Герцог сердцеед - Мишель Селмер 5 стр.


Ее губы тронула загадочная улыбка, и в тот же миг Чарлз понял, что она что-то задумала.

Виктория подошла к нему вплотную, схватила галстук одной рукой и сильно дернула. Чарлз просто вынужден был склониться над ней, чтобы не задохнуться и почти сразу почувствовал, что Виктория его целует. Это было нежное, дразнящее прикосновение ее губ к его губам.

Прежде чем он успел взять ее лицо в свои руки, все было кончено. Виктория уже отпустила его галстук и была вне досягаемости. Его губы горели от желания повторить поцелуй, руки зудели от желания коснуться ее кожи…

- Что это значило?

Виктория неопределенно пожала плечами, словно она регулярно проделывала такие фокусы с мужчинами на улицах.

- Просто подумала, что вы захотите узнать, чего лишаетесь.

Конечно, ей не нужно было целовать Чарлза, но он выглядел таким восхитительным и трогательно-сконфуженным после их разговора в ресторане, что Виктория не устояла. Она подумала, что неплохо было бы заставить его задуматься, что должен испытывать человек, когда с ним поиграют а потом бросают. Но вот чего Виктория никак не могла ожидать, так это своей реакции на поцелуй.

Чарлз был не первым мужчиной, с которым она целовалась, но именно от прикосновения к его губам в ней что-то словно перевернулось. Виктория недоумевала. Это ведь и поцелуем-то назвать было нельзя, но после него у нее закружилась голова, подгибались колени.

Может, все дело в Чарлзе? В том, как он действует на женщин - они просто не в силах ему сопротивляться? Феромоны, гормоны и все в этом роде - сплошная химия в общем. Скорее всего, в этом все и дело, успокаивала себя Виктория. Со временем она привыкнет, у нее выработается иммунитет, и это что-то больше не будет действовать на нее так сильно или не будет действовать вообще.

Оставалось лишь надеяться, что Чарлз не заметил, как задрожали у нее руки и запылали щеки. Если же это от него не ускользнуло и он продолжит делать свои сексуальные намеки или - упаси боже! - перейдет к действию, Виктория не была уверена, что сможет перед ним устоять.

Когда она добралась до своего дома, ее волнение немного улеглось. Переступая через коробки, которые стояли по всей квартире - Виктория не могла заставить себя распаковать их, потому что не чувствовала себя здесь как дома, - она подошла к мигающему автоответчику.

Все сообщения оказались от отца. Должно быть, он хотел поговорить с ней о королевской семье, и это снова оказалось бы очередной ложью. Нет, она не готова с ним говорить. Горечь от его предательства еще не прошла. Сейчас она в таком состоянии, что может сказать что-нибудь, о чем впоследствии пожалеет.

Виктория стерла все сообщения, не прослушав, и выключила телефон. Иногда, как в эту минуту, она жалела, что у нее нет подруги, чтобы выговориться, но только сейчас девушка осознала, насколько одинока - сейчас, когда ее карьера под вопросом, а единственный человек, которому она во всем доверяла, ее предал. Все эти годы она посвятила работе, и что получила взамен? Ни-че-го!

По справедливости нельзя винить во всем только отца. Где была она? Почему лично не проверяла финансовые отчеты? Потому что доверяла ему во всем? Потому что у нее не было причин ему не верить? Но какой сейчас смысл терзаться этими вопросами? Эта страница ее жизни должна остаться в прошлом, а чтобы у нее было будущее, ей нужно как можно скорее найти личную помощницу для Чарлза Фредерика Мида.

Продолжить работать в "Ройял Инн" она не сможет - чувство, что ее взяли из жалости, по-прежнему не покидало Викторию.

Глава седьмая

Как Чарлз и обещал накануне, утром за ней приехала машина. Услышав стук в дверь и решив, что это водитель, Виктория открыла дверь.

Прислонившись к косяку ее двери, стоял Чарлз. В черном костюме он выглядел неотразимо. На его лице была усмешка и ни малейшего следа одолевавших его вчера тяжелых мыслей.

