Безрассудный поступок - Ронда Грей 10 стр.


- Когда мы с Джейком начинали писать, мы чувствовали себя непосредственными участниками событий. При описании старинных пушек, которые производили в Голландии, мы пытались представить, почему владельцы испанской каравеллы купили именно эти пушки… - Он самодовольно усмехнулся, но тут же спохватился. - Извини, разболтался…

- Да нет же, продолжай, - возразила Лори, - очень интересно. Правда, хотелось бы… - начала она, но тут же замолчала.

- Чего?

- Ничего, - повернувшись, Лори вошла в воду, - не обращай внимания. Я немного поплаваю, - и бросилась в волну.

С мальчиком на руках Брет последовал за ней.

- Ой! Ты испугаешь Ронни, не заходи так далеко.

- Вовсе нет, правду я говорю, сынок? - спросил Брет малыша, зайдя по грудь в теплую воду. Глаза Ронни напоминали огромные блюдечки. Мальчик вцепился в плечи Брета, но не издал ни звука.

- Чего же тебе хотелось? - продолжал настаивать Брет.

Лори пожала плечами, подпрыгивая вместе с волной.

- Это… не имеет значения. Глупости, - и отвернулась, но он схватил ее за руку. Лори раздраженно пожала плечами. - Мне всегда хотелось принять участие в ваших поисках. Понял? Ничего особенного.

- В поисках древностей, ты это имеешь в виду?

- Не обязательно. Просто поплавать под водой, мне никогда не приходилось… разве в бассейне. - Лори заколебалась, потом решила пооткровенничать: - Когда я помогала Генри редактировать вашу последнюю книгу, я даже прошла курс плавания с аквалангом, чтобы лучше понять, как все это происходит, и что ты чувствуешь под водой. Понимаешь?

- Я как-нибудь возьму тебя с собой. - Глаза Брета заблестели.

- Но ведь это несерьезно. Каравелла находится в нескольких милях отсюда. И у нас нет времени… Мы не можем…

- Я говорю не о каравелле. Недалеко отсюда, в проливе, - Брет указал на север, - во время Гражданской войны потонул корабль. О нем уже давно все известно. Но тебе будет просто интересно посмотреть на него… А ты получила сертификат на подводное плавание?

- Да, но… Но ведь у нас мало времени. А Рональд…

- Я попрошу Руфь посидеть с ним.

- С каких это пор мои желания представляют интерес для тебя?

Брет подмигнул.

- Представляют. И весьма своекорыстный интерес. Это действительно может помочь тебе в редактировании книги. И будет тебе, Лори. Всего лишь одно утро. Можем заняться этим завтра же. Или ты испугалась?

- Вовсе нет. Я не трусиха! - Лицо Лори покраснело.

- Тогда докажи это. - Брет прищурился. - Тебе же очень хотелось получить сертификат. Теперь, Лоретта, посмотри мне прямо в глаза и скажи, что не хочешь. - Синие глаза с вызовом смотрели на нее.

Лори вздохнула и вновь качнулась в набегающей волне.

- Если удастся найти няньку, - наконец пробормотала она в полной уверенности, что из-за приближающихся праздников вряд ли это получится.

Но все получилось.

- Сестра Руфи Анжелика заберет Ронни завтра утром к себе, - сказал ей Брет вечером после того, как Руфь принесла ужин.

- Отдать мальчика?

- Почему бы и нет? Там ему будет хорошо, - заверил Брет, - с малышом же ничего не случилось, когда его подбросили к нам. Ничего страшного, если он проведет утро у Анжелики.

Эти доводы показались Лори довольно убедительными, но все равно она нервничала. Лори почему-то считала, что несет за малыша личную ответственность, и никак не хотела отдавать Ронни кому-нибудь другому.

- Можно ли этой Анжелике доверить ребенка? - недоверчиво спросила Лори.

- У нее своих шестеро, разве этого недостаточно? - спросил Брет с улыбкой.

Против такого веского аргумента Лори возразить не могла. Что касается подводного плавания, то это явное сумасшествие - плавать под водой с Бретом, - которое еще раз покажет, какой могла быть жизнь, если бы Брет любил ее и женился девять лет назад. Зачем, черт побери?! И все же она согласилась.

