О чем не знала невеста - Келли Хантер 10 стр.


Девушка рассказала про ночные клубы на берегу под открытым небом. Рассказала, где есть живая музыка. Про бары, уличные праздники и пиротехнические шоу. Она высадила их на пристани у восточных стен крепости. Триг расплатился с ней, дал хорошие чаевые и сказал, что ей не надо забирать их отсюда, после чего ее солнечная улыбка засияла снова.

– Вы меня взволновали, здоровяк.

– Не стоит.

Она прищурила глаза.

– Та посудина, про которую вы говорили. Что вы о ней знаете?

– Только название. Возможно, на ней один мой друг.

– Добровольно?

Триг пожал плечами.

Девушка покачала головой.

– Это огромная яхта с вертолетами, охранной системой и командой из семнадцати крепких парней, в основном русских. Там порядка тридцати гостевых кают. Но не каждый, кто там находится, гость.

– Я не заметил здесь ничего похожего.

– Она стоит в стороне от берега. Такое красивое тихое место.

– Как ее заправляют?

– С танкера.

– С нее кто-нибудь приезжает сюда?

– Женщина с ребенком. Они приезжают в больницу, раз в неделю, регулярно, как часы.

– В какой день?

– Завтра. Ищи мощный катер, который причалит к этой пристани около десяти утра.

– Спасибо.

– Ты на вид хороший человек, – сказала она. – Смотри, не стань мертвым. – Она двинулась назад.

– Похоже, нам не придется идти мимо тысячи маленьких рыбачьих лодок, – сказала Лена. – Я даже не ожидала.

Триг фыркнул.

– Не могу поверить, что ты так просто соглашаешься с этим.

– С чем? С тем, что я не смогу пройти милю или около того?

– Да.

– Едва ли это секрет.

– Я знаю. Но обычно ты так просто не смиряешься.

– Теперь я стала старше и мудрей. И еще меня не волнует, что я совершенно не понимаю, почему мы здесь. Ты действительно считаешь, что я ничего не помню о том, почему эта яхта тебя так интересует? И кто, по твоему мнению, может на ней находиться?

– Да, я так считаю.

– Поделиться не хочешь?

– Честно говоря, нет. У нас медовый месяц, ты помнишь?

– Я помню. – Лена посмотрела вверх на возвышавшуюся над ними крепость. – Это большая крепость.

– Я знаю. С верхней площадки башни должен быть потрясающий вид.

– Для этого мне понадобится неделя, – холодно пошутила она. – Это раньше я хорошо относилась к ступенькам. Теперь они сразу же вызывают у меня слабость в коленях.

– Я тебя отнесу, – услышал Триг собственный голос.

– И совершенно выдохнешься, – возразила Лена. – Давай просто взглянем на музей.

До закрытия им удалось осмотреть только половину одного крыла музея. Они ходили не торопясь и избегали лестниц. Но Лена все равно устала.

– Когда тебе интересно, на боли можно не обращать внимания, – сказала она Тригу, пока они ждали машину, которая должна была отвезти их назад в отель. – К тому же после этого расслабиться в конце дня особенно приятно. Только, прошу тебя, скажи, что это конец дня.

– Остался еще обед и танцы.

– Ох. – Лена заметно сникла. – Верно.

– Когда тебе интересно, на боли можно не обращать внимания. – Триг усмехнулся. Лена стукнула его, и на какую-то долю секунды он почувствовал, что все хорошо.

К тому времени, когда они вернулись в отель, солнце уже соскользнуло по небу вниз. Всю дорогу Лена сидела неподвижно, и Триг заметил, что она с трудом вылезла из машины. От него не укрылось, что она поморщилась. От водителя тоже.

– У нас есть бассейн с теплой водой, он прекрасно расслабляет, – сказал им водитель, когда провожал их до входной двери.

– Вы имеете в виду тот, который в номере? – спросила Лена.

– Есть еще один, кроме того, который в номере.

– Обожаю Турцию, – прошептала Лена.

– И еще у нас есть свой массажист.

