Так не бывает - Энн Вулф 11 стр.


Юта, ни жива ни мертва, впилась взглядом в надвигавшуюся катастрофу. "Хаммер" не оставит от них и следа, если Робин не успеет увернуться от удара. Она зажмурила глаза и с удивлением поняла, что не испытывает такого страха, как могла бы. Этот поцелуй, который, возможно, будет стоить им жизни, словно вернул ее в бесшабашную, своенравную, легкомысленную юность, когда было все равно, сколько тебе еще отмерила судьба.

Резкий толчок заставил ее открыть глаза. Их машина стояла на обочине, а "хаммер" продолжал свой путь по извилистому руслу дороги. Робин был взволнован не меньше ее, но храбрился.

– Я же говорила, что не планировала сегодня умереть… – пробормотала она.

– Смерть не планируют, она сама строит планы. Но, похоже, мы в них не входим. Во всяком случае, сейчас. А ты знаешь, – улыбнулся он и лукаво посмотрел на Юту, – мне очень понравилось занятие, от которого оторвал нас дурацкий "хаммер". Может, продолжим?

Юта отрицательно покачала головой. Если она и дальше будет давать волю своим чувствам, ничего хорошего не выйдет. Сейчас Робин – воплощение понимания и любезности. Но, кто знает, как он поведет себя, если она вернется к нему?

– Нет, Робин. Хорошего понемножку…

Задорный блеск в его глазах тут же погас. Юте стало жаль его, но она боялась поддаться жалости и влечению. Мужа не переделаешь – этот инфантильный донжуан едва ли изменит отношение к жизни, даже побывав в женском теле…

Он отвернулся и, глядя в окно, произнес, пытаясь имитировать шутливое настроение:

– Знаешь, мне уже начало казаться, что я – голубой. Я люблю мужчину, которого только что поцеловал…

– Надо полагать, у меня похожие проблемы… В том смысле, что я только что целовалась с женщиной. Правда, она сама была инициатором…

– А ты – безвольной жертвой?

Робин повернулся к ней, чтобы прочесть ответ в ее глазах, грустных и в то же время неожиданно ласковых. Юта опустила глаза, делая вид, что рассматривает заголовки журналов, торчащих из бардачка.

– Частично… – подумав, ответила она. – Но мне было приятно.

Робин завел машину и съехал с обочины. Он не знал, как истолковать слова Юты. Ей понравилось – что могло быть чудеснее? Но слово "частично" все портило… Наверное, ему не стоило лезть к ней с поцелуями. Он ведь столько раз повторял себе, что не будет давить на нее…

Но что ему делать, когда с каждым днем его влечет к ней все сильнее и сильнее, когда даже облик мужчины не удержал его от того, чтобы ее поцеловать? Что делать, когда хорошенькая секретарша Кара и куча цыпочек в модельном агентстве не вызывают у него ни малейшего желания близости? И единственная, кого он хочет, – это его жена?

Может быть, это и есть любовь? То чувство, которое раньше было ему неведомо, а теперь распахнуло перед ним свои волшебные двери, за которыми открывалась новая земля, полная красоты и загадок… Но почему именно сейчас, когда их брак – на грани развала? Их дела – на грани краха? А их тела и души так перепутались, что уже не понятно, где он, а где Юта?

Глава 10
Желтый мирок Маккормака

Робину пришлось сильно пожалеть о своей затее со сменой Ютиного гардероба. Сексуальные пиджачки и кофточки, новая прическа, изящные чулки – все это повлияло на Алекса Маккормака именно так, как должно было повлиять на влюбленного мужчину.

Теперь этот гадостный усатый тип не давал Робину прохода. Он так и норовил глянуть ему через плечо, чтобы удостовериться, что под декольтированной шифоновой блузкой все на месте. Мало того, Маккормак постоянно касался его своими холодными пальцами, чем вызывал у Робина смешанное чувство раздражения и отвращения.

