Профессиональная тайна - Эллен Сандерс 2 стр.


Официант принес меню. Открыв его, Андреа ахнула от изумления. Она никогда не думала, что существует более сотни способов приготовления кофе. По-арабски, по-египетски, по-турецки, по-алжирски, по-венски, по-итальянски, с апельсиновым ликером, с лимонным соком, с медом, с пряностями, с молоком или сливками, с миндалем… А перечень десертов занимал добрую дюжину страниц!

– Пожалуй… – Она прикусила кончик языка, как делала всякий раз, затрудняясь с ответом или выбором.

Найджел с интересом наблюдал за ней. Впервые в жизни он встретил столь непосредственную и милую молодую женщину. А ведь она, пожалуй, лет на восемь-десять меня младше, подумал Найджел.

– Кофе с мороженым.

– А мне капучино, – сказал Найджел подошедшему официанту.

– Как насчет пирожного или кусочка торта? Здесь готовят бесподобный тирамису.

– Хорошо, – согласилась Андреа. С раннего утра у нее во рту не было маковой росинки.

– Значит, босс тебя терроризирует? – с усмешкой спросил Найджел.

– Нет, просто…

Он накрыл лежавшую на столике руку Андреа своей.

– Мне ты можешь признаться. Я знаю, что он не подарок.

– Да, временами я готова разреветься от обиды, – созналась Андреа, опустив глаза и чувствуя обжигающее тепло, разливавшееся по всему телу от прикосновения Найджела. – Я стараюсь, выбиваюсь из сил, а в результате получаю одни упреки и выговоры. Мало того что меня критикует сам босс, так еще и… – Андреа не договорила, боясь называть имя Сандры.

– Почему ты не уволишься?

– Есть причины, – уклончиво ответила она.

– Только не говори, что тайно влюблена в мистера Шарпа. Кстати, он еще способен кружить головы женщинам. Взять хотя бы эту молодую аферистку-пуэрториканку. Правда, Сандрой скорее движут корыстные мотивы, нежели любовь и страсть.

– Откуда ты знаешь?! – воскликнула Андреа. Неужели отношения мистера Шарпа и его финансового консультанта не являются секретом даже для клиентов фирмы?

– Ну, было бы странно, если бы я не знал о пассии отца, – как ни в чем не бывало сказал Найджел и придвинул к себе принесенную официантом чашку с капучино.

– Отца?!! – Андреа едва не расплескала свой кофе. – Боже, мне так стыдно… Что я тебе наболтала о нем? Найджел, поверь, я очень уважаю мистера Шарпа. В конце концов, он не виноват в том, что я не могу вернуть ему аванс. – Андреа прикусила язык, осознав, что проболталась.

– Вот оно в чем дело! – Найджел расплылся во всепонимающей улыбке. – Ты добровольно отдалась в рабство к моему папаше. Как это на него похоже. Иными способами он не может удержать работников. Не волнуйся, Андреа. Я и сам знаю, что порой мой отец бывает несносным.

– Правда? – с робкой надеждой спросила Андреа, по-прежнему боясь посмотреть Найджелу в глаза.

– Правда. Особенно после появления в его жизни Сандры. Эта женщина превратила его в параноика. Он понимает, что она молода, красива и интересна мужчинам. Отец страшно ревнует, но боится себе в этом признаться. А Сандра этим пользуется, раскручивая его на дорогие подарки. Не знаю, как долго это протянется. Боюсь, отец попадет в больницу с сердечным приступом. Все-таки в его возрасте нужно снизить нагрузку. – Найджел подмигнул Андреа, давая понять, что говорит о постельном режиме отца.

– А почему ты не пошел по его стопам и не продолжил семейное дело? – спросила Андреа, желая сменить тему.

Найджел пожал плечами.

– Не знаю. Медицина мне нравилась больше. Особенно… мм, хирургия.

– Это весьма благородная профессия, – согласилась Андреа, с детства мечтавшая выйти замуж за доктора. – Ты спасаешь людям жизни.

Найджел ничего не ответил, сделав вид, что поглощен кофе.

Андреа взглянула на часы и вспомнила о сестре. Как там Бетти? Наверное, уже волнуется, куда я запропастилась после работы.

