Светлый ангел - Конни Банкер


Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…

Конни Банкер
Светлый ангел

- Что мы играем сегодня?

- Сегодня мы не играем, а живем.

- А вчера?

- Вчера мы играли…

- А завтра?

- Есть только сегодня.

Из спектакля, сыгранного зимой в бродячем театрике тайных чувств

Пролог

Уже не первый раз в этом грешном мире, на невидимой сцене, сбереженной чьей-то памятью, - разыгрывается спектакль, у которого всего два зрителя. Они же и единственные актеры.

На гигантском занавесе - солнце и луна со звездами, море, горы, деревья, лужайки для игры в гольф, дороги, вокзалы, улицы с толпами людей, дома с уютными комнатами…

В одном из таких домов огни уже погашены, двери заперты. Шумные гости разъехались. За окнами трепещут на ветру экзотические веера пальм, донося терпкий запах водорослей и перегретых зноем камней.

Силуэт стройной мужской фигуры резко выделяется на фоне окна. Он кажется огромным и словно утопает в сумраке ранней ночи, мерцающей южными созвездиями и отраженным светом морских вод.

Её же саму не видно, хотя она рядом и мужчина слышит ее тихое ровное дыхание…

Если кто из них двоих ранее и сожалел о бездарно потерянном прошлом или боялся неизвестного будущего, то в эти минуты они оба блаженно упиваются тем, что происходит с ними в данный момент.

Для них нет лучшего времени, чем настоящее.

Тихое слово, прикосновение руки, звон цикад, восхваляющих своими крошечными музыкальными инструментами жизнь и любовь…

- Ни о чем не тревожься, милая, не беспокойся о будущем, будущее само побеспокоится о тебе.

- Обо мне?

- О нас…

И слышно, как море вздыхает под самыми окнами, слышно, как шелестит бриз, играя раскрытыми веерами пальмовых листьев. В такие минуты кажется, что слышно саму судьбу.

Как это все начиналось?

Как они попали сюда?

И что ждет их завтра?

1

Войдя в приемную, она чуть не оглохла от тут же раздавшихся истерических воплей.

- Боже, Кэролайн! Наконец-то! Где вы столько времени пропадали? Я тут себе места не нахожу. Сто раз звонила вам, но там никто не берет трубку.

- Ничего страшного не произошло. Просто задержалась по делам. Что ж так кипятиться? У нас что, пожар?

- Но вас хочет видеть босс! - вновь возопила рыжая толстушка, секретарскими услугами которой Кэролайн пользовалась наравне со своим начальником, Стэнли Эдвингом.

- Интересно, Флосси, вам кто-нибудь говорил, что из вас вполне можно выкроить пару секретарш? Столько рвения… И особый талант до крайности драматизировать самые простые вещи. Знаете, вам бы лучше сниматься в мыльных операх.

Кэролайн просмотрела почту и вскрыла один из конвертов.

- Ох, я уж думала, что не дождусь этой паршивой писульки, - проворчала она. - Неужели эти черепахи не могли ответить скорей? Я запрашивала информацию еще четыре дня назад.

- Кэролайн, - продолжала громогласно возмущаться взвинченная секретарша, - вы что, не слышали, что я сказала? Или не поняли? Вам нужно бросать все и стремглав мчаться к боссу, а вы тут стоите и копаетесь в почте!

Та подняла взгляд от письма и нахмурилась.

- Флосси, еще раз спрашиваю: где горит? Что, мистер Эдвинг и пяти минут не может подождать?

- Да вовсе не о мистере Эдвинге речь! - раздраженно проговорила Флосси. - У вас в кабинете сидит большой босс! Большой босс! Сам Джастин Браун, собственной персоной.

- Джастин Браун?

Кэролайн Вэйн несколько растерялась. Она уже девять месяцев работала в филиале концерна, производящего медицинское оборудование, и за все это время ни разу не удостоилась счастья лицезреть легендарного промышленного магната Джастина Брауна. Юридическая контора, в которой она служила, была лишь одним из множества принадлежащих концерну подразделений. Главное управление находилось где-то в Сити, и владелец редко удостаивал посещением свои филиалы. Раз в месяц Стэнли отправлялся к нему с отчетами, призванными доказать, что прибыль от деятельности основных предприятий поступает туда, куда ей и следует поступать, надзор за финансовыми операциями и своевременной выплатой налогов проводится безукоризненно, а служащие четко исполняют все, что должны исполнять.

- Что могло понадобиться от меня Джастину Брауну?

- Понятия не имею, - уже спокойнее ответила Флосси, углубившись в разглядывание своих безукоризненных ногтей, покрытых ярко-розовым лаком в тон шелковой кофточке. - Знаю только, что мистер Браун не того сорта человек, которого можно заставлять так долго ждать.