Господи, как хотелось провести это утро с Бретом! И больше ничего не нужно. Просто поплавать, увидеть подводный мир, осуществить то, о чем давно мечтала. Да, с этим она справится. Во всяком случае, попытается справиться. Тревожные мысли так заполонили голову, что трудно было сосредоточиться на рукописи, которую предстояло вычитать сегодня вечером. Она даже не заметила, чем в это время занимался Брет. Поэтому испугалась, услыхав тяжелое дыхание и шлепанье ног по веранде. Выглянув в окно, Лори увидела, как он тащит вверх по ступенькам огромное ведро.

- Что ты делаешь?

- Хочу поставить твое дерево. - Брет втащил ведро в комнату и поставил перед окном. Затем принес дерево и воткнул в ведро, на одну треть заполненное песком. - Подойди, пожалуйста, и подержи, пока я заполню ведро до верха.

Лори так и сделала, удивленная, что Брет вообще не забыл о ее идее. Чтобы хорошенько закрепить дерево, он обложил ствол камнями. Лори видела, как надувались сильные мышцы на спине мужчины. Черные волосы коснулись ее ног. Лори отодвинулась, но отпустить деревце не могла. Наконец Брет закончил работу. Выпрямившись, он сказал:

- Протяни руку.

Лори недоверчиво посмотрела на него, но все же исполнила его просьбу. Брет вытащил из кармана два кусочка стекла, отшлифованных морем, один красный, другой синий, и положил ей на ладонь:

- Я нашел это стекло на скалах. - Уголки его рта опустились. - Я… хм..! вспомнил, как тебе понравился тот камешек, который я дал тебе много лет назад… и подумал, эти могут тебе тоже понравиться.

- Благодарю, - произнесла Лори сдавленным голосом, сильно заморгав, чтобы скрыть подступающие слезы.

Молодые люди долго смотрели в глаза друг другу, будто пытаясь сообщить нечто важное об охватившем их чувстве.

- Пойду за водой, - внезапно сказал Брет и поспешно пошел к двери.

Крепко сжав гладкие камешки, Лори наблюдала за ним. В течение долгих лет она убеждала себя, что ее увлечение было односторонним, все чувства и отношения она только придумала, и Брет забыл о мелочах, прочно засевших в ее памяти. Почему же Брет вспомнил о том отшлифованном морем красном стекле?

Тем временем он принес полное ведро воды и начал поливать песок. По мере того, как песок уплотнялся, Брет добавлял воду.

- Ну вот, - удовлетворенно произнес он наконец, - теперь дерево будет надежно держаться. Как ты думаешь?

- Ты совершенно прав, - согласилась Лори, однако мысли ее еще витали где-то далеко. - Большое спасибо.

- А лампочки ты купила? - озабоченно произнес Брет.

- Что? О, да, конечно, - наконец сообразила Лори и принесла три разноцветные связки. Она протянула лампочки Брету, но тот лишь покачал головой.

- Я свою работу выполнил, теперь твоя очередь украшать елку. - И, не дав ей возможности возразить, повернулся и пошел к пишущей машинке.

Лори немного постояла с лампочками в руках, уставившись неподвижным взглядом на широкие плечи Брета. Ее обуревали противоречивые чувства. Ему нужен только секс, убеждала она себя. Страсть и вожделение. Секс и работа над книгой. И еще кто-нибудь, кто позаботится о Рональде.

Но тут же Лори вспомнила о стеклышках, отполированных морем. Кроме того, Брет предложил завтра пойти поплавать под водой. И придумал, как укрепить дерево.

Господи, эти бредовые мысли нужно забыть! Но когда Лори думала о своем отношении к Брету, ей казалось, она похожа на бабочку, которая летит на огонь. И она четко представляла, что может случиться, если она даст волю чувствам, уступит его желанию и пойдет на сближение.

В гордом одиночестве Лори развесила лампочки, а потом отправилась спать, даже не пожелав Брету спокойной ночи. Но долгое время ворочалась с боку на бок, не в состоянии заснуть.

