Андра кивнула, но губы ее скривились. Вечером придет Элис. Да еще она напросилась в гости с братом. Андре совершенно не хотелось развлекать брата Элис. Она предпочла бы пораньше лечь в постель. Но брат Элис служит в торговом флоте, недавно вернулся из Кейптауна и, по словам Элис, очень хочет встретиться с Гудвинами. Когда незаменимая Роза увела миссис Ли, Андра вышла в гостиную, готовая к обычной перепалке с Тревором.
Тригер, следовавший за ней, тут же прыгнул на колени к Тревору. Тот был мрачен как туча. Погладив шелковистую шерстку собаки, сказал хмуро:
– Привет, дружок, скорее всего ты один у меня остался.
Андра сжала зубы, не ответив на явный выпад.
– Ну что, обсудили волнующие подробности?
– Да, спасибо, – холодно ответила Андра. – И хотя это совершенно тебя не волнует, я рада, что положение папы оказалось лучше, чем предполагала мама.
Завтра ему сделают операцию. Хирург надеется, что она пройдет успешно.
– Я менее удачлив, не так ли?
Андра не могла не посочувствовать бедняге:
– Мне очень жаль, дорогой. Но мы сделали все, что в наших силах.
– Нет, не все. Элис утверждает, что следует поехать в Вену. Там есть прекрасный специалист.
На языке у Андры вертелось предложение: пусть Элис отвезет тебя в Вену, да заодно оплатит это путешествие.
– Ради Бога, не молчи! – воскликнул Тревор.
Андра повернулась к нему, и он демонстративно стал рассматривать ее.
– Ты похудела и выглядишь не слишком привлекательно, – язвил Тревор. Может, кому-то на студии это и нравится, но только не мне.
– Я тебе больше не нравлюсь, не так ли, Тревор?
– Ты не очень-то стараешься понравиться.
– Хочешь сказать, что я целый день провожу на съемках, прихожу домой усталая и не кручусь вокруг тебя? Кроме того, не сплю в твоей спальне, и ты не можешь будить меня каждую ночь из-за пустяков. Поэтому я тебе не нравлюсь? Или потому, что работаю за двоих? Мужчины вообще не любят женщин, которые их содержат.
Не замечая ее горькой иронии, Тревор засмеялся:
– Кажется, до тебя дошло, почему ты стала мне неприятна, моя милая.
– Конечно, я проигрываю рядом с Элис. Но ведь Элис тебе не жена. Она приходит лишь иногда развлечь тебя. Ты тратишь на нее свои деньги, она этого не скрывает. Элис показывала мне серьги, которые ты подарил ей. Вспомнишь ли ты о моем дне рождения?
Тревор смутился."
– Если ты мне напомнишь, – пробормотал он.
– А Элис, конечно, напомнила. Как мудро! Видишь ли, Тревор, отношения между нами испортились с тех пор, как мы вернулись в Лондон. Наш брак не удался. Ты даже не понимаешь (и я не собиралась говорить тебе об этом), каким страшным разочарованием он обернулся для меня. Я вышла замуж, потому что была уверена, что нужна тебе, что ты пропадешь без меня.
– Святая! – продолжал издеваться он. – Хватит болтать о своем самопожертвовании. Я в него не верю. Ты приехала в Кейптаун, чтобы выйти за меня замуж, потому что была влюблена в меня как кошка. Я показывал Элис твои телеграммы, и она не могла поверить, что это ты посылала их. Она ведь видит, какое сейчас твое отношение ко мне.
Андра съежилась и побледнела. Ее била дрожь. Она подошла к камину. Долго всматривалась в разгоравшееся пламя. И вдруг ощутила в сердце холодок смерти.
– Какой смысл продолжать, Тревор? – тихо спросила она. – Мы принесли друг другу несчастье.
Прищурившись, он рассматривал усталую женщину, которая еще недавно была ангельски добра к нему. Тревор понимал, что иногда ведет себя по-скотски, но винил во всех грехах проклятую катастрофу. Как будто пострадали не только ноги, но и лучшие качества его души.
– Ты, наверное, мечтаешь избавиться от меня, милашка? Боюсь, что тебе это вряд ли удастся. Со мной никак нельзя развестись! – добавил он, злобно смеясь.
