Сразу было видно, что Саския из тех женщин, которых можно назвать серьезными зрелыми личностями. Она была умной, привлекательной, успешной, интересной и в то же время удивительно приятной особой. Будучи дочерью Билла Шелдона, она, очевидно, принадлежала к высшему свету Лондона. Из разговора Люси узнала, что она успешный юрист и владеет собственной юридической фирмой.
И Люси поняла, какая женщина подходит Гаю. Как же он сам этого не видит? Да разве ее, Люси, можно сравнивать с такой девушкой, как Саския? После нее он бы и смотреть на Люси не стал. "Ты выглядишь взрослой", - сказал он совсем недавно, и эта фраза прозвучала как очередная насмешка.
Ничего, теперь-то она точно повзрослела.
Вечер казался бесконечным. Люси улыбалась и непринужденно болтала с новыми знакомыми, отчаянно желая, чтобы все поскорее закончилось. И когда Гай наконец-то предложил уйти, она облегченно вздохнула.
- Твои туфли выдержат прогулку? - спросил он, когда они вышли на улицу. - Слишком хороший вечер, чтобы ехать на машине. К тому же я бы хотел подышать свежим воздухом. Как считаешь?
И они направились к Трафальгарской площади. Шли они молча, чуть поодаль друг от друга, но Люси вся дрожала от напряжения. Мутный свет уличных фонарей бросал неверные тени на их лица, скрывая истинные чувства обоих. И Люси радовалась, что Гай не видит ее.
- Что-то ты совсем притихла, - заметил он, когда они проходили мимо Национальной Галереи, - понимаю, наверное, ты устала. Но справилась ты отлично. Всех знакомых Билла ты очаровала, равно как и его самого. Горжусь тобой, даже несмотря на то, что ты не моя невеста.
- Я совершенно не вписываюсь в светское общество, - жалобно призналась Люси. Этот вечер снова напомнил ей о разнице в их социальном положении.
- Ничего подобного, выглядела ты отлично, - похвалил ее Гай. - И до сих пор…
Он остановился и развернул ее к себе лицом.
Его слова бальзамом пролились ей на душу.
Здесь, в центре города, было полно людей, но Люси вдруг показалось, что они с ним сейчас одни на всем белом свете.
- Спасибо, - пробормотала она, а затем Гай без предупреждения притянул ее к себе.
- Я бы с удовольствием поцеловал тебя еще раз, - прошептал он. - Весь вечер я думал только об этом, с той самой минуты, как увидел тебя в новом платье. Нет. С тех самых пор, как я поцеловал тебя на вечеринке. Можно мне снова это сделать?
- Я не… не знаю… не уверена, что это хорошая идея, - пролепетала Люси в замешательстве.
Все разумные слова вылетели из головы. Да и о чем можно было думать, когда Гай так близко? А его руки нежно гладят ее, не оставляя шанса для сопротивления.
- Почему нет? - прошептал он, целуя ее в шею.
Девушка задрожала.
- Потому что… - Ее чувства в данный момент напоминали вихрь или вулкан, который она тщетно пыталась утихомирить.
Его губы уже исследовали ее подбородок.
- Не слишком убедительный аргумент, надо отметить, - усмехнулся он.
- Зачем ты это делаешь? - Она наконец обрела голос.
- Зачем? - Его губы теперь были совсем близко от ее губ. - А ты разве не хочешь того же?
И вот это уже было нечестно. Наверняка он давно уже знал, что она всем своим существом кричала: "Хочу, хочу!"
Но вслух она пробормотала:
- Дело не в этом…
- Ты просто не хочешь признаваться первой, - прошептал Гай. И Люси больше не смогла сдерживаться.
- Да, - выдохнула она и тут же ощутила его губы на своих.
Она в прямом смысле слова растворилась в нем, в своих чувствах к нему. Прижалась так крепко, словно боялась потеряться одна в этом огромном мире.
- Люси, - прошептал Гай, едва дыша. - Люси. - Он взял ее лицо в свои ладони, его темные глаза горели страстью. - Едем ко мне.
Люси задрожала.