Кэролайн вдруг занервничала, соображая, что именно подвигло мистера Брауна на столь необычный визит?

- Могли бы, милочка, и выяснить, чего он хочет, - проворчала она, уставясь своими большими светлыми глазами куда-то в пространство. - Для этого, как мне кажется, и существуют секретари.

- Кто же станет задавать подобные вопросы таким людям, как Джастин Браун? - с неподдельным ужасом воскликнула Флосси. - Они приходят, приказывают, и вы только киваете.

- Что ж, сразу видно, что у них приятные манеры.

Большой босс, как назвала его Флосси, великий, можно сказать, человек, одним своим появлением должен подавлять покорную массу маленьких людишек, состоящих у него на службе. Да, только такого визита ей и не хватало в морозное январское утро понедельника!

- Стэнли у себя? - спросила Кэролайн.

Флосси вновь вскипела.

- Нет, мистер Эдвинг на встрече с партнерами. Полагаю, это значит, что Джастин Браун хочет встретиться с вами с глазу на глаз. Если бы вы спросили меня, то я сказала бы, что это звучит зловеще.

- Но я, помнится, вас об этом не спрашивала, - рассеянно отозвалась Кэролайн. - Пойду, пожалуй.

Ничего другого, по сути, и не оставалось. Сколько можно злоупотреблять терпением большого босса? Так ведь недолго и работы лишиться! Интересно, что ей инкриминируется? Пропажа казенной шариковой ручки за два цента, злостно унесенной ею домой, о чем мистеру Брауну каким-то образом стало известно? Или ее подозревают в передаче конкурирующей фирме многократно использованной копирки, из которой опытный человек может извлечь массу секретных сведений? Никаких других причин для столь странного визита владельца фирмы Кэролайн просто не приходило в голову. Но неужели он не мог уволить ее, не вставая со своего рабочего кресла?

Мысленно готовясь к самому худшему, она встряхнула пышными, отдающими бронзой волосами. Движение чисто нервное, ибо удачная стрижка не требует никаких дополнительных встряхиваний.

- Минут через десять подайте нам по чашечке кофе.

- Вы хотите сказать, если мистер Браун позволит?..

- Ох, Флосс, не будьте смешной.

У дверей Кэролайн помедлила. Смущал нелепый вопрос: надо ли стучаться, входя в собственный кабинет?

Да с какой стати? Чего так дергаться? Ей ли не знать, что она, не проработав и года в компании, уже числится на хорошем счету. Здесь по достоинству оценили ее гибкий, быстрый ум и то, что она не поглядывает на часы в ожидании конца рабочего дня, все отдает службе и успешно справляется с ней. Так чего бояться? Что в ее работе можно подвергнуть критике?

И все же Кэролайн постучала в дверь, после чего, не дожидаясь разрешения, решительно вошла в кабинет.

Мало того, что мистер Браун сидел в ее рабочем кресле, развернутом к окну, так что была видна одна его макушка, он еще разговаривал по ее телефону. Голос бархатистый, кстати сказать, приятный… Хозяйка кабинета некоторое время стояла у дверей, сверля взглядом спинку кресла. Она испытывала безмолвное негодование, знакомое мелким служащим по тем бесконечно тянущимся минутам, когда босс, изображая свою сугубую занятость, старательно не замечает их присутствия.

- Прошу прощения… Вы, если не ошибаюсь, мистер Браун? - спросила она, стараясь не выдать раздражения.

Непрошеный гость медленно развернулся и, продолжая телефонный разговор, невидящим взором уставился на вошедшую сотрудницу. Наконец он положил трубку, откинулся на спинку кресла и взглянул на нее уже более осмысленно.

Кэролайн оторопела. Она ожидала увидеть почтенного седовласого господина с тщедушным телом и блеклыми глазками, помаргивающими за толстыми стеклами очков. Она ожидала увидеть кустистые брови, впалые щеки и высокомерно поджатый рот, а тут…

И почему рыжая стерва Флоренс не предупредила ее, что этот человек сравнительно молод и весьма привлекателен?

Однако высокомерие в какой-то степени было присуще его мужественному лицу, но высокомерие особого толка. Скорее это была надменность, выражающая властную и одновременно чувственную силу. Темные каштановые волосы, отчетливо прочерченные радужки серых, со стальным отливом глаз, правильные черты волевого лица… Словом, он был просто красив.

Кэролайн подумалось, что такую красоту и описать, пожалуй, трудновато, настолько она естественна и гармонична. Да еще плюс ко всему сдержанность, порожденная уверенностью в себе, в своем уме и своих возможностях. Но все перечисленные достоинства она старалась воспринимать с холодной отстраненностью, поскольку мистер Браун - человек не ее круга.

- Простите, но что вы делаете в моем кресле? - спросила она, стараясь сохранить собственную независимость.

- В вашем кресле?