– Тревор, как ты можешь говорить такое?! Ты стал настоящим дьяволом!
– А дьяволы не общаются со святошами, не так ли? Ну, хватит! Давай лучше выпьем. И если ты обещаешь исправиться, я тоже постараюсь быть паинькой.
– Я и не знала, что мне нужно исправляться.
– Ладно, давай выпьем. Ты не забыла, что Элис приведет на кофе своего брата? Поужинаем пораньше, если твоя старая мымра успеет вернуться и приготовит нам спагетти.
У Андры задрожали руки и она сорвалась:
– Тревор, прошу, тебя не обращаться так подло с моей матерью. Твое постоянное стремление унизить ее невыносимо.
Он вдруг расхохотался:
– Ты бы посмотрела на нее, когда я рассказывал историю о…
– Да замолчи ты!.. – крикнула Андра. – Замолчи, мерзавец!
У Тревора отвисла челюсть.
– Что это ты так разошлась?
– Запомни, если ты не будешь вежливым с моей матерью… Если ты не сможешь вести себя прилично… Клянусь, я брошу тебя. Ты всегда был эгоистом. Но мне почему-то ты тогда казался идеалом. Теперь я расплачиваюсь за свою слепоту. Ты даже не представляешь, чего мне это стоит! – добавила она низким дрожащим голосом.
Тревор провел пальцем по верхней губе и нахмурился:
– Ну, если ты думаешь так…
– Именно так! – прервала она. – И предупреждаю, не доводи меня, иначе я оставлю тебя на попечение Элис.
Тревор еще больше нахмурился. Его увлечение Элис не мешало ему понимать, что она далеко не кинозвезда и постоянно сидит без денег. Он поступает как дурак, ставя на карту свое благополучие. Пришлось первым протянуть руку.
– Извини, милая. Подойди и поцелуй меня. Я знаю, что веду себя ужасно.
Но он говорил в пустоту. На этот раз Андра даже слушать не стала его никчемных извинений.
Но и вечером не обошлось без драмы.
Элис, как всегда, выглядела потрясающе. Андра вдруг с ужасом поняла, что ее радует увлечение Тревора Элис. Во всяком случае эта женщина развлекает его и поддерживает в хорошей форме. Когда она приходит, он старается быть галантным, рассыпается в комплиментах и играет роль героя-инвалида.
Андра предпочла бы провести время с убитой горем матерью, но предстояла встреча с братом Элис.
Брата Элис звали Рубеном Блаттом. Но его имя когда-то сократилось до Ру и закрепилось за ним навечно.
Тот факт, что Ру был морским офицером, сразу расположил к нему Андру, хотя она и нашла его слишком громогласным. В Ру чувствовалась искренность, присущая морякам, и вел он себя значительно проще, чем сестра.
Воспитанный в духе морского братства, Ру считал поведение Элис непорядочным, но она была его единственной родственницей, так что ему поневоле приходилось терпеть ее выходки.
А вот Андра сразу понравилась Ру.
Грузовое судно, на котором Ру Блатт служил первым помощником, только что вернулось из Южной Африки. Молодой офицер еще не отвык от морского жаргона и забавно щурил глаза, как все матросы, привыкшие вглядываться в морские дали, и чем-то напомнил Андре Фрея.
Когда Андра попыталась дать Тревору лекарство, которое нужно было принять, тот раздраженно отмахнулся. Ру тотчас принялся его уговаривать:
– Не валяй дурака, дружище! Нужно все делать так, как требует шкипер.
Шкипер!..
Однажды на борту "Аутспен Стар" Андра сидела в каюте Фрея. Был холодный день, корабль приближался к Англии. В электрокамине пылали искусственные дрова. Нервный и подавленный, Френ потянулся за бутылкой виски. Он слишком много Пил в последнее время.
– Печаль не утопишь в вине, дорогой! И мне не хочется, чтобы мой капитан проснулся завтра больным.
– Ладно, шкипер, – сказал он, посылая воздушный поцелуй.
Андра почувствовала, как вдруг забилось сердце, когда Ру Блатт повторил это слово.
Шкипер!.. Андра подсела к Ру, почувствовав мучительное желание поговорить о Фрее.
