Цвет страсти - Сандра Мартон 9 стр.


Мальчишка Блэквулфов, склонный ко всяким проказам. Студент с отличными результатами тестов, при этом совершенно не думающий о карьере. Солдат-доброволец, способный попасть блохе в глаз и припечатать к столу руку ротного чемпиона по армрестлингу, читающий в свободное время Шопенгауэра.

Хотя на сей раз он сам себя удивил. Сначала отправился встречать восход в день солнцестояния, перед тем как окончательно расстаться с обычаями предков.

А потом впустил в свою жизнь Сиенну.

Кто она такая? Скрывает ли что-то от него? Что привело ее сюда? Его все это не волнует. Сиенна Каммингс - всего лишь ничего не значащий эпизод.

Но почему тогда, черт возьми, он не оставил ее на автобусной станции? Зачем предложил работу? Зачем взял с собой в Сан-Франциско?

"Ты знаешь зачем, - насмешливо прошептал внутренний голос. - Нужно переспать с ней, и все пройдет. Тогда она отпустит тебя".

Джесс посмотрел на Сиенну. Ее удивленное "Лейтенант?" все еще звучало в его голове.

- Могу ответить на твой вопрос, - холодно сказал он. - Да, у меня звание лейтенанта. И чтобы покончить с этим, медали, что ты видела на той форме, тоже мои. И летать я умею. И вообще я много чего умею, не исключая и того, как не беспокоить людей пустыми разговорами. Я ясно выразился? Кстати, учти, работа - это единственная причина, по которой я взял тебя с собой.

Лицо женщины порозовело. Глаза вспыхнули. Она отвернулась к окну, но он заметил, как сжались ее кулаки.

Да он мерзавец!

К тому же еще и лжец.

Джесс взял Сиенну с собой, потому что хотел, чтобы она была рядом. Звук ее голоса, ее улыбка, то, как она давала ему отпор…

Надо подойти к ней и обнять. Вместо этого Джесс вытащил из кармана ручку и блокнот и начал что-то писать. Записи были совершенно бессмысленными, не это не имело никакого значения. Главное - чем-нибудь занять себя.

Полет продолжался около четырех часов.

Сиенна никогда не была в Сан-Франциско, значит, у нее не будет возможности оценить, как изменился город за тридцать пять лет. Однако поездка из аэропорта все же поразила ее. Город был большим, наполненным деловой суетой и старыми автомобилями… Точнее, не старыми. Ну, устаревшими, что ли. И, о боже, как одеты люди! Щеголяют в смешных широченных брюках и туфлях на платформе.

Это могло показаться забавным, если бы не служило лишним напоминанием о том, что она каким-то образом проскользнула сквозь время.

Такси остановилось перед высотным зданием из стекла и бетона на Русском Холме - самом дорогом районе города. Они поднялись на персональном лифте на верхний этаж, который, как оказалось, целиком принадлежал Джессу. Огромные комнаты, высокие потолки, акры стекла, за которыми открывалась захватывающая панорама Сан-Франциско.

Экономка оставила короткую и вежливую записку. В холодильнике - жаренные в масле креветки, китайский салат и сахарный горошек, который нужно только разогреть. Спальни убраны, во всех ванных есть туалетные принадлежности, хотя она и не советует пользоваться четвертой, потому что там еще не закончили выкладывать кафелем пол.

Сиенна закатила глаза:

- Четвертая ванная? Сколько их здесь?

- Четыре, - смущенно пробормотал Джесс. - Конечно, квартира не маленькая.

Не маленькая? Да она размером с дом! И все это так далеко и от лошадей, и от каньона, и от ранчо!

- Я инвестор, - объяснил Джесс. - Бизнесмен.

- О, - только и произнесла она.

Он снова рассмеялся:

- Что? Ты думаешь, я не способен быть инвестором?

Ну, то, что она думает о нем, никакого отношения к инвестициям не имеет. Но ему не надо знать об этом. А посему Сиенна вздернула подбородок:

- Если честно, я о тебе вообще не думала. Я размышляла, какая же из четырех ванных будет моей.

