Нетронутая и неприрученная - Кейт Хьюит 2 стр.


Комната была большой и светлой. Ана присела на один из кожаных диванов в углу, поправляя пыльные брюки, и одарила Витторио лучезарной, но деловитой улыбкой:

- Чем я могу вам помочь, Витторио?

Он обнажил белые зубы в улыбке:

- Вы преуспели за последние годы, Анамария. Бренд Виале стал популярен и приносит прибыль.

- Пожалуйста, называйте меня Аной. И спасибо за похвалу, я действительно упорно трудилась.

- В самом деле. Все это время вы жили на вилле Россо?

Она слегка пожала плечами, стараясь не выглядеть так, будто оправдывается:

- Там мой дом.

- Вы не захотели путешествовать? Учиться в университете? Посмотреть мир?

- Я счастлива там, где я нахожусь, Витторио, - чуть настороженно ответила Ана. - Я окончила университет и получила диплом специалиста в области виноградарства в университете Падуи.

- Конечно. - Он кивнул. - Я забыл.

Ана едва не спросила, откуда у него появилась информация о ней, но решила держать язык за зубами.

- Ваш отец должен быть очень рад вашей преданности и верности семейному делу Виале и ему, конечно. Вы жили с ним все эти годы?

- Да. - Ана наклонила голову, задаваясь вопросом, почему граф Кацлевара так интересуется, чем она занималась последние десять-пятнадцать лет? - Я и представить не могу, что буду заниматься чем-то другим, кроме производства вина.

Витторио улыбнулся, явно довольный ее ответом. В комнату вошел помощник и принес кувшин лимонада и два бокала.

После того как помощник ушел, Ана налила лимонад в бокалы и протянул один из них Витторио.

- Таким образом, - сказала она, когда они оба в молчании отпили лимонад, - вы вернулись, наконец, из ваших заграничных путешествий. Вы решили остаться здесь навсегда?

- Вроде бы. Я понимаю, что слишком долго отсутствовал. - Он поджал губы и посмотрел на Ану таким тяжелым взглядом, что та на мгновение опешила.

- Вы рады, что вернулись? - спросила она и выдержала его взгляд в упор, в котором читались непонятные эмоции.

- Да.

Ана кивнула:

- Тем не менее вам нравилось путешествовать.

- Нравилось. - Он с тихим стуком поставил бокал на журнальный столик. - И вне сомнения, мои путешествия были связаны с бизнесом. Однако иногда к бизнесу примешиваются удовольствия.

Она усмехнулась:

- Должна признаться, я не понимаю, почему вы пришли сюда. Замечательно, что вы вернулись в Венето, конечно, но следует признать: у нас с вами очень мало общего.

Он наклонился вперед, чтобы взять бокал с лимонадом, и она уловила мускусный аромат его одеколона. Непреднамеренно, инстинктивно она прижалась спиной к диванным подушкам. Он еще раз посмотрел на нее в упор.

- На самом деле, Ана, я пришел пригласить вас на ужин.

"Он решил пригласить меня на свидание?"

- Я вижу, вы удивлены.

- Да. - Она прижала холодный бокал к разгоряченной щеке и криво усмехнулась. - Мы не виделись много лет, и в любом случае… - Она умолкла и прикусила губу чуть не до крови.

Витторио улыбнулся, глядя на ее рот, и Ана поняла, что он забавляется, наблюдая за ее неуверенностью.

- В любом случае?.. - мягко подсказал он.

Она беспомощно повела плечами:

- Я определенно не та женщина…

- С которыми я привык ужинать? - закончил за нее Витторио. - Но откуда вам знать, каких женщин я приглашаю на ужин?

- Я об этом не знаю, - ответила она слишком быстро. - Я удивлена, вот и все.

