Курортный роман - Клодин Валлон 7 стр.


* * *

Тропический лес стал еще гуще, но Шерен не заметила этого. Хотя море и берег должны были уже давно показаться на горизонте. Вместо этого русло реки становилось все уже, а мангры как будто стремились накрыть Шерен своими кривыми ветками. Неужели она заблудилась?

Сбросив скорость, Шерен осмотрелась. Она уже пересекла три речных рукава и теперь подозревала, что найти дорогу назад будет трудно. На какое-то короткое мгновение ее охватила легкая паника. Определенно она сбилась с пути, иначе она давно уже была бы в море.

Однако успокоившись, Шерен снова увеличила скорость. Куда-нибудь эта река должна была ее привести. Так что она все равно достигнет цели, только несколько позднее, чем хотелось.

Ее окружало таинство болот, нагнетавшее чувство полной заброшенности. Где-то в болотистых лесах стаи пестрых птиц завели свой концерт. И чем дальше Шерен углублялась в лес, тем громче и пронзительней становился этот гвалт. Казалось, обитатели болот выражали этим свое неудовольствие появлением чужой и непрошенной гостьи.

Перед поворотом вода в реке стала еще более грязной и коричневой. Из-за водорослей Шерен уже давно не могла различать, что происходит под водой.

"Нет, - подумала она, удрученно всматриваясь вдаль. - Здесь нет выхода. Лучше всего, развернуть лодку и вернуться к главному руслу реки".

Сказано - сделано. Она повернула руль и увеличила скорость. Лодка сделала небольшой полукруг и понеслась назад. Шерен не обратила внимания, что при этом маневре водоросли и другие речные растения зацепились за лодку. Гирлянды подводной растительности намотались на лопасти винта.

И не успела Шерен добраться до выезда в широкий речной рукав, как мотор вдруг стал барахлить. Она испуганно обернулась и увидела, что за лодкой тянется шлейф из водорослей. Не разобрав, в чем дело, она попыталась прибавить скорость, и это добило мотор.

Он последний раз чихнул и заглох. Волны постепенно успокоились, и кругом воцарилась ужасающая тишина. Шерен побелела как полотно. Перегнувшись через борт, она попыталась посмотреть под воду, чтобы установить причину остановки двигателя.

Хотя вода была очень грязной, Шерен смогла разглядеть, что вокруг винта закрутилась толстая водоросль, причем так, что голыми руками снять ее было невозможно. Для этого нужен был острый нож, да и то неизвестно, помог бы он.

Двигаться самостоятельно лодка не могла, а у Шерен не было весел, чтобы тронуться с места. Судно с пассажиркой находилось во власти течения реки. А куда оно могло занести, Шерен не знала.

- Боже мой! - застонала Шерен и от ярости и бессилия сжала кулаки. - Почему случается все сразу?

Теперь она окончательно поняла всю безвыходность своего положения. Оставалась одна надежда - лодку вынесет к морскому берегу, и тогда ее увидят с катера берегового патруля или смотрителя.

"Джим, почему тебя здесь нет? - в растерянности подумала Шерен. - Почему ты не поможешь мне в этой страшной ситуации? Разве ты не чувствуешь, что мне сейчас нужна твоя помощь?"

Лодка медленно плыла по течению. Где-то вдалеке прокричала цапля…

Ветер взъерошил волосы Джима Скотта, когда его глиссер на полной скорости рванул к болотам. Вот уже добрых полчаса прошло с тех пор, как Джим оставил главную квартиру смотрителей. С двумя своими коллегами, которые как раз несли патрульную службу, у него была налажена отличная радиосвязь.

И хотя Джим не знал, каким курсом шла яхта Дэна Кендрика, но считал, что быстро найдет ее. Яхта была слишком крупной, чтобы плавать в маленьких боковых рукавах. Поэтому она могла находиться только там, где рукав был достаточно широк.

Джим приближался к болотам с востока, ни на секунду не выпуская из левой руки микрофон рации. Глиссер скользил по болотистой траве, которая порой поднималась над водой на несколько дюймов.

- "Первый" вызывает "второго"! - громко сказал он. - Сэм, ты слышишь меня?