- Нет, - собравшись с силами, твердо ответила она. - Нет, вот это уже точно плохая идея.
- Снова притворяешься, что не хочешь?
- Нет, - твердо заявила она. - Мы с тобой работаем вместе, Гай. И скоро я уезжаю. Так какой смысл начинать отношения?
- Но нам было бы хорошо вдвоем.
Нет, потому что я хочу за тебя замуж. Но вслух она этого не скажет, конечно. Гай и сам все прекрасно понимает. Она не из тех, на ком может жениться такой парень. А роль временной любовницы ей не подходит.
Возможно, раньше Люси бы согласилась на такое предложение. Но теперь она изменилась.
Она сделала шаг назад.
- Ты же сам говорил, что мне пора взрослеть, Гай. И благодаря тебе я изменилась. Той легкомысленной девушки, которую ты знал раньше, больше нет. Прости, но давай оставим все как есть.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Люси набрала воздуху в легкие и постучалась в дверь кабинета Гая.
- Войдите.
Он сидел за столом, когда она вошла, и вид у него был отвлеченный. Но когда он взглянул на нее, голубые глаза сверкнули ледяными кристаллами.
- Люси, - сказал он. - Чему обязан удовольствием видеть тебя?
С последней их встречи они едва виделись, и тот роковой поцелуй, казалось, был совершенно забыт. Но не для Люси. Все выходные девушка мучилась воспоминаниями и жаркими образами. Что бы случилось, если бы она приняла предложение Гая? Нет, все же она правильно поступила. Временные развлечения ей больше не нужны.
- Шейла сказала, что ты можешь уделить мне пару минут. - Сердце бешено колотилось в груди.
- У тебя есть вопросы по организации вечера?
- Нет…. Вообще-то, да, в некотором смысле.
- В таком случае присаживайся. - И Гай жестом пригласил ее на диван.
Люси опустилась на краешек кожаной подушки, не сводя напряженного взгляда с его лица. Вокруг его глаз залегли глубокие тени, что свидетельствовало о переутомлении.
С того памятного вечера она почти его и не видела. Погруженная в хлопоты по подготовке благотворительного вечера, Люси не часто сталкивалась с ним в здании. Пару раз они встречались по делу, да и только. Она бы к нему и не пришла, если бы не острая необходимость.
- В чем дело? - спросил Гай, устраиваясь рядом с ней.
Люси тяжело вздохнула.
- Я собираюсь назад в Австралию, - выпалила она.
На мгновение он замер.
- Сейчас?
Она кивнула.
- И как можно скорее.
- Разве ты не можешь подождать? До вечера осталась пара недель. Ты мне нужна здесь. Слишком поздно нанимать другого человека, - сказал он, гневно сверкнув глазами. - Ты не можешь уйти и бросить дело на полпути.
- Я этого и не хочу, - произнесла она с горечью. - Но мне надо срочно помочь Мередит.
- Мередит? - Гай нахмурился. - А что случилось?
- Вчера я навещала Ричарда, - сказала она. - И так случилось, что в минуту откровения он рассказал мне, что ему всегда нравилась Мередит и теперь он хочет ее увидеть. Зная о чувствах Мередит, я просто не могу поступить иначе. Мне срочно нужно возвращаться на ферму. Только когда я приеду, Мередит сможет вылететь в Лондон.
Люси говорила очень быстро, словно боялась, что он ее перебьет.
- Я думала об этом всю ночь. Понимаю, что я тебя ужасно подвожу, но… - И тут она тяжело вздохнула. - Я стольким обязана Мередит. Я должна вернуться к Хэлу, чтобы она смогла приехать в Лондон и наконец обрести счастье, которое заслуживает. Я обязана это сделать ради нее, Гай, - сказала она, понизив голос. - Мне очень жаль, но я обещала Хэлу вернуться до того, как уедет Мередит.
- Позавчера я разговаривал с Хэлом по телефону, - возразил Гай. - Он сказал, что племянники вернулись в Сидней.
- Да, и Мередит сообщила мне по почте то же самое. Но Хэлу все равно нужна кухарка.
