Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
Содержание:
-
Глава 1 1
Глава 2 3
Глава 3 5
Глава 4 7
Глава 5 9
Глава 6 11
Глава 7 13
Глава 8 15
Глава 9 16
Глава 10 18
Глава 11 20
Глава 12 21
Глава 1
Лезвие царапнуло кожу, окрасив пену для бритья в розовый цвет. Ноа выругался, сполоснул бритву, наклонил голову и попробовал еще раз.
Заново обучаясь самым простым действиям, он чувствовал себя ребенком. Сделав выдох, он провел лезвием по подбородку - все прошло гладко, однако три пореза свидетельствовали о том, что вначале ему не очень везло.
Ноа старательно гримасничал, чтобы кожа в нужных местах натягивалась. Когда он лежал в госпитале, его брила и даже подстригала молодая медсестра. От него требовалось лишь держать зеркало. Ноа злился, что при одной мысли о необходимости бриться его бросает в пот. Злился на себя. И на весь мир.
И тут в дверь постучали.
Должно быть, это Эндрю. Мало кто знает, что Ноа вернулся, и это здорово. Ничего, младший братишка войдет сам. И его не смутит беспорядок.
Однако стук повторился. Значит, не Эндрю. Может, Джен, невеста брата? Они вдвоем встречали Ноа в аэропорту. Он, конечно, стеснялся ее, но самую малость.
Когда постучали в третий раз, он раздраженно швырнул бритву в раковину, схватил полотенце и вышел из ванной. Если кто-то, имея две руки, не способен повернуть ручку двери, он, так и быть, поможет ему.
- Кого там черти принесли?! - рявкнул Ноа, распахивая дверь, и тут же замер.
Это был не Эндрю. И даже не Джен. На пороге стояла девушка, самая красивая на свете. На миг его взгляд задержался на ее длинных темных волосах, пробежал по нежной щечке и встретился с парой ярко-голубых глаз. Потом Ноа заметил, что она держит картонную коробку. Девушка удивленно вздернула брови, проскользнула мимо него и направилась в сторону кухни. Какого черта?! Она молча поставила коробку на стол и начала распаковывать ее. На его кухне!
Он захлопнул дверь и пошел к ней. Незнакомка уже вынула из коробки продукты и теперь смотрела на него с нескрываемым интересом. Ноа ощутил, как его щеки багровеют. Меньше всего ему хотелось, чтобы им вот так нагло интересовались. Или, еще хуже, жалели.
Он нахмурился:
- Явилась сюда, чтобы пялиться на калеку?
Первые слова, услышанные Лили от Ноа Лэреми, немало удивили ее. Грубый здоровяк с культей вместо правой руки, он накричал на нее уже в дверях, а потом обвинил в том, что она пришла "пялиться" на него. Но она постоянно имела дело с трудными подростками и поняла по взгляду Ноа, что столь агрессивным образом он защищает себя. Не стоит винить его за это. В конце концов, он впервые видит ее. Лили усмехнулась:
- Думаешь, я испугаюсь и уйду?
На долю секунды он остолбенел, но тут же взял себя в руки и грозно поинтересовался:
- А что, страшно?
- Нет.
- Я не привык, чтобы люди приходили без приглашения.
- А я не привыкла, чтобы на людей кричали, когда они приходят, - немедленно парировала Лили.
Оставив продукты на столе, девушка прошла в гостиную. Она покосилась на рукав его рубашки, туда, где должна была быть рука, но тут же отвела взгляд, чтобы не "пялиться". Лили сгорала от любопытства: как это произошло? Задать вопрос в лоб - верх неприличия. Ни Джен, ни Эндрю ничего ей не рассказывали.
Ноа выглядел внушительно: выше Эндрю, стройный и мускулистый. Короткие темные волосы взъерошены, а на подбородке до сих пор красуется пена для бритья. Это заставило ее вновь улыбнуться:
- Трудно бояться человека, похожего на Санта-Клауса.
- Черт, - буркнул Ноа, хватая полотенце и поспешно вытирая остатки пены. - Кто ты такая?
