- Серьезно, - улыбнулась Мышка. - Не хочу чужих людей в доме. Хватит с меня и того, что с вами приходится соседствовать.
Дэниел ни капли не обиделся. Напротив, Мышка заметила, что из его серых глаз исчезла тревога, мучившая его еще секунду назад.
- Только вы уж, пожалуйста, возьмите на себя его питание. Сами знаете, я и себя накормить не умею, не то что собаку.
- По рукам, - кивнул Дэниел. - Кстати, я и для вас могу что–нибудь приготовить. Если вы, конечно, захотите. Так сказать, в качестве благодарности за то, что вы взяли на себя труд гулять с моим щенком. А почему бы и нет? Мы могли бы по–соседски скоротать вечерок за бутылочкой вина… ох, забыл, вы же пьете более крепкие напитки… и куском жареного мяса. Вы любите мясо, Миа?
- Да, - кивнула Мышка. - Хорошо прожаренные шницели с капустой. - Она мечтательно воздела глаза к потолку. - А если к этому прилагается порция хорошего виски.
- Виски, - недоуменно покачал головой Дэниел, - к шницелю с капустой… Ну у вас и вкусы. Так вообще–то закусывают пиво.
- Я не из гурманов, - немного обиделась Мышка. - Куда мне до вас с вашей "Латакией" и вином. Я человек простой, так что и вкусы у меня самые заурядные. Сверхзаурядные, я бы даже сказала.
- Как бы не так, - хмыкнул Дэниел, затянувшись трубкой.
- Что? - переспросила Мышка.
Но Дэниел лишь задумчиво покачал головой и снова выпустил из губ, на этот раз разомкнутых, а вовсе не плотно сжатых, клуб густого вишневого дыма…
7
Мики доставлял достаточно хлопот, и Мышка поначалу утешала себя только тем, что песнелюбивая Мисси, мастерица перекладывать и прятать вещи, больше не вторгается в ее размеренную жизнь. Но в какой–то момент Мышка поймала себя на мысли, что прогулки с Мики начали доставлять ей удовольствие.
Во–первых, благодаря щенку она стала чаще бывать на свежем воздухе, а во–вторых, одиночество, которое так долго затягивало ее в свое болото, наконец–то отступило и Мышке удалось вынырнуть на поверхность.
Конечно, дело было не только в Мики. Дэниел, отношения с которым потеплели после их последней ссоры, тоже внес в ее жизнь определенное разнообразие. Он начал готовить не только для Мики, но и баловал Мышку своими кулинарными шедеврами. Ненавязчиво заглядывая к ней в комнату, Дэниел предлагал ей то пончики, то аппетитные хрустящие гренки, а однажды и вовсе удивил Мышку, приготовив восхитительную пиццу, по сравнению с которой супермаркетовская показалась Мышке тарелкой, посыпанной тертой резиной.
Несколько раз Мышке звонил Гарри, но она пропустила его звонки, а перезванивать не стала. Пусть вначале разберется в самом себе и в тех отношениях, которые у него были. Больше всего Мышку удивила Вики, которая позвонила подруге специально, чтобы выяснить, как у нее дела с Гарри.
- А какие у меня дела с Гарри? - с некоторым раздражением поинтересовалась Мышка.
- Насколько я знаю, вы встречались, - многозначительно ответила Вики. - И, между прочим, Гарри мне сказал, что ты ему очень даже понравилась.
- Рада за Гарри. А ты не спрашивала, понравился ли он мне? - ехидно поинтересовалась Мышка.
- Нет, не спрашивала. Хватит язвить. Мне показалось, Гарри произвел на тебя впечатление…
- Да, он приятный человек. Но, по–моему, у него есть кое–кто, кто еще до сих пор его не отпустил. Не люблю быть третьей, ты же знаешь, Вики.
- Да с чего ты взяла?
- С того… Мы просто встретились и поговорили. Не понимаю, почему ты решила, что после этого я обязательно стану его любовницей?
- Я не говорила, что любовницей, - огорченно пробормотала Вики.
- А кем тогда? Женой? - хмыкнула Мышка. - Прекрати заниматься сводничеством, Вик. У тебя и без того насыщенная жизнь. Я, конечно, благодарна тебе за то, что ты утешила донну Бри, но не надо заставлять меня встречаться с Гарри. Это я решу сама.