Увидев ничего не выражающий взгляд Витторио, она вспомнила жестокий смех девочек в школе-интернате, бесконечные занятия танцами, во время которых она старалась казаться незаметной…

- Понимаю, - сказал он наконец. - На самом деле я хочу сделать вам деловое предложение.

- Деловое предложение? - повторила она. - Конечно.

- Вероятно, оно покажется вам необычным, - произнес Витторио с легкой улыбкой, и Ана попыталась улыбнуться в ответ, хотя в душе по-прежнему корчилась от унижения и обиды.

- Вы меня заинтриговали.

- Хорошо. Встретимся в пятницу вечером?

Ана мотнула головой:

- Очень хорошо.

- Я заеду за вами на виллу Россо.

- Мы можем встретиться…

- Я джентльмен, Ана, - упрекнул ее Витторио. - Я с радостью заеду за вами и буду сопровождать на ужин.

Ана задалась вопросом, куда он ее поведет. И самое главное, что ей надеть?

* * *

В пятницу вечером она стояла перед зеркалом спальни, в котором могла увидеть себя в полный рост, довольно уныло глядя на свое отражение. На ней были черные брюки и черный мешковатый пиджак. Единственное исключение из правил - кремовый шелковый топ, расшитый бисером. Она завязала волосы на макушке и немного поморщилась от того, что несколько прядей упали вниз, обрамляя лицо. Ана даже не пыталась сделать макияж, так как не владела этим искусством.

Ее отец находился, как обычно, в кабинете, когда она спустилась вниз. Большинство вечеров он с радостью проводил на вилле, читая книгу или раскладывая пасьянс.

Энрико поднял глаза от книги и выгнул брови, глядя на ее наряд:

- Уходишь, моя дорогая?

Ана кивнула, поборов чувство вины. Она не сказала отцу о том, что ужинает с Витторио.

- Да, - произнесла она. - Меня пригласили на ужин.

- У тебя свидание? - с явной радостью спросил Энрико.

Ана покачала головой и отошла в сторону, чтобы выглянуть в окно. Сумерки окрашивали сады фиолетовым цветом.

- Нет. Бизнес-встреча.

- Всегда только бизнес, - немного сердито сказал отец, и Ана улыбнулась:

- Ты знаешь, что мне нравится заниматься виноделием.

- Я волнуюсь из-за того, как много ты работаешь.

Ана ничего не сказала, ей нечего было возразить.

Увидев фары подъезжающего к вилле автомобиля, Ана заметила, как часто забилось ее сердце. Когда Витторио вышел из машины, она не могла видеть, во что он одет, но была уверена: он выглядит великолепно.

В дверь позвонили.

- За тобой пришли? - спросил Энрико, держа книгу на коленях.

- Да… - начала говорить Ана.

- Пригласи его войти! - крикнул ей вслед Энрико.

К тому времени, когда Ана добралась до двери, она запыхалась и покраснела.

Витторио стоял, засунув руки глубоко в карманы. На нем был шелковый костюм темно-синего цвета, белоснежная рубашка и шелковый галстук цвета аквамарина.

Ана сглотнула, все мысли выветрились из головы.

- Здравствуйте, Ана. - Витторио улыбнулся, обнажив белые зубы. - Вы готовы?

Ана кивнула, обращая внимание, что он не сказал ни слова по поводу ее внешности. А в соседней комнате сидел ее отец и ждал, когда она приведет гостя.

Она сглотнула:

- Да, но вы хотите ехать прямо сейчас? Мой отец… - Она помолчала, потом прибавила: - Он хотел бы с вами поздороваться.

Когда они вошли в кабинет, ее отец поднял глаза и улыбнулся:

- Добрый вечер, Витторио.

- Добрый вечер, сэр.

Энрико улыбнулся, довольный проявляемым к нему уважением:

- Вы уходите ужинать?

- Я решил, мы могли бы поужинать в замке Кацлевара.