– Прекрасно. Как я должна одеться для посещения этого бассейна?

– У вас, конечно, должен быть купальный костюм. Но плавательную шапочку надевать не обязательно. Волосы можно ничем не прикрывать.

– А есть места, где это необходимо?

– В некоторых местах да. По причинам, связанным с нашими культурными традициями, вы меня понимаете. В таких местах и купание допускается только раздельно. Но здесь нет. – Водитель взглянул на Трига. – Мне распорядиться, чтобы к бассейну подали напитки для двоих?

– Мне не надо. Я должен сделать несколько звонков, – ответил Триг. – Но Лена, возможно, что-нибудь захочет.

– Что вы можете предложить? – спросила Лена водителя.

– Чтобы утолить жажду, я предложил бы сусурлукский айран. Это охлажденный кисломолочный напиток, приправленный мятой. Очень освежает.

– Я удовольствием освежусь, – согласилась Лена.

– Хочешь, я принесу тебе купальник в бассейн? – Теперь Триг чувствовал себя виноватым. Очень, очень виноватым за то длительное хождение, на которое заманил сегодня Лену.

– Нет. Я переоденусь в номере. Мне хочется сделать это перед зеркалом, которое висит рядом с настольной лампой. Вдруг зеркало скажет, что я на свете всех милее.

– Я бы с этим согласился.

– А мне бы не хотелось упустить такую возможность. Это ничего, что я на время оставлю тебя наедине с твоими игрушками и пойду немного помокну? – спросила она.

– Конечно нет. Не торопись. Отдохни.

– Знаешь, что могло бы довести эту тираду до совершенства? Это если бы ты добавил: "Я закажу нам обед и скажу, чтобы его подали в нашем маленьком внутреннем дворике".

– Ты не хочешь возвращаться в Бодрум?

– Я в самом деле не хочу снова ехать в Бодрум. Мы можем пообедать и потанцевать здесь. И когда я усну, уронив голову к тебе на плечо и думая, что это гора, которая слегка покачивается, ты сразу же отнесешь меня в постель.

– Соблазнительно.

– Я знала, что тебе понравится.

– Иди купайся. Я попрошу, чтобы тебе принесли меню к бассейну. Теперь ты видишь, что я нисколько не в обиде?

– Ты очень добр.

– Посмотрим, что скажет зеркало. – Триг нисколько не сомневался, что его зеркало обзовет дураком.

Лена направилась в номер. Триг вернулся назад и, пройдя через массивные входные двери, оказался на улице. Ему пришло в голову обследовать периметр отеля. Это позволяло удовлетворить свое любопытство и в то же время уединиться, чтобы позвонить.

Он достал телефон Деймона и открыл раздел сообщений. Ничего. Ни от Джареда, ни от Деймона. Ни от кого.

Триг набрал номер.

– Я в Бодруме в обиталище наложницы, осмотрел крепость Святого Петра, – сказал он, когда Деймон взял трубку.

– Аминь, – ответил Деймон.

– Это все, что ты можешь сказать?

– Хочешь, я позову Руби. Может, она еще что-то скажет.

– Так позови.

– Нет. Как там Лена?

– Она до сих пор считает, что у нас медовый месяц.

– Тогда почему вы еще не в самолете?

– Потому что я пытаюсь напасть на след Джареда. Здесь есть большая яхта, под названием "Джерико-3". Надо разузнать о ней побольше. Кто хозяин. Каковы технические характеристики. Все, что ты сможешь найти в ближайшие восемь часов.

– Думаешь нанести туда визит?

– Нет. Думаю, что это было бы самоубийством. Я очень надеюсь, что Джаред закончил там свои дела. В худшем случае его держат там узником.

– И как ты собираешься выяснить, что из двух?

– Надеюсь, Джаред даст о себе знать.

– Если сможет.

– Да, – буркнул Триг. – Пока будем считать, что сможет.

– Думаешь посвятить Лену в эти дела?

– Да, собираюсь это сделать.

– А это разумно? Она же едва передвигается.