- Как же с тобой трудно, - вздохнула Вики. - А как поживает твой сосед? Уж не из–за него ли такое невнимание к Гарри?
- Из–за него? - Мышка даже вспыхнула от такого предположения и порадовалась тому, что Вики не видит ее в этот момент. - Откуда такое предположение?
- Только не говори, что оно нелепое, - с энтузиазмом продолжила Вики, которой, гак видно, хотелось отыграться на Мышке за то, что та упустила свой шанс с обаятельным Гарри. - Ты живешь бок о бок с мужчиной. И, надо признать, довольно интересным для своего возраста мужчиной. Вы постоянно с ним ссоритесь, как ты мне говорила. А от любви до ненависти, все мы знаем…
- Успокойся, мы уже не ссоримся, - раздраженно перебила подругу Мышка. - Мистер Джи решил пойти на мировую. Я гуляю с его псом. Ему подарили щенка, а он угощает меня блинчиками.
- Еще лучше, - хихикнула Вики. - И ты хочешь сказать, что мужчина, который печет для тебя блинчики, ничего к тебе не испытывает?
- Не для меня печет, а угощает меня. Скажи, Вики, ты звонишь, чтобы испортить мне настроение? - не выдержала Мышка.
- Я права, - не унималась Вики. - Права на все сто. Если бы у тебя ничего не было к этому мистеру Харрисону, ты бы сейчас так не бесилась.
- Бесилась? - Мышка фыркнула. - Можно подумать, ты не видела меня взбешенной.
- Не придирайся к словам. Я хотела сказать, что, если бы у тебя ничего не было к твоему замечательному соседу, ты бы просто проигнорировала мои слова.
- Считай, что я их проигнорировала, и больше ко мне не цепляйся.
- Постараюсь. И все же ответь Гарри, когда он тебе позвонит.
Мышка покачала головой. И все–таки ее подруга неисправимая сводница. Конечно, приятно, когда о тебе беспокоятся друзья, но когда они навязывают тебе своих кавалеров, это вызывает раздражение. И с чего Вики взяла, что у Мышки какое–то особенное отношение к Дэниелу? Мало ли что они ссорились из–за каждого пустяка. Все ссорятся, но не все же после этого влюбляются друг в друга. Обычные детские рассуждения ее подруги, которая сама еще в душе ребенок.
Хотя, конечно, Мышка не могла не признаться себе в том, что Дэниел ее действительно интересовал. Он был необычным человеком, он жил когда–то насыщенной и яркой жизнью. Да, именно эта жизнь и загнала его в ловушку, но даже сидя в своем капкане, "старый лис" не утратил ни своего обаяния, ни умения с иронией, пусть иногда и горькой, относиться к самому себе. Иногда Мышке мучительно хотелось удовлетворить свое любопытство и заглянуть в эту "лисью нору" - в прямом и переносном смысле. Ей была интересна его прошлая жизнь, интересно то, чем он живет сейчас. Если бы Мышка, как и раньше, писала книги, она, возможно, сделала бы его персонажем или даже героем одного из своих романов.
Что же касалось "лисьей норы", которая находилась на втором этаже уютного домика, то Мышку так и подмывало заглянуть туда, пока Дэниел варил на кухне кофе или готовил еду для Мики. Но она всякий раз думала, что вряд ли ему придется по вкусу ее тайный визит, а потому предпочла дожидаться официального приглашения, которого так и не последовало.
Спустя пару дней после разговора с Вики Мышка поднялась к соседу, чтобы спросить, накормлен ли щенок, которого она собиралась вести на прогулку. Дверь в комнату Дэниела была приоткрыта, и Мышка, решив, что хозяин у себя, постучала и заглянула в "лисью нору". Соседа в комнате не оказалось, но, вместо того чтобы уйти, Мышка решила удовлетворить наконец свое любопытство.
Переборов неловкость и страх быть застигнутой врасплох, она вошла в комнату и огляделась.
