Скарлетт рассмеялась. На лице Виолетты отразилось смятение. Харпер взглянула на него:
– Посетители пришли сюда, чтобы попробовать твои блюда. И они им очень понравились.
– Именно ты вдохновляла меня. – Эштон посмотрел в ее глаза и вдруг увидел в ее взгляде страсть – как тогда, в Африке. Сердце его замерло. Может, еще не все потеряно? Переведя взгляд на ее сестер, он улыбнулся. – Спасибо за то, что пришли поддержать Харпер.
Не ожидая ответа, он развернулся и пошел прочь.
За его спиной раздался голос Скарлетт:
– Сделай что-нибудь! Не позволяй уйти этому мужчине.
Харпер что-то сказала в ответ, но Эштон не разобрал слов. И все же он почувствовал себя гораздо лучше. Шанс еще есть. Он сможет убедить ее быть самой собой. Он покажет ей, как это сделать.
На следующий день после успешного открытия "Батоури" Харпер приехала к деду. Она нашла его в гостиной. Старик сидел на диване с телефоном в одной руке и рюмкой виски – в другой. Вместо того чтобы отдохнуть и восстановиться после болезни, он вновь включился в работу. Бизнес был частью его жизни, без него он не мог дышать. Хотела ли Харпер себе такой участи?
Увидев ее, дед жестом пригласил ее войти.
– Пока, Сэм. Ко мне приехала внучка, мы собираемся вместе поужинать.
Харпер подошла к нему и крепко обняла. Сегодня вечером она скажет ему обо всем, и это будет нелегко. Ведь дед недавно перенес сердечный приступ, и он, наверное, испытает шок. Но он должен узнать правду.
– Я слышал, открытие твоего ресторана имело оглушительный успех, – сказал старик, усаживаясь за большой обеденный стол.
– Да, все прошло очень хорошо. Отзывы только положительные. Ты был прав, когда порекомендовал мне Эштона.
– Я чувствовал, что вы подходите друг другу.
Неожиданно Харпер вспомнила те две ночи в палаточном лагере, и к ее щекам прилила кровь.
– Почему?
– Он очень талантливый шеф-повар, он смел, он авантюрист. А ты сидишь дома, путешествуешь лишь по глобусу, не умеешь радоваться настоящему, потому что слишком сфокусирована на будущем. Мне кажется, он может извлечь пользу из твоей способности фокусироваться на достижении цели, а ты должна дать ему шанс удивить тебя.
Проницательность деда поразила Харпер. Он попал прямо в точку.
– Откуда ты знаешь?
– Как ты думаешь, почему я добился такого успеха в бизнесе? Потому что я дьявольски умен! – Дед лукаво улыбнулся. – Ты не догадалась, почему я продолжаю работать, хотя ты уже готова принять бразды правления, и заставил тебя соревноваться с Виолеттой и Скарлетт?
Ну, раз дед выложил свои карты на стол, она может выложить свои.
– Потому что ты не уверен, что я лучшая кандидатура?
– Я знаю – ты лучшая кандидатура. Я просто не уверен, что ты сама знаешь об этом.
Харпер не совсем поняла ход его мыслей.
– Я никогда не могла поверить до конца, что стану генеральным директором. Я очень хотела этого и упорно работала, чтобы ты одобрил меня.
– Я одобряю тебя, Харпер. И хочу, чтобы ты превзошла меня.
– Наш спор с сестрами окончился в мою пользу. Скарлетт хочет вернуться к творческой работе. Виолетта желает жить в Лас-Вегасе с Джейти.
– А чего хочешь ты?
Этот вопрос удивил ее.
– Стать генеральным директором. – Но теперь Харпер не была уверена в этом так, как месяц назад.
– Действительно?
Самое время признаться деду во всем.
– Неделю назад ты спрашивал меня, зачем я летала в Африку. – Сделав глубокий вдох, Харпер попыталась успокоиться. – Дело в том, что я хотела найти своего отца. Своего биологического отца.
Сделав это шокирующее признание, она приготовилась к вспышке гнева. Но дед продолжал есть бифштекс, никак не реагируя. Харпер нахмурилась:
– Почему ты молчишь?
– Ты нашла его?
– Да.
– И?..
– Что "и"?
– Он был рад увидеть тебя?
– Нет, не рад. – Положив вилку, Харпер взяла бокал. – Он даже не подозревал о моем существовании.
– Твоя мать больше не общалась с ним.
Это было утверждение. Не вопрос.
– А почему ты так спокойно к этому относишься? – И тогда ее осенило. – Ты знал о романе моей матери и о том, что я не твоя биологическая внучка?
– Да.
– Ты никогда не говорил мне об этом.
– А зачем? Ты моя внучка.
– Но не твоя кровь.