Несколько мгновений царила тишина, затем раздался громкий голос, который, несмотря на шум мотора, можно было хорошо разобрать:

- Здесь "второй", Джим! Куда ты забрался? Я севернее маленького озера на своем обычном маршруте, пока ничего не смог обнаружить.

- Смотри и дальше внимательно, Сэм, - попросил Джим. - Я прохожу через болото, наперерез твоему курсу. Встретимся у Фламинго Пойнт, хорошо?

- Понял! - ответил Сэм и выключил связь. Джим отложил микрофон и целиком сосредоточился на маршруте.

Он не мог знать, где находилась яхта Дэна Кендрика, он мог это только предполагать. Здесь сказывался определенный инстинкт, который развился у Джима за годы работы смотрителем в Национальном заповеднике. Это было нечто вроде шестого чувства, и оно часто помогало ему в сложных ситуациях. Поможет ли наитие ему на этот раз?

Джим уверенно направил глиссер влево по широкому речному рукаву. Он зорко всматривался и горизонт, но ничего не мог обнаружить. Только далеко на западе в воздух поднялась стая птиц.

Должно быть, их что-то испугало. Джим насторожился. Возможно, ему посчастливится, и яхта находится именно там. А с ней и его любимая Шерен.

- …А я говорю тебе, что лучше всего коктейль с креветками в "Отеле Плаза" Рокфеллеровского центра, - мечтательно протянула темноволосая Элен и томно закатила глаза. - Эй, Говард, когда мы вчетвером снова организуем грандиозную вылазку в Нью-Йорк?

- Как только Билл и я приведем в порядок наши текущие дела, - ответил финансовый маклер, как раз обсуждавший с Грешемом последние цены на недвижимость. - Дорогая, ты окажешь нам обоим большую услугу, если позволишь мне и Биллу продолжить разговор. Почему ты не идешь с Джуди купаться? Побултыхайтесь немного, а потом мы устроимся внизу. Добрый Дэн, думаю, не будет иметь ничего против…

Очевидно, все сказанное он посчитал чрезвычайно остроумным, так как громко и раскатисто захохотал. Элен поняла, что ее поставили на место. Она обиженно надула губы и посмотрела на подругу.

- Оставим обоих с их делами! - предложила она белокурой Джуди и встала. Обе по-прежнему ходили без верхней части купальника. Они находились, в конце концов, среди своих и не нуждались в таких обременительных и бесполезных продуктах цивилизации.

- Пойдем наверх к Дэну и Барбаре, - сказала Джуди. - Мы можем спросить Дэна, знает ли он здесь еще какое-нибудь спокойное место для плавания. У меня нет никакого желания повстречаться с аллигатором…

Элен согласилась и последовала за Джуди. Когда подруги уже собирались взобраться на верхнюю палубу, взгляд Элен случайно упал на восток. В конце речного рукава она увидела лодку, которая направлялась к яхте.

- Похоже нас кто-то посетит, - сообщила она. - Кто это может быть?

У Джима отлегло от сердца, когда вдалеке он увидел яхту, четко выделявшуюся среди зеленых мангров. Наконец-то он нашел то, что искал.

Он сразу взял телефон и связался со своим коллегой, которому четко сообщил, что обнаружил яхту и что дальнейшие поиски на этом прекращаются.

Джима буквально лихорадило перед предстоящей встречей с Шерен. Он не допускал и мысли, что она не захочет с ним разговаривать. Он заставит ее выслушать всю правду. Хотя, конечно, он должен был сделать это намного раньше, и тогда бы ничего не произошло.

На яхте, кажется, заметили его. Джим уже различал контуры отдельных людей, стоявших у перил. Он схватил бинокль, который всегда лежал рядом с приборным щитком, и стал рассматривать яхту.

То, что он увидел, невольно потрясло его. Он разглядел на борту двух девушек с обнаженными грудями, и это причинило ему боль. Где, черт возьми, прячется Шерен? Она тоже, возможно, бегает в таком виде? Тогда это означает, что…

Джим не стал больше теряться в догадках.