"Лисья нора" вовсе не напоминала холостяцкую берлогу. Хозяин убирался в ней так же исправно, как поддерживал чистоту во всем доме. В отличие от полок в комнате Мышки на полках Дэниела не было ни пылинки. Никакой разбросанной одежды, никакого хлама на столе, где стояли лишь ноутбук и пепельница. Если Мышка и раньше подозревала, что ее сосед редкостный чистюля, то теперь она в этом не сомневалась.
У Дэниела была хорошая библиотека, которой Мышка могла только позавидовать - постоянные переезды не располагали к покупкам книг.
Взгляд Мышки упал на сервант - за стеклом лежало довольно внушительное количество каких–то затейливых безделушек, Мышка подошла к шкафу и принялась их разглядывать. Безделушки оказались сережками, колечками, цепочками и прочими предметами, которыми женщины так любят себя украшать.
В принципе в них не было ничего особенного, но Мышка пыталась ответить себе на два вопроса: во–первых, что делают все эти украшения в комнате одинокого мужчины, а во–вторых, почему все сережки, которые лежат за стеклом серванта, представлены только в одном экземпляре? Потом она обратила внимание на то, что в некоторых цепочках сломан замок или они попросту порваны, что тоже показалось ей странным.
Если бы эта удивительная коллекция была единственным открытием, которое Мышка сделала в комнате Дэниела, то, пожалуй, ничего страшного в этом не было бы. Однако чуть позже, когда глаза Мышки скользнули по темно–бордовым шторам, плотно сдвинутым, несмотря на то что за окном еще не стемнело, она сделала еще одно открытие: ее сосед пользуется биноклем.
Мало того, выяснилось, что биноклей целых два. Оба они лежали на невысоком столике рядом с подоконником и были аккуратно прикрыты куском ткани, под которой Мышка их и обнаружила.
Бинокли? Зачем ему понадобились бинокли? Неужели он подглядывает за своими соседями? Господи, до чего странный тип! Мышка еще раз покосилась на странную коллекцию, и тут ей в голову пришла мысль, которая едва не заставила ее вскрикнуть.
Неужели?! Нет, не может быть… Ведь даже миссис Мартин говорила, что он никогда не выходит из дому. Или все–таки выходит, но в то время, когда его никто не видит? И вся эта история, что он ей рассказал, не более чем попытка усыпить ее бдительность? Ведь он так хорошо разбирается в человеческой психологии…
Мышка услышала шорох и почувствовала, как по коже пробежал ледяной холод. Нет, послышалось. Надо убираться из этой комнаты. Она не носит украшений, но где гарантия, что у этого Дэниела, мистера Джи, нет коллекции женских ремней?
Дэниел не мог не заметить, что госпожа Мышка не только избегает его, но и смотрит на него как–то по–особенному, так, словно в чем–то его подозревает. Больше того, когда он в последний раз заглянул к ней в комнату, она смотрела на него едва ли не со страхом.
Что происходит с этой женщиной? Что такого он сделал? Еще вчера она с улыбкой слушала его глупую болтовню на кухне и угощалась пончиками, а сегодня смотрит на него, как настоящая мышка на кота.
Ему мучительно хотелось поговорить с соседкой, но он подозревал, что не получит внятного ответа на свой вопрос. Конечно, можно предположить, что Анджеле Мартин удалось наконец убедить Мышку в том, что Дэниел вампир, но это все–таки смехотворное и нелепое предположение.
Недоумение Дэниела длилось почти целый день, пока он не услышал весьма нехарактерный для Мышки шум в комнате. Сердце у него тревожно заколотилось, хотя сам он не мог понять, почему его так сильно беспокоит поведение соседки.
Наконец он не выдержал и решил спуститься вниз. Картина, которую увидел Дэниел, не просто поразила - она обескуражила его. Госпожа Мышка весьма торопливо перетаскивала вещи из своей уютной норки в холл, причем делала это с таким выражением на лице, словно ее кто–то преследовал.
Неужели она решилась переехать? - подумал Дэниел и почувствовал, что это не на шутку его напугало. Но в чем причина? Почему она решила это сделать не тогда, когда он изводил ее своими придирками и ворчанием, а сейчас, когда их отношения наладились?
От внимания Дэниела не ускользнуло, что, увидев его, Мышка вздрогнула и побледнела, словно перед ней и впрямь стоял сам кровожадный Дракула. Дэниел не выдержал.
