– Несколько дней – это уже серьезный показатель, – мягко сказал доктор Ланг. – Но я обязан предупредить вас, что диагностика беременности на таких ранних сроках чревата нежелательными последствиями.
– Например? – спросил Андерс, и врач метнул на него сердитый взгляд.
– Андерс, мне надо обследовать Джоан. Не мог бы ты подождать в приемной?
Андерс посмотрел на побледневшую Джоан. Она кивнула.
– Хорошо, – подчинился он.
Андерс явно не привык, чтобы его выставляли за дверь, и Джоан ожидала от него протеста, но он лишь пожал плечами и вышел из кабинета врача.
– Кое-кто слишком волнуется, – с улыбкой прокомментировал доктор Ланг уход Андерса, который громко хлопнул за собой дверью.
Джоан ничего не ответила на это. "Волнение" Андерса она бы назвала скорее яростью. Еще можно было сказать: "припертый к стене". Выкинув на время из головы мысли об упрямом муже, она сосредоточила внимание на том, что ее больше всего беспокоило в данный момент.
– Вы сказали, что могут быть последствия, если проводить анализы на этом этапе. Что вы имели в виду?
– Во-первых, долгие девять месяцев, – шутливо ответил врач и сразу стал серьезным. – Иногда я советую своим пациенткам подождать еще неделю-другую и, если ничего не произойдет, провести тогда проверочный тест.
– Понимаю, – сказала Джоан. – Но дело в том, что я и без этого анализа знаю, что беременна.
Она была уверена в этом. Она чувствовала себя иначе с того момента, как судьба свела ее и Андерса. С той самой минуты, когда Андерс обвинил ее в том, что она хочет заманить его в ловушку, как якобы поступила Нэнси с его братом, Джоан постоянно ждала, когда это случится. Она словно накликала эту беременность.
– Это будет всего лишь формальность, – добавила она.
– Значит, анализ нужен Андерсу? – спросил врач.
Джоан ничего не ответила. Она достала из сумки бутылочку с мочой и молча передала ее доктору Лангу.
– Андерс не тот человек, который будет полагаться на женскую интуицию, – сказал он. – Еще будучи подростком, он спрашивал меня буквально обо всем.
– Андерс? – Джоан заулыбалась, ей было приятно вести этот легкий разговор с умным доктором и не думать о том, что ей готовит судьба. – Мне трудно представить его больным.
– Ну что вы, он не болел ни одного дня в своей жизни. Я говорю о том времени, когда умерла его мать. Андерс часами расспрашивал меня. Он был уверен, что ее можно было спасти, что я мог что-то сделать, что-то предвидеть и она осталась бы жива.
– Отчего она умерла? – спросила Джоан.
– У нее случился инсульт, – ответил Ланг после непродолжительной паузы. – Я не разглашаю никакой тайны, потому что в газетах об этом много писали. Так же, как сейчас, – добавил он, имея в виду гибель Брэндона. – Андерс хотел знать, почему это произошло, но я, к сожалению, мало что мог объяснить ему. Инсульты часто случаются неожиданно, без каких-либо предварительных симптомов. Раз – и готово. Основная нагрузка легла на плечи Андерса. Джеральд, мягкий по натуре человек, растерялся, а Брэндон был еще мальчишкой. Андерсу пришлось заниматься всеми бумагами и иметь дело с прессой. Он практически один делал все это.
У Джоан повлажнели глаза. Это был еще один Андерс, которого она не знала. Молодой человек, наверняка напуганный смертью матери и вынужденный быть сильным, чтобы выполнить необходимые формальности, возникающие в таких случаях.
– К сожалению, он не был столь педантичным, когда дело касалось его брата, – вернул к действительности голос доктора Ланга. – Я по-прежнему считаю, что он должен приехать ко мне и ознакомиться с результатами вскрытия Брэндона. Как я уже сказал, смерть Сандры была неожиданной, но Брэндон…
Он замолчал. Джоан почувствовала, как у нее на голове шевельнулись волосы. Ее что-то насторожило в голосе врача.