Голос его прозвучал иронично и холодно.

Раздражение ее нарастало. Трудно ли, в самом деле, богатому, всесильному и красивому холостяку, уверенному в том, что весь мир лежит у его ног, иронизировать по поводу своей подчиненной?

- Простите. Я хотела спросить, что вы делаете в моем служебном кабинете, сидя в… своем кресле? - с невинной улыбкой переспросила она.

Искорки симпатии, возникшей было в душе Кэролайн к этому человеку, тут же погасли, уступив место выдержке и холодному самообладанию, которые издавна приходили ей на помощь в непредвиденных ситуациях. Подчас мисс Вэйн даже казалось, что эти качества сопровождали ее все двадцать семь лет жизни и не исчезли бы, даже если б она захотела.

Мистер Браун не озаботился ответом. Просто указал своей служащей на одно из кресел для посетителей.

- Я надеялся увидеть вас раньше, - он отогнул манжету рубашки и взглянул на золотые часы. - И вот прошло уже двадцать минут… Скажите, вы всегда позволяете себе опаздывать?

Кэролайн села, проглотив комок ярости, застрявший в гортани. Он что, пришел отчитывать ее за опоздания?

- На моих часах девять с минутами…

- Пристальное наблюдение за часовой стрелкой это совсем не то, что я считаю главным достоинством своих служащих.

- Вчера вечером я ушла отсюда после десяти. И если с утра немного задержалась, то приношу глубочайшие извинения. Обычно я прихожу за полчаса до начала рабочего дня.

- Стэнли хвалил вас, - задумчиво проговорил босс, листая ее личное дело. - Очень хвалил, Кэролайн… Вы позволите так вас называть? Вы, надеюсь, знаете, кто я такой?

- Джастин Браун, - сказала она и чуть было не добавила, - недостижимый и неуловимый, - но удержалась.

- Вы моложе, чем я представлял по рассказам Стэнли.

Он, прищурившись, смотрел на Кэролайн, будто оценивая и на глаз прикидывая ее вес и возраст. Интересно, при чем здесь мой возраст? - подумала она. Неужели у него нет более важной темы? Пришел в мой кабинет, расселся в моем кресле, пользуется моим телефоном… Зачем все это? Поболтать о пустяках?

- С вашего позволения, мистер Браун, я бы выпила кофе. Не мешает подкрепить силы перед тем, как мы приступим к обсуждению моего возраста. Вы как, не возражаете?

Джастин Браун удивленно приподнял брови, нажал кнопку, вызвал секретаря и распорядился:

- Флосси, два кофе, пожалуйста.

Наступила неловкая пауза. Мистер Браун откинулся на спинку кресла, которое для Кэролайн, хотя она обладала хорошим для женщины ростом, было, пожалуй, великовато, а ему - только-только. Свободного кроя костюм скрадывал очертания фигуры, но все же было заметно, что это человек атлетического сложения. К тому же высок. Рядом с таким - любая дылда может позволить себе взгромоздиться на самые рискованные каблуки.

Вскоре раздался стук в дверь, и Флосси торжественно внесла застланный салфеткой поднос, на котором располагались кофейник, две тонкостенные фарфоровые чашечки с блюдцами, тарелка с бисквитами, сливочник и сахарница.

- Может, вы хотите чего-нибудь еще? - спросила она, весьма игриво улыбнувшись.

Смотри-ка ты, вяло подумала Кэролайн, как наша пампушечка взыграла. Неужели это та самая злючка, которая готова изничтожить любого приближающегося к ней мужчину? Да нет, видимо, не любого! Присутствие Джастина Брауна подвигло Флосси на создание образа кокетливо хлопающей накрашенными ресничками пустоголовой куколки, каковой на самом деле она не являлась. Что и говорить, такой мужчина способен кому угодно вскружить голову, будь ты хоть трижды мужененавистница. Не удивительно, что этот женский баловень относится к себе столь возвышенно.

- Нет, милая, благодарю, больше ничего не надо, - любезно ответил большой босс зардевшейся Флосси и одарил ее столь чарующей улыбкой, что у Кэролайн на какой-то момент просто перехватило дыхание. От зависти, что ли?

Да, нельзя отрицать, что мужчины, вроде этого Джастина Брауна, просто опасны. Чуть зазеваешься, и пропала твоя бедная головушка. Ох, женщины, несчастные вы дурочки!

А не сыграть ли и мне роль бывалой кокетки? - внутренне усмехнувшись, подумала Кэролайн. Но именно в этот момент нахлынула волна тяжелых воспоминаний, на мгновение вернув ее в прошлое… Будто налетел порыв ветра и второпях пролистал календарные листки ее жизни. Рот Кэролайн Вэйн непроизвольно поджался.