- Я Лили Жермен. - Девушка автоматически протянула руку и мгновенно поняла, что Ноа нечего протянуть в ответ. Она быстро прижала руку к боку и тут же покраснела.
- Ничего. Я тоже иногда забываю, - спокойно заметил он.
- Я подруга Джен и Эндрю. Они попросили меня зайти к тебе.
- Зачем?
Лили шагнула вперед и посмотрела на него. На мощной челюсти Ноа тут и там чернели случайно пропущенные участки щетины.
- Джен просила принести тебе немного продуктов. - Поколебавшись секунду, девушка добавила: - Она сказала, что тебе трудно ходить по магазинам, потому что ты не управляешься с...
Лили запнулась. Меньше всего она хотела задеть его за живое.
- Одной рукой? - закончил Ноа, недобро глядя на нее.
Однако нельзя отрицать очевидное: он пока не в состоянии сесть за руль и доехать до магазина.
- Как-то так.
Он бросил полотенце на спинку стула и сунул руку в карман джинсов:
- Давай прямо: я - Ноа Лэреми, и у меня нет одной руки. Нечего ходить вокруг да около, тщательно подбирая слова.
- Важны не слова, а то, что они значат. - Лили попробовала обнадеживающе улыбнуться. Она была рада, что Ноа заметно расслабился. А он очень симпатичный!
- Джен заботится обо мне, - сказал Ноа. - Я в порядке. Не стоило приносить мне что-либо.
Ее улыбка растаяла. Джен не предупреждала, что он может отказаться от помощи и выставить ее за дверь. Наоборот, она уверяла, что Ноа всегда был легким в общении, любящим пошутить парнем. Лили начало казаться, что легче добыть воду из камня, чем переспорить его.
- Еще я сегодня отвезу тебя в Лейзи-Эл, - начала она.
- Эндрю заедет за мной.
- Эндрю отправился в Пинчер-Крик, - напомнила Лили.
- Тогда Джен.
- Джен тоже занята, и она попросила меня передать тебе продукты и подвезти до ранчо. Привыкай, Лэреми. Теперь я твой водитель, хочешь ты этого или нет.
Ноа отправился в ванную, буркнув:
- Хорошо. Только на сегодня.
Лили услышала, как он громко хлопнул дверью. Да уж, характер у него... Открыв холодильник, она покачала головой. Внутри нашлись кусочек сыра, бутылка с кетчупом, банка горчицы и молоко, которого хватило бы всего на пару глотков, в пластмассовом кувшине. Лили вздохнула и начала раскладывать по полкам свежие овощи, фрукты, молоко и несколько небольших упаковок мяса. Чем он питается? Несомненно, он что-то ел, потому что в раковине гора грязной посуды. Кругом лежала пыль. Наверняка с уборкой у него тоже ничего не получается.
Но это все пустяки. Проблема Ноа в другом. Потерять в бою руку и вернуться домой после стольких лет отсутствия... Содержание жилья в чистоте не должно беспокоить его. Ему надо работать, а она, как раз и займется домом.
Когда он вернулся, Лили убиралась в гостиной. Она взбивала подушку, когда услышала позади себя низкий голос:
- Не делай этого.
Девушка выпрямилась и обернулась. Теперь Ноа был гладко выбрит, но кое-где виднелись порезы. У него были темно-синие глаза, настолько темные, что порой казались черными. Глядя на Ноа, стоящего в дверном проеме, она еще раз оценила внушительное телосложение мужчины, который с девятнадцати лет служил в армии. Его грубоватая внешность странным образом воздействовала на нее, и Лили невольно подалась назад. Откуда такие эмоции? Не важно. Сейчас это совсем не вовремя. Она не может заинтересоваться им... Вдобавок ко всему Лили еще не привыкла к его манере просить, поскольку это больше походило на приказ.
- Почему нет?
- Потому что я могу сделать это сам.
- Но не сделал, потому что?.. - поинтересовалась она, прищурившись.