- Доброе утро, - он сделал паузу, - Виктория.

- Чарлз? Доброе утро.

- Я думал, что произведу на вас впечатление. Я запомнил ваше имя.

Что это? Неужели ее маленькая демонстрация имела успех? Однако радость длилась недолго.

- Вам не кажется, что я заслужил вознаграждение? - Он выразительно повел бровями.

Виктория была вынуждена признаться себе, что его беззастенчивый флирт начинает ей нравиться. И если уж быть честной, ее имя он ведь запомнил сразу. Хотя лично к ней это, скорее всего, не имеет никакого отношения - кто знает, сколько раз она и ее отец были предметом разговора Чарлза с членами королевской семьи, прежде чем она была принята в штат?

- Подождите меня здесь, - сказала Виктория, решив не отвечать на его провокационный вопрос. - Я только возьму пиджак.

Меньше чем через минуту она была уже готова, но, когда подошла к двери, та была заперта, а Чарлза рядом с ней не было. Может, он спустился вниз? - подумала Виктория и услышала:

- Красивый вид.

Обернувшись, она увидела Чарлза в гостиной у окна.

Мысль о том, что он находится в ее квартире, привела Викторию в смятение. Ее казавшаяся до того просторная гостиная - несмотря на расставленные там коробки, - вдруг стала маленькой и тесной.

- Не могу поверить, что вы не слышали мою просьбу ждать меня у двери, - произнесла она, надеясь, что ее голос звучит раздраженно, а не взволнованно.

Чарлз повернулся, и от его улыбки у Виктории перехватило дыхание. Негодяй прекрасно знал, как на нее влияет эта его улыбка, внезапно поняла она.

- Отсюда виден океан, - сказал Чарлз, жестом указывая в окно.

Так, совсем немного, в просветах между зданиями, через дорогу. Совсем другой вид открывается, из окон его дома.

- Не помню, чтобы я вас приглашала, - холодно заметила Виктория.

- Ну и манеры у тебя, - покачал головой Чарлз.

Виктория даже задохнулась от возмущения. Он уже перешел на "ты"?!

- Как тебе нравится жить в центре города? - продолжил свои расспросы Чарлз.

Виктория вспомнила о поместье за городом, которое когда-то раньше принадлежало их семье, но прогнала от себя эти воспоминания.

- Удобно и, главное, не напоминает о том, что мы потеряли.

Ну зачем она ему это сказала? - мысленно простонала про себя Виктория. Как она могла сказать человеку, который ей не нравится, что-то настолько личное? Точнее, ей хотелось, чтобы он ей не нравился…

- И как, помогает? - серьезно спросил Чарлз.

Не очень, хотя он, скорее всего, об этом уже и сам догадался - достаточно посмотреть на коробки.

- Я готова ехать, - объявила Виктория, взяв со столика сумочку и ключи.

Чарлз не сдвинулся с места и смотрел на нее с таким выражением, словно знал то, чего не знала она.

- К чему такая спешка?

Виктория посмотрела на часы.

- Восемь двадцать.

- Только-то?

- Машина ждет.

- Без нас все равно не уедет.

Чарлз по-прежнему не отводил от нее взгляда. Да-а, напрасно она его поцеловала…

- Я тут подумал, - сказал Чарлз и сделал несколько шагов по направлению к ней.

- О чем? - спросила Виктория, стараясь не показать, как сильно он заставляет ее нервничать.

- О прошлом вечере.

- И?.. - спросила она, делая вид, что ей это абсолютно неинтересно и спрашивает она только из вежливости, хотя на самом деле она сгорала от любопытства.

- Я передумал, - заявил Чарлз, надвигаясь на нее.

Это означает, что она заставила его изменить свое отношение к женщинам? Вряд ли… У нее было чувство, что речь совсем не об этом.

- Теперь, когда я знаю, чего лишаюсь, мне как-то тяжело выполнить просьбу семьи.

Поцеловать его было не просто плохой идеей, это была катастрофа!

