На пороге любви - Дебби Мэкомбер 2 стр.


Теперь у них деловые отношения, но ей все еще трудно было представить его в роли шефа, а вот Эвана, как ни странно, – легко.

В сопровождении Дамиана она вышла из его кабинета и направилась по коридору к двери, на которой висела золотая табличка с именем Эвана.

Дамиан открыл дверь и пропустил ее вперед. Джессика обратила взгляд на секретаршу Эвана. Средних лет женщина, с довольно резкими, но приятными чертами лица. От нее, казалось, исходила кипучая энергия. С одного взгляда Джессике стало ясно, что эта дама способна справиться не только с Эваном, но и со всеми Драйденами, если понадобится.

– Миссис Стерлинг, – сказал Дамиан, – это Джессика Келлерман, новый помощник адвоката в ваш отдел. Не будете ли вы так любезны ввести ее в курс дела?

– Разумеется.

Дамиан обернулся к Джессике.

– Как я уже сказал, обращайся ко мне, если возникнут проблемы.

– Спасибо.

– Нет, Джессика, – загадочно ответил он, направляясь к двери, – это тебе спасибо. – И дверь за ним закрылась с легким щелчком.

Миссис Стерлинг поднялась. Она была небольшого роста, едва ли выше пяти футов, разительный контраст с высокой и стройной Джессикой. Пепельные волосы коротко подстрижены, строгая юбка и легкий свитер.

– Прежде всего вам надо ознакомиться с юридической библиотекой, – произнесла миссис Стерлинг.

Джессика бросила взгляд на дверь кабинета Эвана, гадая, у себя ли он. Очевидно, нет, иначе Дамиан непременно бы ее представил.

Секретарша повела ее по коридору. Библиотека оказалась огромной комнатой, все стены которой были уставлены шкафами с толстыми пыльными фолиантами. Посередине располагались длинные узкие столы со множеством стульев. Джессика знала, что большую часть времени она будет проводить именно здесь, и была очень рада приятной обстановке. Она ощутила запах лимонного масла и улыбнулась, заметив, как много здесь комнатных растений, даже на один из книжных шкафов умудрился забраться пестрый широколистный плющ.

– Как красиво!

– Мистер Драйден очень много сделал для того, чтобы обстановка у нас на работе радовала глаз, – чопорно заметила женщина.

– Да, это похоже на Дамиана, – сказала Джессика.

– Я имела в виду младшего мистера Драйдена! – последовал удивленный ответ.

– О да, конечно, – поспешно отозвалась Джессика.

К концу первого рабочего дня Джессика чувствовала себя так, будто отработала сорокачасовую неделю. Ей отвели небольшой столик в углу комнаты и отдельный телефон. Миссис Стерлинг, похоже, считала своей обязанностью постоянно нагружать Джессику заданиями – принимать заказы на обед, наводить порядок в картотечных шкафах и доставлять сотрудникам необходимые внутренние документы.

В тот самый момент, когда она решила, что в этот день ей не доведется увидеть Эвана, он влетел в двери и, увидев ее, остановился как вкопанный. Он был так же высок, как и Дамиан, со светло-каштановыми волосами и темными выразительными глазами. Да, губа у меня была не дура, подумала. Джессика, самый красивый мужчина в мире!

– Джулия, – прошептал он, словно наткнулся на сундук с сокровищами. Глаза его загорелись восторгом. – Как ты сюда попала?

– Джессика, – поправила она, стараясь не обижаться на то, что он даже ее имени не помнит. – Я устроилась сюда на работу.

– Мисс Келлерман принял ваш брат, она будет работать у нас вашим помощником, – пояснила миссис Стерлинг.

Эван сделал шаг вперед и схватил руку Джессики.

– Значит, Рождество теперь празднуется в июле? Какой подарок мне отвалил Дамиан!

– Рождество в июле, – повторила Джессика, изо всех сил удерживаясь от смеха. Все, что она слышала об Эване, – правда, решила она. Он и в самом деле ловелас, но такой очаровательный, что обижаться на него невозможно. Любит пошутить!