– Я смогу ее защитить. Ей нужно только взглянуть на Джареда. Удостовериться, что он жив. Мы будем держаться на расстоянии.

– Разве она вспомнила , что хотела его увидеть?

– Она вспомнит. А когда вспомнит, будет знать, что уже видела его, и не захочет снова тащиться за Джаредом. Или ты хочешь, чтобы я привез ее домой? А кончится это тем, что через неделю мы снова будем здесь с той же целью?

Деймон тяжело вздохнул.

– Все под контролем. Как только она увидит Джареда, я сразу же отвезу ее домой. Когда вы с Руби собираетесь ехать в дом на побережье?

– Ты об этом. А ты уверен, что мы вам там понадобимся?

– Твоя сестра считает, что я на ней женился. Сколько раз я должен это повторять?

– Да нет. Я понял. – Голос Деймона звучал ехидно… очень ехидно.

– Я бы с удовольствием женился на Лене. Но я еще на ней не женат, и она мне яйца оторвет, когда узнает. Ей понадобится кто-то, чтобы поплакаться. И это буду я. Потом ей понадобится кто-нибудь, чтобы поругаться с ним, чтобы потом успокоиться. И это будешь ты. А потом ей понадобится кто-то, чтобы оправдать меня. И вот тут в дело вступит Руби.

– А Руби знает, что ей предстоит тебя оправдывать?

– Пока нет. Позови ее.

– Это невозможно. Руби спит, и я не стану ее будить. Она спит за троих.

– Что?

– У нас будет двойня.

– Боже, помоги нам.

– Можешь считать, что твои поздравления приняты от всего сердца.

– Поздравляю, – поспешил выпалить Триг. – Я хочу сказать… да. Поздравляю. Дважды.

Наверное, он плохой человек, раз его первая мысль была не о том, как счастливы Руби и Деймон, а о том, что ему никогда не испытать такого счастья? Что Лена никогда не узнает, что такое иметь ребенка, как знает об этом Руби.

– У вас все хорошо? С Руби и с детьми?

– Все отлично. На самом деле Руби не может никуда ехать не из-за этого. Просто я…

– Я понял. – Он понимал.

– Лена может приехать в Гонконг. Вы можете приехать вдвоем, и мы можем отпраздновать эту не совсем свадьбу здесь.

– Годится. – Что еще он мог сказать? Единственная причина, по которой он выбрал дом Деймона на побережье как место проведения праздника, заключалась в том, что Лена провела там много времени, и вся окружающая обстановка была ей хорошо знакома. Но с этим можно что-то сделать. Отец Лены живет в Гонконге. У него там пентхаус. Возможно, он тоже сойдет в качестве родного дома.

– Я лучше пойду поищу информацию, которую ты просил, – сказал Деймон. – Будь осторожен. – Он отключился.

Триг просмотрел снимки, которые сделал в крепости, и выбрал один, сделанный с пристани. Он отправил его на номер Джареда. Триг не стал добавлять никаких слов, но мысленно послал их.

Мы здесь, парень. И если нам удастся добраться до тебя, ты должен к нам выйти.

Если сможешь.

Глава 9

Обед, заказанный Леной, обернулся настоящим пиром. "Караван Саула" проявил невероятную щедрость, и не только в отношении еды. Лена обнаружила, что для каждого блюда подобрали не обычный предмет из сервиза, а уникальную фарфоровую посуду. Воду подали в тяжелых массивных серебряных кувшинах. Такими же были и сервировочные подносы. Тарелки с мезе только предвосхищали появление основного блюда, и Лене, наверное, не стоило пробовать все, потому что, когда подали ягненка со специями, у нее в животе уже почти не осталось места.

– Сколько всего ты заказала? – Триг тоже от души приложился к закускам.

– Я заказала традиционный праздничный обед на двоих, и Эйлин упомянула что-то насчет пяти блюд. – Они начали с соусов с хлебом, потом перешли к мезе. – Думаю, мы дошли до третьего блюда, а последним наверняка будет кофе.

