Так началось их совместное творчество. Используя подготовленный план и первую главу, написанную Джейком, Лори поняла, как надо продолжить повествование.
После описания приключений семьи Николсон во время поисков в книге будет рассказана выдуманная история о жизни на испанской каравелле, затонувшей во время шторма у одного из островов более трехсот пятидесяти лет назад. Именно этот корабль нашел Рональд Николсон незадолго до своей смерти.
В свое время большинство специалистов в области археологии выражали большие сомнения в том, что Рональду удастся найти легендарную каравеллу, но Лори всегда верила в отчима. Ей страшно хотелось принять участие в экспедициях, предпринимаемых Николсонами, и она сожалела, когда это стало невозможным после смерти Рональда. Лори даже представить не могла, что она сможет помочь написать книгу о приключениях и научных исследованиях некогда близких ей людей.
Сейчас, когда Лори просматривала план книги и черновые наброски, пережитое в юности воодушевление и радость открытий вновь охватили ее душу. Может, если приложить все силы, удастся справиться с этой задачей. И тогда она докажет Брету, что принялась за это дело вовсе не из-за денег. И проглотит все обидные слова, которые он наговорил, и еще скажет в будущем.
Лори напряженно работала весь день. Оставшись одна, разбирала уже написанное, делая необходимые пометки, раскладывая материалы повсюду.
- Ну как дела? - спросил Брет, входя в комнату, заваленную бумагами.
От неожиданности Лори вздрогнула и посмотрела на него.
- Думаю, мы сможем справиться с этой работой в необходимые сроки. Но только при условии, что ты не станешь набрасываться на меня, когда я буду вносить в текст поправки.
Брови Брета поднялись.
- Я? Ну что ты, дорогая!
Его невинный тон заставил Лори поднять глаза.
- В твоих словах столько меда, я даже испугалась.
Внезапно Брет улыбнулся. Лицо его преобразилось, улыбка осветила обычно угрюмые черты, и, казалось, мир изменился, заставив сердце Лори забиться сильнее. Как хорошо, подумала она и наклонилась собрать бумаги.
- А как насчет?.. - начал Брет, но Лори прервала его.
- Заткнись и приступай к работе. Если хочешь, чтобы дело двигалось, не мешай.
Некоторое время Брет молча смотрел на нее, затем пожал плечами и покорно пошел к машинке. -
Лори заставила себя сосредоточиться на рукописи, вновь и вновь перечитывая текст, ругаясь про себя, внося поправки и опять перечитывая написанное. Несколько раз она слышала, как Брет откашливается, будто собираясь что-то сказать. Лори лишь смотрела на него и, промолчав, он снова начинал работать.
Лори прервалась, только когда у дома остановилась машина и кто-то прошлепал по лестнице. Ожидая стука в дверь, Лори посмотрела на Брета, но тот продолжал спокойно стучать по клавишам. Вскоре машина уехала.
- Кто это?
- Почта. Джим приносит ее после прихода катера. Избавляет меня от необходимости ездить в городок, - ответил Брет, не изъявляя никакого желания пройти к двери.
Лори сама вышла за порог, размять ноги и взять почту. На ступеньках лестницы в небольшой корзинке лежал сверток. Она отнесла его Брету. Среди бумаг оказались документы от испанского правительства, несколько писем, два журнала, газета и розовый конверт, источавший довольно сильный аромат духов, женской рукой на нем было изящно выведено имя Брета.
Тот сразу отбросил розовый конверт в сторону.
Лори с трудом скрыла любопытство. Кто это вешается ему на шею? Почему Брет отнесся к письму с пренебрежением? Или хотел прочесть любовное послание, когда останется один?
Но ей-то какое дело до его романов? - строго спросила себя Лори, схватила карандаш и начала вносить поправки в текст.
- Все так плохо? - Брет казался непроницаемым.
Лори вздрогнула и вопросительно взглянула на него, пытаясь определить, заметил ли он ее реакцию на сладко пахнущий розовый конверт.
- Ты обещал не предъявлять претензий.
- Я и не предъявляю. Однако… - его лицо исказила гримаса, - ты с такой яростью корежишь мой текст.