– У меня есть несколько дел, которые требуют вашего незамедлительного внимания, строго произнесла миссис Стерлинг.

– Через пару минут буду в вашем распоряжении, – отозвался он.

– Конечно, будете, – продолжала миссис Стерлинг. – И, пожалуйста, не уходите, пока не подпишете вот эти письма, а потом нам необходимо кое-что обсудить. Если у вас найдется время.

– Первым делом я займусь корреспонденцией, – пообещал он, не отрывая глаз от стоявшей перед ним девушки, словно занятия важнее не предвиделось. – Положите письма на мой стол, я просмотрю перед уходом.

– Вы забудете!

Эван хмыкнул.

– И не надоело вам меня нянчить, Мэри?

– Без пригляда вас оставлять нельзя, – ответила миссис Стерлинг, расплываясь в блаженной улыбке.

Джессика в изумлении взирала на секретаршу. Чопорная миссис Стерлинг, лишь только Эван появился на пороге, превратилась в кудахтающую наседку. Прежде чем Джессике удалось осмыслить эту перемену, Эван ухмыльнулся.

– Вы меня обожаете, Мэри, и пора вам объявить об этом во весь голос.

– В последнее время вы стали немного забывчивы, – озабоченно хмуря лоб, укорила его миссис Стерлинг. Она взяла со стола кипу писем и принялась перелистывать их. – Не грех иногда кое о чем вам напоминать, не так ли?

– Не грех, – согласился Эван, взял письма и направился к двери своего кабинета с таким видом, словно ему все на свете до лампочки.

– Вы просмотрели дело "Портер корпорейшн"? – допытывалась миссис Стерлинг, следуя за ним по пятам.

– "Портер корпорейшн", – повторил Эван, как будто впервые услышал это название. – Это ведь не срочно, не так ли?

– Как раз очень срочно, – сказала секретарша, и Джессика уловила нотки отчаяния в ее голосе. – Оно будет слушаться в пятницу утром.

– К тому времени все будет готово. А кстати, какой сегодня день?

– Мистер Драйден, вам следует появляться в офисе до его закрытия!

– Перестаньте волноваться. Я все успею, как обычно, – ответил он, выставляя секретаршу из кабинета. Взглянув на Джессику, он подмигнул ей, и дверь захлопнулась.

Миссис Стерлинг покачала головой и тоже посмотрела на Джессику.

– В последнее время мистеру Драйдену пришлось нелегко, – пояснила она.

– Он давно без помощника?

– Довольно давно. Да он помощника и не просил. Работой он не загружен, делами ворочает Дамиан... а у нас тут все идет... через пень-колоду.

Джессика уже отправлялась домой, когда вновь увидела Дамиана – он как раз разговаривал со своей секретаршей. Выглядит потрясающе, подумала Джессика, серебро на висках делает его еще интереснее. Странно, что он до сих пор не женат, удивилась она и тут же поймала себя на том, что этот факт ее отнюдь не огорчает.

Должно быть, он заметил ее боковым зрением, потому что обернулся и с улыбкой направился к ней.

– Ну, Джессика, как прошел первый день?

– Замечательно.

– Мэри тебя не перегружала, нет?

– Нет-нет, она чудесная.

– Мэри – одна из лучших секретарш, с которыми мне довелось работать. Возможно, немножко резковата, но к этому скоро привыкаешь.

Они шли рядом по коридору, Дамиан, заложив руки за спину, старался идти с ней в ногу. Может, Мэри и резковата, думала Джессика, но только не с Эваном.

– Еще раз спасибо за то, что рискнул взять меня на службу, – с чувством поблагодарила она.

Улыбка у Дамиана вышла несколько виноватой.

– Не спеши с благодарностями. Мой братец в качестве шефа чистейшее наказание, но я надеюсь, что от твоего присутствия он взбодрится.

– От моего присутствия? – переспросила она, ничего не понимая.

Дамиан отвел глаза.

– Любому человеку иногда нужно, чтобы на него смотрели огромными, полными обожания глазами, тебе не кажется?

