Несмотря на то, что взгляд ее был обращен в другую сторону, Мойра все это время внимательно наблюдала за Аддисом; теперь же она принялась смотреть на сидящего на другом конце стола рыцаря с удвоенным вниманием. Понимание того, каковы его планы и намерения, с оглушительной, бесцеремонной откровенностью вторглось в ее мысли. И хотя вместе с образами в сознании всплыли и приятные соблазнительные воспоминания; пусть этот мужчина полностью завладел ее вниманием благодаря одному только своему присутствию, Мойра-тень и Мойра-крепостная с грустью поняли, что его намерения станут катастрофой для ее дальнейшей жизни.
Она попыталась оживить возражения, которые изобретала и репетировала два дня назад, внутренне осознавая, впрочем, что в свете сегодняшнего поцелуя они вряд ли окажут должное воздействие. Первую свою оплошность она, пусть с трудом, но все же могла истолковать как случайность… Сегодня же произошло нечто совершенно иное. Приятие. Потребность. Нечто, родившееся из неуправляемого желания, существовавшего совершенно независимо от практичных жизненных планов, которые она строила.
И что она может сказать? "Я потеряла голову от радости, что вы спаслись?" В некоторой степени соответствует истине. Что ж, это может подействовать. "По большому счету, это был поцелуй дружбы! Я не стану делать это с тобой, Аддис, это мое последнее слово. И своих решений я не меняю". Разве что ты снова поцелуешь меня, и я растаю под поцелуем, превратившись в лужу необузданной страсти, отбросив последние остатки здравого смысла.
Одного только представления об этом хватило, чтобы она начала таять. Ощущение тяжелого тепла, разлившегося по ногам, сладострастной волной пробежало по всему телу. Мойра быстро глянула на красивое лицо и вновь мысленно увидела его над собой - призывающего ее страсть так, словно она полностью подчинена его воле. В этот вечер он уделял ей не больше внимания, чем она ему, однако каждую минуту Мойра ощущала, что он следит за ней, чувствовала, что она, и никто другой, занимает его мысли, - знала это с такой уверенностью, как будто они по-прежнему смотрели друг другу в глаза.
Она повернулась и натолкнулась на критический взгляд Энн. Казалось, та оценивает шансы соперницы. "Я сдаюсь, - ответил взгляд Мойры. - Честно. Не слушай Лукаса. Смелее. Подумай о благах, которые могут выпасть на твою долю, если ты доставишь лорду удовольствие. Не исключено, что он даже позволит тебе остаться в замке до тех пор, пока в нем не появится новая леди".
Мойра незаметно покосилась на Аддиса. Он склонился, прислушиваясь к словам соседа, но глаза его поймали ее взгляд. Несмотря на светящуюся в нем теплоту, взгляд Аддиса поразил ее своей подчиняющей требовательностью и таящейся в нем опасностью. На несколько бесконечно долгих мгновений комната опустела - в ней не было никого, кроме их двоих и разделяемого ими ожидания того, что должно произойти. Возбуждение каскадом прокатилось по ней от шеи до самого лона, вызывая одновременно испуг и радость предвкушения.
Энн, по всей видимости, решила, что ради расположения лорда все-таки стоит рискнуть, и положила конец затянувшемуся безвременью, встав между ними с кувшином эля. Внимание Аддиса переключилось на приближающееся к нему гибкое юное тело. Мойра почувствовала себя как загнанный в угол кролик, неожиданно освободившийся от завораживающего взгляда удава.
По всей видимости, Энн знала толк в том, как привлечь к себе мужское внимание. Когда она наклонялась, чтобы долить в кружку эля, ее грудь как бы случайно скользнула по плечу Аддиса, и на лице девушки появилась многозначительная улыбка. Аддис прикрыл глаза. Некоторые из мужчин опустили головы, пряча усмешки. Мойра, к которой на время вернулось здравомыслие, облегченно вздохнула, однако сердце кольнуло от невольного и глупого приступа ревности.