– Вы слыхали о пароходной компании "Аутспен"?
– Конечно, мадам.
Она глубоко затянулась сигаретой и, не глядя на него, тихо спросила:
– А парней с "Аутспен Стар" вы когда-нибудь встречали?
Ру Блатт задумался и отрицательно покачал головой:
– Нет, не думаю.
– Я возвращалась в Англию на "Стар", а туда плыла на "Квин", – сказала Андра.
Вдруг Ру поставил кружку на стол и ударил в ладони:
– Подождите, "Аутспен Стар"? Что-то смутное припоминаю. Конечно же, я встречал нескольких ребят на приеме в Кейптауне где-то месяц тому назад, там была свадьба. Отец невесты по такому случаю пригласил на берег моряков. Да, это был настоящий морской прием!
Сердце Андры билось все сильнее, и она продолжала расспрашивать Ру:
– А офицеры с "Аутспен Стар" были на свадьбе?
– Еще бы!.. Окрутили-то их капитана!
Последовала напряженная пауза. В душе Андры что-то оборвалось. Она почувствовала, что сейчас задохнется.
– Вы имеете в виду капитана Роулэнда?
– Капитан – славный парень.
– Роулэнд?.. – произнося любимое имя, она почувствовала, что ее бросило в жар.
– Конечно, – кивнул Ру.
Андра смертельно побледнела. Ревность, горькая и нестерпимая, сводила ее с ума. Не может быть, не может этого быть!.. Она, конечно, понимала, что Фрей должен когда-то жениться, поскольку с ней он не мог связать свою жизнь.
Но так быстро!.. Чтобы скрыть смятение и взять себя в руки, Андра встала, взяла пустую кружку Ру, налила еще пива. Когда она повернулась к Ру, лицо ее было мертвенно белым. Бесцветным голосом попросила:
– Расскажите мне о свадьбе.
– Я плохой рассказчик, – признался Ру. – Но опишу все, что помню. Как хорош был капитан в белом смокинге. А невеста! О Господи! Просто персик.
– Кто… она… как она выглядит? – с трудом выдавила Андра.
– Черт побери, мадам, я не умею рассказывать про женщин, – хихикнул Ру.
Постепенно ей удалось вытянуть из Ру все детали. Насколько он помнил, невесту звали Крессида.
Андра попыталась изобразить на лице гримасу, которую с трудом можно было назвать улыбкой. Изо всех сил она пыталась сконцентрировать внимание на рассказе Ру. Мисс Крессида Томас была единственной дочерью южноафриканского директора компании "Аутспен". Ру сказал, что Томасы сказочно богаты.
Молодые встретились во время морского круиза! Кресс ехала из Кейптауна в Порт-Элизабет в гости к тете. И во время этого короткого путешествия юная леди и капитан не одолели вдруг вспыхнувшую страсть. В рейсах чего не бывает, мадам! Она даже не дождалась помолвки, эта богатая испорченная наследница. Отцу капитан понравился, и он позволил дочери выйти за него замуж. Именно так – моментально! После двухдневного "медового месяца" Кресс улетела в Лондон, а капитан повел свой лайнер в Англию. Они решили, что встретятся в Лондоне.
Как все мужчины, он начал восторгаться очарованием Крессиды. Настоящая мечта моряка, доложил он. Изящная и маленькая. А кроме того – рыжая. Длинные волнистые волосы, вздернутый носик, веснушки, и самые сексуальные в мире голубые глаза.
Андра закрыла глаза, сжимая и разжимая кулаки, ногти рвали тонкий носовой платок. Рыженькая. Да, Фрей любил рыжих. В золотистых волосах Андры тоже сквозила легкая рыжинка, и это так нравилось Фрею.
Да, хорошая партия для Фрея. Ему не придется беспокоиться о будущем. Не придется жить в маленьком коттедже у моря… Жить только любовью, хлебом с сыром и поцелуями, как они с Андрой мечтали.
Тревор неожиданно обратил внимание на жену:
– Что с тобой? Ты так взволнована. Мою бедную жену любой пустяк приводит в шок.
– А я обожаю утонченных женщин, – признался Ру, бросая на хозяйку полный симпатии взгляд.
– О чем же таком утонченном вы, голубки, беседуете? – полюбопытствовал Тревор.