– Что показало вскрытие? – спросила Джоан, поняв, что он не. договорил нечто очень важное.
– Простите, Джоан, но я больше ничего не могу вам сказать. Брэндон был моим пациентом.
Она понимающе кивнула.
– А о Нэнси вам что-нибудь известно?
Он покачал головой.
– Если хотите, я могу позвонить вашему врачу и сказать ему, что вы находитесь сейчас у меня.
Джоан был симпатичен доктор Ланг, нравилась его прямота, то, как он обращался с Андерсом. Что касается результатов вскрытия Нэнси, ей надо было подготовить себя к этой информации. Сейчас Джоан была не в состоянии выслушивать перечень травм, которые привели к гибели ее сестры.
– Можно мне подумать немного?
– Думайте сколько вам нужно, – ответил доктор и толкнул к ней бумагу, лежавшую у него на столе. Пока Джоан читала ее, он следил за выражением ее лица. – Вас можно поздравить?
У нее так сдавило горло, что она не смогла даже ответить.
– Джоан, я читаю газеты и знаю, через что вам пришлось пройти, и, если вы надеялись на другой результат, то… – Он кашлянул. – Теперь вы моя пациентка, поэтому все, что будет сказано в этой комнате, никогда не выйдет за ее пределы. Вы пережили огромный стресс, а он может проявляться в разных формах. Если вы хотите, мы так и скажем Андерсу: ваша задержка вызвана перенапряжением нервной системы.
– Спасибо, доктор, – прошептала Джоан. – Вы правы, я не уверена, что этот результат обрадовал меня. – Из ее груди вырвался горький смех, закончившийся всхлипом. – Но в глубине души я не сомневалась, что так оно и будет. Ничего, доктор, я справлюсь. О прерывании беременности не может быть и речи.
Она встала, собираясь уйти, но Ланг остановил ее.
– В таком случае, я еще не закончил с вами. Можно сказать, что я даже и не начинал.
Когда Джоан вышла из кабинета врача, Андерс лез уже на стену. Глаза ее блестели от недавних слез, щеки слегка порозовели, но чувствовала она себя относительно спокойной.
– Что он с тобой делал там целых полчаса?!
– Провел обследование, взял анализ крови и тому подобное.
– Ему же сказали проверить тебя на беременность, а не на пригодность для полета в космос, – продолжал злиться Андерс. – Чертовы врачи. Почему они никогда не делают того, что им говорят?
– Он сделал то, что я просила.
– Ну? – нетерпеливо спросил Андерс.
Джоан подняла на него глаза, и в них Андерс прочел ответ. Он был ошеломлен. Джоан приготовилась услышать обвинения в свой адрес, но их не последовало.
– Ты точно беременна?
– Точнее не бывает. Извини, ты, наверное, надеялся услышать другой ответ.
– Какие там извинения! – радостно воскликнул он. – Это потрясающе.
– Ты так считаешь? – удивленно проговорила Джоан. – Все это слишком быстро и рано. Сейчас ты в восторге, а потом скажешь, что я специально подстроила это, чтобы женить тебя на себе.
– Забудь об этом.
Если бы он знал, как я хочу этого! – подумала Джоан. Но это нелегко. Слишком много обидных, несправедливых упреков слышала я от него, чтобы в один момент вычеркнуть это из своей памяти.
– Какими бы ни были твои мотивы, что бы тобой ни двигало, ради…
– Мои мотивы? – перебила его Джоан и презрительно рассмеялась. – Не успела я забеременеть, как ты уже попрекаешь меня этим.
– Ты неправильно меня поняла. Я имел в виду что… – Андерс замолчал и вдруг резко сказал: – Здесь не место для такого разговора.