- Жалко, правда же? - раздался над ее плечом негромкий женский голос. Это была жена Лукаса Джоан, которая подсела к ней, чтобы посплетничать. - Я про лицо. Был такой красивый юноша, а теперь…
Мойра практически не замечала его шрама. Во всяком случае, с ее точки зрения, он не являлся чем-то необычным. Шрам был всего лишь частью его внешности, как глаза или волосы. Правда, она видела Аддиса и другим, - когда рана проходила через все лицо, буквально разрывая его пополам, так что оставшийся след не шел ни в какое сравнение с той кошмарной бороздой.
- Говорят, что с ногой еще хуже, - продолжала Джоан, склоняясь ближе для пущей доверительности. Видимо, и для нее выпитый эль не прошел даром. - Я знаю некоторых женщин, которые ухаживали за ним, когда он вернулся. Вот уж ужасов они нарассказывали! Говорили, что не выживет, а вот видишь!..
Рану на ноге Мойра тоже видела, причем именно тогда, когда она выглядела хуже всего.
- Наверное, не так уж все и плохо, если он все еще ходит и воюет.
- Да, это просто какое-то чудо, вот что я скажу. Наверное, молодая невеста беспрестанно молилась за него, и Бог прислушался к ее молитвам. Насколько я слышала, больше она ничего не делала. Редко навещала его за то время, пока он болел, и совсем за ним не ухаживала. Не представляешь, как мы удивились, когда они все-таки поженились. Честно говоря, она была настоящая гордячка, которую ничто, кроме ее самой, не интересовало.
- Не совсем так. Гордости в ней было немного. Просто она была молода и напугана. Мы с леди Клер были подругами.
Джоан надула губы, не очень довольная тем, что из-за неуместной лояльности придется менять тему.
- Говорят, он никогда не будет нормально ходить. "Я знаю".
- Некоторые говорили, что лучше бы он умер. "Да. Он сам говорил то же самое".
- И представляешь, еще до того как полностью выздороветь, он приказал, чтобы люди помогли ему встать на ноги. Сразу, как только его привезли сюда. Несмотря на боль. И ходил по комнате, от одной стены к другой, опираясь на слуг, туда и обратно. Знаешь, они - ну, те, кто помогал ему, - они плакали, когда рассказывали об этом. Говорили, это было… как будто смотришь, как человека пытают. Они просили не делать этого, уговаривали, только он никого и слышать не хотел. Кое-кто считает, что потому-то бедро и зажило нормально, потому-то он и не стал калекой. Я бы сказала, ему помогли молитвы отца, да еще, может быть, его леди, если она и молилась за кого-то, кроме самой себя, конечно. И в крестовый поход он ушел, еще не выздоровев до конца. Слабый был совсем, раны еще заживали. Сказал, что должен благодарить Бога за то, что тот оставил ему жизнь.
"Верно. Именно так он и говорил".
Джоан многозначительно посмотрела на нее, желая услышать подробности. Но Мойра не могла рассказать ей ничего, даже если бы и хотела. В те месяцы она была не в Барроуборо. Даже на торжествах по случаю обручения не присутствовала. В последний раз, когда она видела Аддиса, его изувеченное перевязанное тело укладывали на повозку, чтобы отвезти домой. Рядом с ним сидела Клер: лицо ее походило на маску - на нем не было ничего, кроме чувства исполняемого долга. "Гордости в ней было немного. Просто она была молода и напугана".
Мойре не хотелось говорить на эту тему. Она попыталась найти другой предмет для обсуждения, но обнаружила, что ей вообще ни о чем не хочется говорить. Честно признаться, ей просто хотелось уйти. Тем временем Энн удалось втиснуться между мужчинами и отвоевать себе место рядом с Аддисом, где она могла уделять ему гораздо больше внимания. Лукас слегка нахмурился, не очень довольный смелостью девушки, граничащей с нахальством. Аддис же не поощрял ее, но и не выказывал недовольства.
- Ты не против? - поинтересовалась Джоан, взглядом указывая на них обоих.
- А почему, собственно, я должна быть против?
- Ну, такой мужчина… что б там ни было, у женщины тоже есть свои чувства.