По его глазам Виктория поняла, что у него на уме. Но самое ужасное заключалось в том, что она этого желала, и желала отчаянно! Вчера она была уверена, что, выступив в роли инициатора, когда Чарлз немного растерян - что не мешало ему, впрочем, быть неотразимым, - она будет хозяйкой положения.

Как же она ошибалась! И тогда, и сейчас хозяином положения был Чарлз. Но почему ей это даже нравится?!

- А затем мне пришло в голову еще кое-что, - склонился над ней Чарлз, и Виктория почувствовал запах его зубной пасты, - кто сказал, что моим родственникам обязательно знать, что я не выполнил их просьбу?

Виктория вся сжалась. Черт возьми! Отпрянет ли она от него или примет поцелуй - в любом случае он все поймет. То, что она лгала, утверждая, что не считает его привлекательным.

Их взгляды встретились. В его темных глазах с черными крапинками прыгали озорные чертики. И они излучали опасность.

О да, она не возражает против небольшого разнообразия в своей жизни, завороженно глядя на него, решила Виктория, но тут же спохватилась. О чем она только думает? Какое разнообразие?! Она не любит, когда в ее жизни происходит что-то незапланированное.

Собрав все свои силы, чтобы голос не выдал ее, Виктория сказала:

- Вы закончили? Может, отправимся на работу?

Какое-то мгновение Чарлз пристально смотрел на нее, а затем усмехнулся:

- А вы крепкий орешек, Виктория Хьютон.

Если бы это было так, с сожалением подумала девушка, то ее сердце не колотилось бы так сильно в груди, а она не жаждала бы его прикосновений.

- Именно так, - солгала она.

- Но думаю, что я все-таки буду покрепче, - сказал Чарлз, и на его губах заиграла дьявольская улыбка.

К трем часам Виктории почти удалось разобрать накопившуюся корреспонденцию Чарлза, которого к тому времени уже проклинала, как могла.

- Я слышал телефонный звонок. Кто-нибудь уже откликнулся на объявление? - спросил он, заглядывая к ней.

И спрашивал он это - в который уже раз! - прекрасно зная, что объявления будут напечатаны в газетах только завтра.

Чарлз сел чуть позади нее, положив руки на спинку ее кресла. Его ладони коснулись ее плеч. От его прикосновений у Виктории разбегались мысли, но она вновь ни о чем не стала его просить из опасения, что этим покажет, как сильно действует на нее его близость.

- Ваша матушка, - коротко сказала она, опустив "опять".

Мать Чарлза была непробиваема - она относилась к той породе матерей, которые могут свести с ума своей заботой. То, что Чарлз был ее единственным сыном, должно быть, делало его жизнь еще невыносимее. Может, поэтому он и не хотел заводить собственную семью? Его и так уже, наверное, тошнило от женского внимания.

- Над чем работаем? - спросил Чарлз, наклоняясь к ней так близко, что его дыхание поднимало волоски на ее шее.

- Шаблон для более быстрого и эффективного поиска.

Он подался вперед, и его щека почти задела ее щеку. Соблазн вдохнуть его запах полной грудью или дотронуться губами до его кожи был так велик, что Виктория с трудом сдерживалась.

- И как это работает?

Виктории понадобилось время, чтобы понять суть его вопроса.

- Когда я ввожу телефонный номер или электронный адрес, то сразу отображается вся сопутствующая информация, так что не приходится тратить время на поиски в разных базах. Причем в зависимости от срочности ответа запись выделена соответствующим цветом.

- Блестяще.

- Ну еще бы! Уверена, это заслуживает премии. Нобелевской, по меньшей мере.

Его смех отозвался в каждой клеточке ее тела.

- Говоришь, мама звонила? Что ей было нужно?

Виктория повернулась в кресле, и перед своим лицом Чарлз увидел стопку листов бумаги. Ему ничего не оставалось делать, как откинуться назад.

- Напомнить вам о вечеринке в кругу родственников и получить подтверждение, что вы останетесь на уик-энд.

Чарлз взял сообщения и присел на край стола.

- И что ты ей сказала?

