет из нашей жизни.

Рейф молчал, зная, что все не так просто, когда дело касается Сент-Джорджа.

А сейчас, глядя, как Джулианна дремлет в его объятиях, он рассматривал ее прелестное лицо и думал, что же ему теперь делать.

"Это я подверг их всех опасности, - размышлял Рейф. - Вне всяких сомнений, Сент-Джордж затаил злобу на Мэрис и всю ее семью, в том числе Джулианну. И если он по какой-нибудь случайности узнает о наших отношениях…"

При этой мысли он содрогнулся.

До сих пор им с Джулианной удавалось сохранить их любовную связь в секрете, но достаточно одного промаха, одной крохотной ошибки, и все откроется, причем самым опасным образом. Они и так сделались слишком беспечными. Несмотря на то, что у него была уважительная причина, он уже нарушил запреты, явившись к Джулианне домой и, проведя ночь в ее постели. И она легко смогла бы снова уговорить его это сделать, не прилагая особых усилий.

Кровь быстрее хлынула по жилам, едва Рейф представил, как она спит рядом с ним ночью. Всю ночь. Каждую ночь.

"Я слишком расслабился", - признался он самому себе.

Будь он чуть благоразумнее, порвал бы с Джулианной прямо сейчас, пока окончательно не подпал под ее чары. Кроме того, расставание неизбежно, правильно? Кроме того, есть вероятность, что об их отношениях узнает Сент- Джордж, пусть даже эта вероятность ничтожно мала.

В случае с Памелой он просто не знал, насколько порочен Сент-Джордж, но на этот раз у него нет никаких иллюзий. Если негодяю виконту хоть на секунду придет в голову, что можно насолить Рейфу, опозорив Джулианну, он, не колеблясь воспользуется этим, причем самым гнусным образом.

Закрыв глаза, Рейф потер подбородок. Он знал, что ради Джулианны должен немедленно положить конец их связи. Ведь она не сможет гарантировать свою безопасность, и сам Рейф тоже, а сейчас важнее всего, чтобы Джулианна была жива и здорова. И если ему придется лгать, чтобы заставить ее уйти, что ж, он солжет.

"Но, Господи Иисусе, - с тоской думал Рейф, - вырвать ее из моей жизни будет так тяжело! Я просто не представляю, как это возможно".

И все же он сделает то, что должно, чтобы уберечь Джулианну.

Она пошевелилась, и ресницы ее затрепетали, красивые темные глаза открылись, взгляды их встретились. Губы Джулианны медленно изогнулись в улыбке.

Рейф попытался улыбнуться в ответ, но у него ничего не вышло.

Склонив голову набок, она выгнула бровь:

- Что такое? Ты выглядишь озабоченным.

Обругав себя за то, что не сумел скрыть своих чувств, Рейф взял себя в руки, и на этот раз ему удалось улыбнуться.

- Просто задумался, милая. Ничего такого, о чем тебе стоило бы волноваться.

Она приподнялась, облокотилась ему на грудь и слегка задела его обнаженную кожу сосками. От этого прикосновения естество Рейфа мгновенно затвердело, а тело задрожало от желания.

"Так мало времени! - думал он. - Так чертовски мало времени!"

Рейф гладил ее роскошное тело, проводил руками по каждому изгибу, запоминал все свои ощущения, чтобы сохранить их и вспоминать ее тепло грядущими холодными ночами. А потом оказалось, что он не может больше ждать, не может существовать отдельно от нее ни единого мгновения.

Он чуть подвинул Джулианну и вошел в нее, крепко сжимая ее бедра и стремясь погрузиться в нее как можно глубже. Когда этого стало недостаточно, когда все его чувства обострились, он перекатил ее на спину и вонзился сильнее и глубже.

Ее стоны наслаждения звучали в его ушах музыкой, ее руки, мягкие, как тончайший шелк, гладили его распаленную чувствительную плоть. Очень скоро Рейф ощутил знакомое сокращение ее внутренних мышц вокруг его естества, а тело ее изогнулось в экстазе. И хотя его тело тоже стремилось получить удовольствие, он сдерживался, оттягивая этот миг, в твердой решимости растянуть все свои ощущения как можно дольше.