- Просто вношу исправления. Когда дойду до конца главы, ты просмотришь, и мы обсудим всю мою правку. Согласен?
Брет немного поколебался, затем кивнул и повернулся к машинке.
Боже, все так мирно и вежливо, подумала Лори. Может, у них все же что-нибудь получится. Снова взглянув в сторону Брета, она задержала взгляд на бледно-розовом конверте. Кто ему пишет?.. И какое ей до этого дело!
Все равно воспоминания о розовом письме тревожили Лори в течение всего дня. Только к обеду, который привезла Руфь, жена Джима, Лори обратила внимание, что письмо со стола исчезло. Брет не упоминал, о нем. Да и за обедом он почти ничего не говорил, предпочитая читать журнал, пришедший с почтой.
- Ты не возражаешь? - все же извинился он.
- Нисколько, - спокойно заверила Лори, решив, что так будет лучше, и молча принялась за морского окуня и салат. Она вообще пыталась не замечать человека, сидевшего напротив.
- Я вымою посуду, - сказала Лори после обеда, - и пойду прогуляться.
- Ты все время уходишь. Мы никогда не закончим книгу.
- Я работала целый день! - Лори и сама собиралась вернуться и продолжить работу, но только не хотела, чтобы Николсон командовал.
- Я тоже работал целый день. Даже не отдыхал, как этого требовал доктор.
- Тогда отдохни.
Теперь Лори более внимательно посмотрела на Брета и заметила, что тот очень бледен, слаб и почти ничего не съел.
- Ты не выполнишь своих обязательств перед Генри Джефферсоном, если свалишься ног, - резко сказала Лори.
- А ты беспокоишься только о Генри?
- Поэтому я здесь!
Брет недоверчиво хмыкнул.
- Что это должно означать? - Глаза Лори угрожающе сузились.
- Ничего. - И Брет вернулся к работе. Он сел за машинку и принялся стучать по ней, не обращая на Лори никакого внимания.
Тогда она подошла к раковине, открыла кран и яростно принялась за мытье посуды, вымещая на тарелках и чашках злость на этого толстокожего грубияна. Затем, вытерев руки о шорты, Лори направилась к двери.
- Изволь вернуться до наступления темноты! - сказал вслед Брет.
- Вернусь, когда захочу.
- Пожалуйста, только до темноты, - спокойно повторил он, даже не оглядываясь.
Резко обернувшись, Лори сердито посмотрела на него.
- А ты пойдешь за мной и притащишь за волосы?
- Попробуй, Лоретта, и посмотришь, что получится. - Брет улыбнулся.
4
Ему следовало отдохнуть. И то, что он сказал Лори о требовании доктора, вовсе не шутка. Но не хотелось вставать из-за машинки и ложиться спать днем.
Совершенно ясно - Лори очень невысокого мнения о его творчестве. Брет не хотел, чтобы сводная сестра считала его бездарью, даже если он чувствовал себя не совсем хорошо. Ему нужно заставить ее так много работать, чтобы она уставала еще больше, чем он. Но Лори и без того здорово потрудилась.
И если сначала у Брета теплилась слабая надежда, что Лори лжет, говоря о себе как о редакторе, то теперь он убедился - она сумеет привести книгу в порядок. И еще Брету стало ясно - Лори Престон, как и в юности, опять осложнит его жизнь.
Он устало провел руками по волосам и невольно загляделся, как Лори, изящно покачивая бедрами, удаляется по садовой дорожке. С трудом оторвавшись от этого зрелища, Брет хотел уже прилечь отдохнуть, как советовал врач, но вместо этого разумного действия засунул ноги в сандалии и последовал за этой вертихвосткой на пляж, кляня себя на чем свет стоит.
Иду только потому, что упрямая маленькая ведьма делает все, лишь бы насолить мне, сказал Брет себе и пошел по узкой тропинке, извивающейся среди деревьев. Другой причины он не видел.
Когда Брет прошел кустарник и очутился на коралловом пляже, Лори, почти обнаженная - роскошную фигуру еле прикрывали две узкие полоски ткани, - уже собиралась броситься в вздымающиеся навстречу волны.