- Выбери спальню. Рядом с каждой спальней расположена ванная. - Его губы дрогнули. - Хотя, как я понимаю, тебе хотелось бы избежать той, с недоделанным полом.

- Единственное, чего мне хотелось бы избежать, так это твоей спальни, - бросила она.

Джесс воспринял ее слова как вызов.

- Поверь мне, детка, - сказал он, - если бы я хотел видеть тебя в своей спальне, ты уже была бы там.

Сиенна понимала, что нужно ответить какой-нибудь колкостью, но ничего не придумала. Она выпрямилась и с гордым видом направилась к двери. Однако Джесс окликнул ее:

- Сиенна!

Не оборачиваясь, она остановилась:

- Что еще?

- У меня назначена встреча через два часа. Деловая встреча. А значит, ты тоже должна там быть.

В тот же миг она развернулась к нему:

- Встреча?! Я не собираюсь никуда идти!

- Ты должна быть готова за полчаса до начала.

Она бросила взгляд на свою одежду. Ее спортивные брюки - точнее, его брюки - не стали выглядеть лучше после двух дней носки.

Джесс постукивал ботинком по мраморному полу.

- Ты не можешь отправиться на деловую встречу в таком виде.

Сиенна победно улыбнулась:

- Ты прав. Не могу. Поэтому иди один, получай удовольствие и…

Процедив что-то сквозь зубы, он схватил ее за руку и потащил к двери.

* * *

Сиенне казалось, что этот мужчина уже ничем не может ее удивить.

Но то, что он отправился вместе с ней в шикарный универмаг, заставило ее пересмотреть свое мнение.

- Могу ли я чем-нибудь помочь вам, сэр?

Если зрелище хорошо одетого мужчины, тянущего за собой женщину в мятом спортивном костюме, который велик ей, и удивило продавщицу, она ничем этого не выдала.

- Леди нужна одежда, - коротко сказал Джесс.

- Понимаю, сэр. А в каком стиле?

- Что-нибудь… - Он сделал неопределенный жест. - Что-нибудь для деловой встречи. И быстро, пожалуйста, - добавил он с улыбкой. Чертов Блэквулф! Улыбка - чарующая и открытая - заставила продавщицу растаять.

Она отвела Сиенну в примерочную, смерив ее взглядом с головы до ног.

- У меня восьмой размер, - заметила Сиенна, - и мне нравятся спокойные коричневые тона.

Точно так же можно было разговаривать и со стеной.

- Шестой. Голубой и розовый, - заявила продавщица. И ушла.

Сиенна натянула на себя спортивный костюм и вышла из примерочной. Джесс сидел в кресле. Кто-то принес ему кофе и стопку журналов.

- Джесс, - прошипела она. - Нам нужно найти какой-нибудь другой магазин. Здесь я ничего не могу себе позволить.

- Все верно, - согласился он. - Ты не можешь. Но я - могу.

- Нет, так не пойдет.

- Это деловые расходы.

- Вот и нет!

- Откуда ты знаешь?

- Я говорила тебе, что два года отучилась на факультете бизнеса. Так вот, одежда не входит в деловые расходы.

- На факультете бизнеса, значит… - Покачав головой, Джесс сочувственно улыбнулся. - Ну ладно, Каммингс, хватит. Выбирай себе одежду и отдай свои крупицы знаний тому, кто понимает, как их использовать.

Она не смогла найти ответ, который не содержал бы в себе бранных слов. Выдержав несколько секунд ее ледяного молчания, Джесс посмотрел на часы:

- Осталось десять минут. Тебе нужно поторопиться.

Так. Пора обратно в примерочную.

Еще через пять минут Сиенна снова появилась перед ним.

- Ну что, доволен? В этом вообще никуда нельзя идти!

Розовая водолазка была заправлена в фиолетовые брюки, которые, вполне пристойно облегая бедра, книзу расширялись так, что под каждой брючиной вполне могли бы спрятаться несколько гномов. Завершал этот потрясающий ансамбль длинный фиолетовый жакет с высоким воротником, грозившим задушить женщину.

Джесс сдержал улыбку. И правильно сделал - лицо Сиенны было мрачнее тучи.

- Мадам пожелала облегающие белые брюки, - презрительно фыркнула продавщица. - И белую шелковую блузку.