Он задумался, продолжая в упор смотреть на нее, но и она не отводила взгляд. Лили не обращала внимания на подобные мелочи, ведь она три года проработала с шестнадцатилетними подростками. Кто бы мог подумать, что преподавание в старшей школе станет отличной подготовкой для общения с бывшим солдатом?
- Потому что мне это не мешало, - бросил Ноа.
Лили сухо улыбнулась:
- Не будет мешать и впредь. Я займусь этим.
Ноа прошел в гостиную:
- У тебя нет работы?
Она расправила покрывало на спинке дивана, пытаясь выиграть несколько секунд, чтобы успокоить слишком быстро бьющееся сердце. Что-то произошло в тот момент, когда он сделал шаг к ней. Что-то промелькнуло в его взгляде и заставило ее сердце участить ритм.
- Я преподаю в старшей школе, - возразила Лили.
- Ты не намного старше своих учеников, - фыркнул Ноа.
- Спасибо за комплимент, но вообще-то мне двадцать семь. Я преподаю уже три года.
- И вот так ты проводишь летние каникулы? Занимаешься благотворительностью? - Последнее слово он произнес с заметным презрением.
- Это не благотворительность, Ноа. - Она впервые назвала его по имени. Непривычно. Как же тогда называть его? Мистер Лэреми? Или по званию - капитаном? Ни то ни другое не подходит загадочному мужчине, стоящему перед ней.
- Сколько Эндрю заплатил тебе, чтобы ты приехала сегодня? - Его не терпящий лжи взгляд пронизывал ее насквозь.
- Нисколько. А попросила меня Джен, помнишь? Приехав сюда, я решила, что неплохо бы немного прибраться.
- Сколько ты потребуешь с меня?
Лили смотрела на него, силясь понять, куда делся тот беззаботный веселый парень, о котором говорила Джен. На него так повлияла война или тяжелое ранение, лишившее его руки? Что бы там ни было, она не намерена брать у него деньги.
- Я ничего не буду требовать.
- А мне не нужны подачки. - Он замолчал, посмотрел на прибранную гостиную, на бардак на кухне. - Я выпишу тебе чек.
- Не надо. Это дружеская помощь.
- Да, но ты подруга Джен, а не моя, а это разные вещи.
Лили была не согласна. Помогая Ноа, она освобождала Эндрю и Джен от дополнительных забот. Но девушка промолчала, чтобы не вызвать очередной взрыв протеста.
- Ладно. Пусть будет так. - Она просто не обналичит чек.
- По рукам, - кивнул Ноа. - Ты отвезешь меня на ранчо, раз уж мне не добраться туда без твоей помощи, и покончим с этим.
С нескрываемым любопытством она наблюдала как он направился в прихожую, взял сапоги и, сев на табурет, стал обуваться. Ему понадобилось немало времени, но он справился.
Не оглядываясь, Ноа пнул дверь ногой и вышел из дома. Лили вздохнула и последовала за ним.
Она дала подруге слово и сдержит его, каким бы упрямым ни был Ноа.
Оставив его на ранчо, Лили вернулась в дом и продолжила уборку. Ноа не запер дверь - в крошечном городке это было в порядке вещей.
Она набрала полную раковину горячей воды и стала отмывать гору посуды. Джен позвонила ей вчера вечером и сказала, что в четыре утра ей надо уехать на весь день. Ясное дело, Лили сразу же согласилась подменить ее.
Джен подружилась с Лили, когда та впервые приехала сюда. Она помогла ей наконец-то почувствовать себя дома. Раньше Лили часто переезжала с места на место - постоянно новые школы, новые одноклассники, новые занятия, новые проблемы. В детстве она мечтала о закадычном друге, но и боялась этого, зная, что рано или поздно ей придется уехать, а друзья останутся.
Но потом Лили оказалась в Ларч-Вэлли и влюбилась в этот городок и его жителей. У нее были работа, друзья, свободное время, развлечения. Вот только общение с Ноа Лэреми никак нельзя назвать развлечением.
Она решила, что лучше не обращать внимания на то, что он - высокий красавец, бывший солдат и герой. Он - брат ее друга. Невероятно гордый брат.