Брет приостановился в тени деревьев, опасаясь, как бы Лори его не заметила. Не дай бог, новоявленная русалка вообразит, что он беспокоится. И пока она плавала на виду, Брет не собирался покидать своего убежища.
Однако когда Лори заплыла за скалу, Брет обошел коралловый риф и подошел к пальме, одиноко стоящей на пляже. Лори сидела на берегу, обняв колени руками. Ее волосы развевал легкий вечерний бриз, также как в тот день, когда он впервые встретил ее.
Он вспомнил о том интересе, который Лори вызывала у него когда-то. Казалось, будто эта девушка появилась на земле, чтобы преследовать его, обманывать и дразнить, завлекая любовью, в которую и он сначала верил, а позднее, когда его родители разошлись, понял, что все эти так называемые чувства - просто обман. Брет всегда пытался заставить себя не думать о сводной сестре. Но не мог забыть того дня, когда они впервые всей семьей с Лори и ее матерью приехали на Саману.
Тогда Брет пытался избегать ее, но это оказалось нелегким делом. Особенно, когда отец попросил показать ей старинные пушки и рассказать об исторических находках на острове.
Тогда Брету показалось неудобным отказываться и пришлось согласиться с желанием отца.
До середины дня удавалось держаться от Лори подальше, хотя гормоны дико бунтовали. Но потом он сдался и пошел с ней к пушкам. По дороге Лори засыпала его вопросами, довольно умными, интересными и по делу! Она действительно оказалась весьма эрудированной, впрочем, как он и подозревал. Брет подробно рассказывал об археологических находках на островах и даже совершил экскурс в историю пушечного дела. И чем больше говорил, тем более увлекался сам.
Черт побери! Он даже подарил этой девице обкатанное морем стекло!
Память сохранила теплоту ее пальцев, когда Лори брала стеклышко из его руки. Помнил ее улыбку, развевающиеся волосы. Даже захотелось провести по пышным прядям рукой. Однако тогда удалось совладать с собой и, засунув руки в карманы, продолжить путь.
Но на следующий день он уже не смог сдержаться. Руки Брета сжались в кулаки при одном воспоминании о том чудесном происшествии на мостике. Раньше он никогда не терял контроля над собой. Он откинул голову на ствол пальмы и закрыл глаза.
Господи! Как он сможет прожить с ней целый месяц наедине в этом доме!
Разве только… Возможно, это не будет сложным, решил он, если она захочет того же, чего так желает он, - вместе поваляться в постели. А почему бы и нет? Лори повзрослела, поумнела и поняла, что женитьба не является обязательной для любовных отношений. И не станет отталкивать его.
Эта мысль заставила Брета открыть глаза и оценивающе посмотреть на Лори. Ведь девять лет назад она, по сути, была еще ребенком. Правда, довольно хитрым. Ну а теперь?.. Что она скажет, если он предложит помимо работы еще кое-какие развлечения? И если они займутся сексом, его увлеченность исчезнет, и он спокойно расстанется с ней в конце месяца.
А если нет? Допустим, она сдастся, а наваждение не пропадет? О такой возможности Брет даже не хотел думать.
Видимо, он не спал, подумала Лори, когда, поднявшись вверх по дорожке, увидела Брета на веранде со стаканом в руке. Опершись на перила, он, подобно дикому коту, подкарауливал свою добычу.
С ней этот номер не пройдет! Еще совсем светло, она выполнила его условие, так что говорить не о чем. Высоко подняв голову, Лори молча поднималась по лестнице.
- Хорошо погуляла? - Брет последовал за ней в дом. - Куда ходила?
- Гуляла вдоль берега, поплавала, а что? Тебе хочется поболтать со мной? - Лори уселась на диван и взяла в руки рукопись. Почему-то хотелось спрятаться от его цепкого взгляда.
- Не заводись так, Лоретта. Я просто задал вопрос. Что ты так взвилась? Нам жить вместе. Как-то надо притираться.
- Я думала, ты не помышляешь ни о чем, кроме совместной работы.