Лена положила маленький кусочек ягненка на свою богато украшенную сине-белую тарелку и не стала брать рис. Ей захотелось поухаживать за Тригом, и, когда он протянул ей свою тарелку, положила на него аппетитный кусок ягненка.

– Хватит?

– Спасибо.

Весь вечер он демонстрировал самое что ни на есть джентльменское поведение. Он не забывал подливать ей в бокал вина, говорил, как ему нравится ее платье, и не замечал, что на ней не было туфель, а ее волосы до сих пор не высохли после бассейна и душа.

И все же Лена приложила кое-какие усилия: она нанесла на лицо косметику и надушилась. Триг тоже постарался: он откопал в своем чемодане белую рубашку с воротником и после того, как ее отгладили, надел ее с джинсами.

Он всегда с трудом что-то менял, Триг Синклер. Его размеры заставляли людей посмотреть на него дважды, а дерзкий блеск глаз обычно вызывал интерес. Стоило лишь им вдвоем с Джаредом просто зайти на какую-нибудь вечеринку или в бар, и переполох был обеспечен. Женщины хотели затащить их в постель, мужчины – помериться с ними силой. Лену частенько подмывало столкнуть их лбами и сказать, что пора повзрослеть.

Глядя сегодня на улыбающееся лицо Трига и его настороженные глаза, Лена подумала, что, возможно, он действительно повзрослел. Но почему-то это вызывало у нее сожаление.

– Назови пять вещей, которые тебе больше всего не нравятся, – сказала она. Это была старая игра. Способ продолжить беседу и, если повезет, узнать то, чего ты еще не знаешь.

– Ссориться, – сказал он.

– По какому поводу?

– По поводу тебя. Твоего прошлого и моей роли в нем. Мне всегда казалось, что, разрешая тебе тянуться за нами, чем бы мы ни занимались, серфингом, дельтапланеризмом или еще какой-нибудь ерундой, вызывающей выброс адреналина, мы с Джаредом открывали для тебя новые возможности. Мне никогда не приходило в голову, что мы закрывали их. Вслед за нами ты участвовала в секретных операциях, даже не задумываясь о последствиях. И никто из нас не задумывался. Но пострадала именно ты. Мне страшно тяжело это сознавать.

– С чего вдруг такие мысли?

– Я только что разговаривал с Деймоном. Мы говорили о тебе. О том, чего ты теперь лишена.

– Спасибо и на том.

– Руби беременна.

– О-о! – Она не станет завидовать. Не будет чувствовать себя обделенной. Этим чувствам не может быть места, когда у Руби такие радостные новости. – Это здорово, правда? Я стану тетей. Теперь Руби начнет покупать повязки на голову для ребенка. Только не говори, что ты об этом не подумал.

Глаза Трига потеплели, хотя и самую малость.

– Может быть. Только это дети. Двое. У нее будет двойня.

– Серьезно? – Лена засмеялась. – Это потрясающе. Как ты думаешь, они будут давать нам их на время?

– Я хочу детей, Лена.

Смех замер у Лены в горле. Они никогда не говорили об этом, она инстинктивно это чувствовала. Почему они никогда не говорили об этом?

– Этого я не могу. Я знаю о своей неполноценности в этом отношении. Ты не сможешь иметь от меня биологических детей.

– Мы можем взять приемных, – глухо произнес ее муж.

– Можем. – Это единственный выход. – Или ты можешь завести биологических детей от кого-нибудь другого. Можно воспользоваться суррогатным материнством.

– Ты рассматриваешь такой вариант?

– Можешь считать, что мне нужен психиатр, но да, рассматриваю. Я считаю это допустимым. А ты?

– Возможно, мне придется ненадолго воспользоваться услугами твоего психиатра.

– Ненадолго. Я сама могу стать твоим психиатром. За последнюю пару лет я очень близко познакомилась с такими вещами, как беспомощность, безнадежность, злость, зависть и старомодное иррациональное поведение. Могу преподать тебе урок.

Триг улыбнулся, и Лена, потянувшись вперед, накрыла ладонью его руку.