- Что вы приедете. На весь уик-энд.

- Ты это серьезно? - изумленно спросил Чарлз.

Виктория широко и немного злорадно улыбнулась.

- Абсолютно.

- Ты меня разыгрываешь, - заявил он, взглянув на нее.

- Ничуть.

Виктория могла поклясться, что он побледнел.

- Это невозможно. Я, помню, говорил тебе, что я не могу остаться у родителей на весь уик-энд.

- Вы говорили? - невинно спросила Виктория. - Извините, наверное, я забыла.

- Это подло, - заявил Чарлз.

Виктория приняла виноватый вид, но обмануть его ей не удалось.

- Ну, тогда мне придется захватить с собой и тебя - тогда мы будем квиты.

Конечно-конечно, безмятежно улыбнулась Виктория. Герцог со своей личной ассистенткой в кругу семьи и родственников. Но если такое и возможно, скорее всего, ее посадят ужинать на кухне, вместе с остальной прислугой.

- Хорошо, я могу позвонить вашей матушке и сказать, что у вас есть другие, более важные дела, чем проводить выходные с родителями. Хотя, позволю себе заметить, они ведь не становятся моложе.

- Ты бы точно поладила с моей матерью, - присвистнув, убежденно сказал Чарлз.

У Виктории были на этот счет большие сомнения. Вряд ли его мать станет обращать много внимания еще на одного человека, который работает на их семью.

- Больше ничего не нужно? - спросила она, надеясь таким образом изгнать Чарлза со своего стола - его близость и исходящий от него запах просто дурманили ей голову. - Меня ждет работа.

- Что-то срочное?

- Мне нужно прослушать кучу сообщений от ваших поклонниц, а это работа, хотя вы можете мне не поверить, довольно трудоемкая.

- Но в моей жизни сейчас есть место только для одной женщины, - вкрадчиво заметил Чарлз и подался к ней, не спуская с нее глаз цвета темного шоколада.

Пожалуйста, пусть это буду не я! - взмолилась про себя Виктория, вжимаясь в спинку кресла.

- Думаю, мне стоит позвонить матери, - вдруг заявил Чарлз и легко соскочил со стола. - Сообщи мне, когда появятся первые соискательницы.

Виктория облегченно выдохнула.

- Обязательно, - пообещала она, надеясь, что сегодня Чарлза больше не увидит.

Глава восьмая

Не прошло и пятнадцати минут после ухода Чарлза, как снова позвонила его мать.

Виктория мученически возвела глаза к потолку и, следуя указаниям Чарлза говорить все что угодно, но не соединять его с ней, с сожалением произнесла:

- Боюсь, он на встрече, но я могу передать ему ваше сообщение.

- Я не хотела мешать… - Все свои звонки - будь он первым или десятым за день - мать Чарлза начинала неизменно одинаково. - Мне нужно лишь оставить приглашение на вечер.

- Я сообщу Чарлзу, - вежливо ответила Виктория, вздохнув про себя. Сколько раз ей предстоит еще это выслушивать?

- Нет, нет, это не для Чарлза. Это для вас, - быстро сказала герцогиня.

- Для меня, мадам? - несколько растерявшись, спросила Виктория.

- Чарлз сказал, что вы едете с ним и останетесь у нас на выходные.

Виктория отказывалась верить своим ушам. Она сошла с ума или в голосе этой женщины она действительно слышит радость?

- Я также хотела сказать вам, - с энтузиазмом продолжила мать Чарлза, - что мы с мужем с нетерпением ждем встречи с вами. Чарлз редко приглашает к нам своих друзей, я имею в виду женщин.

- Мадам, я работаю на вашего сына.

- Да, я знаю, но Чарлз так же высоко ценит и вашу дружбу. А друзья Чарлза - наши друзья. Мы с его отцом лишь хотели, чтобы вы знали, что мы вас ждем, - повторила она. - Вы ведь приедете?

С каких это пор они с Чарлзом друзья? - мысленно простонала Виктория, но у нее не хватило духу сказать этой женщине, что она ошибается.