Брет же закончил работу около полуночи. Примерно через час Лори услышала, как он поднялся с кровати и начал бродить по дому. Затем вышел на веранду и отправился на пляж.

Лори еще не спала, когда после двух Брет вернулся и, тихо ступая, остановился у ее двери. Она лежала неподвижно, каждый нерв был страшно напряжен. Она ждала, надеялась и боялась! Но потом услышала, как он пошел в свою комнату и заскрипел пружинами, укладываясь в кровать.

Следовало благодарить бога, подумала она. Ведь Брет не нарушил границ. Да, она благодарна. Но ведь это противоестественно - получить то, чего хотела, и при этом чувствовать себя гораздо хуже, чем если бы свершилось нежелаемое!

8

Анжелика сочла Ронни самым прелестным ребенком, которого когда-либо видела. Женщина хлопотала и возилась с ним, как клуша, раскачивая малыша на коленях, почесывая нежный животик. Рональд так хихикал, что Лори испугалась, как бы ему не стало плохо. Анжелика все время успокаивала взволнованных Брета и Лори.

- Не надо волноваться. Все будет в порядке. Не правда ли, парень? - спросила толстуха ребенка, который все еще смеялся. В ответ малыш радостно замахал ручонками.

- Мне кажется, она ему понравилась, - хмуро сказала Лори, когда, почему-то расстроенные, они направились к пристани.

- А что тут плохого? - Брет искоса посмотрел на нее. - Ты ревнуешь?

Лори раздраженно покачала головой. Улыбка Брета стала еще шире.

- Расслабься. Ему будет хорошо, как и обещала Анжелика. - Он схватил Лори за руку и быстро повел вниз по дороге. - Перестань беспокоиться о Рональде и лучше подумай, что исполнится мечта твоей жизни.

Откуда он узнал, спрашивала себя Лори через час, спрыгнув с лодки и плывя за Бретом к остаткам старого корабля, четко различимого на дне через прозрачную воду. Может, просто догадался. С тех пор как она познакомилась с Николсонами, еще девочкой она мечтала о таком дне. Даже во сне иногда видела, как плавает с Бретом и делит радости и приключения, связанные с его профессией, помогая ему в работе.

Лори посмотрела на Брета, плывшего немного впереди. Он нырнул, и Лори погрузилась под воду вслед за ним, стараясь не отставать. Маска прикрывала лицо Брета. Он указал рукой на стайку сверкающих голубых рыбок. Повсюду резвились живые существа. С берега или даже с лодки невозможно разглядеть такое невероятное разнообразие жизни под водой. Здесь не только рыбы, но и кораллы, губки, водоросли и анемоны. Лори не знала, так ли называются все эти организмы, но про себя решила, вернувшись домой, обязательно изучить все, связанное с обитателями морских глубин.

Брет сделал ей знак следовать за собой и подплыл ближе к кораблю, за многие годы сплошь облепленному ракушками и бурыми водорослями. Конечно, все, что представляло археологический интерес, уже давно было снято, и поэтому они приближались к кораблю без азарта первопроходцев. Но все же Лори волновалась.

Интересно оказаться под водой там, где затонул когда-то корабль. Удивительно, каким маленьким он кажется. Когда Лори думала о затонувших кораблях, в воображении возникали огромные лайнеры типа "Титаника". Может, это результат оптического обмана, но Лори решила, что корабль размером не больше спасательной шлюпки больших лайнеров.

Но главное было то, что Брет рядом. Лори считала, что для такого специалиста, как он, довольно скучное занятие демонстрировать останки корабля. Однако он ничем этого не показывал. Даже, наоборот, казалось, плыл с ней с большой охотой. Брет указывал на различные части корабля и знаками пытался делать какие-то пояснения.

Несколько раз Брет брал ее за руку и увлекал за собой, чтобы она могла поближе рассмотреть ту или иную деталь. И только маска и дыхательный прибор на лице Лори скрывали ее довольную улыбку. Она послушно следовала за Бретом, пытаясь запомнить все, что удалось увидеть. Ей не хотелось всплывать на поверхность, хотя Брет уже показывал, что воздух в баллонах заканчивается. И только вернувшись в лодку, Лори подумала о Рональде.

