Ущемленная гордость - Айра Уайз 13 стр.


– Где он? – спросил Николо без всякого выражения.

– В машине. Он без сознания.

Николо кивнул. Он даже не взглянул на Лоренцо. Повинуясь жесту его руки, из машины вышли трое мужчин, в одном из которых Дайана узнала Томазо.

– Займитесь им, – приказал Николо. Дайана похолодела, представив, как несчастного Лоренцо сбрасывают в глубокое ущелье.

– Нет, Нико, нет! Он ранен, ему нужна помощь. Я…

Николо наклонился, сгреб ее в охапку и, выпрямившись, направился к машине, на которой приехал. Дайана представляла, какой у нее сейчас нелепый вид: свадебное платье порвано и испачкано, кружевная фата болтается на голове грязной тряпкой…

Она осмелилась взглянуть в лицо Николо, и увиденное вызвало у нее слезы – первые слезы с той минуты, когда начались ее злоключения.

– Не отгораживайся от меня, – прошептала Дайана дрожащим тоненьким голоском.

Николо ничего не ответил. Усадив ее на переднее сиденье, он занял водительское место и включил зажигание. Ему пришлось проехать немного вперед, потому что на такой узкой дороге развернуться было нельзя.

Когда они проезжали мимо "мерседеса", Дайана увидела, как Томазо, используя свою недюжинную силу, вытаскивает оттуда Лоренцо. Но на землю он положил его осторожно и тут же стал внимательно осматривать. Это немного успокоило Дайану. Томазо не стал бы церемониться, если бы получил от Николо приказ избавиться от Лоренцо.

Достигнув места, где дорога немного расширялась, Николо развернулся и поехал в обратном направлении. Когда они снова проезжали мимо "мерседеса", Дайана заметила, что позади него стоит другая машина, на капот которой опирался Лоренцо. От слабости он слегка покачивался. Мужчины, приехавшие с Николо, пытались убрать "мерседес" с дороги.

– Они не причинят ему вреда? – не без тревоги спросила Дайана.

– Нет, – буркнул Николо.

Но Дайана и такому ответу была рада. Ее вдруг снова начало трясти. Николо включил обогрев, но Дайана все равно не могла согреться. Реакция на шок.

– Расскажи, что случилось после того, как идиот слуга позволил Лоренцо обвести себя вокруг пальца и помог ему заманить тебя в мою машину.

– Когда ты начнешь кричать и ругаться, тогда я, может, расскажу. А так – нет.

– Хорошо. – Николо сжал пальцами руль. – Только сначала давай решим, что тебя не устраивает в моем самообладании. Ты хочешь видеть его мертвым? Хочешь, чтобы он болтался на веревке во дворе виллы? Хочешь, чтобы я перевернул машину, как сделал это он?

– Нет, – ответила Дайана сразу на все вопросы.

– Тогда скажи мне, что произошло после того, как ты села в "мерседес", – устало повторил Николо.

И Дайана тихим и таким же уставшим голосом рассказала ему все, что с ней приключилось, упомянув даже о том, что машина перевернулась по ее вине. Она только умолчала о той неприятной стычке, которая произошла у нее с Лоренцо из-за дневников отца Николо.

Когда они проезжали через деревню, все жители высыпали на улицу. Точь-в-точь как в тот день, когда они впервые приехали в долину. Но только тогда жители деревни провожали их машину любопытными взглядами, а сейчас они выглядели бледными и встревоженными. Дайана улыбнулась и помахала им рукой.

То же самое было и на вилле. Гости собрались у фонтана и с беспокойством ждали возвращения молодых. Николо остановил машину и мрачно велел Дайане оставаться на месте. Он вышел, ни на кого не обращая внимания обогнул капот и, распахнув дверцу со стороны пассажирского переднего сиденья, взял Дайану на руки. Кто-то ахнул, увидев, во что превратился ее восхитительный свадебный наряд.

Из толпы вышел Макдауэл и взял дочь за руку. Выглядел он ужасно.

– Я в порядке, папа. – Дайана заставила себя улыбнуться.

– Нет, ты очень бледная, – дрожащим голосом возразил он.

– Я нормально себя чувствую.

– Тем не менее я пойду с вами… – вмешался подошедший Адриано.

Первым человеком, которого Дайана увидела в доме, была Бруна. Лицо ее было белее только что выпавшего снега.

– Отпусти меня, Нико, – попросила Дайана. Не говоря ни слова, Николо поставил ее на ноги и, лишь после того как убедился, что Дайана может стоять без поддержки, отстранился. Дайана подошла к Бруне и обняла ее.

Та вздрогнула всем телом и окаменела. Дайана поняла, что Бруна не привыкла к проявлению дружеских чувств. Она, конечно, заслужила суровое наказание за свою подлость по отношению к собственной сестре, но сполна расплатилась за это. Расплатилась тридцатью пятью годами брака, где не было ни любви, ни привязанности.