Ко всему этому примешивалась ревность. Ведь Маккормак ухаживал не за ним, а за Ютой. Наверняка она позволяла себе флиртовать с ним…

Неудивительно… Юта тоже человек, со всеми присущими ему желаниями и чувствами. И ей хотелось внимания и ласки, которых она уже долгое время не получала от Робина. Зато он дарил их Брук Ширстон, Алане Бриг, кому угодно, только не собственной жене. Так что у нее были все основания изменять ему. И то, что она до сих пор не сподобилась переспать с Маккормаком, было настоящим чудом. И все же…

И все же Робин ревновал. Он ревновал ее к каждому прикосновению Маккормака, к каждому взгляду, к каждой фривольной фразе. Внутри у него все закипало, когда тот делал намеки на их возможную встречу. Но что он мог? Послать Маккормака ко всем чертям и тем самым еще сильнее ожесточить Юту?

Сегодня Маккормак превзошел все ожидания Робина. Он явился в агентство пораньше и поставил на Ютин стол огромный букет из пятидесяти одной лиловой розы.

Наверное, Юта была бы в восторге, раздраженно подумал Робин, когда увидел на ее столе это великолепие. Маккормак не замедлил появиться. Он вошел в кабинет, уверенный в собственной неотразимости, и посмотрел на Робина взглядом победителя.

– Доброе утро, Юта. Наверное, ты удивлена? Не благодари меня, – заявил он, не давая сказать Робину ни слова. – Я знаю, у вас с мужем не все благополучно… Вот и решил подбодрить тебя цветами. У меня к тебе предложение. Не поужинать ли нам вдвоем у меня дома? – Робин замотал головой так сильно, что в шее хрустнули суставы. – Не торопись отказываться. Нам с тобой есть что обсудить. Новая коллекция на подходе, а в ней еще куча недоработок. Взять хотя бы то, что ты не до конца определилась с материалом… Вот мы и поработаем у меня. Совместим приятное с полезным. Кстати, хочу тебе сказать, что отказ я восприму как личное оскорбление. В последнее время ты постоянно отвергаешь мои предложения поужинать вместе…

Ах, в последнее время! Робин вспыхнул, тут же позабыв о своих изменах. Значит, она все-таки ужинала с Маккормаком, и все эти его взгляды – причина ее легкомысленного поведения! Неужели она влюблена в этого самовлюбленного идиота?!

От охватившего его возмущения он даже не нашелся, что ответить. Но Маккормак обладал воистину завидной настойчивостью и вновь принялся перечислять блага, которые Робин получит от предстоявшего ужина:

– Моя домработница готовит потрясающие вещи. У меня есть отличное вино многолетней выдержки, которое я обязательно открою в честь твоего прихода. Мы наконец разберемся с коллекцией. Ну же, Юта, соглашайся!

– Мне нужно позвонить домой, – забормотал Робин. – У меня сын, которого, возможно, некому будет забрать из школы. Ты же знаешь… Робин, хм-гм… на время ушел из дома.

– На время? – самодовольно хмыкнул Маккормак. – Да он настоящий эгоист! Бросил тебя именно тогда, когда на носу – показ! Ну что ж, звони. Я подожду.

Маккормак вальяжно развалился в кресле, словно не догадываясь о том, что приличные люди выходят, когда другим нужно позвонить.

Скрипя зубами от злости, Робин набрал номер Юты.

– Здравствуйте, миссис Пирс… – Он изобразил радушную улыбку. – Вы не могли бы забрать из школы Пита? Один мой коллега приглашает меня поработать… к нему домой…

Юта, находившаяся на другом конце провода, была удивлена как тем, что ее назвали "миссис Пирс", так и тем, что Робин собирается на какой-то ужин. Уж не Кара ли виной такому звонку? – мелькнула догадка. Воистину, Робин неисправим!

– Робин, о чем ты? Какой коллега? Это Кара или какая-нибудь модель? – язвительно поинтересовалась она.

– Не угадали, миссис Пирс. Этот коллега – мужчина…

– Маккормак?

– Разумеется, – почти прошипел Робин. – У нас деловая встреча…

Юта почувствовала, как огромный камень свалился с ее души и разбился на осколки внезапной радости. Маккормак! Хотя, конечно, ситуация была нелепой. Он будет ужинать с ее несостоявшимся любовником. Вот это да!

– Ну хорошо, – едва сдерживая смех, ответила она. – Поезжай. Разумеется, я предупрежу миссис Пирс… Нет, пожалуй, я сама заеду за сыном. Кстати, он просил записать его в школу единоборств. Это ты ему насоветовал?