– Спешишь домой? К любимому? – спросил Найджел, заметивший и брошенный спутницей взгляд на часы, и две вертикальные морщинки, появившиеся на ее лбу.

– К сестре. Она на шестом месяце беременности.

– А где же отец ребенка?

– Этот негодяй сбежал от ответственности, – с нескрываемым осуждением ответила Андреа. Ох, если бы он попался ей в руки…

– Теперь понятно.

– Что тебе понятно?

– Понятно, для чего тебе понадобились деньги.

– Да. – Андреа вздохнула. – Бетти нужны фрукты, свежие овощи, витамины… Да и каждое посещение врача обходится недешево. А сейчас мне действительно надо поспешить. Не хочу, чтобы Бетти волновалась.

– Мне уже не терпится с ней познакомиться. Как насчет завтра? Я заеду за тобой, и ты нас представишь друг другу.

Андреа аж поперхнулась воздухом.

Этому Найджелу палец в рот не клади. Только познакомились, а он уже торопится заполучить в союзницы ее сестру. Да и это его обещание научить ее готовить капучино "когда-нибудь"…

В свои двадцать два Андреа не была наивной дурочкой, готовой поверить первому встречному парню. Она была весьма привлекательной и знала об этом. В старших классах Андреа признали королевой школы, и все мальчишки увивались за ней. Однако ни одного из них Андреа не представляла в роли своего мужа. Любой из кавалеров наскучил бы ей через месяц-другой. Андреа же мечтала выйти замуж раз и навсегда. Следовательно, ей нужен идеальный мужчина.

В принцев Андреа не верила лет с семи, когда пошла в школу и поняла, что все мальчишки любят драться и дергать девочек за косички. Правда, позже она увидела, что мужчины умеют быть обходительными и галантными кавалерами… Однако надолго их обходительности все равно не хватало.

Последний роман Андреа длился целый год и закончился тем, что ее бойфренд объявил о том, что скоро станет отцом… ребенка лучшей подруги Андреа. Боль предательства была настолько сильной, что, если бы не просьба Бетти о срочном приезде в Чикаго, еще неизвестно, чем бы все закончилось для Андреа. Возможно, она бы впала в депрессию или, наоборот, начала бы флиртовать со всеми подряд. Раз мужчины обманывают, то и женщинам позволено дурить головы поклонникам.

Приехав в Чикаго и столкнувшись с серьезными проблемами, Андреа мигом выкинула из головы мысли о бывшем возлюбленном. Впрочем, когда ей было думать о нем? На работе нет ни одной свободной минутки, а дома она предпочитала общаться с сестрой, а не реветь в подушку о несбыточном.

Найджел расплатился и помог Андреа подняться. Его ладонь то ли случайно, то ли намеренно скользнула по ее груди, прежде чем лечь на талии. Сердце Андреа заколотилось вдвое быстрее. Она боялась посмотреть на Найджела, чтобы не выдать свое волнение. Давненько же она не испытывала такого трепета в компании мужчины…

Найджел настоял на том, чтобы довезти Андреа до дома. Она не без тайной радости догадалась, что он хочет выяснить, где ее искать, если она вдруг исчезнет.

– Итак, завтра мы отправляемся гулять по городу, – безапелляционно заявил Найджел, когда Андреа открыла дверцу автомобиля, чтобы выйти.

– Кажется, мы не договаривались, – с кокетливой улыбкой ответила она.

– Разве ты против?

– Я работаю.

– А как же вечер?

Андреа преувеличенно тяжело вздохнула.

– Ладно, уговорил.

– Тогда в половине девятого я у твоего дома.

– Ладно, – снова согласилась Андреа, уже стоя на тротуаре рядом с автомобилем Найджела.

– Только не забудь предупредить сестру, что я зайду познакомиться с ней.

– Ладно, – в третий раз повторила Андреа, не зная, огорчаться или радоваться напору нового знакомого.

Найджел ей очень понравился, но не станет ли его активность раздражать ее еще больше, чем безынициативность прежних поклонников?

3

Бетти встретила сестру на пороге с недовольно сдвинутыми бровями и скрещенными на груди руками.