– А-а... – Джессика не знала, что и ответить. Но одно становилось абсолютно ясным: Дамиан принял ее на работу вовсе не ради ее распрекрасного диплома.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Ты в самом деле получила работу? произнесла в трубку Кэти Хадсон звенящим от изумления голосом. – Вот так, с бухты-барахты устроилась в одну из самых известных юридических фирм Бостона?

– Не вредно иногда иметь сановных друзей.

Джессика была в восторге от своей работы, хотя и чувствовала себя немного сконфуженной, поняв, что единственной причиной ее приема стала все-таки старинная дружба их семейств. Впрочем, Дамиан дал понять, что трудиться она должна в полную силу, и Джессика была настроена доказать, на что способна: она станет лучшим помощником адвоката, когда-либо работавшим в этой фирме. Теперь это дело чести.

– Ну, почему тебе все так легко удается? простонала Кэти. – Стоит тебе чего-нибудь пожелать, как желаемое тут же преподносится тебе на тарелочке. Рвешься на самый верх...

– Я? А разве не ты пробуешься на главную роль в спектакле молодежного театра? Так кто же из нас рвется наверх?

– Твоя правда, – с мелодраматическим вздохом произнесла Кэти. – Я тоже пытаюсь скакнуть.

– Ну и как? Пробы прошли удачно?

– Трудно сказать. Я готова пойти на убийство ради роли Аделаиды, но должна признать, что конкуренция у меня мощная. Кажется, мне не прорваться. Дэвид, режиссер, просто душка. Работать с ним очень интересно, но я не смею надеяться, что меня на эту роль возьмут.

– Я в тебя верю. Ты создана для театра, Кэти.

Джессика говорила правду: у подруги был настоящий актерский талант, что и делало дружбу с ней столь захватывающей.

Кэти польщенно рассмеялась.

– Как же я могу провалиться, когда ты заодно с моей мамой прочишь меня в звезды? Но вернемся к нашим баранам – как все-таки прошел разговор с Дамианом?

– Полагаю, прекрасно.

Дамиан занимал все ее мысли целый день.

Она решила, что он изменился, а возможно, это она стала другой. Как бы там ни было, а он ее очаровал. Мысль о том, что она будет работать с ним, наполняла ее радостью.

– А как Эван?

– Эван – мой непосредственный шеф.

Кэти, должно быть, уловила в ее голосе сомнение, потому что тут же спросила:

– Тебя это беспокоит? Ты что, боишься в него влюбиться снова?

Это уж слишком.

– Вот еще! Мне тогда было всего четырнадцать.

Повесив трубку, Джессика поставила в проигрыватель пластинку с бодрым попурри из джазовых хитов и принялась готовить ужин. Делая салат из холодного цыпленка и шпината, она пританцовывала босыми ногами в такт музыке, звучавшей в ее собственном сердце.

Чуть позже она улеглась на диван с газетой. Несмотря на все ее старания отвлечься, мысли все время крутились вокруг Дамиана. Меньше всего ей хотелось втюриться еще в одного Драйдена.

Она знала из достоверного источника, каковым являлась ее мама, что Дамиан ни с кем не встречается. Лоис Драйден была весьма обеспокоена отсутствием личной жизни у старшего сына. Да, пожалуй, Дамиану самое время влюбиться. В очаровательную женщину. Такую, которая заставит его смеяться и радоваться жизни. Которая оценит его.

Еще час спустя, уже укладываясь в постель, Джессика вдруг поняла, что весь вечер провела в раздумьях о Дамиане. Что ж, это вполне понятно, ведь он, в конце концов, глава фирмы, в которой она работает.

На следующий день Эван не показывался в офисе почти до полудня. Лишь только блудный сын ступил в приемную, миссис Стерлинг по своему обыкновению принялась кудахтать.

– Наконец-то, мистер Драйден! – выпалила она для начала и, чтобы он не улизнул к себе в кабинет, добавила: – Прекрасный сегодня день, не правда ли?

Эвану, казалось, требовалось время, чтобы обдумать это высказывание.