– Ну да. Пусть мальчишка почувствует себя уверенным в своих силах. Я-то уже ни в чем не уверен… – В его голосе звучала злость, причины которой Юта все еще не понимала.

– Что ж, пусть учится постоять за себя. Я запишу его… Позволь узнать, почему ты так злишься?

– Догадайтесь, миссис Пирс! – рявкнул Робин. – Думаете, мне очень хочется… выполнять ваши обязанности?

– Ты сам сказал, встреча с Маккормаком деловая, – холодно ответила Юта. – И потом, не тебе меня упрекать. Съезди к нему, обсудите коллекцию. Мне совсем не хочется, чтобы из-за твоего представления о моде провалился мой показ.

– Меня тоже не устраивает ваш подход к работе, – огрызнулся Робин. – Он… он… он слишком женский…

– Приятного ужина, Робин. – Юта положила трубку, и Робин тут же пожалел о том, что наговорил ей дерзостей. Все ведь только начало налаживаться… Или ему показалось?

– Проблемы с домработницей? – участливо поинтересовался Маккормак. – Ты же раньше молилась на нее. И потом, почему она позволяет себе выяснять, с кем ты ужинаешь?

– Ничего, все уладится, – буркнул Робин, не глядя на своего соперника. – Так во сколько ужин?

Внутри у Пита все жгло и горело. Он до сих пор не мог поверить в то, что Дженни, недоступная, недосягаемая Дженнифер Китс, сама пригласила его на свидание.

Пит получил от нее записку, которую передала ему Элен, подружка Дженни. Дрожащими руками Пит развернул протянутый листочек бумаги и прочитал: "Пит, я очень– очень зачеркнуто – хачу встретиться с тобой. Может, прийдешь в парк завтра? Приходи к семи. Надеюсь, ты не опаздаешь. Никаму не говори". И подпись: "Дженнифер Китс".

Сердце Пита радостно забилось, хотя количество ошибок в записке его удивило. Он, конечно, знал, что Дженни – далеко не отличница, но все же их могло быть поменьше. В любом случае, записка повергла его в шок. Она хочет с ним встретиться!

А вдруг записка не от нее? Вдруг кто-то, вроде Лиланда или Пэйна, решил над ним подшутить? Эта мысль так встревожила Пита, что он заторопился прочесть письмо еще раз. Сомнений быть не могло: бумага пахла ароматом ее душистой воды – яблочно-цветочной, сладкой и вкусной.

Да, это она! Питу захотелось представить их свидание, но не успел он воспарить к мечтам, как к нему подошла Колючка.

– Что это? – поинтересовалась она, ткнув пальцем в записку.

– Это… Новый номер отцовского мобильного, – солгал он, торопливо пряча записку в нагрудный карман. Его ложь прозвучала неубедительно.

– Не хочешь, не говори, – равнодушно бросила она. Но в глубине ее ежевичных глаз Питер прочел что-то, похожее на обиду.

Наверное, ей не нравится, что у меня секреты, решил он. Она так много для меня сделала, что теперь хочет знать обо мне все. Но я ведь тоже не знал, что у нее есть мусорщик Синди. Так что, дорогая Триш, мы квиты… Он вдруг поймал себя на мысли, что ему хотелось бы досадить ей и рассказать, что записка – от Дженнифер Китс. Но Дженни просила молчать, да и потом – за что ему мстить Колючке? И все же неприятный осадок от встречи с Синди до сих пор болтался в его душе, как недопитая кола – в стакане.

– Так что, наш план остается в силе? – спросила Колючка, не сводя с него немигающего ежевичного взгляда.

– Разумеется, Триш, – смягчился Питер. – Надеюсь, мы его не провалим…

– Боишься?

– Ну да, – честно сознался Питер. Сейчас ему почему-то не хотелось скрывать перед ней свой страх. К тому же он чувствовал, что откровенность – лучшая защита от ее нападок. Триш ценила искренность, и он это заметил. Еще тогда, когда она сказала, что он – классный, потому что не боится выглядеть смешным. – А ты?

– В общем, да. Кому же хочется загреметь в тюрьму для малолеток из-за какой-то дурацкой книги?