- Послушайте, может, объясните мне, в чем дело? - поинтересовался он, обиженно и сердито глядя на Мышку, которая, как ему показалось, еще больше испугалась, услышав его вопрос.
- Да ни в чем, - пробормотала она, делано улыбнувшись. - Просто я решила переехать, вот и все.
- Я могу поинтересоваться куда?
- К своей подруге. Вики. Вы ее знаете.
- И к чему такая спешка?
- О, она отправляется в очередное путешествие, и, судя по ее словам, надолго. У нее великолепная квартира, так что я подумала…
- Послушайте, госпожа Мышка, хватит врать, - не выдержал Дэниел, поймав очередной испуганный взгляд. - Ни к какой Вики вы не переезжаете. А если и переезжаете, то вовсе не из–за ее великолепной квартиры. Думаете, я не знаю, как вам нравится сидеть вечерами в беседке, пить чай и предаваться воспоминаниям? Вы ни за что не променяли бы этого удовольствия на какую–то там квартиру без серьезных причин. - Ему показалось, что последние слова испугали Мышку еще больше. - Да что с вами случилось, можете мне объяснить? Что я такого вам сделал? Я даже перестал придираться к тем пачкам, которые вы после ухода Мисси снова принялись распихивать по всем углам. Вы как будто боитесь. Но чего? Кого?
Мышка застыла со связкой книг в руках, и, как ему показалось, ей было страшно даже шелохнуться.
- С чего вы взяли? - пробормотала она побелевшими губами. - Ничего я не боюсь. Просто решила переехать. Я ведь и раньше говорила, что не хочу жить с соседями.
- Черта с два! - взорвался Дэниел, который почувствовал себя как ребенок, наказанный за то, чего он не делал. - Вы бы не уехали отсюда только назло мне! Будто я вас не знаю, госпожа Мышка! Не знаю вашего чертового упрямства!
Он немного остыл, но по–прежнему смотрел на Мышку в гневом ожидании объяснений, которых она явно не хотела давать. Мышка по–прежнему сжимала в руках книги, наспех перетянутые куском где–то подобранной веревки. А ведь она так и не ответит на мои вопросы, подумал Дэниел, глядя на это испуганное существо. Так и уедет с упрямыми дурацкими мыслями в своей маленькой головке.
Дэниел обошел Мышку, застывшую с книгами, спокойно подошел к двери и, вытащив из кармана ключ, запер ее изнутри. На Мышке не было лица, когда он обернулся.
- Я не выпущу вас отсюда, пока вы не дадите мне исчерпывающего ответа на мои вопросы, - холодно сообщил он. - И не надо смотреть на меня, как на вампира из сказок вашей миссис Мартин.
- Немедленно откройте дверь, - раздался дребезжащий от страха голосок. - Я буду кричать, и ваша соседка меня услышит.
- Ушам своим не верю. Неужели дело все–таки в миссис Мартин? - недоуменно уставился на Мышку Дэниел. - Неужели вы поверили бредням этой старухи, Миа? Я был о вас куда лучшего мнения. Нет, вы для этого слишком разумны, - покачал он головой. - Здесь должно быть что–то еще.
- Вы сами знаете, что еще, - тихо произнесла бледная Мышка. - Откройте дверь и выпустите меня. У меня все равно нет ни сережек, ни цепочек, ни колец.
- А при чем тут… - начало было Дэниел, а потом, нахмурившись, посмотрел на Мышку. - Вы что же, были в моей комнате?
- Была, - одними губами пролепетала она.
- Не спросив у меня разрешения?
Ответом на этот вопрос был молчаливый кивок дрожащего подбородка.
- Не сказав мне об этом ни слова?
Подбородок еще раз качнулся вниз.
- И видели мою коллекцию?
- Да, - снова пролепетала Мышка, как видно устав кивать.
- И поэтому решили уехать? Тогда я вообще ничего не понимаю, - покачал головой Дэниел, - Вы что, думали, я стану приставать к вам и требовать в подарок безделушки, которых вы не носите? Или решили, что я вор и украду у вас драгоценности, которых наверняка нет? Какой вывод сделала ваша маленькая упрямая головка, ответьте мне наконец!