– Не волнуйтесь, – прошептала Дайана так, чтобы слышала только Бруна. – С ним все в порядке. Люди Николо позаботились о нем.

– Он не должен был этого делать.

– Он обозлен, – объяснила Дайана. – И у него есть на это право, тетя Бруна, – мягко добавила она.

Та посмотрела на нее и понимающе вздохнула.

– Отец Якоб дал вам дневники.

Дайана кивнула. Женщины поняли друг друга. Из дневников Дайана знала, что если жизнь Николо в трущобах Торонто была несладкой, то жизнь Лоренцо на роскошной вилле оказалась не лучше. Он жил в доме презиравшего его человека, которого называл отцом, а мать отгородилась от него и от всего мира эмоциональным вакуумом, созданным собственными руками.

– Мы уезжаем сегодня, – сказала Бруна.

– Вы можете остаться, – предложила Дайана. – Это ваш дом и дом Лоренцо. Почему бы нам не попробовать жить вместе?

– Нет. – Бруна покачала головой. – На самом деле, я даже рада, что уезжаю. Пора. Наверное… – она вздохнула, – наверное, уже давно пора начать нам жить собственной жизнью.

Дайана понимала ее. Лоренцо, во всяком случае, надо было уехать отсюда. Только вдали от этого места он сможет преодолеть свою обиду и ожесточение.

Послышался шум подъехавшей машины, это прибыли люди Николо. Дайана поспешила к мужу, чтобы увести его до того, как они приведут сюда Лоренцо.

– Дядя, – обратилась она к Адриано, – Лоренцо нуждается в вашей помощи больше, чем я.

Тот собрался возразить, но, взглянув на Николо, передумал и кивнул. Дайана обняла и поцеловала отца, сказав, что увидится с ним завтра. Пол Макдауэл сообразил, что от него избавляются. Отойдя в сторону, он смотрел, как маленькая рука его дочери скользнула в крепкую ладонь Николо, который тут же сомкнул свои длинные пальцы. Вместе они стали подниматься по широкой мраморной лестнице. Как только за ними закрылась дверь спальни, на Дайану навалилась усталость. Ноги у нее ослабели, и она опустилась на ближайший стул. Николо, по-прежнему молчаливый, сразу прошел в ванную, и вскоре Дайана услышала шум льющейся воды.

Вернувшись в комнату, он увидел, что она сидит на стуле, обхватив ладонями лицо. У него дернулась щека, и это было единственное, чем он проявил свое эмоциональное состояние. Николо наклонился, осторожно снял с Дайаны фату вместе с диадемой, и снова поднял ее на руки.

– О, ты меня балуешь, – попыталась Дайана оживить напряженную атмосферу.

Николо не отреагировал на ее шутливую ремарку. Он молча отнес Дайану в ванную, поставил на ноги и повернул к себе спиной, чтобы расстегнуть платье.

– Если ты не начнешь со мной разговаривать, я закачу скандал, – спокойно заявила Дайана. Шелковый шнур ослаб, и лиф начал сползать вниз. Она едва успела подхватить его, чтобы прикрыть обнажившиеся груди. – Нико! – возмущенно воскликнула Дайана, резко повернувшись к нему.

В его глазах полыхало яркое пламя. Ярость, которую он долго удерживал в узде, вырвалась через эти горящие темные глаза и превратилась в неистовую страсть, которая тут же поглотила Дайану. Николо прильнул к ее губам.

Это был ни с чем не сравнимый поцелуй. Он не обжигал, он поглощал ее. Поцелуй был такой силы, что Дайане пришлось обнять Николо за плечи, чтобы устоять на ногах.

Ее уже не волновало, что платье сползло на пол, она не обращала внимания на то, что болела голова, что мраморные плиты обжигали холодом голые ступни и что Николо сжимал ее в объятиях так, что мог легко сломать ей ребра.

– Я люблю тебя, – сказала Дайана, лихорадочно вдохнув порцию воздуха. – Я безумно тебя люблю, но ненавижу, когда ты прячешься от меня, замыкаясь в себе!

– Или прятаться, или поглощать тебя, – пробормотал Николо и вновь припал к ее губам.

И Дайана знала, что, как бы фантастично ни звучали его слова, это была правда. Чувства Николо к ней настолько сильны, что он должен постоянно сдерживать себя, иначе они просто не вылезали бы из объятий друг друга и из постели.

Николо отнес ее в спальню и бережно опустил на ложе таких необъятных размеров, что на нем могли свободно разместиться несколько человек, не мешая друг другу. Что касается Дайаны, она могла бы жить на этом острове любви неделями, довольствуясь горячими поцелуями, роскошной смуглой плотью и страстью мужчины, равного которому в мире не было.