- Да, разумеется. Я буду счастлива с вами познакомиться.

Закончив разговор, она подошла к двери, ведущую в кабинет Чарлза, и распахнула ее, не потрудившись постучаться. И почти сразу же осознала, что именно такой реакции он от нее и ждал. Об этом Виктории сказала его поза, но теперь было поздно что-либо менять.

- И вы еще обвиняли меня в подлости?! - с возмущением воскликнула Виктория.

- Я так понимаю, звонила моя матушка? - улыбнулся он.

- Это было низко даже для вас.

- Око за око. Ведь так обычно говорят? - Улыбка Чарлза стала шире.

- Я не хочу проводить уик-энд в доме ваших родителей.

- Я тоже не хочу. Но похоже, у нас нет иного выбора… - он развел руками.

- Они не мои родители. Я не обязана туда ехать, - заявила Виктория.

- Так в чем проблема? - Чарлз пожал плечами. - Позвони моей матери и скажи, что не можешь или не хочешь приехать. Надеюсь, твой отказ их не очень заденет.

Виктория свирепо уставилась на него.

- Или ты могла бы поехать со мной и по крайней мере развлечься, - спокойно заметил Чарлз.

- Сомневаюсь.

- В чем?

- О каком развлечении вы можете говорить, если не хотите туда ехать?

- Мои родители - хорошие люди, но, когда мы собираемся втроем, очень скоро нам становится не о чем говорить. Чем больше людей, тем больше тем для разговора можно найти.

- Но я не имею ни малейшего представления, о чем мне с ними говорить! Мы совершенно из разных кругов.

- Ты о чем?

- Я всего лишь ваша служащая.

- Но ты ведь человек? И они тоже люди.

Виктория не могла понять, чего добивается Чарлз, уговаривая ее принять приглашение. Или дело в том, что она ему не доверяет? А может, не доверяет себе?..

- По-моему, ты создаешь себе лишние проблемы, - заметил Чарлз и встал.

Виктория сразу же напряглась, решив, что он хочет подойти к ней, но Чарлз присел на край стола. Его внешний вид уже был не так безупречен, как утром, - он снял пиджак, ослабил галстук и закатал рукава рубашки до локтя, но его по-прежнему окружала аура властности.

- Ответь мне на один вопрос. Как такая женщина, как ты, может быть настолько неуверенной в себе?

- О чем вы говорите? Я более чем уверена в себе. Просто так устроен мир…

- Когда ты встретилась с моими кузенами, ты почувствовала, что они относятся к тебе как к человеку второсортному?

- Нет, конечно, - сразу возразила Виктория.

Чарлз пожал плечами.

- Ну и мои родители такие же. Хорошая еда, веселая компания - тебе понравится. Хотя, если тебе вдруг станет не по себе, я в любой момент могу отвезти тебя домой.

Ну уж нет! Если она поедет, то только на своей машине, решила Виктория, неожиданно осознав, что уже согласилась принять приглашение. Впрочем, почему бы и нет? И не стоит себя обманывать. Ей ведь интересно, какие у Чарлза родители и каким он предстанет перед ней в кругу семьи?

- Хорошо, - вздохнула она и добавила: - Как будто у меня есть выбор.

- Вот и ладно, - удовлетворенно сказал Чарлз, чем вызвал у Виктории беспокойство: что он задумал? - Значит, выезжаем через две недели, в пятницу после обеда. В город возвращаемся в воскресенье днем.

- Я поеду своим ходом, - заявила Виктория, внутренне приготовившись отстаивать свое решение.

Но Чарлз просто кивнул.

- Бери любую одежду, но для субботы необходимо вечернее платье.

- А сколько ожидается гостей?

- Сотня или около того.

Виктория чуть не поперхнулась. Сотня или около того богатых и влиятельных людей?

- У тебя есть вечернее платье? - спросил Чарлз.

Одно. Которое она надевала четыре года назад на благотворительный вечер. У нее просто нет денег на платья, в которых ей и показаться-то негде.

- Думаю, найдется, - бодро заявила Виктория.

Назад Дальше