Его черные брови насмешливо поднялись.
– Закончила? – поинтересовался он.
– Нет, не закончила. Я даже еще не начала. – Но вспышка гнева внезапно погасла, и Алисия понурила голову, опустошенная и неожиданно тихая.
Она не была готова к этому. Не была готова к борьбе, к высказыванию своих мыслей. Отец во – обще никогда не позволял ей высказываться. – Отец никогда даже не смотрел на нее.
– Так что еще тебя беспокоит? – настаивал Кристос. Он внимательно следил за ней.
Она покачала головой, не в силах больше сказать ни слова.
– По-моему, нам надо оставить обсуждение мировых проблем до лучших времен. Эти разговоры могут быть бесконечными, а? – Он криво усмехнулся, – Почему бы нам не начать с более мелких вещей, с каждодневной рутины? Ну, например, с завтрака. Кофе. Какой ты любишь? С молоком и сахаром?
Она покачала головой. Ее сухие глаза блестели, казались больными.
– Черный, – прошептала она.
– Без сахара?
Она снова покачала головой.
– А ты? Черный?
– Чуть-чуть молока. – Он говорил без иронии, и его тон был дружелюбным, обезоруживающе дружелюбным. – Ты рано встаешь?
– Нет, я ночная птица, сова.
– Я тоже.
– Замечательно, – язвительно произнесла она. – Мы безупречно подходим друг другу.
– Я правда верю, что неделя или две, проведенные вместе, помогут нам сгладить некоторые углы, избавиться от скованности и разрешить все наши разногласия, И поэтому я вычеркнул все деловые переговоры из своего ежедневника, и по – еле встречи в Сефалонии у нас будет пара свободных недель.
– Как любезно с твоей стороны. – Я стараюсь.
Усталость и изнеможение вернули ее страх. Новая волна паники накатила на Алисию. Что, если ей не удастся сбежать? Что, если он все время будет слишком близко, если он будет уделять ей слишком много внимания, чтобы у нее появилась возможность скрыться? Ее поймали в ловушку, вынудили пойти на этот брак. Открывшиеся перед ней возможности свели ее с ума, надежда поселилась в душе и не дала ей опомниться.
Алисия не могла больше позволить себе ждать. Она должна исчезнуть, и как можно скорее. До того как она взойдет на корму яхты. До того как они вместе появятся на публике.
Должно быть, Кристос заметил панику Алисии.
– Тебе не обязательно меня ненавидеть, – проговорил он, целуя запястье жены.
Потрясение прокатилось по ее телу, когда его губы дотронулись до нее; кровь запульсировала в венах.
– Пожалуйста, не надо, – прошептала она, вырывая у него свою руку.
– Ты пахнешь как лаванда или как солнечный свет.
Злость послышалась в ее голосе.
– Мистер Патере, отпустите меня.
Он отпустил ее руку, и Алисия спрятала ее в коленях. Запястье горело, сердце судорожно би – лось. Она даже и не думала, что стала такой чувствительной!
Алисия заставила себя смотреть в окно автомобиля: на каменистый пейзаж, на неровную дорогу, по которой машина, петляя, съезжала с холма, поднимая пыль и гравий. Они уже были на подъезде к городу.
Неожиданно пугающая мысль пришла ей в голову.
– Я увижу в городе отца?
– Нет. Он улетел сегодня утром на встречу в Афины.
Она почувствовала облегчение. Во всяком случае, ей не придется общаться с отцом прямо сейчас.
– Тебе ведь он, в общем-то, безразличен, не так ли? – Кристос взглянул на нее, а потом снова уставился в окно.
– Так.
– Но он вроде бы славный. Он старается сделать тебе лучше.
Горячая волна окатила ее. Кристос Патере не знал даже половины всего. Ее отец никогда не делал то, что лучше для нее. Он делал то, что лучше для него.
Алисия многое простила отцу. Но никогда, никогда она не сможет простить ему равнодушие, которое он проявлял по отношению к ее матери в последние недели ее жизни. Когда мать умирала, он ни разу не посочувствовал ей. Абсолютно безразличный к ее боли, он не дал ей того, что ей бы – еле встречи в Сефалонии у нас будет пара свободных недель.