– Нико… – робко позвала Дайана, когда они, утолив свой голод, лежали в объятиях друг друга. – Мы можем поговорить? О Лоренцо?

– Только если это необходимо, – натянуто ответил Николо.

Хотя его тон совсем не располагал к продолжению разговора, Дайана решила не отступать.

– Я знаю, что ты имеешь полное право ненавидеть его и Бруну. И я признаю, что сегодня он совершил ужасный поступок. Но… – Дайана приподнялась на локте и посмотрела в глаза мужа, взгляд которых из нежного превратился в жесткий и холодный. – Но Лоренцо не виноват, что его мать так жестоко обошлась с твоей мамой или в том, что она обманным путем женила на себе твоего отца! Он также не виноват в том, что у тебя было безрадостное детство. Он твой кузен, и, поверь мне, его жизнь тоже была несладкой. Он рос в твоей тени, с матерью, полностью замкнувшейся в себе после совершения своей подлости, и с так называемым отцом, который отверг его сразу после рождения и который ненавидел его мать за то, что она заняла место его любимой женщины. Это очень печальная, трагическая история. Я понимаю, почему твой отец писал об этом с такой горечью и раздражением. Поверив твоей тете, вместо того чтобы выслушать твою мать, он разрушил собственную жизнь. И за это казнил себя до конца своих дней. Но почему Лоренцо должен платить за все это? Он…

– Где мой отец мог писать об этом? – перебил ее Николо.

– О! – в ужасе воскликнула Дайана, поняв, что проговорилась. Но, взяв себя в руки, она подумала, что, может, это и к лучшему. – Он писал об этом в своих дневниках.

Выслушав ее рассказ о том, что она прочла в старых тетрадях, Николо спросил, где находятся дневники, и, получив ответ, не говоря ни слова вылез из постели, надел халат и покинул спальню.

Спустя продолжительное время, когда Николо возвращался из комнаты Дайаны, он увидел Лоренцо и Бруну, которые стояли в холле с чемоданами. Глядя на их безрадостные лица с высоты галереи, на которой находился, Николо вдруг почувствовал, будто его что-то кольнуло в сердце. В сердце, которое многие считали каменным.

– Лоренцо! – окликнул он кузена. Тот резко обернулся. – Нам надо поговорить.

Николо видел, какая борьба шла под маской защитной агрессивности, закрывавшей красивое лицо брата.

– Не сейчас, – ответил Лоренцо. – Потом… когда-нибудь… – добавил он и отвернулся.

Бруна обратила к Николо свое бледное лицо и произнесла три коротких слова:

– Мне очень жаль.

Николо кивком простил ее. В конце концов, что еще она могла сказать? Прошлого не вернешь.

Когда Николо вернулся в спальню, Дайана встретила его напряженным взглядом, пытаясь по лицу угадать, что он сейчас скажет.

– Только что видел Лоренцо и тетю. Они уже уезжают, – спокойно доложил Николо.

– Я знаю. Бруна говорила мне, что они покинут виллу сегодня вечером.

– Мне не хочется, чтобы они уезжали, – вздохнув, признался Николо. – У меня и в мыслях не было выгонять их из дому. Семья есть семья…

– Какая бы она ни была? – подхватила Дайана. – Мне это понятно. – Она подумала о своем безответственном отце. – Ты прочел дневники?

– Кое-что я уже знал. Мать рассказывала, а потом отец, когда наконец нашел меня.

– Семь лет назад. – Дайана с грустью подумала об этих потерянных для них годах.

– Семь лет, – подтвердил Николо. – Тогда я приехал в Италию получить свои права на родовое гнездо, а вместо этого встретил женщину, которая предъявила права на меня.

– Мне очень жаль, – сказала Дайана, вспомнив, как ее отец безжалостно манипулировал ими, настроив друг против друга.

– Я сказал твоему отцу, что люблю тебя и хочу на тебе жениться. Он вежливо послал меня подальше и заявил, что я недостаточно хорош для дочери маркиза. В то время я согласился с ним. – Николо криво усмехнулся. – Я и сейчас так думаю.

– Но я все равно была бы твоей. – Дайана улыбнулась. – Ты, как и Лоренцо, как и мой отец, слишком целеустремленный. Вы во что бы то ни стало стараетесь добиться цели, которую ставите перед собой.

– Лоренцо был прав, когда сравнил жизнь отца с жизнью моего предка, который построил эту виллу, – заметил Николо. – История повторяется.

– На этот раз – нет, – живо возразила Дайана. – Барон получил свою женщину, поэтому печальная история долины ушла в прошлое. У нас своя история, и у нее счастливый конец.

– Очень счастливый, – согласился Николо и начал целовать ее…

Назад