Отпуск с незнакомцем - Кристи Маккелен 4 стр.


Она решила сделать перерыв в составлении заявки на тендер, пока Коннор был здесь, – будем надеяться, это долго не продлится. Аби хотела, чтобы она как следует отдохнула. Джози пообещала, что она не будет работать. Только чтобы умаслить ее. Если Коннор каким-то образом проговорится Аби, что Джози нарушила обещание, быть беде. Она не может позволить себе злить своего партнера еще больше, чем уже разозлила. Если они больше не смогут работать вместе – всему конец.

Ровно в восемь она спустилась в кухню и увидела, как Коннор что-то помешивает на плите. Ее белье все еще висело перед его носом. На ее глазах он потянулся к трусикам и вытер о них руки, как о кухонное полотенце. Джози невольно ахнула. Он обернулся и кивнул, словно вполне обыденное дело – вытирать руки о женское белье.

Джози промаршировала к нему, выхватила трусики и собрала остальное, ударив руку о твердые мышцы его живота.

– Осторожнее, я могу подумать, что вы пытаетесь пробраться ко мне в штаны! – бросил он.

От его близости закружилась голова.

Она открыла рот, чтобы ответить, но язык не слушался.

– Надеюсь, вы не лишились дара речи?

Прежде чем она успела собраться с мыслями и придумать уничтожающий ответ, он снова выстрелил в нее своей неотразимой улыбкой, и она в который раз растаяла.

Он точно знал, что она задумала. Она видела его веселые глаза и вскинутые брови. Какого черта она посчитала, будто трусики отпугнут такого человека, как он? Что побудило ее пасть так низко?

Отчаяние.

Она в полном раздрае. А трусики испорчены.

И когда эта мысль осенила ее, она уже не могла остановить расплывшуюся по лицу широкую улыбку.

Повернувшись и отступив, она схватилась за спинку стула, пока не сумела взять себя в руки:

– Господи боже, вы сущее наказание!

– Да, я таков. Может, даже два наказания.

Ее снова разобрало, как нервную школьницу. Он присоединился к ней, басовито хмыкнув.

Почему она так давно ни с кем не смеялась?

Он шагнул к ней, и она разом умолкла. Потому что видела, как льнут к его телу шорты и майка. Как мягка золотистая кожа на его горле. Как страстно она хочет ощутить его силу.

– Понятно, что вы пытаетесь избавиться от меня, Джози, но я не поддамся. Надеюсь, вы сможете потерпеть меня пару дней?

Не столько вопрос, сколько приказ…

Она решала, есть ли у нее выход.

Никакого.

Она явно не сможет вытолкать его за дверь, а никакие аргументы на него не действуют.

А какого черта? Она и в самом деле может немного потерпеть. По крайней мере, поможет скоротать время. И с ним так весело препираться!

– Ладно. Так и быть! Но кровать моя.

Он поднял руки:

– Ох уж эти женщины и их страсть к кроватям!

– Клинофилия.

– Простите?

– Клинофилия – это страсть к кроватям.

Он потрясенно улыбнулся:

– И вы знаете такие вещи?

– Все знают, – пожала она плечами.

– Разве? Что же, я ни за что не выгоню леди из своей кровати.

Ну и наглость!

– Никак не можете без двусмысленностей, верно, Коннор?

– Я ничего не могу с собой поделать, когда вы рядом.

Она так задыхалась, что с трудом втягивала воздух. Сочетание флирта и близости его потрясающего тела производило на нее опустошающий эффект.

– Почти пора ужинать, – тихо заметил Коннор.

Он знал. Слишком хорошо знал.

Она поняла, что глазеет на него, и отвернулась.

– Здорово пахнет, – пробормотала она.

Он повернулся к плите и добавил на сковородку какие-то травы. Она остро ощутила потерю его внимания, словно солнце зашло за облака.

– Нужна моя помощь с ужином?

Он оглянулся:

– Думаю, лучше, если я обо всем позабочусь. Как видите, микроволновки здесь нет.