– Я люблю тебя, Харпер. Ты была моей радостью от самого твоего рождения, на протяжении всех этих лет.
– Но ты нашел Виолетту и Скарлетт и привлек их к управлению семейным бизнесом. Я беспокоилась, что ты не веришь в мои способности успешно руководить компанией.
– Скарлетт была несчастна в Лос-Анджелесе, ее карьера шла на спад. Но свои потери в бизнесе она компенсировала интеллектом и сообразительностью. Виолетта была достойна большего, чем второсортное казино "Тиберий Стоун". Она знает Лас-Вегас и все его шоу как свои пять пальцев. И ее отель самый прибыльный из всех трех. – Дед усмехнулся. – Ты удивлена.
Нет, она не была удивлена.
– Может, ты выберешь ее?
– Нет. Она знает Вегас, но не сможет управлять целой организацией. Поэтому возглавить бизнес я предлагаю тебе. – Когда Харпер не ответила, дед строго взглянул на нее. – Если только ты еще хочешь работать.
– На самом деле я не уверена в этом. В Африку я отправилась еще и потому, что испытала какое-то странное облегчение, когда узнала, что я не Фонтейн.
– Могу понять. Ты взвалила на себя очень много.
– Но когда я встретилась с Грегом Ли Дэем, он не проявил ко мне никакого интереса.
– Дай ему время подумать. Возможно, он изменит к тебе отношение.
– Сомневаюсь.
Харпер не стала счастливее, найдя своего родного отца. Больше радости ей принесло общение с Эштоном. Дни, проведенные вместе с ним, приблизили ее к пониманию того, что такое счастье.
– Всю свою жизнь я добивалась того, чтобы ты гордился мной, – сказала она. – Именно поэтому я так упорно трудилась. Но теперь я не уверена, что смогу руководить корпорацией.
– Ты хочешь остаться в Лас-Вегасе?
– Нет, я думаю, что Виолетта сможет справиться с "Стиль Фонтейна". – Сестра ее, узнав об этом, несказанно удивилась бы. – А я бы хотела заняться развитием бизнеса.
– Ты хочешь отправиться путешествовать по миру, чтобы найти новые места для наших гостиниц и курортов?
– Да.
– И ты хочешь, чтобы я на это время оставался у руля?
Харпер улыбнулась:
– Мы оба знаем – ты еще не готов отойти от дел. Может, постараешься снизить свою нагрузку? Больше давай поручений своим помощникам.
– Ты слишком много хочешь от старого человека.
На кухне "Батоури" было тихо. Окруженный сверкающим кухонным оборудованием, наедине со своими мыслями, Эштон занимался тем, что спасало его последние двадцать лет. Он готовил.
Прошло пять дней после открытия ресторана, и дни эти были для Эштона очень напряженными. Он составлял новое меню, экспериментируя с новыми блюдами и желая найти идеальное сочетание традиционного и неожиданного.
Харпер он не видел со дня открытия "Батоури". Она уехала в Нью-Йорк и до сих пор не вернулась. С каждым днем Эштон все больше сомневался в том, что принял правильное решение. Он отказался от проекта "Лайфстайл", решив, что, если он хочет, чтобы Харпер была счастлива, он должен доказать ей это своим поступком. Но теперь его надежды на то, что она будет путешествовать с ним, постепенно таяли.
И тут, будто вызванная его мыслями, на пороге кухни возникла Харпер.
– Я так и знала, что найду тебя здесь.
– А где же еще?
Она выглядела так, как и в первый день их знакомства. Деловая женщина с изысканной прической. Дорогие, но скромные ювелирные изделия украшали ее стройную шею и нежные мочки ушей. Узкая юбка до середины колена открывала ее загорелые стройные икры. Утонченная. Профессиональная. Безупречная.
Сердце его упало. Она явно определилась со своим будущим.
– Я разговаривала с дедом насчет того, чтобы принять на себя руководство корпорацией.
– Значит, ты не сказала ему правды.
– Нет, сказала. – Харпер изумленно покачала головой. – Оказалось, он все знает.
– Умный человек твой дед. Однако интересно, что ты решила.
– Надеюсь, ты согласишься со мной.
– Да, я приму любой твой выбор.
– Значит, ты будешь участвовать в новом проекте? – Она явно была расстроена.
Эштон не хотел больше мучить ее.
– Нет, я отказался.
Харпер просияла:
– Значит, ты вернешься в передачу "Кулинарный бродяга"? Это будет замечательно!
– Нет, не вернусь.
– Что? Я не понимаю.
– Если ты решила взять на себя руководство бизнесом, это означает, что я не смогу больше путешествовать, потому что хочу быть с тобой. Но в то же время ты права насчет работы в новом проекте. Они хотят, чтобы я стал тем, кого они хотят видеть, но тогда я перестану быть самим собой.