В ее голосе он услышал упрек. И действительно, она рискует ради него, а он занимается глупостями, вроде записок от Дженнифер Китс. Пит хотел сказать что-нибудь, чтобы ободрить и развеселить Колючку, но не успел – в коридоре отчаянно завопил звонок.

И кто выдумал эти звонки? – раздраженно подумал Пит, разглядывая вышивку на фиолетовом свитере Колючки, которая уже направилась к своей парте – в самом конце ряда. И тут же поймал на себе неодобрительный взгляд Дженнифер. А ведь именно из-за ее письма он чувствовал себя виноватым…

Дом Алекса Маккормака они нашли довольно быстро. Он был не очень большим, но зато очень чистым. И сад, и дорожка, ведущая к дому, и гараж – все было в идеальном порядке и словно говорило: "Полюбуйтесь, в какой чистоте содержит нас хозяин! Он посвящает нам все свободное время!"

– Экий чистюля, – недовольно пробурчала Колючка. – Наверное, его домработница целыми днями подстригает газон, метет дорожку и красит стены… Бесят меня такие чистенькие домики!

– Меня тоже, – согласился Пит. – Мне кажется, Маккормак вылизывает фасад, чтобы все думали, что внутри так же чисто, как снаружи. Чтобы никто не подумал, что душа у него – помойка, почище городской свалки…

– Похоже на то, – кивнул Руперт. – Не нравится мне все это… Стоит только наступить на клумбу такого чистюли, как он тут же позвонит в полицию. Может, не будем рисковать? А, ребят? – жалобно протянул он.

– Согласился – молчи, – шикнула на него Триш. – Ты хоть через заборы лазить умеешь?

– Как-нибудь перелезу, – вздохнул Руперт, поняв, что отговорить друзей не удастся. – Только пусть Питер подстрахует меня с этой стороны, а ты – с другой.

– Ладно уж, – кивнул Питер. – Ты взял "уоки-токи"?

– Ну да. – Руперт снял со спины синий рюкзачок и, пошарив в нем, достал две небольших рации, одну из которых протянул Питу. – Вторую оставлю себе.

– Хорошо. Ну что, ты готова, Триш?

Колючка кивнула и вцепилась худенькими пальцами в черную стрельчатую ограду. Казалось, она всю свою жизнь только и делала, что лазила по заборам.

– Надеюсь, пищалка не сработает… – пробормотал Руперт, с сомнением разглядывая черную фигурку Триш, отважно карабкавшуюся вверх по забору.

– Сигнализация, – поправил его Пит. – Если бы она была, сработала бы прямо сейчас. В любом случае, мы успеем смыться. Так что – не дрейфь. Твоя очередь, – кивнул он в сторону преграды, которую только что благополучно миновала Колючка. – Вперед, отважный Руперт!

Руперт подступил к забору с видом средневекового рыцаря, которому поручено в одиночку взять вражескую крепость.

– Ты уверен, Пит?

– Полезай.

Питер поддержал его, и через несколько секунд Руперт был по ту сторону ограды. Вскоре Пит присоединился к остальной компании.

– Пока все гладко, – подбодрил он друзей, и они двинулись к дому.

Неподалеку от крыльца аккуратным рядком росли кустарники.

– Отличное убежище для Рупа, – констатировал Пит, кивнув в сторону пожелтевших кустов. – Будешь сидеть и ждать, как в засаде. И, если кто-нибудь появится…

– Да понял я, – обиженно буркнул Руп. – Предупрежу по "уоки-токи".

– Отлично. Звони, Колючка.

Колючка будто не перелезала через забор и не вторгалась в чужую собственность. Она спокойно поднялась по ступеням крыльца и позвонила в дверь как ни в чем не бывало. Пит с нетерпением ждал, что будет дальше.

На звонок никто не вышел, и друзья, оставив Рупа в "засаде", подошли к одному из окон. Колючка и здесь умудрилась проявить свои способности. Вытащив из кармана небольшой инструмент, напоминавший фомку, она с легкостью управилась с окном. Пит застыл, ожидая, не грянет ли призывная труба сигнализации. Но им повезло – никакой сигнализации не было. Или она была отключена.