Правда, она надеялась, что Анжелика как следует позаботится о мальчике. И взор Лори вновь обратился на человека, с которым она только что плавала под водой.

Брет сам снимал с себя снаряжение, а Джим помогал Лори. Лодку качнуло, и Лори свалилась бы за борт, если бы ее не подхватил Брет. Он не сразу выпустил ее из сильных рук.

- С тобой все в порядке? - наклонился он к ее лицу.

- Абсолютно, - заверила Лори, глядя сияющими глазами, - все чудесно. Просто потрясающе!

Лори хотелось бы объяснить, как много значила для нее эта экскурсия. По виду Брета можно было сказать - он получил такое же удовольствие, как и Лори, хотя вряд ли это возможно. От радости у нее даже слегка закружилась голова.

- Расскажи, пожалуйста, подробнее обо всем, что мы увидели, - обратилась она к Брету, когда Джим направил лодку к пристани. - Ты объяснял знаками, но я не все смогла понять.

И он начал рассказывать. Лори внимательно слушала, впитывая его слова как губка. Некоторые вещи просила повторить.

Конечно, она могла показаться дурочкой, демонстрируя свою некомпетентность, но ей очень хотелось знать все то, что знал он. Слушая увлекшегося объяснениями Брета, Лори подставила лицо нежному дуновению тропического бриза. Декабрьское солнце мягко согревало кожу. Бедро мужчины, тесно прижатое к ее ноге, излучало гораздо более интенсивный жар. Следовало бы отодвинуться. Но поскольку Лори осознавала, что все это временно, она могла наслаждаться своими фантазиями.

От подводной экскурсии Брет, похоже, получил не меньшее удовольствие. Казалось, Лори просто околдовала его. Правда, напомнил он себе, когда они пошли к Анжелике за Рональдом, это началось уже очень давно.

С первой встречи Брет восхищался длинными ногами, стройной фигурой и влекущей улыбкой сводной сестры. А сейчас, после совместной работы, к восхищению внешностью добавилось и уважение к таланту редактора, благодарность за то, как она умело помогала в работе над книгой, любовь к его сыну и желание сделать Рождество особенно запоминающимся. А в это утро Брета поразил восторг, с которым она отдавалась подводному плаванию.

Брет иногда плавал под водой с красивыми женщинами и знал, чего от них можно ожидать. Этих дам не так интересовали старинные реликвии, как возможность лишний раз пообниматься под водой.

С Лори все иначе. Она проявила почти профессиональный интерес, внимательно слушала все, что он говорил, и позволяла лишь слегка прикасаться к себе, когда он показывал что-либо интересное. В ее поведении не чувствовалось наигранности, интерес был совершенно неподдельным. Когда они поднялись на поверхность, Лори засыпала его вопросами, которые, видимо, ее действительно интересовали. Брет очень не любил говорить о подводном плавании или археологии с людьми, для которых это было скучной материей. Но Лори скучно не было.

- Тут недалеко еще есть очень интересный подводный сад, - сказал Брет, махнув рукой в сторону залива, когда они повернули к дому Анжелики. - Думаю, он тебе понравится.

- Мне все здесь нравится, - ответила Лори. Глаза девушки сияли.

Я поведу тебя туда, чуть не произнес Брет вслух. Для нас это будет великий день. Но промолчал, времени у них было в обрез. Лори права, подводным плаванием им заниматься некогда. Но уж очень хотелось вновь доставить ей удовольствие. И разделить его, чтобы глаза у нее вновь засветились от радости. Но для работы над книгой утро можно считать потерянным. Однако совершенно очевидно, отдых пошел обоим на пользу. А что будет, когда они напишут книгу? - задал Брет себе вопрос.

Ну что же - Лори вернется в Нью-Йорк, а он отправится в Италию, следующий пункт их с Джейком работы. Возможно, они уже никогда не увидятся. Эта мысль неожиданной болью отозвалась в душе. Уже у входа в дом Анжелики Брет сказал: - Помнишь… твой день рождения девять лет назад?