Поднявшись с дивана, Гай одним движением оказался у огромного окна и уставился на собор Святого Петра.
- А ты сама чего хочешь, Люси? Ты хочешь вернуться?
- Нет, - призналась она.
- Это из-за Кевина?
- Нет! - воскликнула она, словно испугавшись. - Я поняла, что была влюблена не в него, а в саму идею любви. Он был для меня всего лишь образом настоящего мужчины. Я его и не знала толком. И не хочу узнавать.
Гай заметно расслабился и повернулся к ней.
- Тогда расскажи Хэлу о своих чувствах, - посоветовал он. - Я хорошо его знаю. Он не будет удерживать тебя на ферме насильно. Кроме того, теперь ему будет легче, когда дети уехали. Он справится и без тебя пока что. Попроси его отпустить Мередит.
- А как же мое обещание? - неуверенно пробормотала Люси.
- Но ты же мне тоже обещала, что подготовишь вечер, - напомнил он ей и улыбнулся. - А он не получится веселым, если его организуешь не ты.
Она кусала губы.
- Уверена, любой может с этим справиться.
- Нет, уже поздно искать нового человека. - Гай мотнул головой. - Ты мне нужна тут. Ты так хорошо работала, вложила в это дело кучу отличных идей. И уйти сейчас? Нет, не получится. И потом, помнишь о нашей так называемой помолвке? Или уже забыла?
- Может, настало время отменить ее? - предложила Люси. - Сотрудники давно заметили, что мы почти не общаемся.
- Наверняка они думают, что мы пытаемся сохранять дистанцию на людях и наверстываем упущенное по вечерам. И только нам с тобой известно, что это не так, - сказал он со злобной усмешкой.
Люси виновато опустила глаза.
- Послушай, осталась только пара недель, - продолжал Гай. - Позвони Хэлу, и узнаем, что он скажет. А если возникнут проблемы, я сам с ним поговорю. Мне нужно, чтобы этот вечер удался и чтобы мы основали медицинский фонд в честь Майкла.
- А как же помолвка?
- Устроим показательную ссору, после которой ни у кого не останется вопросов, почему мы расстались, - отчеканил он. - И после этого ты сможешь уйти куда хочешь и делать что хочешь. Но сначала - вечеринка. Настала пора доказать, что ты можешь довести до конца серьезное дело, Люси.
Над головой Люси взрывались, гремели и сверкали салюты, и она невольно улыбалась, слыша громкие возгласы восхищения вокруг. Фейерверки были отличной идеей.
- Вот ты где.
На голос Гая у Люси всегда была однозначная реакция. Вот и сейчас то же самое. Как бы она ни сдерживалась, но сердцу не прикажешь, и опять оно забилось о ребра с удвоенной силой.
Ценой неимоверных усилий ей все же удалось завершить организацию вечеринки. Кажется, все прошло успешно. По окончании вечера она уже не будет сотрудником банка "Дэнджерфилд и Данн". И эта глупая игра в помолвку будет закончена тоже.
- Я искал тебя повсюду, - сказал Гай.
- По большей части я была за кулисами, - отозвалась Люси.
- Что ж, у тебя все получилось. Эта была отличная работа. Все непрестанно говорят мне, что им здесь очень нравится, а директор больницы не перестает улыбаться. Я предполагал, конечно, что ты справишься. Но ты превзошла все мои ожидания.
Люси сглотнула.
- Спасибо, что дал мне такую возможность, - бодро проговорила она. - Я многому научилась.
Гай взглянул на нее. Она была в том же черном платье, которое надевала на прием у Шелдона. Конечно, оно было связано для нее с горькими воспоминаниями, но не надеть его только по этой причине она не могла. Другого у нее все равно не было.
Над головой вспыхивали и таяли разноцветные шары. Как и их с Гаем отношения, они были обречены на скорое затухание.
- Ты хорошо выглядишь, - вдруг сказал Гай. - Ты не должна прятаться тут. Идем потанцуем.
- Нет, я… - Люси не могла больше притворяться веселой и улыбаться. Настала пора прощаться. И пусть это произойдет здесь, в темноте. - Мне тут нравится больше. Как-то спокойней.