Чем ближе становилась яхта, тем нетерпеливей становился Джим. Теперь он видел всю компанию очень хорошо. Он узнал Барбару, стоявшую рядом с мужчиной в капитанской фуражке. Должно быть, это был Дэн Кендрик.

Остальные - две женщины и трое мужчин, - также находившихся на палубе, были ему незнакомы. Но вот Шерен нигде не было видно. Возможно, она отдыхала внизу. А ведь она должна была заметить приближающийся к яхте глиссер. Почему она не вышла на палубу?

Когда Джим причаливал к яхте, он увидел, как Барбара покинула капитанский мостик и побежала к борту. Она выглядела очень обеспокоенной.

"Почему? - подумалось Джиму. - Может быть, на ее совести какой-то проступок?"

Он заглушил мотор и бросил на яхту канат. Один из мужчин поймал его и закрепил. Лишь после этого Джим покинул глиссер и поднялся на борт.

- Джим, - взволнованно закричала Барбара и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. - Вот так встреча, вот так случайность! Шерен рассказала вам о нашей прогулке в Эверглейдс? Она уже вернулась в отель? С ней все в порядке?

Джим тревожно посмотрел на нее.

- Я ищу Шерен, - сказал он. - Я узнал, что она отправилась вместе с вами на эту прогулку. Если она внизу, то, пожалуйста, передайте ей, что я должен с ней переговорить. Это очень важно.

- Шерен нет больше на борту, - промямлила Барбара. - Еще днем она покинула яхту. Она была очень подавлена и настояла на том, чтобы на маленькой моторной лодке, которая у нас была, вернуться на побережье. Она хотела…

- Но это невозможно! - воскликнул Джим. - Вы что, все здесь с ума посходили? Кендрик, вы не должны были так просто отпускать девушку одну! Разве вам неизвестно, как огромны болота? Это страшное легкомыслие!

- А что я должен был делать? - попытался защититься Кендрик. - Шерен не хотела здесь оставаться. Кроме того, ее нервы пребывали не в лучшем состоянии, и, как я узнал от Барбары, в значительной степени повинны в этом вы, мистер.

- Она наверняка заблудится, - сказал Джим. - И, если с ней что-то случится, знайте, это произойдет по вашей вине. Болота опасны для каждого, кто с ними не знаком, Кендрик. Если Шерен действительно попала в беду, то я еще раз встречусь с вами лично. И тогда нам не помогут все наши деньги. Вы поняли меня?

Дэн стиснул зубы. Он понимал, что совершил ошибку. Но теперь было слишком поздно исправлять ее. Шерен уехала давно и предположительно еще не вернулась в отель.

- Что вы собираетесь делать, Джим? - испуганно спросила Барбара. - Можем ли мы чем-нибудь помочь?

- Как можно скорее убирайтесь отсюда, - холодно ответил Джим. - Ваш друг явно забыл, что прогулки по территории Национального заповедника допустимы лишь с письменного разрешения. А я могу поспорить, что вы, мистер Кендрик, такового не можете мне предъявить, не так ли?

Дэн молча опустил голову.

- Об этом мы поговорим позже, - уже покидая яхту, предупредил Джим. - Сейчас есть дела поважнее…

Он ловко спустился по веревочной лестнице вниз и прыгнул в глиссер. Схватив микрофон, он стал связываться с Сэмом. Ситуация угрожающе обострилась.

- Сэм, ты можешь выслушать меня? - громко выкрикнул он, запуская мотор и забыв назвать кодовое слово. - Сообщи о себе, у меня неприятности!

- Что случилось, Джим? - отозвался Сэм. - Чем ты обеспокоен, я тебя не узнаю. Нашел ли ты наконец свою подругу?

- Нет! - ответил Джим. - Мы должны искать ее.

В двух словах он объяснил своему напарнику, что произошло за это время на борту яхты.

- Это потрясающий идиотизм, - бросил Сэм. - Джим, мы могли бы уже давно отправиться на поиски девушки.

- Сообщай о себе каждые полчаса, - попросил Джим. - Будем методично осматривать квадрат за квадратом. До наступления темноты мы обязаны ее найти, Сэм!

Товарищ обещал Джиму сделать все от него зависящее и затем прервал радиосвязь. Джим оставил микрофон. Мотор взревел, вода брызнула во все стороны, глиссер устремился на поиски.