Они поехали в ресторан. Это было одно из тех скромных на вид зданий, на которые обычно мало кто обращает внимание. На самом деле здесь находился фантастически дорогой ресторан, обслуживавший избранную публику. Андерс провел Джоан в отдельный кабинет, и не успела Джоан сесть, как он заговорил:
– Я имел в виду, что наш брак не совсем обычный. – Он говорил без всякого подтекста, и Джоан была рада, что они наконец-то открыто признали этот факт и вообще заговорили на эту тему. – Что бы ни было в прошлом, пора уже забыть об этом и начать заново. У нас будет ребенок. После понесенных нами утрат в нашей жизни появится что-то хорошее, положительное. Почему бы нам не смотреть теперь в будущее?
– Забыв о прошлом? – спросила Джоан. – Я не такая, как ты, Андерс. Я не могу идти вперед, не думая о том, что было раньше. Ты ничего не рассказываешь о себе, ты даже не хочешь поговорить со своим врачом о результатах вскрытия Брэндона.
– Мы можем посвятить сегодняшний день себе? Я знаю, что этот брак был заключен ради Джойс, но разве, – Андерс поднял ее левую руку и покрутил на пальце обручальное кольцо, – мы не можем начать все сначала? Начать наш брак с нуля?
– Ради будущего ребенка?
Андерс покачал головой.
– Ради всех нас. Я хочу, чтобы ты была счастлива, Джоан. Если мы оба захотим этого, то у нас все получится. Должно все получиться, – настойчиво повторил он.
– Я тоже так думаю, Андерс, – согласилась она. – Именно поэтому я хочу вернуться на работу. – Она заметила, как он моментально напрягся, но не стала задерживаться на этом. – Я стараюсь найти свое место в совершенно незнакомом для меня мире. Но мне нужна поддержка, нужны мои друзья и какие-то другие привычные для меня вещи. Ты прав, я, возможно, хочу также доказать, что я самостоятельная личность, что не завишу полностью от тебя. Но не это главное. Я просто люблю свою работу.
– Моя мать ненавидела работу, – неожиданно произнес Андерс.
Его признание поразило Джоан. Не столько то, что он сказал, сколько сам факт, что он впервые поделился с ней информацией – и о ком? О своей матери.
– Никто не знал об этом. Даже отец считал, что она любила свою работу, и, я думаю, так оно и было какое-то время. Это она положила начало семейному бизнесу, – с гордостью добавил он.
– Она, очевидно, была очень умной женщиной.
– У нее была потрясающая интуиция, острый глаз и великолепные организаторские способности, – сказал Андерс. – Я унаследовал от нее кое-что. Я знаю, например, какая бытовая техника будет пользоваться спросом через полгода, знаю, какие книги каких авторов стоит закупать, хотя они пока мало известны, знаю, на сколько нам нужно увеличить объем перевозок в следующем квартале, и так далее. Это сейчас "Рейнер индастриз" является империей, а начинали мама с отцом с небольшого магазинчика. Фирму, собственно, создала мать, отец был просто при ней. Я думаю, моими первыми словами были "проценты, дивиденды, рыночная стоимость". – Андерс рассмеялся.
– Значит, ты часто общался с ней? – спросила Джоан.
– Я понимаю, почему ты спрашиваешь об этом. Эллис рассказала тебе совсем другое, разумеется. Да, мать иногда забирала меня из детского сада и привозила в свой офис. И, когда я стал старше и уже учился в школе, а она работала как лошадь, потому что бизнес постоянно расширялся, она все равно каждый вечер приходила домой, а утром целовала меня и Брэндона перед уходом на работу.
– Но что-то случилось, если она возненавидела свою работу? – мягко спросила Джоан, увидев тоску в его глазах.
– В один прекрасный день любимое занятие, можно даже сказать, увлечение превратилось в обыкновенную рутину. Руководство компанией, состоявшей из трех подразделений, лежало фактически на ее плечах, да и, как ты понимаешь, существование Эллис не прибавляло ей здоровья.
– Эллис? – удивленно произнесла Джоан.