- Ладно, - кивнул он, не отводя от нее взгляда. - Может, пройдемся тогда?
Она пожала плечами. Просто скажи это, твердила она себе. Скажи: настала пора прощаться, Гай.
Но она не могла себя заставить.
Они медленно шагали по аллеям. И Люси тщетно пыталась выкинуть из головы воспоминания об их немногочисленных встречах.
- Хэл сказал мне, что ты звонила, - наконец прервал тишину Гай. - Он говорит, Мередит вернулась в Лондон.
- Да, вернулась. Но все пошло совсем не так, как я себе представляла, - горько призналась Люси. - Оказалось, что Ричард безразличен к нам обеим. Кажется, ему больше понравилась та вертлявая медсестричка, которая ухаживала за ним в больнице.
И Люси поморщилась при одном воспоминании об их с Мередит разговоре.
- Я думала, что помогаю Мередит, а оказалось, что я опять все испортила, - грустно сказала она. - Мне вообще не надо было влезать не в свое дело. Я хотела поступить ответственно, но у меня опять ничего не получилось.
- Но ты не можешь реализовать мечты своей сестры, - возразил Гай. - Она должна сделать это сама.
Люси выдавила улыбку.
- Да уж. У меня тоже появилась мечта, - призналась она.
- Правда? - Он остановился и посмотрел на нее. - Какая?
- Я решила, что буду делать карьеру в области организации мероприятий, - сказала она, просияв. - Даже хочу создать собственную фирму.
Повисла пауза.
- Совсем неплохо, - вынес свой вердикт Гай.
- И сегодня я нашла следующего клиента, а несколько человек взяли мои визитки.
- Отлично, - похвалил Гай, хоть и весьма сдержанно. - Думаю, у тебя все получится.
- Да, дело сдвинулось с мертвой точки, - тихо произнесла Люси. - И кажется, настала пора для ссоры.
- Какой еще ссоры?
- Ну, той самой ссоры влюбленных, о которой мы с тобой договаривались, помнишь?
- Ах, ты о той ссоре, - протянул он. Они отошли на приличное расстояние от основного места действия, но до них все равно долетали смех и возбужденные голоса участников. - Если это именно то, чего ты хочешь, - хрипло проговорил Гай.
- Это именно то, о чем мы договаривались, - поправила его она, проглотив ком в горле.
Он заглянул ей в глаза.
- Так что будет предметом нашей ссоры?
- Я… могу упрекнуть тебя в том, что ты флиртуешь с другими женщинами, - попыталась отшутиться она, но он печально покачал головой.
- Но я не флиртую.
- Или ты можешь сказать, что я слишком проста и глупа для тебя.
- Но это не так.
- Или тогда мы можем решить, что не подходим друг другу.
- Разве?
Люси отвела взгляд в сторону.
- Думаю, да. Дело не в тебе, конечно, а во мне, - сказала она поспешно. - Я сейчас на распутье. Ты навсегда изменил мою жизнь, и мне надо заново обрести саму себя.
Она чуть-чуть помолчала.
- Когда я последний раз приходила к тебе, ты сказал мне напоследок, что мне надо закончить хотя бы одно дело. И я поняла, что до сих пор ничего не доводила до конца. Это первый мой завершенный проект. А раньше я всегда лишь скользила по жизни, совершено не задумываясь о последствиях своих дел и поступков. Я… даже не знаю, кто я такая и что умею, - сказала она. - Мне еще предстоит это выяснить.
Ее голос вдруг начал дрожать, и она снова замолчала.
- Но хочу, чтобы ты знал: эти последние недели были самыми счастливыми в моей жизни. Я наконец-то получила настоящую взрослую работу. Мне очень понравилась твоя компания. Я благодарна тебе за то, что ты предоставил мне шанс проявить себя. И… мне очень трудно сказать тебе "прощай", - закончила она быстро.
- Тогда зачем это делать? - спросил сбитый с толку Гай.