На всякий случай прикрыв за собой окно, Пит и Колючка вскарабкались по карнизу. Комната, в которую они попали, оказалась гостиной, такой же чистенькой, как и все остальное. Она была обставлена дорого и с шиком, но без души, как заметил Пит. Тип, который здесь жил, не нравился ему все больше и больше. И даже не потому, что утащил волшебную книгу…

– Вряд ли он хранит книгу в гостиной, – оглядевшись, произнесла Колючка.

– Это почему?

– Обычно краденые вещи держат в потайных уголках. Ну какой же потайной уголок в гостиной? Здесь вечно кто-то бродит…

– Насмотрелась детективов? – шутливо поинтересовался Пит. – Во-первых, книга не краденая, – заметил он. – А во-вторых, почему Алекс Маккормак не мог подумать так же, как ты, и, наоборот, решить, что это самое удобное место? Если все ищут "потайные уголки", почему бы не положить книгу в самом людном месте? Никому ведь не придет в голову там ее искать…

– Хорошо, можешь начать с гостиной, – нехотя согласилась Колючка. – А я пороюсь в более укромных местах. Пойду искать его комнату…

– Возьми перчатки, – напомнил ей Пит и извлек из кармана пару черных осенних перчаток. – А то еще наследим…

Колючка улыбнулась.

– Хочешь поиграть в преступников? Я не против…

Он хотел было опровергнуть ее слова, но вместо этого рассмеялся.

– Наверное, мы выглядим, как идиоты. Парочка детишек, возомнивших себя шпионами…

– Надеюсь, эти шпионы найдут то, что ищут, – подмигнула ему Колючка.

Пит посмотрел вслед ее удалявшейся фигурке и подумал: смогла бы так Дженнифер? Рисковать собой, чтобы помочь другу? Забраться в чужой дом, да еще и вести себя так, будто ей это не впервой? Он вдруг понял, что совершенно не знает Дженнифер. Ни ее характера, ни привычек, ни увлечений… Но как тогда он может любить ее?

Пит решил отложить поиск ответа на этот сложный вопрос. Пора приступать к тому делу, ради которого они сюда пришли: к поиску книги. Он начал с многочисленных тумбочек, расставленных по стенам гостиной. Потом перешел к громадному серванту, уставленному дорогим фарфором. Затем – к книжному шкафу, что заранее считал провальной затеей. Вряд ли Маккормак такой идиот, что поставит эту броскую книгу ко всем другим. Впрочем, если следовать его же собственной логике, Алекс Маккормак мог нарочно поставить туда книгу. Чтобы кто-то подумал так же, как Пит и Колючка…

Поиски были прерваны напуганным шепотом Руперта, вызвавшего Пита по "уоки-токи".

– Пит, сюда идет какая-то тетка… Скорее сматывайтесь…

– Понял…

Затаив дыхание, Пит выглянул за желтую шторку, прикрывавшую окно. К дому действительно двигалась полная женщина, в руках у которой белели пакеты с продуктами. Пит оцепенел – что же делать?

Он хоть сейчас может выскочить в окно! Но Колючка – в комнате, и он даже не знает, в какой именно!

Пит опрометью бросился к лестнице, по которой поднялась Колючка. Добежав до второго этажа, он принялся наспех заглядывать в комнаты. Триш нигде не было. Проклятье! Все-таки Руп был прав: им не стоило сюда соваться…

В третьей комнате он наконец обнаружил Колючку. Она рылась в одном из ящиков огромного письменного стола Маккормака. Комната была небольшой и представляла собой рабочий кабинет со шкафом, столом, стульями и небольшим мягким диванчиком, обитым кожей. Рядом с диванчиком приютился маленький журнальный столик, на котором стояла пустая квадратная ваза из мутно-желтого стекла.

– Триш, – шепотом позвал Пит. – Мы влипли. Сюда идет какая-то тетка с пакетами.

Колючка побледнела, и Пит понял, как ей страшно.

– Я тоже боюсь, – доверительно сообщил он, чтобы она не чувствовала себя ущербной. – Но мы должны найти выход.

– Как ты думаешь, она придет сюда? – спросила Триш, заталкивая бумаги обратно в ящик.

Назад Дальше