– Где ты пропадала? Я уже собиралась тебе звонить.

Андреа беззаботно пожала плечами и расплылась в улыбке.

– Ах, Бетти, у меня потрясающая новость! – воскликнула она, скинув босоножки.

– Только не говори, что влюбилась, – скептически отозвалась старшая сестра.

Ее тон несколько омрачил настроение Андреа. Правда, ненадолго. Вскоре она снова светилась от счастья.

– Давай выкладывай, кто он, – сказала Бетти, медленно идя в сторону кухни, чтобы разогреть младшей сестре ужин.

– Я не голодна! – крикнула из прихожей Андреа. Она взглянула на себя в зеркало, желая посмотреть, отразилось ли на ее облике новое чувство. Не написано ли у нее на лбу крупными черными буквами "ЛЮБОВЬ", не светятся ли глаза? Однако ничего необычного, кроме улыбки, то и дело появлявшейся на лице, Андреа не заметила.

– Хочешь сказать, что поела в другом месте? – спросила Бетти таким тоном, словно уличила сестру в крайне непристойном поступке.

Андреа пожала плечами.

– Так. Немножко перекусила в кафе.

– Это не еда. Сейчас же иди мой руки и садись за стол.

– Репетируешь роль мамочки? – с усмешкой спросила Андреа.

– Должен же за тобой кто-нибудь приглядывать.

– Бетти, не будь смешной! Мне двадцать два года! К этому времени я могла уже выйти замуж и родить тебе не одного племянника.

– В твои годы я тоже так думала и считала себя взрослой и самостоятельной. И поплатилась за это.

– Бетти, мне очень жаль, что тебе не повезло… – сочувственно ответила Андреа, легонько похлопав сестру по плечу. – Однако не стоит ставить на себе крест. Ты еще встретишь своего мужчину.

– О, Андреа, ради всего святого, прекрати! Я не верю во всю эту чушь насчет двух половинок, которые бродят по свету в поисках друг друга, – отмахнулась Бетти, медленно опустившись на кухонный табурет.

– А я верю, – упрямо ответила Андрея, сев рядом.

– С каких это пор? – недоверчиво поинтересовалась сестра.

– Сегодня я познакомилась с удивительным человеком… – Даже не произнеся имя Найджела, Андреа почувствовала прилив тепла и нежности. Неужели это возможно? Она знала Найджела всего несколько часов, но ей казалось, что они знакомы целую вечность.

– Где?

Вопрос Бетти показался Андреа неожиданным. Не "как его зовут?", "кем он работает?", "откуда он?"… а "где?".

– В офисе "Шарп и партнеры", – с неохотой ответила Андреа, как будто в этом было что-то постыдное. Впрочем, заводить романы на рабочем месте действительно не очень этично и разумно. Тем более с сыном босса.

Андреа невольно прикусила кончик языка, чтобы не проболтаться сестре о том, что ее избранником стал Найджел Шарп, сын ее тирана и мучителя. Человека, которого Андреа расписывала как самого несправедливого, придирчивого и развратного типа. Вдруг Бетти не к месту вспомнит народную мудрость, что яблоко от яблони недалеко падает?

Нет, Найджел совсем не похож на отца. Он добрый, честный, воспитанный и очень нежный. Андреа чувствовала это сердцем. Его глаза не могли лгать. Кроме того, Найджел врач. Человек благородной профессии, самоотверженный помощник страждущих.

Андреа прекрасно понимала, что на все ее сердечные предчувствия Бетти ответит изрядной долей скепсиса. Старшая сестра умела поставить под сомнение даже самые очевидные для Андреа вещи. Что уж говорить о малознакомом человеке, имеющем "дурную" наследственность.

И все же Андреа решила открыться сестре. Пусть выскажет свое мнение, поделится подозрениями и посоветует, как поступить. В конце концов, Бетти – ее старшая сестра. Ей по рангу положено быть немножко скептиком и строгим критиком. Должен же хоть кто-то из них смотреть на мир трезво, без розовых очков и дрожи в коленках.

– Его зовут Найджел Шарп, – на одном дыхании выпалила Андреа.

– Постой… Он что, родственник твоего босса?

– Сын.