- Я не против, - солгала она. Не собираясь давать ему то, что он хотел получить, она, тем не менее, никак не могла равнодушно относиться к мысли о том, что предстоящую ночь он проведет в постели с Энн.
Впрочем, сделать так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы, невозможно. Ее благоразумие молило об освобождении с тех пор, как он помог ей сесть на коня; в то же время другая часть ее сознания желала обратного; и вот теперь у нее появился шанс избавиться от собственной слабости, шанс в лице разбитной смуглолицей девицы.
Чуть раньше Джоан обмолвилась о домике дочери, и Мойра неожиданно встала.
- Я пойду приготовлю дом, - заявила она, не зная, появится ли Аддис в одиночестве или в сопровождении Энн. Может, стоит напрямик спросить Джоан, не найдется ли для нее свободной постели или матраса в другом доме?
- У них с матерью свой дом через несколько дворов от нашего, - добродушно подсказала Джоан, зажигая свечу и передавая ее Мойре.
Мойра незаметно проскользнула через толпу, запрудившую комнату, и вышла на крыльцо. У самой двери ей показалось, словно невидимая рука легла на плечо. Она оглянулась и увидела черные глаза, для которых ее уход не остался незамеченным.
Домик она нашла без труда. Новая соломенная крыша и свежая штукатурка красноречиво говорили о том, что он принадлежит молодоженам. Она распахнула дверь, и пламя свечи слегка разогнало царивший внутри мрак. Разыскав окно над кроватью, она открыла ставни, впуская в комнату лунные лучи.
У камина стояло несколько ведер. Мойра развела небольшой огонь, затем взяла два ведра и зашагала к деревенскому колодцу. Из дома Лукаса все еще доносились звуки продолжающихся торжеств. С полными ведрами она вернулась в приятную тишину дома и поставила воду поближе к огню.
Дочь Лукаса оказалась безупречной хозяйкой, так что делать в доме было нечего. Более того, от царившего в доме порядка Мойра почувствовала себя не совсем уютно. Ей вспомнился собственный дом в Дарвентоне, и ее охватила ностальгия по четырем годам, проведенным вместе с Брайаном.
Эти четыре года она прожила так, как будто у нее были и настоящий дом, и собственная семья. Мойра помылась подогревшейся водой и присела у огня, борясь с болезненно-приятным настроением, в которое ее повергли воспоминания. Настоящий дом. Надежное укрытие от внешнего мира. Ни того, ни другого у нее не было начиная с четырнадцатилетнего возраста. Ребенок, которого нужно любить и о котором нужно заботиться. Точка отсчета стабильности и теплоты в безразличном, суровом мире.
Размышления тяжким грузом легли на душу, усиливая одиночество, которое ей столь часто приходилось испытывать в жизни, что оно стало предсказуемым. После смерти Эдит наступили времена еще более тяжелые. А когда умерла Клер, она вообще не знала, как жить дальше. Не найдя успокоения в коротком браке, она вдруг обрела четырехлетний покой, ухаживая за чужим ребенком.
Ей вновь захотелось вернуться в то безмятежное состояние. Ей необходимо было чувствовать и знать, что в ее жизни есть какая-то ось, ей требовалась твердая почва под ногами, цель, которая что-то значила, и еще небольшой мир, который принадлежал бы только ей и никому другому. Она хотела быть не Тенью, а - по крайней мере, для нескольких человек, для своей семьи, - источником света.
От размышлений Мойре стало совсем грустно, и она попыталась стряхнуть унылое настроение. Когда же у нее ничего не получилось, она вышла из дома, надеясь таким образом избавиться от его странных чар. Небольшой дом располагался на самой окраине деревни, совсем рядом начинались поля, и в дальнем конце двора она увидела открытое строение с высоким навесом, под которым наверняка хранилось сено. Мойра зашагала через небольшой аккуратный садик к навесу.
Прохладный ветер донес до нее сладковатый запах сена. Она устроила себе нечто вроде ложа и улеглась на пружинистую сухую траву. Над ней красовалась половинка луны, и мириады сверкающих звезд рассыпались по темному бархату неба.