- Не кричите на меня, - выдавила из себя Мышка и, проглотив комок, который, как показалось Дэниелу, стоит у нее в горле, добавила: - Я видела не только украшения.
- А что еще вы такого видели? Не заставляйте меня тянуть из вас слова, неподражаемая мисс.
- Ваши бинокли.
- Мои бинокли?
- Да, ваши бинокли.
- Ну и что с того? - Дэниел снова воззрился на нее с недоумением. - Бинокли и бинокли. Вам–то какой от этого вред?
- Какой вред? - уставилось на него маленькое испуганное существо. - Вы… вы… да вы маньяк!
- Что?! - Дэниел оторопел, задумался на несколько секунд, а потом раскатисто расхохотался.
Теперь уже Мышка смотрела на него в состоянии крайнего недоумения.
- Что тут смешного? - уже не испуганно, а сердито поинтересовалась она у Дэниела, когда он отсмеялся. - Как еще, по–вашему, я могла объяснить эту странную коллекцию? А то, что вы подглядываете за соседями? Что должно было прийти мне в голову?
- Давайте я разложу по полочкам вашу версию, - хмыкнув, предложил ей Дэниел. - Вы увидели женские побрякушки, а потом наткнулись на бинокли и решили, что я высматриваю в ночи молоденьких женщин вроде вас или даже помоложе, и - даже страшно подумать о себе такое - совершаю свои страшные действия, а полом забираю их украшения?
- Ну… - На ее лице появилось выражение раскаяния и даже облегчения. - Я… Да, что–то в этом роде.
- И, конечно, мои слова о том, что я не могу выходить из дому, были не более чем игрой.
- Ну…
- И, разумеется, я придумал всю эту комбинацию, чтобы вы остались в моем доме и я смог осуществить свой страшный замысел.
- Ну…
- Я не говорю о том, что вы должны были спросить меня, прежде чем заходить в мою комнату, - сурово посмотрел на нее Дэниел. - Не говорю о том, что вы могли бы задать мне свои вопросы, прежде чем скоропостижно съезжать. Но, в конце–то концов, почему вам не пришло в голову сходить в местный полицейский участок и спросить, не пропадали ли в здешних краях девушки? По–вашему, это было бы нелогично?
- Наверное.
- Наверное, - передразнил ее Дэниел, а потом подошел к двери и снова повернул в замке ключ. - Если вы по–прежнему мне не доверяете, можете катиться на все четыре стороны. Не собираюсь вас удерживать, госпожа Мышка. - Он отвернулся и вышел из холла.
Мышка ничего не ответила, но очень скоро принялась перетаскивать вещи обратно. Дэниел, хоть и был зол как тысяча чертей, вернулся в холл и, ни слова не говоря своей соседке, взял у нее из рук несколько пакетов и отнес их в комнату. То же самое он проделал с остальными вещами. Мышка, растерянная, расстроенная и пристыженная, забралась в кресло и смотрела на него оттуда своими большими грустными глазами. Закончив, Дэниел зашел в гостиную и снова сурово посмотрел на свою соседку.
- Маньяк отнес ваши вещи обратно, но раскладывать их придется вам самой. В обязанности маньяков это обычно не входит, знаете ли.
- Хватит меня стыдить, - с досадой заметила Мышка. - Знаю, что я любопытная дура и не должна была входить в вашу комнату. Знаю, что вас обидели мои подозрения. Ну что мне сделать, чтобы искупить свою вину?
- Отдайте мне свои сережки. - Дэниел заскрипел зубами и, сделав мрачное лицо, направился к Мышке.
Она грустно улыбнулась и вздохнула.
- Видно, вы не простите мне этой глупости до конца моих дней.
- А вы проживете здесь так долго?
- Снова ирония?
- Нет, я серьезно. Вы надолго облюбовали эту норку или она снова временное пристанище?
- С чего вы взяли, что я ищу временное пристанище? - поинтересовалась Мышка.
- С того, что все ваши предыдущие пристанища были временными. Вы бежите, но от кого - вот в чем вопрос. Подозреваю, от самой себя. Вам кажется, что, переехав на новое место, вы перестанете чувствовать себя такой одинокой. Но, пожив какое–то время на новом месте, снова разочаровываетесь и снова бежите.