– Не бросай меня.

– Никогда.

Вот поэтому она и вышла замуж за этого человека.

– У меня такое чувство, что я оказалась там, где мне больше не надо бежать и не отставать, – призналась Лена. – Я больше не могу бежать. Самое большее, на что я способна, – это стоять на земле и ковылять по ней. И знаешь что? Ты по-прежнему со мной, и моя семья тоже, потому что дело не в том, чтобы я не отставала. Дело в том, чтобы я верила, что я среди своих. И я действительно в это верю. И теперь я счастлива. Я вышла за тебя замуж, и должна сказать, что это, пожалуй, самый умный поступок за всю мою жизнь.

– Насчет этого… – Он бросил взгляд на кровать.

– Да, насчет этого. Я не настаиваю.

– Хорошо, – тихо произнес Триг.

Лена улыбнулась и остановила его.

– Как тебе еда?

– Отличная. – Триг подцепил вилкой кусок и посмотрел на него так, будто не мог вспомнить, куда его девать.

Лена с улыбкой откусила кусок аппетитного ягненка. Вкусно.

– Забыли про постель, – сказала она, хотя сама не забыла. – Нам надо осилить еще несколько блюд, а потом будут танцы. Я надела свое бальное платье и все остальное.

– Но у тебя нет туфель.

– Они мне не нужны. Ты ведь тоже босиком. – Она чувствовала, что должна указать на это.

– Но у нас нет музыки.

– Я нашла несколько рулонов для пианолы. Поставлю один. Интересно, что она будет играть?

– Ты влюблена в этот номер, – криво усмехнувшись, сказал Триг. Он встал из-за стола и подошел к пианоле.

– Да, это правда. Он довольно красивый, здесь много всего интересного, и даже есть кое-что сломанное, если приглядеться. Мне кажется, такой же ты видишь меня. Потому что, несмотря на свой новый взгляд на мир, я стараюсь, по-прежнему стараюсь понять, какой ты меня видишь.

Лена повозилась с настройками пианолы, и та заиграла веселый джазовый мотив, напомнивший ей про Гершвина и Нью-Йорк.

– Я должна была надеть красное платье, похожее на абажур.

– Или пропустить этот танец.

– Хорошая мысль. – Она взяла другой рулон, лежавший на стеллаже возле пианолы. – Ой, эту мелодию я помню. У моей мамы играла такая же в музыкальной шкатулке! Открываешь крышку, начинает играть музыка, и маленькая балерина кружится и кружится по кругу.

– Я не хочу кружиться и кружиться по кругу, – возразил Триг.

Лена достала очередной рулон.

– АББА.

– Хочешь, чтобы я тебя пристрелил?

– Надеюсь, ты не собираешься угрожать расстрелом нашим детям и племянникам каждый раз, когда они будут делать то, что тебе не по вкусу?

– Я что-нибудь придумаю.

– Как насчет этого? – спросила Лена, показывая ему очередной рулон для пианолы. – Кажется, это что-то французское. – Она могла бы сказать и еще кое-что. С возрастом ее танцевальные навыки скорее всего не улучшились. – Иди помоги мне, – сказала она и полезла в пианолу, чтобы заменить рулон. Триг наконец решил разобраться в том, как работает эта штуковина. – Смотри внимательно.

– Я смотрю.

– На меня.

Триг отклонил голову назад, отведя взгляд от внутренностей старого аппарата.

– Я и так могу на тебя смотреть.

Он смотрел на нее самым искренним взглядом.

Его голос звучал искренне. Когда он установил рулон на нужное место, по комнате поплыли нежные звуки фортепиано.

– Кажется, это что-то слишком медленное.

– Вот и хорошо. На каком ковре ты хочешь танцевать?

Он улыбнулся.

– На синем, который около кровати.

– Значит, это твой любимый? Просто я подумываю купить такой же для нашего фермерского дома на берегах тихой речки.

– Мне нравится идея с домом на берегах тихой речки, – признался Триг.

Назад Дальше