Лили трудилась весь день и полностью вычистила дом. Ей было приятно смотреть на блестящий пол и сверкающую посуду. Она замариновала куриные грудки. Судя по всему, Ноа питался не очень хорошо. Плотный обед ему не повредит.
Лили перемешивала салат, когда во двор въехал грузовик Эндрю.
- Ты все еще здесь? - спросил Ноа с порога.
- Ноа, ну как ты разговариваешь с девушкой?! - воскликнула вошедшая следом Джен.
- Извини, - пробормотал он, отводя взгляд и покраснев.
Джен прошла в кухню. Лили ждала, когда Ноа посмотрит на нее. Наконец она дождалась этого и заметила, что он смущен собственной грубостью.
- Я был резок. Я... я думал, что ты уже закончила.
- Я готовила ужин, - сказала девушка. - А еще я дала обещание, - добавила она тихо, чтобы никто не услышал. - И сдержу его.
Это была чистейшая правда. Лили чуть не заплакала, вспомнив, как она была верна Кертису, а он сбежал, не сказав ни слова...
- Ты дала обещание не мне, - заметил Ноа.
- Для меня нет разницы. Пойду проверю гриль.
Выйдя во двор, Лили более или менее успокоилась, но ее мысли по-прежнему были заняты Ноа. Он готов опровергать каждое ее слово, каждый поступок. Пускай. Ее даже восхищало его упорство - это говорило о сильном характере. Интересно, как он собирался справляться здесь один? Ничего путного на ум не приходило. А вот она могла бы делать все по дому, пока он трудится на ранчо. Работы хватит до самого сентября. Оставалось самое сложное - убедить его в том, что ему нужна помощь.
Вернувшись в дом, Лили увидела стол, накрытый на четверых.
- Спасибо, Джен, но я пойду. Ужинайте втроем.
- Никуда ты не пойдешь. Садись, - распорядилась Джен, доставая из холодильника бутылку вина. - Мы приехали, чтобы поговорить с тобой и Ноа кое о чем важном.
Лили почувствовала недоброе. О чем они собираются поговорить с ним и с ней? Сегодняшний день показал, что у них не может быть ничего общего.
- И мне нужно остаться?
- Боюсь, что так. Лил, - ответил Эндрю. - Где штопор?
Девушка посмотрела на Ноа, чье лицо не выражало ни малейшего удивления. Что бы это ни было, похоже, она одна ничего не знает. Учитывая, как началось ее знакомство с Ноа, ситуация не предвещала ничего хорошего.
- Посмотри во втором ящике, - откликнулся Ноа.
Лили выдвинула ящик, нашла штопор и протянула его Эндрю. Он открыл бутылку белого вина, пока Джен доставала бокалы.
- Я их узнаю, - внезапно сказал Ноа, когда Джен протянула бокал ему.
- Это - родительские, - согласился Эндрю. - Когда ты попросил подыскать тебе угол, Джен решилa, что неплохо привезти сюда вещи из отчего дома, чтобы ты быстрее привык к новому жилищу.
- Однако учти, что после свадьбы мы будем жить все вместе, - добавила Джен.
Она и Эндрю переглянулись, а Лили ощутила беспокойство. Было ясно, что они в восторге от предстоящих событий, но Лили стало неуютно. Тут же всплыли не лучшие воспоминания.
- Джен, ты не могла бы разложить плов по тарелкам? А я пока сниму грудки с гриля, - попросила она.
Лили вышла во двор и сообразила, что не взяла посудину для мяса. Обернувшись, она увидела Ноа, протягивающего ей блюдо.
- Спасибо.
Девушка пошла к грилю. Ноа следовал за ней, но она старалась не обращать на него внимания.
- Они что-то замышляют, - прозвучал низкий голос.
- Согласна.
- Как думаешь, что это может быть?
- Понятия не имею.
- А что с тобой происходит?
Неужели он заметил? Хм. Лили была слегка смущена.
Она сосредоточенно раскладывала грудки на блюде.