– Она была любовницей отца. По-настоящему он никогда не работал. Добытчиком в нашей семье всегда была мать. Он был не у дел, и ему стало скучно. Во всяком случае, так он оправдывал свою интрижку на стороне. Вечером, за день до смерти, мама жаловалась на головную боль. В последнее время она вообще выглядела очень уставшей, но ей приходилось вставать утром и ехать на работу, где ее ждали неотложные дела, – она ведь была главой компании. Так вот, в тот вечер я застал ее в кабинете плачущей. Тогда я и узнал, что ей известно об измене отца. Она сказала, что смертельно устала, что ей хочется только одного – лечь и заснуть, что после Рождества она изменит свой образ жизни. На следующий день она умерла. Врачи сказали, что у нее произошел инсульт и что это могло случиться в любое время. Но я так не считаю. Если бы она не работала как вол, если бы не довела себя до состояния загнанной лошади, она бы не заработала этот проклятый инсульт.
– Ты не можешь знать этого, Андерс. – Джоан старалась утешить его, в то же время понимая, что он не слышит ее. Она уже думала, что их разговор закончился, но Андерс опять удивил ее.
– Неполный рабочий день, Джоан. Если ты в самом деле не можешь обойтись без этого, то только при сокращенном количестве часов. – Он смотрел на нее просящими глазами. – Но как только ты почувствуешь, что тебе становится тяжело, что ты с трудом встаешь по утрам, то…
– Я сразу уйду из школы.
– Пойми, ты ничего не должна доказывать мне, но если тебе это действительно так необходимо…
– Да, сейчас мне это нужно, – твердо отвела Джоан. Теперь, когда Андерс смягчился немного, еда позволил ей заглянуть в свой внутренний мир, она, впервые с того дня, как полиция приехала к ней с печальным известием, позволила себе расслабиться.
– Ты должна почаще смеяться, – сказал Андерс, беря Джоан за руку, – тебе это идет.
– Просто мне очень хорошо сейчас.
– Я хочу, чтобы ты была счастлива, – сказал Андерс. – Чтобы мы все – ты, я и Джойс – были счастливы.
– Я тоже этого хочу.
Андерс отпустил водителя, и они, взявшись за руки, пошли домой пешком. В теплом воздухе тихого позднего вечера витала надежда. Сейчас между ними была полная гармония, они были похожи на молодых влюбленных, уверенно шастающих в свое будущее. Джоан еще никогда не чувствовала себя такой счастливой.
– Спасибо, – сказала она, подняв на него глаза. – За понимание.
– Брак всегда состоит из компромиссов – что-то берешь, что-то отдаешь, – просто сказал Андерс и добавил чуть резче: – Надеюсь, что у меня получится лучше, чем у моего отца.
– Не суди его слишком строго, – тихо произнесла Джоан. – Ему тоже, наверное, было нелегко. Так жизнь сложилась.
– Да, сложилась, – с легким сарказмом сказал Андерс. – Как только мать начала зарабатывать большие деньги, он тут же отошел от дел и стал пожинать плоды ее нелегкой работы.
– Ты уверен, что он был счастлив при этом?
Повисла пауза. Андерс собрался уйти вперед, но Джоан удержала его за рукав. Он неохотно подчинился.
– Обычно бывает ведь наоборот? – продолжала Джоан. – Деньги зарабатывает мужчина. Посмотри, ты ведь сам возражал, чтобы я работала. – Андерс хотел что-то сказать, но Джоан перебила его: – Обычно добытчик – мужчина, а женщина сидит дома.
– А кто запрещал ему работать? Почему он не взял на себя часть маминых нагрузок? – раздраженно бросил Андерс.
– Да ты сам говорил, что он и читать-то толком не умел. Чем он мог помочь ей? Подвизаться грузчиком в магазине или быть ее личным шофером?
– Он неглупый человек, мог найти себе подходящее занятие в главном офисе, – продолжал настаивать Андерс.
– Будучи практически безграмотным? – усомнилась Джоан. – Я думаю, он сам страдал от этого. Попробуй встать на его место, тогда тебе легче будет понять его.
Андерс неуверенно кивнул.
– Я, разумеется, не одобряю этого, – поспешила заверить его Джоан, – но, может, благодаря своей любовной связи на стороне он снова почувствовал себя мужчиной. Кто знает, что происходит между супругами? Только твоим родителям известна вся история.