- И черный блейзер. От Келвина Кляйна. Или…

Брови продавщицы удивленно взметнулись вверх.

- Никогда не слышала о таком бренде.

Сиенна развернулась к ней:

- Еще бы! Могу поклясться, вы…

- Платье, - распорядился Джесс. - Темно-золотистое или кофейное, простое и приталенное.

- Такие цвета сейчас не в моде, сэр.

- Эти цвета подходят к волосам леди. И если ей будет нужен - как она сказала - блейзер? То блейзер цвета южного загара.

Продавщица улыбнулась:

- Вы хотите сказать, бежевого, сэр?

Он пожал плечами:

- Пусть так. Потом туфли. Сумочку. И чтобы все это сочеталось между собой. Но только быстро. У нас мало времени.

Сиенна вздернула подбородок:

- Я сама сделаю выбор.

Джесс приподнял темную бровь:

- А я приму решение.

Если бы взгляды могли убивать, то он уже был бы мертв.

Через четверть часа Сиенна в третий раз вышла из примерочной.

Поверх шелкового платья цвета темного шоколада на ней был надет приталенный жакет более светлого оттенка, и эти цвета действительно прекрасно сочетались с ее волосами. Еще одна продавщица принесла ей туфли. Из салона косметики доставили набор для макияжа. Губная помада, тушь, несколько взмахов щеткой по волосам…

- Мадам выглядит на пять с плюсом, - нехотя призналась продавщица.

Джесс молчал.

- Ну как? - спросила Сиенна. - Нормально?

- Нормально, - кивнул он. И в то же мгновение она почувствовала, как воздух между ними накалился. "Ему понравилось то, что он увидел", - подумала женщина.

Их взгляды встретились. Время остановилось. Джесс закашлялся и, вернув себе раздраженное выражение лица, поднялся.

- Счет, - скомандовал он.

Они спустились по эскалатору и сели в такси, которое через несколько минут доставило их к большому кирпичному зданию.

- Где мы? - поинтересовалась Сиенна, когда, помогая ей выйти из машины, Джесс придержал ее за локоть.

- Здесь у меня назначена встреча с консультантом по финансовым вопросам, - сказал он.

А потом весь день полетел в тартарары.

Сиенна знала, что в этом была ее "заслуга".

Похоже, ее работа теперь отправится в том же направлении.

Но, если честно, разве она одна виновата? Не началось ли все с того, что у входа их встретила ухоженная до последнего дюйма девушка, одетая в расклешенные брючки и туфли на гигантской платформе?

Девица ослепительно улыбнулась Джессу:

- Мистер Блэквулф, рада вас видеть. Мистер Хенли уже ждет.

Сиенну она не удостоила даже взглядом. Джесс тоже не произнес ни слова. Ладно. Она всего лишь секретарь. Не персональный ассистент и не администратор. Скорее, ее роль можно определить как НП - невидимая персона. Или что-то вроде того.

Секретарь мистера Хенли вышла им навстречу.

- Мистер Блэквулф, всегда рады вам.

На сей раз Сиенну удостоили беглым взглядом. Она улыбнулась:

- Добрый день. Меня…

- Сюда, пожалуйста, мистер Блэквулф.

Ее глаза сузились, превратившись в две колючие щелки.

- У меня тоже есть имя. Я не невидимка…

Пальцы Джесса впились в ее локоть.

- Ты должна записывать, а не вмешиваться и перебивать. Понятно?

- А ты должен помнить, что женщины, которые делают записи и ложатся костьми ради мужчин вроде тебя, не просто предметы мебели.

- Ну да, ты как-то легла передо мной костьми ночью у камина, - холодно заметил он. - И вряд ли мне приятно это вспоминать.

Боже, он невыносим! Стиснув зубы, Сиенна прошла следом за Джессом в роскошный кабинет размером чуть ли не с футбольное поле.

- Джесс! - Маленький человечек расплылся в улыбке, выскочил из-за стола и протянул руку.

- Хенли! - сказал Джесс, пожимая ему руку. Сиенна замерла в ожидании. - Моя секретарша.

Небрежный кивок в ее сторону. Ни имени. Ни взгляда.