– Как любезно с твоей стороны.
– Я стараюсь.
Усталость и изнеможение вернули ее страх. Новая волна паники накатила на Алисию. Что, если ей не удастся сбежать? Что, если он все время будет слишком близко, если он будет уделять ей слишком много внимания, чтобы у нее появилась возможность скрыться? Ее поймали в ловушку, вынудили пойти на этот брак. Открывшиеся перед ней возможности свели ее с ума, надежда поселилась в душе и не дала ей опомниться.
Алисия не могла больше позволить себе ждать. Она должна исчезнуть, и как можно скорее. До того как она взойдет на корму яхты. До того как они вместе появятся на публике.
Должно быть, Кристос заметил панику Алисии.
– Тебе не обязательно меня ненавидеть, – проговорил он, целуя запястье жены.
Потрясение прокатилось по ее телу, когда его губы дотронулись до нее; кровь запульсировала в венах.
– Пожалуйста, не надо, – прошептала она, вырывая у него свою руку.
– Ты пахнешь как лаванда или как солнечный свет.
Злость послышалась в ее голосе.
– Мистер Патере, отпустите меня.
Он отпустил ее руку, и Алисия спрятала ее в коленях. Запястье горело, сердце судорожно би – лось. Она даже и не думала, что стала такой чувствительной!
Алисия заставила себя смотреть в окно автомобиля: на каменистый пейзаж, на неровную дорогу, по которой машина, петляя, съезжала с холма, поднимая пыль и гравий. Они уже были на подъезде к городу.
Неожиданно пугающая мысль пришла ей в голову.
– Я увижу в городе отца?
– Нет. Он улетел сегодня утром на встречу в Афины.
Она почувствовала облегчение. Во всяком случае, ей не придется общаться с отцом прямо сейчас.
– Тебе ведь он, в общем-то, безразличен, не так ли? – Кристос взглянул на нее, а потом снова уставился в окно.
– Так.
– Но он вроде бы славный. Он старается сделать тебе лучше.
Горячая волна окатила ее. Кристос Патере не знал даже половины всего. Ее отец никогда не делал то, что лучше для нее. Он делал то, что лучше для него.
Алисия многое простила отцу. Но никогда, никогда она не сможет простить ему равнодушие, которое он проявлял по отношению к ее матери в последние недели ее жизни. Когда мать умирала, он ни разу не посочувствовал ей. Абсолютно безразличный к ее боли, он не дал ей того, что ей бы – ло нужно, а нужно ей было совсем немного – *его внимание.
Он должен был быть там. Как мог он быть настолько безразличным?
– Как бы мне хотелось иметь удовольствие знать твою мать, – мягко произнес Кристос.
Горячие слезы накатили на глаза Алисии.
– Она была красивой.
– Я видел фотографии. Она же однажды позировала?
– Это была благотворительная акция. Мама занималась благотворительными делами. Я думаю, если бы отец позволил, она бы сделала намного больше. – Голос Алисии был полон волнения.
– Ты, наверное, скучаешь по ней.
"Ужасно", – подумала он, стараясь контролировать себя. Столько эмоций одновременно было для нее слишком тяжело. Потеря матери была для нее ударом, порой горе переполняло ее…
Порой Алисия не знала, куда спрятаться, и ей приходилось прикладывать немало усилий, чтобы найти в себе силы жить…
– Твоя мать любила Грецию? – продолжал Кристос.
– Она ее терпела, – хрипло ответила Алисия, шаря по карманам в поисках носового платка. Из глаз и носа текло, в голове была сплошная неразбериха. В довершение всего Кристос не отрываясь смотрел на нее, и ей хотелось провалиться сквозь землю.
– Здесь слишком тяжело?
– Нет, слишком жарко. – Впервые за весь ве – чер она улыбнулась. Ее мать не любила жару, она делала ее разморенной и слабой. – Мама изнывала без английской пасмурности и прохладных парков, как некоторые изнывают от потерянной любви.