– Не помню, но, если вы утверждаете, значит, день бесподобный, – галантно произнес он, подходя к ее столу и пролистывая документы.

На полпути к своему кабинету он заметил Джессику, сидевшую за своим столиком. Она почувствовала на себе его изучающий взгляд и обрадовалась, что так тщательно оделась сегодня – цветастое шелковое платье с голубым жакетиком. В туфлях на высоких каблуках она была почти с него ростом.

– Доброе утро, мистер Драйден!

– Эван, – поправил он. – Дамиана, если хочешь, называй мистером Драйденом, но я для тебя – Эван.

– Хорошо. Доброе утро, Эван.

– Сегодня прекрасный день, не правда ли? – лукаво промолвил он.

Джессика глянула на него с улыбкой и только теперь заметила, что Эван и вправду сильно переменился. Он похудел и улыбался теперь не так ослепительно. Недаром все ходят вокруг него на цыпочках. Миссис Стерлинг вчера проговорилась, что Эвана работой не перегружают, значит, Дамиан очень обеспокоен состоянием брата. Должно быть, дело и вправду серьезное.

– Когда же мы говорили с тобой в последний раз? – спросил Эван, подходя к Джессике и усаживаясь на край ее стола.

– Очень давно, – ответила она, про себя взмолившись, чтобы он не вздумал вспоминать ее детские выходки. Хватит с нее и шуточек Дамиана!

– Надо наверстать упущенное! Вот что – я приглашаю тебя на обед. – Он взглянул на часы и, казалось, был удивлен тем, что уже так поздно. – Отправимся через полчаса. Я как раз успею просмотреть бумажонки, которые мне натащили на стол.

– На обед? – переспросила Джессика. – Сегодня?

– Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать, – пожав плечами, ответил он. – Попросим Мэри заказать столик.

– Но...

– Замечательная мысль! – вмешалась, явно довольная, миссис Стерлинг.

– Но... Я ведь только начала работать, – сказала Джессика. – Может, пообедаем через недельку, когда я освоюсь...

Чего доброго, Дамиан подумает, что она с первых же дней увиливает от дела.

Эван прижал большой палец к ее подбородку и заглянул ей в глаза.

– Никаких "но", возражения не принимаются. Мы идем на обед, и ты расскажешь мне о своих делишках.

Миссис Стерлинг последовала за Эваном в кабинет, чрезвычайно довольная таким поворотом событий. Через пару минут она вернулась, бросила на Джессику одобрительный взгляд и начала набирать по телефону номер ресторана. Эван выбрал фешенебельный ресторан "У Генри", один из лучших в Бостоне. От офиса до ресторана было минут пятнадцать, значит, обед продлится дольше положенного.

– Сомневаюсь, что мы уложимся в час, если будем обедать в этом ресторане, – сказала Джессика секретарше.

– Об этом не волнуйтесь. Отработаете в другое время.

– Но я же всего второй день на службе! Не хотелось бы создавать о себе превратное впечатление.

– Дорогая моя, мистер Драйден – ваш шеф. Вам полагается не спорить, а обмирать от счастья.

– Я обмираю, но...

– Как я поняла, вы знакомы с детства, – прервала ее миссис Стерлинг. – Вполне естественно, что он хочет отметить начало вашей работы в фирме.

Заказ только-только был сделан, а Эван уже собрался уходить.

– Ты готова?

– Почти, буду готова через минутку. – Она закончила заносить записи в компьютер, ввела информацию в память и отодвинула стул.

Эван подхватил ее под локоть и сообщил секретарше:

– Через пару часиков вернемся.

Пройдя полкоридора, они столкнулись лицом к лицу с Дамианом. Его взгляд скользнул с Эвана на Джессику.

– Мы с Джессикой отправляемся на обед, – объявил Эван. – Я тебе нужен?

– Нет. Идите. Позже поговорим.

Дамиан кивнул им на прощание, и Джессика с трудом удержалась от того, чтобы не сообщить ему, что этот обед не ее идея. Но говорить об этом было неловко и даже глупо ясно, что сама себя она на обед не приглашала.