Сиенна еще сильнее сжала зубы.

Джесс проследовал к столу и сел в кресло. Сиенна растерянно оглянулась. Возле стены - стул с прямой спинкой. Посмотрев на нее, Джесс кивнул на стул.

- Кофе? - предложил Хенли.

Джесс согласился:

- Было бы неплохо.

Маленький человечек посмотрел на своего секретаря.

- Кофе для мистера Блэквулфа, чай для меня. Мне и так достаточно кофеина на сегодня, - хмыкнул он.

- В чае кофеина не меньше, чем в кофе, - заметила Сиенна.

Все с удивлением уставились на нее. Она откашлялась.

Но я тоже предпочла бы чай, если вы…

Она продолжала говорить, однако секретарша, не обращая на нее внимания, уже закрыла за собой дверь. Хенли и Джесс начали обсуждать дела. Стискивание зубов могло привести к вывиху челюсти, поэтому Сиенна решила ограничиться покусыванием губ. Только это позволило ей продержаться, пока секретарша обслуживала двух мужчин, разливая чай и кофе.

- Итак, - сказал Хенли, - я хочу предостеречь вас от покупки этой компании.

- По каким причинам? - спросил Джесс.

- Их много. Во-первых, все это очень рискованно. Кто знает, какое будущее у компьютеров?

Сиенна подняла голову.

- Их использование требует особых условий. Они огромны. Они требуют чистых, сухих помещений с кондиционерами.

- Уже появились персональные компьютеры.

- Маленькие маломощные игрушки, мистер Блэквулф. По моему мнению, они никогда не займут достойное место в жизни людей.

Сиенна хмыкнула. Мужчины посмотрели на нее.

- Извините, - произнесла она. - Я просто… чихнула.

Джесс, прищурившись, смерил ее взглядом, потом снова сосредоточился на Хенли.

- Я ценю вашу озабоченность, но мне кажется, что у этой компании все же есть шансы на развитие.

- Компания совсем новая. И что у нее точно есть, так это явный недостаток средств. К тому же их разработки скорее имеют отношение не к компьютерам, а к операционным системам. - Он сочувственно улыбнулся. - Поверьте мне, на широкий рынок им не выйти.

Сиенна подняла глаза:

- Операционные системы?

Джесс бросил на нее предостерегающий взгляд. Хенли же не обратил никакого внимания.

- Да если бы вы только знали, мистер Блэквулф, кто основал эту компанию! Два чудака, которым, я думаю, не больше двадцати. Просто дети! Они даже не закончили колледж!

- Ну да, я читал кое-что о Гейтсе и Аллене.

Сиенна немедленно вмешалась:

- Пол Аллен? Билл Гейтс?

- Мисс… мисс, как там вас, не будете ли вы добры…

- Джесс, это же "Майкрософт"!

Джесс посмотрел на нее:

- Верно.

- Так ты эту компанию хочешь купить? - Покачав головой, Сиенна рассмеялась. - Ну, это вряд ли тебе удастся! Но по крайней мере постарайся приобрести побольше акций. Покупай столько, сколько сможешь.

- Послушайте, милая леди…

Сиенна решительно встала.

- Я не милая леди, - заявила она. - Я персональный ассистент мистера Блэквулфа.

Хенли смутился:

- Разве это не ваша секретарша?

- Джесс, - взмолилась Сиенна, - мистер Хенли дает тебе неверный совет.

- Подождите минуту, мисс! Я не собираюсь позволять какой-то секретарше вмешиваться…

- Повторяю, я не секретарша. Я персональный ассистент. - Финансовый консультант понимающе улыбнулся. Сиенна прищурилась. - И уберите с лица улыбочку. Эти слова вовсе не означают то, что думают всякие слизняки вроде вас.

Хенли вскочил на ноги:

- Да как вы смеете?!

- А почему бы мне не сметь? - Приблизившись, Сиенна наклонилась к нему. Ее лицо оказалось всего лишь в паре дюймах от его носа. - Вы понятия не имеете ни о персональных компьютерах, ни обо мне.

Лицо Хенли стало пунцовым. Он посмотрел на нее, потом на Джесса:

- Мистер Блэквулф, я жду извинений от этой леди.