Кристос тихо и мягко засмеялся. Но его мягкость сыграла обратную роль. Алисия выпрямилась, напоминая себе, что не может доверять его улыбке и его доброте. Он был не просто мужчиной; это был партнер ее отца.
Кристос Патере женился на ней из-за денег.
Он был так же плох, если не хуже, как и отец.
Ровно, не выражая никаких эмоций, она поинтересовалась:
– Хоть какие-нибудь из моих книг и фотографий мне пришлют? И мой гардероб?
– Все уже перевезли на яхту. Твои вещи упакованы и находятся в каюте.
Шок сопровождался ее негодованием.
– Ты это серьезно?
– Ну, с помощью твоего отца.
– Понятно. Знаешь, я хочу знать, как и почему… – ее отец никогда не любил американцев и терпеть не мог иностраннуой валюты, – почему он вышел на тебя? Что ты такого для этого сделал?
– У меня то, что ему нужно. Деньги. Много денег.
– И что он дал тебе взамен?
Темные глаза Кристоса смотрели на нее, на губах играла улыбка.
– Тебя.
– Ну разве ты не счастливчик? – язвительно спросила она.
Он пожал плечами.
– Это зависит от того, как ты ко всему этому относишься. Во всяком случае, твой отец счастлив. И он тебя больше не будет беспокоить. – Кристос обратил к ней затуманенный взор. – Я ему не позволю.
Она почувствовала в его голосе не только обещание, но и намек на угрозу. На мгновение он показался ей гадким разбойником, но потом он дружелюбно улыбнулся ей какой-то расслабленной улыбкой, и она почувствовала, что тает, что страх, поселившийся было внутри нее, уходит. Вообще-то она сама поставила преграду между собой и отцом. Сама сделала свою жизнь невыносимой. Но ей нужно было отгородиться.
Ее взору открылись сначала шикарные белоснежные виллы, затем блестящая прибрежная вода. Вечернее солнце освещало бухту.
– Вот моя яхта, – сказал Кристос, наклоняясь вперед и указывая на великолепный корабль, при виде которого просто захватывало дух.
Около берега было несколько рыбацких лодок и несколько яхт, но один корабль, корабль Кристоса, затмил их все. Блестящий, белоснежный, безупречного дизайна – все это наводило на мысль о великолепии кают. Эта яхта, должно быть, дорого ему стоила.
Она и не понимала, что думает вслух, пока его губы не тронула улыбка.
– Она была дорогой, но даже не вполовину твоей цены.
Негодование захлестнуло ее, щеки обдало жаром.
– Вы купили не меня, мистер Патере, вы купили моего отца.
Но он был прав в отношении одной вещи, мрачно думала Алисия, пока лимузин подъезжал к причалу. Всем все уже известно благодаря журналистам. Репортеры и фотокорреспонденты уже рыщут по городу, чтобы снять их для вечернего номера.
Машина резко остановилась, они по инерции подались вперед, и она шумно вздохнула. Все эти камеры, микрофоны…
– Все будет кончено через минуту, – произнес Кристос, повернувшись к ней.
Алисия почувствовала, как его глаза изучают ее лицо, платье, волосы. Она вздрогнула, когда он вытащил шпильки из ее волос. Тяжелая копна волос рассыпалась по плечам, и он провел по ним рукой с обезоруживающей простотой.
– Так лучше, – пробормотал он.
Простое прикосновение его пальцев к ее бровям заставило ее тело задрожать. Внутри у нес все потеплело и растаяло.
Нет. Она его не хотела. Не должна хотеть!
Но когда Кристос заправлял длинную прядку волос ей за ухо и его рука коснулась ее, Алисия почувствовала настоящую физическую боль в животе и пугающую слабость во всем теле.
Уже долгие годы никто к ней не прикасался так нежно.
Эта реакция собственного тела потрясла Алисию. Она беспомощно посмотрела на него.
– Ты закончил? – прошептала она, задержав дыхание.
– Еще не совсем, – пробормотал он перед тем, как приблизить свою голову к ее.