– И Эллис, – зло добавил Андерс.
– Эллис знает это только со слов твоего отца, – возразила Джоан. – И, как бы сильно ты ни ненавидел мачеху, Джеральд определенно любит ее. А это что-нибудь да значит.
Андерс промолчал, но Джоан и не ждала от него ответа. Хотя они не разговаривали, хотя их разделяло еще много нерешенных проблем, Джоан чувствовала, что они стали намного ближе друг к другу.
Джоан стояла в холле с портфелем в руке. Сердце ее билось от радостного волнения.
– Как, все в порядке?
– Да, – ответила она и радостно засмеялась. – Вчерашний день был потрясающим.
– Вчера ты сильно устала, даже уснула на диване после ужина, – сказал Андерс.
– Это был мой первый день в школе после перерыва, – со счастливой улыбкой ответила Джоан, оглядывая себя в зеркале.
Ей не верилось, что счастливая женщина, отражавшаяся в нем, это она сама. Возвращение на работу было для нее действительно праздником. Директор школы, которому постоянно приходилось выкручиваться из-за нехватки учителей, был несказанно рад, встретив ее у входа с распростертыми объятиями. Андерс по-прежнему не понимал горячего желания Джоан работать, но даже он был вынужден признать, что она стала выглядеть намного счастливее. Джоан, конечно, осознавала, что для Андерса ее учительская зарплата, тем более при неполной нагрузке, сущий пустяк, но это будут ею заработанные деньги. Кроме того, работа обязывала следить за своей внешностью, использовать свой интеллектуальный потенциал и, наконец, давала возможность отдохнуть от роскошного, но давящего своей богатой атмосферой дома.
Джоан, конечно, чувствовала себя уставшей, вернувшись вчера вечером домой, хотя при этом ощущала необыкновенный душевный подъем, дававший ей дополнительные силы. Она с удовольствием поиграла с Джойс и даже встала в два часа ночи, чтобы дать ей теплое молоко. Джоан старалась выглядеть бодрой из опасения потерять с таким трудом завоеванную свободу. Она должна была убедить Андерса, что справляется с нагрузкой.
– Я сегодня поработаю, а потом буду свободна до конца недели, так что о переутомлении не может быть и речи, – сказала она.
– Ты знаешь, что о тебе появилась статья в газете? – спросил Андерс.
Он протянул ей утренний выпуск, но Джоан покачала головой.
– Не хочу даже смотреть. Вчера трое репортеров преследовали меня до самой школы. Скоро им это надоест, они найдут другой интересующий их объект и оставят меня в покое.
– Все равно это выглядит не очень хорошо, – сказал Андерс, но Джоан только рассмеялась.
– Почему? Акции "Рейнер индастриз" поползли вниз из-за того, что жена главы – компании стала работать? – с веселой иронией произнесла она. – Мы обанкротились и нам приходится жить на мою неполную учительскую зарплату? Брось, Андерс, им просто надо принести в клюве жареную информацию своему редактору, вот они и хватаются за соломинку. В конце концов, эту компанию создала женщина, твоя мать. Напомни им об этом, когда эта свора набросится на тебя сегодня утром.
– Тебя действительно не волнует, что думают люди?
– А тебя?
– Обычно нет. Но меня беспокоит, что скажет по этому поводу – я имею в виду твою работу – сотрудница отдела по опеке.
– Ее зовут Кейт, – сказала Джоан с легким оттенком раздражения. – У нее самой двое детей, и если бы ты потрудился выяснить, то узнал бы, что ее муж является одним из ведущих специалистов городской больницы. Я хочу сказать, что она спокойно может сидеть дома. Но она работает, понимая, что современные женщины не могут заниматься одними домашними делами, как их матери. У них есть и другие интересы в жизни.
– Вот уж не думал, что ты феминистка, – заметил Андерс.
– Привыкай. – Джоан улыбнулась. – Если эта статья в газете заставит задуматься некоторых представительниц прекрасного пола, то я буду действительно счастливой женщиной.
– Я рад за тебя, – мягко произнес Андерс.