- Возможно, я передумал. Помнишь, Лоретта? Раньше ты ходила за мной на пляж.
Лицо Лори залила краска, пальцы сжали листы рукописи.
- Прошло столько лет, я уже ничего не помню, - сказала она раздраженно. - Я была тогда молодой и глупой.
- Молодой, это правда, - согласился Брет, подошел к дивану и сел рядом.
Лори прокляла себя за то, что не села в одно из кресел. Она отодвинулась, но Брет протянул руку, положил на спинку дивана и почти коснулся плеча. Лори отодвинулась еще дальше, надеясь, что он ничего не заметит, но слабая улыбка на лице Брета убедила, что ее попытка отодвинуться замечена.
- Скажи мне, почему ты так и не вышла замуж? - сладким голосом продолжал он допрос.
- Откуда это тебе известно?
Брет на мгновение растерялся.
- Я… просто предположил… - И, улыбаясь замолчал.
- Я действительно не замужем, - сказала Лори натянуто.
- И все же почему? - настаивал Брет, подвинувшись еще ближе. - Мне кажется, твоя мать не стала бы особенно возражать против твоего брака.
Губы и кулаки Лори плотно сжались, она не собиралась оправдывать мать ни перед кем, тем более перед Бретом. Все равно ее защита не имела бы никакого смысла.
- А как поживает Аранта? - спросил Брет через некоторое время.
- Мать умерла в сентябре.
Брет начал что-то говорить, затем внезапно замолчал, будто ему стало неудобно. Лори отбросила локон с лица.
- Спасибо, что не сочувствуешь, - резко сказала она.
Вздохнув, Брет потер затылок. Угол резко очерченного рта задрожал. Он неуклюже ссутулился.
- Иначе я выглядел бы циничным.
- Это правда.
- Да, я… я уверен - твоя мать была хорошей женщиной… - снова начал он, почему-то заикаясь.
- Лучше помолчи. - Лори не хотела слушать. Если бы он сказал эти слова, когда мама была жива, а теперь… - Ты ведь относишься так ко мне из-за матери.
Брет поежился.
- Ты мне нравилась, - подумав, произнес он, - и тебе это известно.
- Тебе нужен от меня только секс, - возмущенно выкрикнула Лори. Так хотелось, чтобы Брет отрицал это.
Но тот и не подумал.
- Ты была весьма привлекательной девушкой. Теперь ты стала привлекательной женщиной.
- Благодарю… - с насмешкой сказала Лори.
- А что в этом смешного?
- Мне бы хотелось, чтобы меня ценили не только за физические данные.
- К тому же ты очень умная, - льстиво добавил Брет. - Наверняка приведешь в надлежащий вид нашу с Джейком книгу.
- Это я попытаюсь сделать. - Лори устало посмотрела на него, все еще не понимая причины резкой смены его настроения.
- Хорошо. Я это очень ценю, - усмехнулся Брет, и Лори заметила в синих глазах не совсем понятный лукавый блеск.
- Что? - нервно спросила она.
Брет протянул руку и отвел прядь волос с ее щеки. От прикосновения гибких сильных пальцев Лори вздрогнула, а змей-искуситель снова улыбнулся:
- Я так и думал, - пробормотал он. - Ты все еще хочешь меня.
- Я не… - Во рту внезапно пересохло.
- Не будь циничной, Лори. Ты же знаешь это. Так же сильно, как и я хочу тебя. - Легкая улыбка играла на губах Брета. - Ты удивлена? Не верю тебе.
- Но я вовсе не поэтому приехала сюда! - быстро ответила Лори.
- Возможно. Но мы оба поступим глупо, если не воспользуемся ситуацией, которую создали Джейк и судьба. Ты так не думаешь?
И, не дожидаясь ответа, Брет внезапно наклонился и поцеловал ее. Более девяти лет прошло с тех пор, как его губы касались ее губ. Долгих девять лет. Но казалось, это случилось только вчера. Все ярко сохранилось в ее памяти.