Она опомнилась, когда его лицо оказалось совсем близко, и, выпрямившись, отпрянула от него, вжавшись в сиденье. Нет! Нет, нет, нет. Он не может это сделать, не может поцеловать ее, тем более здесь, в машине, и сейчас, когда она в таком смятении. Все было слишком ново, слишком странно, слишком сумасшедше.
Если Кристос и почувствовал ее сопротивление, то не подал виду. Он взял ее голову, скрепив руки у нее на затылке. Она поймала огонек его черных глаз и намек на что-то пряное и сладкое. Не ваниль, не корица, но какой-то другой аромат, такой глубокий и знакомый, что она мучилась оттого, что не может вспомнить его название.
Его рот овладел ее ртом, и она снова вдохнула его запах, который напомнил ей о миндале, пьянящем мускусе роз…
Он, его поцелуй. Его губы, тепло его тела, сильные объятия. Кровь пульсировала в венах, подогревая ее страстное ожидание чего-то большего.
Поцелуй становился все глубже, и она бессознательно все крепче прижималась к нему в поисках продолжения, наслаждаясь его силой, теплом его кожи, пьянящим сладковатым запахом его одеколона.
Приглушенные голоса тревожили ее слух. Голоса. Люди.
Она раскрыла глаза, возвращаясь к реальности.
Камеры стояли против окна лимузина, десятки объективов, щелканье затворов.
– Мистер Патере…
Кристос поднял голову, губы сложились в удовлетворенную улыбку. Он даже не взглянул на толпу репортеров.
– Пусть смотрят. В конце концов, мы для этого и приехали.
В панике она постаралась как можно скорее отойти от машины, мечтая лишь о том, чтобы скрыться от толпы, камер, Кристоса…
Рука Кристоса легла на ее запястье, сжав кожу, заставляя идти медленно.
– Миссис Патере, – донесся до нее его хриплый голос, – улыбнитесь камерам.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Оставив шумную толпу репортеров позади, Алисия ступила на борт яхты. Вечернее солнце золотом отражалось в воде.
Кристос представил ее персоналу и команде, назвав с десяток имен, пока яхта мягко качалась на прибрежных волнах.
Эмоциональное напряжение, бесчисленное количество знакомств, новое окружение вдруг отняли все ее силы. Или это просто пришло пони – мание того, что она заперта здесь до того, как корабль коснется земли?
Должно быть, она никогда отсюда не выберется.
Голова кружилась. Алисия вдыхала воздух, и с каждой новой пришедшей в голову мыслью ее охватывала все большая паника. Что она сделала? Господи, ну что она сделала?
– Я не смогу, – задыхаясь, проговорила он, направляясь к выходу. Ее взгляд прыгал от стены к двери, к клочку голубого неба снаружи. – Я не смогу это сделать. Я не смогу, не смогу…
– Сможешь, – мягко возразил Кристос, подходя к ней. – Ты уже смогла.
Он до минимума сократил процедуру знакомства и, взяв ее под локоть, прошел с ней в элегантную каюту в бледно-голубых тонах. Прямо над широкой дверью отражался голубыми бликами океан. Это было умиротворяющее и расслабляющее зрелище.
– Хочешь выпить? – спросил он, снимая пиджак.
– Нет.
– Бренди взбодрит тебя.
Алисия подумала, что уже ничто не сможет взбодрить ее, пока она не выберется с этой яхты. Но вслух ничего не сказала, боясь выдать себя и поселить в его душе подозрение.
Кристос бросил пиджак на спинку кровати.
– Может, горячий душ поможет. Не думаю, чтобы тебе так потакали в монастыре.
– Нет, конечно же. У нас был только холодный душ.
Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
– Тебе же будет хорошо здесь?
Она окинула взглядом огромную кровать с горой подушек.
На застекленной двери висела мягкая шелковая штора. Такой же нежно-голубой шелк покрывал шезлонг. Ее пальцы погладили ткань на шезлонге, на поДушке. Ее комната в монастыре была простой и строгой.
– Да.