Барбара задумчиво смотрела ему вслед. Что случилось с Шерен? Не надо было предлагать подруге эту прогулку, ведь она заранее знала, что Шерен и друзья Дэна Кендрика не найдут общего языка.

Где сейчас Шерен? Наверняка она заблудилась в зарослях. И Барбара похолодела, она хорошо понимала, что это означало.

9

Майка Шерен была насквозь пропитана потом. Тропический зной и кровожадные насекомые окончательно замучили ее. Можно было бы громко кричать и звать на помощь, но от этого ничего бы не изменилось. Она попала в тупиковую ситуацию.

Сильное течение влекло лодку Шерен к очередному широкому рукаву реки. Еще мгновение, и перед ее вздором открылся бескрайний болотистый ландшафт. Она не могла с уверенностью определить, была ли здесь уже раньше…

В какой-то момент ей показалось, что она узнает большое дерево причудливой формы, но затем она покачала головой. Нет, это место ей вовсе незнакомо. И как она могла выбрать абсолютно неправильную дорогу…

Шерен посмотрела на горизонт. Там, шелестя на ветру, колыхалась болотная трава да одинокие птицы описывали круги высоко в небе.

"Боже мой, где я и в какой стороне находится морской берег?" - снова и снова спрашивала себя растерянная Шерен. И как она без мотора выберется отсюда? Положение казалось отчаянным.

С замиранием сердца Шерен смотрела на солнце, которое, постепенно опускаясь, медленно принимало красноватый оттенок. Приближался вечер. Вскоре на болото опустятся сумерки.

Мурашки побежали по спине Шерен - она представила себе, что должна будет провести ночь в этой лодке. Только бы подоспела помощь.

Какое-то щелканье заставило ее вздрогнуть. На берегу продолговатое чешуйчатое тело подползло к воде и нырнуло. Аллигатор!

"О Боже! - выдохнула Шерен и в ужасе закрыла лицо руками. - Что будет, если он сейчас нападет на меня?.."

Хорошо, что аллигатор не питал никакого интереса к Шерен. Хотя он и был в воде, но плыл в совершенно противоположном направлении. Увидев это, Шерен даже улыбнулась.

Внезапно она съежилась, услышав вдали короткий и резкий хлопок. Вначале ей показалось, что она ослышалась, и она напряглась.

Да! Теперь она услышала его опять. Он звучал как выстрел! Кто бы это мог быть? Все равно! Главное, что вблизи есть люди. Люди, на помощь которых она может рассчитывать.

Шерен не предполагала, что Эверглейдс является не только известным Национальным заповедником, но и местом промысла криминальных личностей…

Джед Уэльс, не торопясь, приложил ружье к плечу, в это время его напарник, Вэнс Шепард, осторожно направил лодку к берегу. Взгляд браконьера привлекло одно укромное место, где лежал, наслаждаясь последними лучами теплого дневного солнца, аллигатор.

- Помедленней, Вэнс, - шепнул Уэльс напарнику. - Этот наверняка наш. Сейчас мы его…

Шепард кивнул, не отрывая глаз от аллигатора, неподвижно лежавшего на берегу. Прекрасный экземпляр, взрослый и с чудесной кожей. Сегодня у них с Джедом снова будет хорошая добыча. Только минувшей ночью они уложили десять аллигаторов. Но хозяева захотели иметь еще больше, и поэтому браконьеры снова вышли на охоту.

На сей раз они рисковали больше, чем обычно, потому что, как правило, охотились ночью. Было еще достаточно светло, сумерки должны были наступить не ранее, чем через полчаса, поэтому существовала опасность, что их обнаружат. До сих нор они умело обходили патрули смотрителей. Никто не напал на их след и не помешал творить грязное дело. Это вселяло в них отвагу.

Уэльс и Шепард были мужчинами без лишних эмоций. Им было наплевать на то, что аллигаторам угрожало вымирание. Они ценили только деньги в чистом виде, которые получали за выполненную работу. Денег хватало ненадолго. Потому они должны были снова приниматься за свое гнусное ремесло.