Но все же она сильно опасалась, что Дамиану ее поведение не понравится.

– Мы, скорее всего, подзадержимся, – сказал Эван брату, подталкивая Джессику к выходу.

Они подъехали к ресторану на такси, и их тут же усадили за столик. Обстановка была очень уютной, нежная музыка ненавязчиво лилась откуда-то со стороны. Столики просторные, похожие на дипломатов официанты учтивы и расторопны – блюда подавались мгновенно.

О себе Эван явно говорить не собирался, зато подробно расспрашивал ее о школе, о друзьях и увлечениях. Он, казалось, слушал очень внимательно, но она догадывалась, что его мысли витают где-то далеко и от нее, и от обеда. По крайней мере он не стал ворошить ее роковое прошлое, и на том спасибо.

После того как тарелки унесли, Эван достал блокнот и ручку.

– Я начинаю работу над одним делом, которое потребует довольно серьезных изысканий. – Он оживился и говорил с несвойственным ему энтузиазмом. – Дело Эрла Кресса, ты наверняка читала о нем в газетах.

– Разумеется.

Это необычное дело давно уже обсуждалось в прессе. Бывший спортсмен – юноша двадцати лет – предъявил иск школьному департаменту района Спринг-Вэлли за свое дремучее невежество.

Джессика пожалела, что не захватила блокнот и ручку. С большим любопытством она выслушала рассказ Эвана о деталях этого дела. Эрл еще в школе считался талантливым спортсменом и, как водится, чтобы иметь возможность заниматься спортом, должен был получать хотя бы тройки по всем учебным предметам. Благодаря поблажкам учебу он совсем забросил и из школы вышел практически безграмотным.

По словам Эвана, департамент оказал давление на педагогов, принуждая их выставить Эрлу приличные отметки на выпускных экзаменах. После школы он поступил в колледж, разумеется без отрыва от спорта, однако серьезная травма колена на тренировочных сборах по футболу положила конец его спортивной карьере. И через два месяца Эрла из колледжа выкинули.

– Какая несправедливость! – воскликнула Джессика, когда Эван закончил свой рассказ.

Дело эффектное, подумала она, Дамиан перепоручил его брату с одной единственной целью увлечь Эвана работой, заставить его забыть о своих любовных невзгодах. Человек, имеющий цель в жизни, легче переносит любые беды.

– Такие дела время от времени случаются, – продолжал Эван. – Вот я и хотел попросить тебя провести розыск – меня интересуют результаты подобных процессов.

– Немедленно займусь этим.

Эван благодарно улыбнулся.

– Я знал, что могу на тебя рассчитывать.

Значит, вот она, истинная причина этого обеда. Несомненно, предстоящее дело много значило для Эвана – и для Джессики тоже. Ей представлялась возможность показать, на что она способна.

Их обеденный час растянулся на целых три, и, когда они вернулись в офис, Джессике казалось, что все смотрят на нее с укором. Она почувствовала себя крайне неуютно.

Она направилась прямиком к себе, намеренно отвернувшись, когда проходила мимо кабинета Дамиана. Дверь была открыта, и когда он ее увидел, то встал, окликнул по имени и демонстративно взглянул на часы. Джессике стоило огромного труда не выкрикнуть, что это был деловой обед.

Дамиан ясно дал понять, что ожидал от нее работы. Ей платят не за то, чтобы она кокетничала с шефом во время трехчасовых обедов. Да, очень неприятно, что у него сложилось такое впечатление. Оправдываться бесполезно, единственное, что она может сделать, – это отработать прогулянное время, причем сегодня же, не откладывая в долгий ящик.

Когда она собралась уходить, было уже далеко за семь, но многие еще работали. Перекинув жакет через руку, она направилась к выходу, когда ее остановил Дамиан.

– Джессика!

– Слушаю, Дамиан.

Он стоял на пороге своего кабинета, опершись на косяк двери и скрестив руки на груди. – Как прошел обед?

– Очень хорошо, только...

– Что – только? – спросил он, не дождавшись продолжения.

Назад Дальше