Джесс улыбнулся. Потом встал и протянул ему руку:

- Благодарю вас за потраченное на меня время, Хенли.

- Но мы еще не закончили, сэр! У нас есть что обсудить. Я взял на себя смелость провести кое-какие исследования. Например, вы когда-нибудь думали о растущих возможностях камер "Полароид"?

Сиенна снова хмыкнула.

- Уверяю вас, я не чихнула, - пояснила она с милой улыбкой. - Это был вежливый, но вполне искренний смех.

- Послушайте, мисс…

- Каммингс. Сиенна Каммингс.

- О, вы, видно, одна из тех, чей лозунг: "Долой лифчики, и да здравствуют общие душевые"?

Она моргнула:

- Что?

- О да, мне знаком этот тип женщин. Я просто не мог предположить, что вы, мистер Блэквулф, берете таких на работу.

Лицо Джесса было непроницаемым. "О боже, - подумала Сиенна, - после всего, что он сделал для меня, я…"

- Джесс, - в порыве раскаяния проговорила она, - Джесс, я вовсе не имела в виду…

- Еще раз благодарю вас за потраченное время, Хенли, - сказал Джесс и, взяв Сиенну за локоть, подтолкнул ее к двери.

Оказавшись на улице, они тут же поймали такси.

Потупив глаза, Сиенна забилась в уголок. А Джесс сообщил водителю адрес и отвернулся к окну, будто ее и не было рядом.

Через несколько минут такси остановилось возле какого-то отеля. Джесс вышел из машины и направился к входу, Сиенна торопливо последовала за ним.

- Джесс, - начала он робко, - я знаю, ты сердишься, но…

- Добрый вечер, сэр. Мадам.

Швейцар по крайней мере ее заметил. Это ей не особенно польстило. По правде говоря, внимание только одного мужчины что-то значило для Сиенны.

Лифт доставил их на самый верхний этаж. Они оказались в ресторане. В огромном зале, наполненном посетителями. Что это? Жест королевского великодушия? Перед тем как уволить, босс решил угостить ее обедом?

Сиенна сделала еще одну попытку:

- Джесс. Мне очень жаль, если…

Его рука оказалась на ее спине. Ладонь была прохладной. Ей вдруг ужасно захотелось откинуться назад и превратить это прикосновение в ласку.

Метрдотель встретил их с улыбкой:

- Добрый вечер. А, мистер Блэквулф! Приветствую вас!

- Добрый вечер, Джон. Боюсь, я не заказывал столик.

- Никаких проблем, сэр. Позвольте я вас провожу.

Метрдотель щелкнул пальцами. Официант убрал со стола табличку с надписью "Забронировано", и они устроились возле окна. Через минуту к ним подошел сомелье и протянул Джессу карту вин.

Даже не заглянув в нее, он сделал заказ:

- Бутылку "Гран Кювье".

Сомелье одобрительно улыбнулся. Сиенна - нет. До шампанского ли ей сейчас?

Было бы неплохо, если бы Джесс все же поинтересовался, любит ли она шампанское. Хотя, наверное, стоит порадоваться, что он заказал шампанское, а не яд.

- Послушай, Джесс, конечно, я погорячилась, но я не могла сидеть и слушать, как этот человек уговаривает тебя совершить огромную ошибку.

Шампанское прибыло. Джесс осмотрел бутылку, сомелье опытной рукой вынул пробку, показал ее, потом налил немного шампанского в бокал, чтобы Джесс мог попробовать его, и только потом разлил пенящуюся жидкость по бокалам.

Терпение Сиенны иссякало. Чем только мужчины не тешат свое тщеславие! И в ее время некоторые так поступают, и это ужасно глупо.

Наконец они остались одни. Сиенна сделала еще одну попытку:

- Джесс, можешь ты посмотреть на меня? Я хотела бы объяснить…

- Спасибо, - поблагодарил Джесс официанта, когда тот принес им меню. Сиенну это не волновало, меню сейчас - не главное. Если бы только Джесс что-нибудь сказал! - Сиенна!

Наконец-то! Она с облегчением вздохнула:

- Да?

Назад Дальше