Она принялась считать яркие отметины, и в сознании замелькали воспоминания о далеком и близком прошлом. Душа ее распахнулась, освобожденная от каких бы то ни было запретов… Все и вся перестало существовать, остались лишь небольшой стожок сена и бескрайний простор неба, позволяющий мыслям свободно бродить во времени и пространстве.
Глава 7
"Гордости в ней было немного. Просто она была молода и напугана…"
В проходе стоял прохладный сырой запах, камни под ногами поглощали слабый звук шагов. Здесь царила глубокая тишина, как, впрочем, и в остальных комнатах и коридорах замка. Все обитатели, вся челядь затаили дыхание и замерли в ожидании смерти.
Она обыскала все места, где Клер имела обыкновение прятаться: проверила часовню, чердак восточной башни, заглянула в небольшую кладовку рядом с камином в главном зале. Клер нигде не было. Мойра подошла к идущей от кухни лестнице и прищурилась, вглядываясь в полумрак под ней. Огонек свечи отразился от копны золотистых волос, ниспадавших на съежившееся в самом углу тело.
Зашевелилась голова, поднялись голубые глаза, сначала широко раскрытые и испуганные, затем успокоившиеся, когда Клер узнала ее.
- Слава Богу, это ты.
Она склонилась к подруге. Несмотря на то, что та была на два года старше, Клер вдруг показалась ей сущим ребенком.
- Ты должна идти туда.
- Не могу, - выдохнула Клер, медленно качая головой, не сводя взгляда с невидимой точки на полу.
- Ты должна. Меня послал твой отец, чтобы я нашла тебя…
- Не могу! - она подняла на нее взгляд сверкающих глаз. - Ты его видела? Видела? Он же весь изрезан на кусочки! Господи, от его лица ничего не осталось, а тело…
Наполненные искренним ужасом слова стрелами пронзали воздух. Интонации приближались к истерическим.
- Поначалу раны всегда выглядят ужасно. Моя мать говорит, что лицо такое страшное от синяков и кровоподтеков, а кости на самом деле все целы. Она сделает все, что только можно, не сомневайся. Да, шрам останется, но назови мне хоть одного рыцаря без шрамов…
- Он останется калекой на всю жизнь. На него смотреть страшно, - с горечью в голосе произнесла Клер, и ее взгляд подернулся пеленой, словно обратился внутрь. Что она видит в собственной душе? Обрученную девушку, у которой не хватает сил, чтобы лицом к лицу встретиться со своим изувеченным супругом? Испорченную, избалованную девочку, обиженную на судьбу за то, что та сыграла с ней такую злую шутку? Скорее всего, и то и другое; но там, наверху, страдает человек, и Мойра неожиданно почувствовала, что ей недостает терпения, с которым она до этого относилась к брезгливости и эгоизму Клер.
- Он зовет тебя. Всякий раз, приходя в сознание, он зовет тебя. Ты должна…
- Должна, должна! Кто ты такая, чтобы рассказывать мне, кому и что я должна? Возвращайся и скажи им, что ты меня не нашла. Или, что нашла, но я больна. Сама решай, что сказать, но я с тобой не пойду. Я не могу смотреть на него. - По ее телу пробежала дрожь - сначала почти незаметная, но вскоре конвульсивные движения заставили ее сложить руки на животе. Клер трясла головой и раскачивалась, словно плакальщица на похоронах, с трудом сдерживая клокочущие в груди рыдания. - О, мой Аддис! Мой красивый, красивый Аддис!..
Мойра последний раз взглянула на нее. Значит, такова она, эта самая любовь. Должно быть, это очень ненадежная, хрупкая и эгоистичная штука. Развернувшись, она почти бегом метнулась вверх по лестнице.
У двери в комнату нервно расхаживал сэр Бернард. Он волновался так, будто молодой человек за дверью был его собственным сыном.
- Где она?
- Я… ей очень плохо. Не может подняться с постели, так плохо.