Она немедленно ощетинилась:

– Если я не готовлю дома, это еще не значит, что я бесполезна на кухне!

Он мирно улыбнулся, не поддаваясь на ее воинственный тон:

– Спасибо, но у меня все готово.

Она переминалась с ноги на ногу, прежде чем неуклюже прислониться к спинке стула. Ей не хотелось быть одной после ужасно длинного и тоскливого дня.

Он озадаченно наблюдал за ней.

– Если хотите почитать, в шкафчике есть вчерашние газеты.

Он не хочет, чтобы она осталась и наблюдала за ним.

– Ладно, я пока от вас отстану.

– О’кей.

Он взмахнул рукой, словно отпуская ее, и молча повернулся к плите.

На ужин была нежная говядина по-бургундски с молодым картофелем в масле и хрустящими зелеными бобами. Джози набросилась на еду и жевала без остановки. Оба молчали, если не считать обмена обычными любезностями.

Она не понимала, почему так нервничает в его присутствии. Она видела топ-менеджеров мультимиллионных корпораций и тряслась меньше, чем сейчас. Он как-то странно действует на нее, и это угнетало. Ей бы следовало справиться с этим, но лишь одно его присутствие заставляло терять голову.

– Спасибо, очень вкусно, – сказала она, откинувшись на спинку стула.

– Не за что. Женщины не должны жить на одних кукурузных хлопьях, – укоризненно заметил он.

Она робко улыбнулась и снова побарабанила пальцами по столу, выбивая одной ей понятный ритм.

Коннор продолжал наблюдать, как она борется с нежеланным теплом, распространявшимся по телу под пристальным взглядом.

Оба продолжали молчать.

– Как вы обычно проводите вечера? – спросила она, пытаясь смягчить атмосферу.

Коннор нахмурился, обдумывая вопрос.

– Партия в шахматы?

– О, конечно! Я давно не играла, но какая разница?

– Предупреждаю: пленных не беру, – погрозил он пальцем.

– Спасибо за предупреждение, – бросила она и, подойдя к шкафчику, выхватила шахматную доску. Она тоже не берет пленных.

– А, корпоративный дебют, – пошутил Коннор, когда Джози сделала первый ход.

– Мой любимый, – ответила она, глядя на него сквозь ресницы.

Коннор не колеблясь сделал свой ход.

– Хм, защита кочевника. Смело, – в свою очередь пошутила Джози.

– Не зря меня называют Буйноглазым Коннором.

– Неужели.

– Вообще-то нет.

Он изобразил грусть.

– Так как еще вы развлекаетесь во время путешествий? – спросила она, полная решимости выиграть.

– Когда есть возможность, поднимаюсь в горы. Иногда – на ледники.

Джози удивленно уставилась на него:

– Да вы человек действия.

– У каждого свои причуды.

Верно.

Она подержала в руках фигуру, прежде чем сделать ход.

– Вижу, у вас более осторожная натура.

– Не люблю делать ошибки, – пожала она плечами.

Коннор рассмеялся:

– Некоторые мои ошибки привели к самым интересным ситуациям в моей жизни.

– Поверю на слово.

– Вас никогда не соблазняли экстремальные виды спорта? – спросил он, прежде чем двинуть следующую фигуру.

– Нет, если не считать падения с дерева.

– А, значит, в вас еще жив дух приключений? – улыбнулся он.

– Нет, просто меня подруга подначила.

Коннор снова улыбнулся:

– И вы никогда не сдаетесь, верно?

– Что-то в этом роде, – спокойно сказала она, делая очередной ход.

Двадцать минут спустя Коннор недоуменно скреб в затылке.

– Вы хороший игрок.

– Для вас это сюрприз?

– Не часто я терплю поражение! – ухмыльнулся он.

Он удерживал ее взгляд, словно что-то искал, но она не могла понять, что именно. Воздух снова застрял в горле. Между ними было два фута. Но она ощущала связь, словно пойманная в луч света дальних фар трактора.

Как он это делает?