– Хорошо. – Он продолжал расстегивать одну пуговицу за другой, обнажая сначала горло, а по -. том темную от загара грудь с густыми завитками волос.
Алисия вдохнула. Ей показалось, что она вторгается во что-то личное. Но она не могла заставить себя отвернуться, наполовину очарованная, наполовину испуганная. Кристос беззаботно снял с себя рубашку, открыв ее взору мощные мускулы.
– Это твой шкаф. Переоденься во что-нибудь более удобное. Сейчас у нас будет легкий обед на палубе, а потом, ближе к десяти, ужин.
Типичное в Греции время для обеда. Но совсем нетипичный греческий мужчина. Алисия быстро отвела взгляд в сторону.
Наконец до нее дошли его слова: "Это твой шкаф".
– Мы что, живем в одной комнате?
Его выражение лица не изменилось.
– Конечно.
Алисия отступила на шаг и уперлась в угол письменного стола. Она оглядела полированную столешницу, стопки бумаг, чернильницу, ручку.
– Мистер Патере, вы помните условия нашего соглашения?
– Спать в одной кровати – это еще не значит заниматься любовью.
– Но…
– Как будто ты ни с кем не жила в одной комнате.
Он не имел в виду ее первого мужа. Ему это было не нужно. И она точно знала, что он хотел сказать, но ей совсем не понравилось это.
– Послушай, мне бы хотелось иметь свою собственную комнату.
Кристос приблизился к ней. Она отпрянула, снова столкнувшись со столом. Без всяких церемоний он заключил ее в объятия и прильнул к ее губам.
Тепло разлилось по венам, по всему телу. Она почувствовала жар и слабость, и когда он разжал ей губы, она не сопротивлялась. Чем сильнее раскрывались ее губы, тем дальше она пробивалась сквозь многолетнюю пустоту.
Его ладонь легла ей на бедро, сильнее прижимая ее к нему. Алисия почувствовала его возбуждение, и это болью отозвалось в ее груди, соски затвердели. Он был слишком близко, но все же она не оттолкнула его, не смогла оттолкнуть.
Он изучал ее, все сильнее разогревая огонь во всем ее теле. Не было уже никакого притворства. Он хотел ее всем телом. Сейчас.
Ноги Алисии дрожали, тепло разливалось по лодыжкам, коленям. Она подумала, что не хочет этого огня, потому что не сможет контролировать себя.
Кристос оторвался от нее и заглянул ей в глаза. Он провел рукой по ее раскрасневшейся щеке.
– Отдельные комнаты? – хрипло произнес он. -
Я так не думаю.
Кристос ушел поговорить с капитаном, и Алисия нашла убежище в душе. Вода бежала из крана, и молодая женщина энергично намылила лицо, словно стараясь смыть каждый след поцелуя Кристоса.
Кем он себя возомнил, целуя ее, трогая ее, обращаясь с ней как со своей собственностью?
Он заключил сделку с ее отцом, но не с ней!
Еще раз намылившись, она терла губы, шею, плечи, грудь.
Сколько времени она уже не имела возможности вот так понежиться в горячем душе! Великолепный запах шампуня напомнил ей о фруктовом коктейле с цитрусом, манго, папайей. Все это было в шампуне, и он так легко промывал ее чудесные волосы.
Кристос Патере ни на чем не экономил. Яхта. Женщины. Туалетные принадлежности.
Неожиданно яхта ожила, звук заработавшего, вибрирующего мотора донесся сквозь керамический пол, проник в ее ноги. Они наконец-то покидали Оиноуссаи.
Она быстро прошла в спальню с одним полотенцем, обвернутым вокруг тела, и с другим – в виде тюрбана закрученным на голове.
Алисия была полна противоречивых эмоций, возбуждения, интереса и дикого ужаса. Она так долго ждала момента, когда наконец-то покинет Оиноуссаи, но никогда не думала, что покинет его в качестве жены американца!
Пока яхта поднимала якорь, женщина вдруг осознала, какие изменения произошли в ее жизни. Все что угодно может случиться сейчас. Все что угодно.