Запретная страсть - Вайолет Уинспир 17 стр.


– Я скажу тебе еще кое-что, моя леди. – И он тихо засвистел ей на ухо "Ti amo". – Ты была удивлена, что я так хорошо знаю эту песню. Но ведь это я написал ее.

– Ник… – потрясенно промолвила она, – так это ты тот загадочный итальянский композитор? Ты написал "Любовь Джованни"?

– Да, а теперь подумай, какие у нас будут талантливые дети.

Улыбка в его глазах сменилась чистым огнем любви, а его губы, прижатые к ее губам, говорили ей о том, что она рождена для того, чтобы никогда не разлучаться с ним.

– Madonnina, аmore – прошептал он.

Примечания

1

Приятного путешествия! (фр.)

2

Добрый день, синьорина (ит.).

3

Спасибо (ит.)

4

Хани (honey) – мед (англ.)

5

Здесь: дорогая моя (ит)

6

Хантер (hunter) – охотник (англ.).

7

Маленькая площадь (ит).

8

Дворцы (ит).

9

Хорошо (ит.)

10

Прекрасны (ит.)

11

дорогой мой (ит.)

12

Хозяин (ит.)

13

Ребенок (ит.)

14

Спасибо, нет (ит.)

15

Моя красавица (ит.)

16

Дорогая (ит.)

17

Боже! (ит.)

18

Любовь моя (ит.)

19

Пока! (ит.)

20

Ресторан (ит.)

21

Итак, маэстро (ит.)

22

Спокойной ночи (ит. )

23

До свидания, дорогая (ит.)

24

Возлюбленная (ит.)

25

О, чудный Неаполь, благословенный край (ит.)

26

Сладкое, да? (ит.)

27

Долина дракона (ит.).

28

Землетрясение (ит.).

29

Крепость (ит. )

30

Туалетная комната (ит.)

31

Красивая и скромная девушка (ит.)

Назад