– Ни о чем. Может, мне приготовить сэндвичи? – Андра поднялась, с трудом контролируя себя.
– Недурно придумано, – кивнул Тревор. Но когда она направилась к двери, окликнул ее:
– О, я догадался! Ты ведь потеряла своего дружка! Вы допустили промах, старина Ру. Благородный капитан "Аутспен Стар" был поклонником моей жены.
– Черт меня подери… – начал Ру. – Да если бы я знал!..
Андра с горящими щеками, ощущая каждый удар сердца, прервала его:
– Я… у меня нет поклонников. Тревор пошутил.
– Неужели? – не отставал Тревор. – Женщины такие притворщицы. Они пилят мужчин за ухаживания, но себе такое позволяют! Капитан с ума сходил от тебя.
И ты знаешь это, Андра. Помнишь танцы в последний вечер на борту? Думаешь, я не видел? Да мне плевать, – сказал он и взял Элис за руку. – Каждый веселится как умеет. Но не изображай из себя ангела, Андра. Могу поклясться жизнью, что у тебя с благородным капитаном была интрижка.
– А почему бы и нет? – начал Ру, чувствуя приближение грозы и испытывая жалость к Андре.
Но та не стала слушать. Выскочив из комнаты, захлопнула за собой дверь и поплелась вниз, в кухню. Что ж, Тревор был прав, издеваясь над ней. Он, должно быть, хорошо помнит, как они с Фреем смотрели друг на друга во время вальса. И вот меньше чем за три месяца Фрей подцепил очаровательную молодую наследницу.
– Мог бы сказать мне! Мог написать, предупредить!.. – повторяла про себя Андра. Горячие слезы побежали по щекам. Она не могла сдержаться.
Кто-то повернул ручку двери. Это был брат Элис. Андра молча смотрела не него. Увидев ее слезы, большой бородатый человек почувствовал себя неловко.
– Черт меня возьми, неужели я действительно сморозил глупость? Выходит, вы с капитаном…
– Нет, нет… – прервала она срывающимся голосом. – Нет!.. Идите наверх, пожалуйста.
– Но вы расстроены, мадам.
– Пожалуйста, оставьте меня одну, – просила Андра.
Ру с сочувствием смотрел на нее:
– Не выношу женских слез. Простите меня, мадам. Я сделал вам больно. Если бы я знал.
Андра не могла найти слов и только тупо качала головой. Ру подумал, что в его жизни никогда не было более грустной минуты.
– Я действительно сделал вам больно, мадам. Ваш муж прав. Этот парень с "Аустпен Стар" много значил для вас.
Она отвернулась.
– Если это и так, то все прошло. И, пожалуйста, не говорите наверху, что вы застали меня в слезах.
– За кого вы меня принимаете? Мне бы никогда и в голову не пришло сболтнуть об этом.
Андра глубоко вздохнула, повернулась к зеркалу, висевшему на стене, и поправила прическу. Ее сердце рвалось на части. Но слезы высохли. Жаль, что она еще жива. Лучше бы ей умереть до встречи с Фреем. Будь у нее слабое сердце, оно бы сейчас остановилось.
Андра чувствовала, что выстрадала и перенесла слишком много. Мысль о Фрее, проводящем медовый месяц в Англии, возможно, в Лондоне, с Крессидой, убивала ее.
– Послушайте, – сказал Ру, – может быть, я соображу выпить и принесу сигарету?
– Нет, спасибо. Все в порядке.
– Вы мне очень понравились. Я не одобряю поведение сестры. Она дурно ведет себя с мужчинами. Я говорил ей, что не следует затевать интрижку с таким человеком, как ваш муж.
Андра хрипло рассмеялась:
– Теперь, когда вы знаете о моих чувствах… к другому человеку, вам не стоит винить свою сестру и моего мужа.
– Может быть, и так. Но я вижу, вы отличная жена. Не каждая решилась бы выйти замуж за калеку. Элис говорит, что он никогда не встанет на ноги.
– Никогда.
– И такая очаровательная женщина должна быть навеки привязана к инвалидному креслу?
– Да.
– Ну, я назвал бы это героизмом.