Не зная, как справиться с чувством, она отвела глаза и попыталась успокоиться.

Коннор был раздосадован ее жестом. Он пытался понять, искренна ли она.

Раньше Коннор не раз обжигался, когда женщины пытались привлечь его внимание, и сейчас посчитал подозрительным, когда она неожиданно смягчилась. Возможно, это очередная ловушка, чтобы как-то избавиться от него. Нужно быть осторожным.

Внешне она казалась достаточно чистосердечной. Несмотря на ершистость, а может, благодаря ей он хотел ее и теперь, когда она показала свою мягкую сторону, захотел еще сильнее. Это сводило его с ума. Но только дурак попытается завести с ней отношения сейчас. Он должен сделать себе одолжение и держаться подальше от нее, пока не стало слишком поздно.

Взяв газету, чтобы разгадать кроссворд, он обнаружил, что Джози уже сумела его разгадать.

– Какого… когда вы успели? – Он ударил кулаком по газете.

Джози пожала плечами:

– Пока вы готовили ужин. Простите, вы хотели его закончить? Я думала, вдруг вы застряли на половине…

Ее глаза лукаво блеснули.

– Так и было, – поморщился он, – но мне только что пришла в голову блестящая мысль. – Он уставился на кроссворд. – Хотя, очевидно, не такая уж блестящая.

Он ошеломленно покачал головой и взял другую газету, только чтобы увидеть, что и этот кроссворд разгадан. Кроссворды были трудные, и он корпел над ними несколько часов.

– Вы все сделали за эти пятнадцать минут до ужина?

– Да, – покраснела она.

– У вас какой-то сумасшедший IQ или что-то в этом роде?

Она поерзала и подобрала колени к подбородку:

– Не знаю. Никогда не проверяла.

– В самом деле?

– Просто у меня хорошая память, – пожала она плечами. – Я не всегда понимаю значения слов… не то что…

Она помолчала, разглядывая свои руки. Уклончивый маневр.

– Не то что?.. – подгонял ее Коннор. Она явно чего-то недоговаривает.

– Не то что некоторые.

– Похоже, вы точно знаете, о ком говорите.

– Хм…

Судя по тому, как забегали ее глаза, она надеялась увернуться от этой темы, притворившись непонимающей. Черта с два!

– О ком вы говорили, Джози?

Она тяжко вздохнула:

– Моя сестра Мадди. Маделин Марчпейн.

Она уставилась на него, словно ожидая, что он заполнит пробел. Уловит связь.

И тут до него дошло.

Маделин Марчпейн была любимицей СМИ. Сексуальная красавица. Гений-ученый. Она вела популярное шоу, в котором объясняла сложные теории языком непрофессионалов. Публика заглатывала все и боготворила ее. Поэтому лицо и имя Джози показались знакомыми.

– Вы близнецы?

– Она на два года старше.

– Вы очень похожи.

– Знаю.

– И она проверяла свой IQ? – улыбнулся он.

Джози тихо фыркнула. И в этом звуке ему послышался целый мир боли.

– Да.

– Да, с такой состязаться трудно.

– Хотелось бы сказать, что мне досталась красота, а ей – мозги. Но это будет неправдой.

Очевидно, эту фразу она повторяла регулярно, и ее попытка притвориться беспечной была абсолютно неубедительной.

– Считаете, что вы на втором месте после сестры?

– Мы все не можем быть исключительными, – нахмурилась она.

– Считаете, что вы не исключительны?

Она рассмеялась, тихо, напряженно:

– Со мной все в порядке.

– Иисусе, неудивительно, что вы – как натянутая струна.

– Потому что у меня успешная сестра?

Она подалась вперед. Прекрасное лицо исказила гримаса.

– Я расстроена потому, что мой бизнес под угрозой, и мне приказали ехать в проклятый отпуск!

Внезапная вспышка гнева удивила его. Но она прошла так же быстро, как началась. И снова эти бегающие глаза, поджатые губы, хмуро сведенные брови. Словно она постоянно упрекает себя за что-то.