- Мне необходимо разобраться в собственных чувствах, - твердо произнесла она, встретившись с ним взглядом. - Вдруг это несерьезное увлечение, как с Кевином. Еще некоторое время назад я бы смело могла сказать, что люблю тебя, Гай. Но теперь… я не совсем уверена в том, что это так. Понимаешь? - в тревоге спросила она.
Он вздохнул.
- В каком-то смысле, да, - сказал он наконец. - Тебе нужен отдых и время, чтобы разобраться в самой себе. Так что… - Он взял ее за руку и улыбнулся. - Нам лучше поссориться. Ты первая. Начинай.
На лицо Люси наползла неуверенная улыбка, но она тут же сжала губы.
- Гай, ты ужасный человек, - сказала она, сверля его взглядом.
- А ты скучная особа, - ответил он. Его пожатие было теплым и крепким, словно бы они вели самый дружеский разговор. Их губы говорили одно, а глаза - совсем другое.
- Твои шутки отвратительны.
- А ты вовсе не такая хорошенькая, Золушка, - усмехнулся Гай, притянув ее ближе.
От возмущения Люси задохнулась.
- Ненавижу тебя, - прошипела она.
- Я тоже тебя ненавижу, - сказал он и приблизился к ней, подарив ей на прощанье самый жаркий поцелуй на свете.
Люси в последний раз наслаждалась его объятиями. Его руки скользили по ее спине, и она прижалась к нему всем телом.
Через мгновение Люси сделала шаг назад, с трудом расцепив объятия. Гай мгновение колебался, словно не желая отпускать ее, но потом его руки покорно опустились.
- Спасибо тебе, Гай, - сказала она дрожащим голосом. - Спасибо за все.
И с этими словами она поспешила прочь.
- Люси! - в изумлении всплеснула руками Имоджен. - Не ожидала тебя здесь увидеть! Ты вернулась к нам?
В ее голосе звучала надежда.
- Нет, - смутилась Люси. Она пришла сюда только на пару минут, чтобы забрать документы. А со всех сторон неслись приветствия. - Мне надо забрать свои вещи.
- А, - разочарованно протянула Имоджен. - Я уже надеялась, что ты передумала. Без тебя тут все совсем не так.
- Но я работала с вами всего один месяц.
- А как будто десять лет! Мы все тут скучаем по тебе, особенно Гай, - заговорщицким тоном сообщила Имоджен. - Он сам не свой с тех пор, как ты ушла. Да, он по-прежнему веселый и дружелюбный директор, но теперь ему приходится делать вид, что все в порядке. - Она покачала головой. - Я сначала даже не поверила, что вы разошлись. Вы так подходили друг другу. Что же случилось?
- Оказалось, что мы совсем не подходим друг другу, - объяснила Люси.
- Так же и Гай сказал, - разочарованно протянула Имоджен. - И этого никто не может тут понять. Вы же идеальная пара!
Люси смущенно улыбнулась.
- Нет, Имоджен, ты не права. Возможно, все так выглядело со стороны, но мы с ним разные люди.
Имоджен сочувственно смотрела ей вслед, качая головой.
Шейла сообщила Люси, что босса с утра не будет на месте, так что она спокойно может зайти и забрать необходимые документы. Сталкиваться с ним в его же офисе Люси не собиралась.
Она проскользнула в свой бывший кабинет и быстренько собрала вещи. Она старательно не поднимала глаза, чтобы не зацепиться за какую-нибудь дорогую сердцу деталь.
Собрав вещи в большую коробку, она закрыла кабинет, сдала ключ Шейле и выбежала к лифтам.
Лифт застрял где-то внизу. Люси нетерпеливо переступала с ноги на ногу.
- Ну же, быстрей, - шептала она, как заклинание.
Слава богу, лифт наконец-то затормозил на ее этаже. Двери разъехались и… в кабине стоял Гай.
Все тело Люси пропело радостный гимн в его честь, но ноги отказывались нести ее вперед.
- Люси! - невольно вскрикнул мужчина.
Так они стояли и смотрели друг на друга в немом изумлении, а еще парочка работников фирмы, которые ждали своей очереди на лифт, смотрели на этих двоих какое-то время, потом тактично перешли к другому лифту. Гай сглотнул.