Андра отрицательно покачала головой. Она старалась не смотреть на Ру, была на грани срыва. Какой смысл имела принесенная ею жертва? И зачем разбивать сердце из-за Фрея… Откуда эта невыносимая боль и горькое разочарование? Он не сумел сохранить верность. Даже трех месяцев еще не прошло…
Андра обернулась и обреченно посмотрела на Ру:
– Скажите, если помните, он тогда показался вам счастливым? Очень влюбленным?
– Конечно, мадам, – признался Ру.
Если это так, зачем лить слезы понапрасну? Мучить себя? Нужно вырвать Фрея из своего сердца.
Она демонстративно рассмеялась.
– Давайте сменим тему. Финита, как говорят в (Италии. Помогите мне приготовить сэндвичи. Возьмем бутылку шампанского и выпьем за ваше следующее путешествие. Вы пойдете в Кейптаун? Может быть, встретитесь с молодоженами.
Если это случится, передайте благородному капитану, как называет его мой муж, заверения в любви и мои наилучшие пожелания.
Ру печально покачал головой.
Конечно, ему следовало вести себя по-другому. Например, согласиться выпить шампанского, постараться развеселить Андру. Потому что минуту спустя она уже рыдала, уткнувшись в грудь большого бородатого мужчины. Он гладил ее волосы и повторял:
– Успокойтесь, бедное дитя!
С лестницы послышался голос Элис, которую Тревор послал выяснить, что происходит на кухне. Андре пришлось взять себя в руки. Она оставила Ру готовить бутерброды, а сама побежала в ванную.
Остаток вечера совсем стерся в памяти Андры. Она помнила удивленный, иронический взгляд Тревора, следящего за ней. Она выпила шампанского. Много курила. Слишком громко смеялась.
Элис шепнула Тревору:
– Кажется, твоей жене понравился мой брат. Смотри, как она сегодня веселится.
Тревор хмыкнул:
– Да нет. Я свою Андру знаю. Она очень расстроена. Уверен, что потрясена известием о женитьбе капитана. Когда мы останемся одни, я еще скажу ей пару ласковых слов.
Но его замыслу не суждено было осуществиться.
В полночь Тревор начал приставать к Андре.
– Что за бес в тебя сегодня вселился? Горюешь о благородном капитане или что-то замышляешь с братом моей подружки?
Андра набросилась на него как тигрица:
– Оставь меня в покое! Если ты не отстанешь… Я уйду от тебя… И никогда не вернусь. Предупреждаю!
– Ну, если так…
– Это мое твердое решение, – прервала его Андра.
Но не успела она дойти до двери, как голос Тревора заставил ее в испуге обернуться. Он пытался подняться с подушек. Лицо стало красным, глаза наполнились кровью.
– Андра… Помоги!
Она бросилась к нему:
– Тревор, что случилось?
Он не отвечал. Глядя на задыхающегося мужа, Андра ища, что у него начался сердечный приступ. Именно об этом предупреждал врач. Слишком много алкоголя и Никитина, а также перевозбуждение вызвали его. Сегодняшние излишества оказались фатальными.
Голова Тревора упала на подушку. На мгновение Андре показалось, что он мертв.
Она выбежала в холл, позвала на помощь. Миссис Ли в наспех наброшенном халате бежала по ступенькам.
– Что случилось, дорогая?..
– Тревору плохо, у него сердечный приступ. Я думаю, он мертв или умирает.
Иди и побудь с ним, мама. Попытайся дать ему бренди. А я вызову доктора.
– Спаси нас Бог! – миссис Ли наконец-то окончательно проснулась.
– Ту Блатт с огромным букетом хризантем в руках робко постучал в дверь квартиры Гудвинов. Последние три недели он каждый день приносил цветы и оставлял записки Андре Ли. Ни одна женщина никогда не занимала так его мысли. Но когда бы он ни приходил, секретарша неизменно отвечала, что миссис Ли никого не принимает.
Тревор Гудвин умер. Ру узнал об этом от сестры.
Итак, Ру засыпал Андру цветами, записками с просьбой о встрече. В ответ он получал лишь аккуратные маленькие листочки: Мисс Ли благодарит за внимание, но принять не может.
Ру это понимал. Любила Андра Гудвина или нет, но она была его женой.