Лори обернулась и внимательно посмотрела на него. Ее глаза напоминали глаза лани, чувствовавшей себя под прицелом ружья охотника. Осмелившись начать этот разговор, Брет не знал, что говорить дальше. Но понимал, что откладывать его уже больше нельзя. Наклонив голову, посмотрел ей в глаза:

- Я был таким дураком. То, что я говорил тогда… что думал. - Он помолчал, потом хмуро продолжил: - И таким же дураком я оставался, когда ты приехала сюда. Не знаю, что сказать в свое оправдание, - с печалью в голосе произнес он, чувствуя, как краска заливает щеки. - Девять лет назад мое поведение можно было объяснить молодостью, глупостью и слишком высоким мнением о себе. Я не доверял женщинам. Ни одной из них! Даже молодым и наивным!.. А сейчас… Черт возьми, не знаю. Ты должна сама решить, где истина.

Брет заметил, как Лори вздрогнула, когда он сказал о молодых и наивных девушках. Потом провела языком по пересохшим губами медленно проговорила:

- Да, конечно, я понимаю, - женитьба твоего отца на моей матери явилась для тебя шоком.

Брет кивнул.

- Они ведь из совершенно разных социальных слоев. Я знал, что родители не ладили между собой. Мать ушла к другому мужчине. Но я никогда не думал, что отец может дойти до…

- Такой, как моя мать? - сухо закончила его мысль Лори.

- Настолько отличной от него женщины. - Брет неуверенно пожал плечами. - Моя мать всегда была тихой, спокойной и… элегантной, несмотря на ее поступок. - Лицо его искривила гримаса. - И я думал, отец любил ее. Но вот он встретил твою мать… а она была…

- Яркой? - спросила Лори. - Веселой? Отчаянной?

- Для меня такой образ женщины оказался непривычным. И это сделало меня подозрительным. Наверное, отец был счастлив с ней, - признал Брет, проведя рукой по жестким от соли волосам. - Вполне возможно. - Уставившись в пространство, он начал вспоминать, затем сглотнул, преодолевая комок, сдавивший горло. - Он сам выбрал ее.

- Не считаясь с твоим мнением? - язвительно спросила Лори.

Брет недовольно сжал губы. Вопрос прозвучал резко и даже осуждающе, однако Лори, конечно, права.

- Мне не надо было настаивать, чтобы отец расстался с твоей матерью. И уходить, когда он не посчитался со мной.

- Ты думал, так будет лучше, - мягко сказала Лори, - но твой отец знал, что ты любишь его, и любил тебя. Рональд сам говорил мне об этом.

- Рад этому. - Брет прямо посмотрел ей в глаза.

- Ты знаешь, моя мать любила твоего отца, - с болью в голосе произнесла Лори, - очень любила.

Возможно, это действительно так, подумал Брет. Что же дальше? Просить прощения? У молодой женщины, которой он не верил в течение многих лет и с которой вел себя так грубо еще несколько дней назад?

Воспользоваться случаем? Но Лори не произнесла ни слова. Она просто молчала, и Брет, не выдержав, продолжил:

- Отец заслуживал, чтобы его любили, - мягко произнес Брет. - Он был хорошим человеком. - Каким я никогда не буду, добавил он про себя.

- Все заслуживают любви, - грустно сказала Лори.

В ее широко раскрытых глазах светилась любовь, как девять лет назад. Брет на мгновенье закрыл глаза, и перед ним предстал образ невинной девочки.

- Ну, - быстро проговорила Лори, - благодарю за подводную экскурсию. Я в восторге.

Брет еще раз подумал, что неплохо было бы все же сводить ее в подводный сад. Но решил пока оставить Лори в покое.

На следующий день среди почты опять появился нежно-розовый конверт. Лори осторожно вытащила его из ящика, быстро осмотрела, внесла в дом и бросила на клавиатуру машинки около пальцев Брета, которые тут же крепко сжали розовый прямоугольник.

- Письмо отправлено примерно две недели назад, - заметила по штемпелю Лори.

Назад Дальше