Андреа опустила глаза, не в силах выдержать долгий изучающий взгляд Бетти. Нетрудно представить, о чем она сейчас думает.

– Он тоже работает в фирме?

– Нет. Найджел – хирург.

– Неужели?

– Да. Поэтому мы и познакомились, – смущенно ответила Андреа.

– В смысле? Я не знала, что ты нуждалась в помощи хирурга.

– Да нет же! – Андреа улыбнулась, словно недогадливость сестры ее забавляла. – Я случайно пролила горячий кофе на руку, и Найджел попросил ее показать…

– Господи, Андреа, когда ты станешь осторожнее?! Сильно обожглась? – обеспокоенно спросила Бетти, тут же взяв сестру за руки.

– Все в порядке. Ничего серьезного. Небольшое покраснение. Даже волдыря не осталось.

– И чем же тебе помог Найджел?

– Да при чем здесь моя рука?! – нетерпеливо воскликнула Андреа. – Ожог был лишь поводом подойти ко мне и познакомиться. Потом Найджел пригласил меня в кафе. Мне было так легко с ним общаться, как будто мы знакомы тысячу лет и уже обсудили все возможные вопросы.

– Андреа, остынь. Где твои хваленые выдержка и хладнокровие? Не ты ли утверждала, что любви с первого взгляда не существует, а всем мужчинам нужно только одно?

– Я ошибалась. Просто я тогда не знала Найджела. Теперь я вижу, что на свете еще остались искренние, добрые, порядочные мужчины. Кстати, он настоял, чтобы завтра я вас познакомила.

– А его папочка в курсе ваших амуров?

– О, Бетти, прекрати изображать старую деву и мужененавистницу в одном флаконе. Если ты ошиблась в Нике, это еще не значит, что все мужчины не заслуживают доверия.

– Ты так и не ответила на мой вопрос, – не унималась Бетти.

– Н-нет, – запнувшись, призналась Андреа. – Найджел счел, что лучше пока оставить наши отношения в тайне от отца.

– Вот о чем я и говорила! – воскликнула Бетти с нескрываемым торжеством. – Он уже что-то скрывает. И, возможно, не только от отца, но и от тебя.

– Если бы ты знала Патрика Шарпа, то поняла бы Найджела. Будь я на его месте, тоже не побежала бы откровенничать с таким папашей. Насколько я поняла, у них не очень хорошие отношения.

– Почему?

– Думаю, Найджел так и не смог простить отцу связь с женщиной вдвое моложе его. Найджел полагает, что Сандрой движут исключительно корыстные мотивы.

– А где же миссис Шарп?

– Она умерла почти десять лет назад. Найджел вспоминает о ней с большой теплотой.

– Может быть, твой Найджел просто боится остаться без наследства. Вдруг Сандра женит на себе твоего босса и приберет к рукам все его денежки?

– Найджел и так ничего не просит у отца. Нам с тобой вряд ли удастся даже представить роскошь и богатство особняка мистера Шарпа. А у Найджела – обычная квартира. Он зарабатывает деньги врачебной практикой. – Андреа сочла за лучшее не говорить сестре о том, что Найджел приходил к отцу именно за деньгами. Однако, как Найджел объяснил (и Андреа, разумеется, поверила), средства требовались на новую лабораторию.

– Так ты будешь есть? – неожиданно спросила Бетти, вспомнив об ужине.

– Ну ладно, только чуть-чуть, – согласилась Андреа, желая задобрить сестру. Быть может, если она съест рыбную котлетку и пару соцветий цветной капусты, Бетти растает и примет завтра Найджела как друга, а не врага?

– Когда, говоришь, придет твой Найджел? – как бы между делом спросила Бетти, накладывая в тарелку Андреа далеко не "чуть-чуть" еды.

– Завтра после работы он обещал устроить мне экскурсию по городу.

– Смотри, чтобы он не завел тебя в опасное место.

– Бетти, перестань казаться хуже, чем ты есть. Почему бы тебе просто не порадоваться за меня и не помечтать о счастливом будущем?

– Потому что я знаю, до чего доводят мечты. – В доказательство своих слов Бетти указала на свой живот, обтянутый трикотажем.