Вспомнился отец, высокий, элегантный, очаровательный, который не пропустил ни одной подружки своей супруги, с легкостью покоряя одну за другой. Мать поначалу огорчалась, наблюдая за тем, как весело и заинтересованно болтал муж с каждой из них, в то время как для жены у него не находилось ни времени, ни доброго слова. Когда же пришло ясное осознание того, что супруг изменяет, ни сил, ни возможностей возражать у матери не оказалось. Несчастье свое она загнала в глубины сердца.

Нет уж, на роль кокетки Кэролайн явно не годится.

- Ну а теперь, - заговорил Джастин, когда Флосси вышла, - вы, несомненно, захотите узнать цель моего визита.

- Да, думаю, на то есть серьезные причины. Не за тем же вы приехали сюда, чтоб лично проверить дисциплину сотрудников…

И не затем, мистер, ехидно добавила Кэролайн про себя, - чтобы вступить в тесный контакт с населением оккупированной территории или вчинить столь мелкой сошке, как я, судебный иск за похищение шариковой ручки и пары конторских книг.

- Стэнли говорил вам что-нибудь о своем здоровье?

- О здоровье?.. Нет. А что с его здоровьем?

Кэролайн удивленно взглянула на собеседника и вдруг припомнила, что последние месяцы мистер Эдвинг уходил с работы раньше обычного, объясняя это тем, что человек его возраста нуждается в ежедневных моционах.

- Неужели вы не замечали его частых отлучек? - Сарказм, прозвучавший в голосе босса, неприятно резанул слух Кэролайн.

- Вы хотите сказать, что он… особенно не перерабатывал?

- Ну, скажем так. Впрочем, у него прекрасная помощница, на чьи плечи можно переложить часть работы. Ведь верно?

- Пожалуй, - неохотно согласилась Кэролайн.

- И вы до сих пор не сделали никаких выводов? А еще числитесь умным и знающим правоведом! Мне всегда казалось, что хороший юрист отличается именно тем, что он способен прежде всего всесторонне рассмотреть имеющиеся факты, сопоставить их и сделать на основе этого выводы.

- Прошу простить, но я не замечала в поведении Стэнли ничего предосудительного или пугающего. Кстати, мистер Браун, вы должны знать, что допрос собственного начальства не входит в перечень моих должностных обязанностей.

Понимая, что бурные чувства - не лучший помощник в столь двусмысленной ситуации, она тем не менее едва сдерживала гнев. И вызвал в ней такую реакцию не столько сам смысл сказанного, сколько тон рассуждений босса. Но взрывы эмоций Кэролайн научилась подавлять с юных лет, с тех пор, как ей приходилось со стороны наблюдать за грубыми выходками отца и горестными переживаниями матери.

- Вы не сказали, чем он болен, - натянуто проговорила она.

- У него язва желудка. Какое-то время он лечился, не оставляя службы, но теперь ему требуется отпуск, хотя бы шестимесячный, чтобы привести себя в норму.

- Все это страшно неприятно. Но почему он ничего мне не сказал? Я бы освободила его от большей части работы.

Стэнли Эдвинг, непосредственный начальник Кэролайн, был высок и седовлас. Доброта светилась в его несколько усталых, печальных глазах. Этот человек всегда подбадривал ее и никогда не приписывал себе заслуг в той работе, которая удалась благодаря ее усилиям. Почему, в самом деле, она не сопоставила факты и не заметила, что со Стэнли не все ладно?

- Да, это неприятно, - согласился босс, - но не смертельно.

- Боюсь, я не слишком много знаю о болезнях желудка…

- О проблемах с этим органом можно догадаться по цвету вашего лица. Я сказал Стэнли, что чем скорее он займется собой, тем лучше. Нет такой службы, ради которой стоит губить здоровье.

- Конечно…

- Мисс Вэйн, не согласились бы вы заменить Стэнли во время его отсутствия? - спросил босс, вставая и подходя к окну. - Жалование, естественно, будет вам увеличено.

- Я подумаю, - тихо ответила Кэролайн, стараясь не выдать настороженности и беспокойства.

Почему она так нервничает? Ведь ей, несмотря на его внешнее совершенство, совсем не интересен этот тип. Не исключено, что за его обходительностью и трогательной заботой о ближнем скрывается хищный нрав барракуды. Он - хозяин, и все, кто работает на него, должны приносить прибыль. Все, что мешает процветанию дела, может вызывать у него лишь досаду и желание побыстрее и любым способом отрегулировать процесс…

Об установлении личных, обычных человеческих отношений говорить не приходилось. Все ее прежние дружки были жизнерадостными, легкими в общении, не требовавшими многого. А тех, кто в той или иной степени угрожал ее свободе, она угадывала с первого взгляда и всегда избегала. Печальный опыт матери подсказывал Кэролайн, что лучше остаться одной, чем угодить в такой брак.

Дальше