Он сердито прищурился и бросил взгляд на коридор, словно ожидая, что вот-вот в нем появится его дочь. Встряхнув головой, он взял Мойру за руку.
- Твоя мать собирается вскрыть и прочистить рану на ноге. Если Бог смилостивится, он от боли потеряет сознание. Из-за лихорадки он мало что понимает, так что ты, может быть, могла бы…
Она отговаривалась, испытывая не больше желания, чем Клер, находиться в комнате умирающего. Пальцы еще крепче стиснули ее руку.
- Побудь рядом с ним, девочка. Разговаривай с ним, пока это не закончится. Может, он примет тебя за нее.
Почти силком он втолкнул ее в камеру пыток, в которую превратилась сейчас комната. Мать Мойры подняла голову, ожидая прихода другой девушки, и поджала губы, увидев перед собой дочь. Мойра бросила на нее умоляющий взгляд, прося избавить ее от этого ужаса, но мать вдруг разом переменилась. Ни на кого не обращая внимания, она подошла к камину и положила на раскаленные угли нож.
В комнате стоял запах гниющей плоти и пота, от которого желудок Мойры едва не вывернуло наизнанку. У кровати стояли Рэймонд и еще двое мужчин. Она заставила себя обойти их и посмотреть на распростертого на кровати человека.
Повязка закрывала левую сторону лица, на которой Эдит зашила рану. Повязка частично закрывала и распухшие, разбитые губы, поэтому слова, которые он произносил в горячке, в большинстве совершенно нельзя было разобрать. Боль и кровоподтеки изуродовали ту часть лица, которую можно было видеть: оно стало более худым, чем она помнила, кости острыми углами выступали под кожей, - молодой мужчина неожиданно превратился в старика. Сочувствие к его страданиям иглой пронзило сердце, и она собрала в кулак всю свою решимость.
Они раздели его, и Мойра с ужасом взглянула на гноящуюся рану, вытянувшуюся по диагонали от живота до середины бедра. Кто-то наложил грубые швы еще на поле битвы, чтобы спрятать обнаженную кость и, как говорили, не дать внутренностям вывалиться. Эдит подозревала, что меч задел кишки, отчего рана очень быстро загноилась.
Мойра придвинулась ближе к изголовью. Рэймонд вопросительно смотрел на отца, стоически пытавшегося сохранять на лице беспристрастное выражение. Эдит отошла от камина и приблизилась к кровати, держа в руках нож, рукоятка которого была завернута в плотную ткань.
Кто-то поднес воду и поставил на столик рядом с изголовьем. Мойра смочила тряпку и протерла изможденное лицо, стараясь не потревожить раненого, надеясь, что она хоть чем-то может помочь ему, принести хоть какое-то облегчение, чувствуя его боль так, словно это было ее собственное тело. "О, мой Аддис! Мой красивый, красивый Аддис…"
Он почувствовал прикосновение и схватил ее за руку. Открылся не прикрытый повязкой глаз, и она увидела в черноте зрачка золотистый огонь беснующейся лихорадки. Взгляд остановился на ней, и что-то, похожее на разумное понимание, проскользнуло в выражении лица. Он посмотрел на свое тело, на стоящих по бокам кровати людей, на отвратительную рану, на Эдит в ножом в руках. Его челюсти сжались.
Кто-то внес табурет, и она встала на него коленями. Наклонившись вперед, она погладила его по волосам, прижимая голову к груди.
- Я буду с тобой, - прошептала она, надеясь, что он примет ее за Клер, но понимая по его взгляду, что он все видит. И все же ему, казалось, стало немного легче.
Бернард кивнул головой, и по его знаку четыре пары рук придавили Аддиса, не давая ему возможности пошевелиться. Аддис высвободил правую руку, нащупал ее ладонь и с силой прижал к груди. Эдит склонилась над бедром.
При первом прикосновении горячего металла голова его дернулась; он сдавил ее ладонь, словно умирающий. Она прижалась губами к виску, сдерживаясь из последних сил, шепча молитвы, и стихи, и песни любви, и его вопли терялись в ее груди.