- Ничего. Не глупи, - сказала она.
- Я не глуп, мисс Жермен. Я знаю, что такое запланированное отступление.
Лили вздохнула. Да, упоминание о свадьбе и вправду расстроило ее. Есть раны, которые не заживают. Но она никогда не рассказывала об этом Джен. Это никого не касается.
- Я счастлива за них. Они очень сильно любят друг друга.
Она направилась было в дом, но Ноа задержал ее, взяв за плечо:
- Я говорю не об Эндрю и Джен. Я имею в виду тебя. На твоем лице многое отражается.
Лили подняла голову и посмотрела на него. Ноа и впрямь ждал ответа. Если она не поделилась секретом со своей подругой, то уж точно не станет изливать душу грубияну, с которым знакома меньше двенадцати часов.
- Ты знаешь обо мне ровно столько, сколько надо, - заявила она, осторожно высвободившись.
- Сомневаюсь, - возразил он, шагая за ней.
- А я ничего не знаю о тебе, - попыталась сменить тему Лили. - Кроме того, что ты груб по утрам. Да и не по утрам тоже.
Они остановились на ступенях, так что их глаза оказались на одном уровне. Ее сердце забилось сильнее.
- Я действительно сожалею о том, что произошло сегодня, - искренне произнес он.
- Извинение принято.
- Дело в том, что я никогда не веду себя так. Не знаю, что на меня нашло.
- Может, ты хотел произвести впечатление? - Она улыбнулась.
- Я думаю, мой поезд уже ушел. - И Ноа улыбнулся в ответ.
Когда Лили поняла, что они вот уже несколько секунд улыбаются друг другу, она расправила плечи и сказала смущенно:
- Пойдем в дом. Ужин готов.
Все уселись за стол, и Эндрю поднял бокал:
- Давайте выпьем за то, что Джен сказала "да". За то, что Ноа вернулся. И за то, что Лили всегда с нами.
Эндрю и Джен были абсолютно счастливы, чему Лили несказанно радовалась.
- Мы сегодня собрались... - начал было Эндрю. - В общем, Ноа, ты мой брат, и я хочу, чтобы ты был моим шафером.
- А я хочу, чтобы ты была подружкой невесты, - продолжила Джен, глядя на Лили.
Лили раскрыла рот от удивления, а Ноа уставился в тарелку.
Шафер. Подружка невесты. Платья и смокинги. Торт и цветы.
Идти к алтарю, пусть и не в качестве невесты... Нет, она не сможет сделать это. Но Джен вперила в нее взгляд, не терпящий возражений.
- Я... я думала, что ты позовешь Люси.
Лили не была ни на одной свадебной церемонии с тех пор, как ее собственная провалилась. Вот она и нашла оправдание, скрыв истинную причину отказа. Но на сей раз речь идет о лучшей подруге.
- Люси на седьмом месяце. И я хочу, чтобы это была именно ты.
- Хорошо, - согласилась Лили, пожав пальчики Джен. - Просто я не ожидала, вот и все. Я же никогда раньше не была подружкой невесты, - пояснила она.
- А ты, Ноа... - продолжала Джен мягко. - Ты брат Эндрю. Вы одна плоть и кровь. Это будет значить для него очень много. И для твоего отца...
Лили заметила, как Ноа борется с собой. Ей даже показалось, что его глаза увлажнились. Ее предупреждали, что он никогда не вспоминал о похоронах отца. Да и множество проблем не оставляли ему времени для печали.
Он откашлялся и кивнул:
- Хорошо. Я согласен.
- Замечательно! - обрадовалась Джен, прильнув к плечу Эндрю. - Я же говорила! И еще, Ноа, я думаю, Лили поможет тебе. Правда, Лил? Ноа потребуется смокинг. - Она подмигнула ему. - Женщины лучше знают, что нужно для свадьбы.
К горлу Лили подступил ком. Конечно, она знает. В ее сердце вонзилась игла боли. Она вспомнила, как Кертис нагло ушел прямо перед произнесением клятв...