Уэльс уже положил палец на курок, но тут его остановил голос Шепарда:

- Подожди-ка, Джед…

Уэльс недовольно обернулся и опустил ружье. В тот же миг аллигатор, как будто почувствовав опасность, покинул свое место под солнцем, сполз в воду и через несколько секунд исчез в грязном потоке.

- Проклятье, что случилось, Вэнс? - накинулся Уэльс на приятеля и тихо выругался, увидев, что аллигатор ускользает у него из-под носа. - Ты в порядке, малый? Что это значит? Я убил бы его…

- Кто-то звал на помощь, - прервал Уэльса тощий Шепард. - Я слышал это совершенно отчетливо, Джед! Это был женский голос.

- У тебя не все дома, - угрюмо буркнул Уэльс. - Откуда здесь женщина может звать на помощь, а?..

Он уже готов был разразиться еще парой проклятий, но в растерянности осекся, взглянув поверх высокой, в человеческий рост травы.

- Теперь я тоже что-то услыхал, - произнес он тихо и невольно пригнулся. - Черт возьми, что это?

- Не знаю, - шепнул Шепард. - Джед, у меня чертовски скверное предчувствие. Может, кто-то слышал наши выстрелы? Конечно, по-другому не могло и быть.

На лице Уэльса появилось свирепое выражение. Все равно, просит ли кто-то помощи или нуждается в ней, но этот "кто-то" мешает ему и Шепарду работать. А им, естественно, не нужны нежелательные свидетели!

- Что будем делать, Джед? - нервничая, спросил Шепард. - Если это смотритель и…

- Не пори ерунды! - прервал его Уэльс. - С каких это пор этим занимаются женщины? Нет, здесь что-то другое.

Он уставился на заросли травы. И наконец увидел. Прямо на них с Шепардом плыла небольшая лодка. В ней сидела женщина.

Сложив ладошки в маленький рупор, Шерен громко взывала о помощи. Все равно кто это был стрелявший неподалеку, он непременно поможет ей - в этом она была уверена.

Через несколько минут моторка подплыла к изгибу реки. Примерно в пятидесяти ярдах от себя Шерен увидела весельную лодку, в которой находились двое мужчин. Один из них держал в руках ружье и в замешательстве смотрел на нее.

- Пожалуйста, помогите мне! - закричала Шерен и энергично замахала руками. Ее лодка постепенно приближалась к ним. Чем ближе становились незнакомцы, тем больше деталей могла различить Шерен. Ее охватило беспокойство. Мужчины выглядели сурово и агрессивно и производили какое угодно, но только не приятное впечатление.

Шерен увидела, как один из мужчин что-то резко крикнул человеку с ружьем, но что именно, она не смогла разобрать. Но, наверное, ничего хорошего, поскольку второй вдруг поднял ружье и прицелился в нее.

- Она увидела нас, Вэнс, - заорал вооруженный. - Нам не нужны свидетели…

Шерен замерла.

В ту же секунду она поняла, почему этот мужчина не хотел иметь свидетелей. Она заметила кожу, которая лежала посреди лодки. Крокодилова кожа! Теперь для Шерен все стало на свои места. Мужчины были охотниками, вернее, браконьерами. И если бы их задержали, им бы грозил огромный штраф. А она обнаружила их.

- Ты не можешь ее просто так прикончить, Джед, - сказал тощий охотник. - Парень, я ничего общего не хочу иметь с убийством…

- Ты шутник! Неужели я должен ее отпустить, - оборвал его Джед. - Вэнс, ты законченный болван! Ведь она потом расскажет все смотрителю. - Он замолчал, бросил быстрый взгляд на лодку Шерен и понял ее беспомощность. - Я должен быть уверен, Вэнс.

Он решительно поднял ружье и прицелился в Шерен.

- Не принимайте это лично против себя, леди, - сказал он и усмехнулся. - Но в, к сожалению, встретились не с теми, кто вам нужен. Вам не повезло, но я ничего не могу изменить.

Из горла Шерен вырвался громкий крик:

- Нет!..

Джим, услышав выстрелы, приглушил мотор. Стреляли на западе. Кто, черт возьми, это мог быть?

Назад Дальше