– Кто приказал?

– Ваша сестра.

– Зачем ей это? И какого черта вы ее послушали?

Последовала напряженная пауза, прежде чем она снова заговорила:

– Из-за той истории на работе.

– Истории?

Она потерла глаза рукой и отбила его вопрос.

– Я неделями работала по пятнадцать часов в день и очень устала. Аби считает, что мне нужно немного отдохнуть.

Она сгорбилась, словно уйдя в себя.

– Поэтому она послала вас завязать с пагубным влечением к работе?

Она не подняла глаз.

– Я согласилась приехать сюда на каникулы.

– Хорошо, что ваш лэптоп сдох, и вы не составляли заявку на тендер, – насмешливо заметил он.

На ее щеке дернулась жилка.

– Вы в порядке, Джози?

Она резко вскинула голову:

– В полном. Просто устала. Пожалуй, пойду спать. – Джози разогнулась и встала. – Спокойной ночи.

Она, не оглядываясь, вышла.

Интересно…

* * *

Наутро Джози спустилась вниз и увидела, что солнце льется на кухню сквозь двери патио, омывая все золотистым светом. Коннора и след простыл, и дверь шкафчика была плотно закрыта. Тяжелое напряжение, копившееся с момента пробуждения, немного ослабело.

Вчера у нее в самом деле были натянуты нервы, после разговора о Мадди и работе. Она ворочалась целый час, прежде чем заснуть, но то и дело просыпалась. На этот раз он надавил на больное место, и ей это не понравилось. Она должна быть осторожнее в общении с ним, поскольку он чересчур наблюдателен, а она уже сказала больше, чем следовало.

"Всего пара дней, Джози, потом он уедет".

Постаравшись не думать о нем, она двигалась по кухне, как во сне. Варила кофе и насыпала хлопья в миску. Даже солнечное спокойствие кухни по-прежнему оставляло ее ошеломленной, словно она предчувствовала событие исключительной важности, но понятия не имела, что именно.

Как раз когда она наливала себе вторую кружку кофе, вошел обнаженный до пояса Коннор: волосы взъерошены со сна, глаза уставшие.

– Доброе утро, – приветствовала она, отворачиваясь, чтобы скрыть румянец на щеках.

– Доброе утро, – промямлил он. – Ну, как моя постель?

Она вынудила себя взглянуть на него, полная решимости не выдать, насколько взбудоражена.

– Очень удобная. А как диван?

Он поморщился и потер затылок:

– Короткий и бугристый.

Джози спрятала улыбку. Схватила вторую кружку, вылила туда остаток кофе и протянула ему.

– Спасибо.

Он глотнул и снова поморщился:

– Вижу, вы любите крепкий кофе.

Она едва удержалась, чтобы не выпалить: "И мужчин тоже". Откуда, черт возьми, взялась эта банальность?

Они завтракали в молчании, окутанные напряженной атмосферой вчерашней ночи.

– Какие у вас планы на день? – спросил он наконец.

– Никаких, – пожала она плечами. – Может, немного почитаю. Пройдусь. Не помешает расслабиться.

На его губах заиграла улыбка.

– В чем дело?

– Не могу представить вас сидящей и расслабляющейся. В жизни не видел менее расслабленной особы. Вы постоянно выглядите так, словно вам не терпится приняться за дело.

– Верно, я не привыкла сидеть и ничего не делать.

– Напрашиваетесь на нервный срыв. Вы это знаете?

Она сухо улыбнулась, борясь с уже привычным раздражением. Похоже, он начинает с того, чем закончил вчера ночью.

– У меня нет времени на срывы. График не позволяет.

– Вы и это планируете? – хмыкнул он.

Она поправила подол платья с американской проймой.

– Мне нравится знать, что я делаю.

– Поразительно, что у вас нет более определенного плана на сегодняшний день. Или для разнообразия проведете его в рамках фристайлинга?

Джози задумчиво склонила голову набок. Она пока что успела подумать, что съесть на завтрак. Потихоньку, шаг за шагом… но нужно придумать что-то получше, прежде чем она умрет от скуки.