Напрасно за эти девять лет пыталась она проявить такие же чувства к другим мужчинам. К однокурснику в колледже, к инженеру, с которым встречалась целый год, и к Картеру, который стоял последним в этом списке. Но даже признаков того яркого чувства не возникало.
Возможно, Лори так реагировала на легкое прикосновение его губ из-за знакомой с юности обстановки, ночи, луны и воспоминаний. Но ведь достаточно ему прикоснуться к ней, как старые чувства вспыхнули с новой силой.
Поцелуй его был нежным и горячим. И, как ни странно, Лори отвечала так же горячо. Их уста слились, языки начали знакомую игру, дыхание стало единым. А сердце… о боже, как стучало ее сердце!
Нужно отодвинуться. По правде говоря, она не хотела, но другого выхода не было. Брет поймал ее как рыбку на крючок. И если она сейчас не сорвется, придется висеть на леске вечно.
- Теперь скажи, что тебе не нравится, - сказал Брет прерывающимся голосом, едва оторвавшись от ее губ. - Скажи мне это, Лори!
Она чуть отодвинулась, облизала губы и попыталась успокоить отчаянно бьющееся сердце. О боже, только и сумела подумать она.
- Почему ты молчишь? - шепотом спросил Брет. Лори снова почувствовала его дыхание на щеках. - Разве что-то не так?
И снова начал целовать ее, теперь с большей жадностью. Сейчас ему уже не надо ни о чем спрашивать - Лори отвечала с такой же страстью. Брет крепко прижал ее к себе, а пальцы Лори все еще судорожно сжимали листки бумаги.
- Прекрати. - Она попыталась высвободиться, но напрасно.
Брет продолжал целовать, дразня и возбуждая. Его руки проникли под блузку, пальцы умело расстегнули застежку бюстгальтера и, отодвинув в сторону шелковистую ткань, обхватили нежную грудь - тискали, терли и дразнили соски, страшно возбуждая все тело.
Лори попыталась вывернуться, но сопротивление только усиливало возбуждающее воздействие его прикосновений. И тогда она сдалась. И лишь смогла вымолвить:
- Перестань, Брет!
- Почему? Ведь тебе нравится? Тогда скажи, что ты не хочешь, Лоретта. Скажи, и я остановлюсь. - Другая рука Брета в это время сжала и начала ласкать ее вторую грудь.
Лори извивалась на диване, чувствуя, как волны желания прокатываются по телу. Из ее уст послышался тихий стон.
- Я так и думал, - удовлетворенно хмыкнул Брет.
Его голос стал хриплым, щеки горели от возбуждения. Все напоминало желавшего ее юношу, каким он был девять лет назад. Желавшего ее? Нет, не ее. Ему просто нужна женщина. Любая женщина. У него нет любви к ней. Это только животное чувство. И, черт побери, тогда она точно так же реагировала на его прикосновения. Сейчас она не любит его! Все не так, как было когда-то. Это ее тело желает слиться с телом Брета. А сама она этого не хочет.
И вдруг поняв это, Лори собралась с силами и оттолкнула Брета.
- Отстань от меня!
Лори свалилась на пол, но тут же вскочила на ноги и отбежала в другой конец комнаты. Брет тоже поднялся и стоял, глядя на нее, все еще возбужденный и слегка одурманенный.
- Ради бога, Лоретта, перестань изображать девственницу.
Может, признаться, что я и есть девственница? - подумала Лори, подавляя нервный смех. И протянула руку за спину, пытаясь застегнуть бюстгальтер. Брет сразу же шагнул к ней.
- Не приближайся ко мне! - воскликнула Лори.
- Ты слегка опоздала с возмущением, дорогая. Ты так желала меня!
- Теперь я не хочу тебя, заявляю прямо, и не приближайся ко мне, - уверенно сказала Лори.
- Но твое тело говорит совсем о другом.
- Это говорю я, Брет. И попробуй дотронься до меня…
- Давай я поцелую тебя, - насмешливо предложил он.
- Дотронься, поцелуй или сделай еще что-либо подобное, и я уеду на следующем же катере. А Монике я в точности передам, что здесь произошло.
Лори увидела, как его лицо напряглось, на щеке заиграл желвак.