– Что же ты будешь делать?
– Ведь ты предложила мне работать над кулинарной книгой. Воспользовавшись успехом "Батоури", я открою еще один ресторан в Нью-Йорке, а Винс тем временем подыщет мне другой интернет-проект.
– Ты отказываешься от своей телевизионной карьеры, чтобы быть со мной? – Харпер в смятении взглянула на него. – Но почему?
– Я кое-что понял за последние несколько дней. Я больше не чувствую себя неуязвимым. До встречи с тобой мне нечего было терять. Но все изменилось.
Харпер замерла. Мысли лихорадочно крутились в ее голове.
– Ты лишаешь себя таких возможностей… "Кулинарный бродяга". Новое кулинарное шоу. "Батоури".
– Телевизионные шоу и рестораны приходят и уходят. Но неизменным в моей жизни остается только одно: это ты.
Я?
– Женщина, которую я люблю.
– Ты любишь меня?
– Разве ты не догадалась?
– Что касается любви, то я многого не понимаю.
– У тебя просто мало опыта. – Взяв ее левую руку, Эштон прижал ее к своему сердцу. – И у меня тоже. Прости, если я вел себя как-то не так.
– Мне кажется, над этим мы должны работать вместе.
– Мне радостно это слышать… – Эштон засунул другую руку в карман. – Потому что я хочу прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. Ты выйдешь за меня замуж?
Сомнения охватили Харпер.
Эштон похож на ее отца, который никогда подолгу не мог находиться на одном месте. У него рестораны в разных странах. Во время путешествий его на каждом шагу подстерегают соблазны и опасности. Не ждет ли их участь ее родителей?
У них разные характеры. Он порывистый, импульсивный. Она спокойная, рассудительная. И это означает, что они постоянно будут конфликтовать. Она много работает, и это вскоре станет утомлять и раздражать его…
– Да. – Ее любовь к нему победила все ее сомнения. – О да.
Почувствовав прикосновение металла к своей коже, она взглянула на свою руку. Эштон надел ей на палец большое кольцо. В окружении мелких бриллиантов – белых и бледно-розовых – сиял огромный розовый бриллиант. Это было обручальное кольцо.
– Красивое, – прошептала Харпер.
Эштон вознаградил ее долгим и страстным поцелуем:
– Я люблю тебя.
– Надеюсь, ты не разлюбишь меня, когда узнаешь о том, что я отказалась от должности генерального директора "Фонтейн"?
– Почему?
– Потому что я хочу отправиться в путешествие по тем местам, где еще нет гостиниц и курортов нашей корпорации. И хорошо, что ты сможешь поехать со мной, потому что я не хочу оставлять тебя дома одного.
– А я хочу снять серию передач о самых романтических отелях планеты. Компания "Филлите" заинтересовалась моей идеей. Они попросили меня предоставить им список таких отелей. Чем экзотичнее, тем лучше.
– Значит, ты хочешь уехать и снимать новое шоу без меня?
– Нет, конечно. Неужели ты думаешь, что продюсеры отправят меня в экзотические страны одного?
Харпер нахмурилась.
– Если ты думаешь, что я спокойно буду смотреть на то, как ты отправишься в самые красивые места планеты с какой-нибудь шикарной девицей, то ты…
Эштон закрыл ей рот поцелуем, не дав закончить.
– Дорогая, со мной поедешь ты.
– Я? Хочешь сказать, я буду сниматься на телевидении?
– Да, и с твоей красотой и обаянием ты непременно станешь звездой.
Харпер помедлила, и вдруг на лице ее засияла улыбка.
– Если так, я согласна!
– Это будет потрясающе! – Подхватив Харпер на руки, Эштон понес ее в зал ресторана. – Ты и я. Экзотические места. Подумай только, там мы будем заниматься с тобой любовью.
Она рассмеялась:
– Звучит заманчиво!
Поняв, что Эштон собирается вынести ее из ресторана, Харпер забеспокоилась:
– Подожди, мне нужно взять мой "походный чемоданчик".
Эштон помедлил в дверях:
– У тебя есть "походный чемоданчик"?
– Да, стоит вон там. – Она кивнула через плечо.
– А зачем ты с собой его взяла?
– Чтобы быть готовой отправиться путешествовать в любую минуту.
Помотав головой, Эштон вынес ее на руках из ресторана, не дав захватить чемоданчик.
– Подожди, мне он нужен!
– Но не сейчас. – Он пронес ее мимо казино прямо к дверям лифта. – Главное сейчас для тебя – оказаться в своем номере. Вместе со мной.
Эштон был прав, потому что самым большим приключением в жизни Харпер стал мужчина, которого она полюбила.