– Ты скоро станешь матерью. Это же счастье! Твой Ник еще сто раз пожалеет о том, что бросил вас.

– Андреа, я только прошу тебя быть осторожнее. Помни: внешность бывает обманчива. Порой женщине кажется, что она встретила идеального, безгрешного мужчину. Однако это как раз и есть сигнал тревоги. Никто не лишен изъянов и недостатков.

– У Найджела есть один недостаток! – воскликнула Андреа с такой радостью, будто ей удалось разгадать сложный ребус. – Он сын мистера Шарпа, моего босса. Впрочем, не думаю, что я надолго задержусь в фирме "Шарп и партнеры".

– Твой босс будет рвать и метать, когда узнает, что ты захомутала его сыночка. Наверняка он решит, что ты расчетливая авантюристка, которая и на работу к нему устроилась с единственной целью – найти себе богатенького мужа.

– Найджел понравился бы мне, даже если б не был сыном Патрика Шарпа. Разве он виноват в том, что родился в обеспеченной семье? Найджелу наплевать на отцовские деньги. Он влюблен в свою работу и нисколько не раскаивается в сделанном выборе.

– Ладно, ешь, а то все уже остывает. Завтра посмотрю на твоего Найджела. Теперь-то я знаю, как выглядят мужчины, у которых есть тайные мыслишки.

– Интересно, и как же они выглядят? – с нескрываемой иронией спросила Андреа.

Бетти презрительно улыбнулась.

– У них чешется нос и бегают глаза.

4

Найджел поднялся в квартиру всего на десять минут, чтобы вручить Бетти цветы и корзину фруктов. Потом влюбленная парочка отправилась на запланированную прогулку, а Бетти осталась наедине со своими подозрениями и сомнениями.

– Как тебе моя сестра? – спросила Андреа, едва они с Найджелом вышли из подъезда.

– Боюсь, я ей не очень понравился.

– С чего ты взял? – изобразив на лице удивление и упрек, спросила Андреа.

– Она все время сверлила меня взглядом.

– Просто у Бетти такая привычка, – покривила душой Андреа.

– У меня сейчас такое ощущение, будто я провалил самый важный экзамен в своей жизни, – признался всерьез огорчившийся Найджел.

– Не бери в голову. Бетти беременна, и ее настроение меняется каждые пять минут. Она то плачет, то смеется. Считай ее пристальный взгляд одним из проявлений гормонов. Кроме того, она недавно пережила личную драму и разочаровалась в мужчинах. Думаю, должно пройти какое-то время, прежде чем Бетти снова начнет доверять вашему брату.

– Надеюсь, что именно мне удастся изменить мнение твоей сестры о мужчинах, – отозвался Найджел без особой, впрочем, уверенности.

Он открыл перед Андреа дверцу автомобиля и помог ей сесть на переднее сиденье. Затем обошел машину и занял место водителя. Автомобиль мягко тронулся с места.

– Куда мы едем? – спросила Андреа.

– Сюрприз, – не отрывая взгляда от дороги, ответил Найджел.

Андреа сочла за лучшее не сообщать о том, что она терпеть не может неожиданности. Ведь подчас они бывают весьма неприятными.

Однако опасения Андреа оказались напрасными. Идея Найджела была прекрасна. От нее в буквальном смысле слова захватывало дух.

Машина остановилась около небоскреба Сирс тауэр. До недавнего времени это здание было самым высоким на земном шаре. Лишь в конце двадцатого века в столице Малайзии возвели небоскреб, побивший рекорд.

Сирс тауэр представляет собой конструкцию из девяти соединенных между собой башен разной высоты. На сто третьем этаже находится смотровая площадка, куда Найджел и привел Андреа.

С высоты птичьего полета открывался великолепный вид на озеро Мичиган и Чикаго. Яркое солнце слепило глаза, Андреа щурилась и закрывала лицо руками. Однако потрясающая панорама города манила ее настолько, что она снова и снова подставляла лицо обжигающим лучам и вглядывалась в крыши небоскребов и ломаные линии дорог.

– Получается, что Чикаго – это большая дуга вдоль побережья озера, – констатировала очевидный факт Андреа.

Назад Дальше