Рейф привел Джулианну к пику еще дважды. Она плыла в море блаженства, ослабевшая и переполненная восторгом. И сам он тоже не мог больше сдерживаться. Позволив телу взять верх над разумом, он достиг пика, выкрикивая ее имя.

Рейф лежал на ней, купаясь в ее сладких ароматах, и не понимал, как сможет расстаться с ней.

Глава 15

Следующие несколько дней прошли в бурной деятельности. У Мэрис кружилась голова от любви, она говорила только о предстоящей свадьбе, а каждое третье слово, вылетавшее у нее изо рта, звучало как "Уильям сказал" и "Уильям сделал". И все видели, что теперь всякий раз, когда Уоринг смотрел на нее, в его глазах, ярких, как звезды, светилась любовь.

Джулианна от всей души поддерживала эту пару. Что касается Гарри, то Уоринг понравился ему с первого взгляда, брат то и дело обращался к нему за советом по поводу деловых вопросов и имения. Пусть майор был только третьим сыном, он вырос в семье крупного землевладельца и знал об управлении имением больше, чем многие титулованные лорды.

Родители Уоринга прислали Мэрис чудесное письмо и подарок, сказали, что рады будут видеть ее членом их семьи, и пригласили погостить в их имении в Беркшире, когда закончится сезон. Но еще более удивительным было письмо дяди майора по материнской линии. Он написал, что собирается подарить на свадьбу Уильяму и Мэрис красивый дом в Уилтшире и десять тысяч фунтов. Свадьба должна была состояться в сентябре, поэтому все очень торопились с приготовлениями. Но Джулианна радовалась этому. Когда Мэрис обвенчается и уедет, чтобы начать новую жизнь, у Джулианны будет оставаться больше времени на Рейфа.

Наемный кеб вез ее к дому на Куин-сквер. Поняв, что она на самом деле любит Рейфа, Джулианна постоянно чувствовала себя в таком же приподнятом, восторженном состоянии, как и сестра. Она часто ловила себя на том, что грезит о Рейфе, о том, что он сказал или сделал, или начинала вспоминать, как они в последний раз занимались любовью. Она бы с удовольствием подольше оставалась в его объятиях, а не роптала на то, что их время ограничивается всего лишь несколькими короткими часами в неделю, часами, которых всегда не хватало.

Да, ей придется уехать на несколько недель, чтобы помочь Мэрис со свадьбой, но потом она вернется в Лондон. Сезон закончится, общество разъедется, и встречаться с Рейфом будет намного проще. Может быть, они даже смогут куда-нибудь съездить, чтобы провести вместе несколько долгих, страстных ночей. Поговаривали, что в Ричмонде можно найти прелестные коттеджи для влюбленных, желающих встречаться тайно. И потом, у Рейфа обширные владения, может, у него там даже есть дом, который они сумеют превратить в уютное любовное гнездышко.

А вот что будет дальше, Джулианна не знала. Она любила Рейфа и хотела быть с ним, но постоянные отношения казались невозможными. Да, он богат, но это не делает его подходящей партией. Выйти за него означает отказаться от своего места в обществе. Она столкнется с общественным осуждением, да и многие друзья и знакомые будут ее порицать. К тому же снова отдать свою жизнь во власть мужчины? Эта мысль пугала. Джулианне нравилась независимость, она не хотела опять выходить замуж. Хотя если Рейф по-настоящему ее любит… Джулианна серьезно подозревала, что согласится почти с любой его просьбой.

Заплатив кучеру, она подошла к дому. Туфли негромко шуршали по усыпавшему дорожку гравию. Ее снова охватило привычное возбуждение, на губах заиграла улыбка.

Войдя в дом, она тихонько прикрыла за собой дверь и прошла вперед, но резко остановилась, увидев его крупную фигуру в дверном проеме гостиной.

Джулианна схватилась за грудь:

- Ой, ты меня напугал!

- Приношу свои извинения. Я услышал, как ты вошла, и… в общем, прости.

Что-то не так, подумала она.

- В чем дело? - спросила Джулианна, заметив серьезное, почти суровое выражение на его лице. - Что-то случилось?

Назад Дальше