– Что-то в этом роде.

Она обвела рукой кухню и расстилавшийся за окнами пейзаж.

– Здесь не так много всего происходит, так что придется самой себя забавлять.

Он глянул на нее. Их взгляды скрестились. Зрачки Коннора потемнели, так что глаза казались черными. Втягивавшими ее в мир свирепого желания. Какого черта здесь происходит? Потребность коснуться его почти ошеломляла. Желудок сделал двойное сальто, пальцы чесались погладить золотистую кожу, бугры мышц на руках и плечах, на груди…

Плохая идея…

Прошло столько времени с тех пор, как ее влекло к кому-то. Она совсем забыла, как это волнующе… но тем не менее следовало держать себя в руках.

– Э-э… хотите еще раз сыграть в шахматы? – спросила она, снова возвращаясь на безопасную почву. Приятно думать о его реакции на поражение!

Он покачал головой:

– Не могу. Еду в Экс, на ланч с приятелем.

– О, ничего, все в порядке.

Втайне она была раздражена тем, какое разочарование ощутила.

– Вы всегда можете дойти до фермы Гая и купить яиц. Свежие яйца очень вкусны. Идите на северо-восток. Это в паре миль отсюда. Через поля. – Он показал направление. – Идти не больше получаса.

– Да, возможно, и стоит пойти, – по-детски нерешительно пробормотала она.

Коннор, казалось, ничего не заметил.

– Хотите, нарисую карту?

Она вызывающе передернула плечами:

– Нет, спасибо, я сама смогу найти ферму.

– Только не стоит откладывать поход. Жара в середине дня становится невыносимой.

Его лицо оставалось бесстрастным, но она была уверена, что он намеренно ее заводит.

– О’кей, – буркнула она, крепко сжимая кружку.

Джози не понимала, почему так злится. И почти чувствовала, что он бросает ее, что было абсолютным абсурдом. Она взрослый человек и вполне способна себя развлечь.

Не так ли?

По правде говоря, она никогда не искала развлечений, потому что либо думала о работе, либо была полностью погружена в работу. И, лишившись возможности работать, не находила себе места.

– Ладно, тогда сегодня я готовлю на ужин омлет, так что нам непременно понадобятся яйца, – сказала Джози и осторожно поставила кружку на стол, опасаясь, что не сдержится и швырнет ее в его самодовольное лицо. – Вам совсем необязательно кормить меня.

– На двоих готовить так же легко, как на одного, – пожал он плечами. – Чем станете питаться, если не будете есть вместе со мной?

Хороший довод. Еды в доме было немного, а вчерашний ужин оказался восхитительным. Стоит рассматривать это как его плату за то, что она согласилась делить с ним дом. С таким компаньоном жить нелегко, и она должна получить какую-то компенсацию.

– Может, мне купить яйца в городе? – спросил он, задетый ее медленной реакцией.

– Нет, все в порядке. Я пойду на ферму, – процедила она.

– Класс!

Он улыбнулся и хотел хлопнуть ее по плечу, но вовремя остановился и коротко кивнул:

– Только закройте все двери перед уходом. Пока.

Он повернулся и вышел, немного громче обычного захлопнув дверь.

Найти ферму за полчаса не удалось, и, поскольку Джози выбрала окольный маршрут, она два часа спустя появилась во дворе, запыхавшаяся, разгоряченная и раздосадованная.

Во дворе никого не было, так что она постучала в тяжелую дубовую дверь дома. Несколько секунд спустя ей открыл коренастый, плотный мужчина с копной жестких черных волос.

– Да?

– Привет, Гай. Я живу в доме Коннора Престона, вон там, – ответила Джози по-французски. – Я бы хотела купить у вас яиц.

Мужчина медленно оглядел ее с головы до ног: – Да.

Его взгляд задержался на ее грудях, и она усилием воли сдержалась, чтобы не загородиться руками.

Супер! Фермер-извращенец! Только этого не хватало!

Назад Дальше