Ана посмотрела на Витторио с удивлением. Ужин в его собственном замке? Она была там всего один раз, на рождественской вечеринке, когда была ребенком. Она запомнила огромную елку и то, что объелась сладостей…

С волнением Ана поняла, что Витторио и ее отец о чем-то разговаривают, а она, задумавшись, не слышит ни слова. Но вот Витторио повернулся к ней, заботливо улыбаясь:

- Мы должны идти.

Он попрощался с Энрико и повел Ану к автомобилю.

Витторио открыл Ане дверцу со стороны пассажирского сиденья, а сам уселся за руль. Она вдруг занервничала оттого, что так ужасно одета.

Витторио барабанил пальцами по рулю, пока Ана пристегивала ремень безопасности. Он чувствовал нетерпение и определенно волновался. Он не знал, как сегодня вечером поведет себя Ана.

Витторио сжал пальцами руль, вспомнив о причине своей женитьбы. Ему требуется наследник. Если Ана родит ему сына, брат Витторио Бернардо лишится шанса стать графом, чего так хочет их мать.

Он вспоминал неприятный разговор с графиней Констанцией. Она снова и снова говорила с Витторио о деньгах.

- Я не знаю, зачем ты накапливаешь деньги, Витторио, - говорила она немного обиженно. - Для кого они? Тебе тридцать семь. Ты ведь вряд ли женишься.

- Этого я не знаю, - отвечал он, и она тихонько и злобно рассмеялась.

- Но если ты и женишься, Витторио, ты не сможешь произвести наследника. И ты знаешь, что тогда произойдет, не так ли? - Она вздохнула почти печально. - Бернардо станет графом…

Барабаня пальцами по рулю, Витторио покосился на Ану. Она сидела, напрягшись, держась пальцами за ручку дверцы, словно собираясь в любой момент сбежать. На ней был несуразный костюм, который портил ее и без того не шикарную фигуру.

Витторио скривил губы. Что бы Ана сказала, если бы знала, что он планирует на ней жениться, и как можно скорее? Конечно, любая женщина должна радоваться возможности стать членом семьи Кацлевара, но он инстинктивно чувствовал: Ана Виале будет упираться.

Витторио решил не ходить вокруг да около. Она предпочитает откровенные разговоры, и он будет разговаривать с ней именно в такой манере.

Ана прижалась спиной к кожаному сиденью и украдкой взглянула на профиль Витторио. Он не разговаривал с ней с тех пор, как они сели в машину, и не казался расположенным к беседе. Он поджал губы, прищурился и крепко держал руль. О чем он думает? Ане не хотелось его об этом спрашивать. Она повернулась к окну, пытаясь успокоиться.

Через некоторое время она увидела свет в окнах средневекового замка Кацлевара, стоящего на холме. Витторио проехал по подъемному мосту и припарковал машину во внутреннем дворе замка.

- Вы не хотели жить где-то еще? - спросила она Витторио, когда они вошли в замок и проходили по узкому и темному коридору. - Например, в современном особняке?

Витторио напрягся всем телом и произнес:

- Здесь жили несколько поколений семьи Кацлевара. Хотя моя мать предпочитает современный особняк неподалеку от Милана.

Он говорил резко и даже жестко, чему Ана не могла найти объяснение. Витторио повернулся, его глаза сверкали в свете канделябров, расположенных вдоль каменных стен.

- Вы не смогли бы жить в таком замке? - спросил он.

Внезапно Ана подумала, что ей понравилось бы жить в средневековом интерьере.

- У него, безусловно, богатая история, - сказала она.

- Да. Многовековая. Кстати, ваша семья долгое время жила в Венето?

- Триста лет, - усмехнулась Ана. - Не слишком долго, если сравнивать с вашей.

- Триста лет - не один день, - сказал Витторио. Он остановился перед полированной деревянной дверью, которую открыл, приглашая Ану войти внутрь. - Но настало время ужинать.

Ана оглядела уютную комнату с тревогой и предвкушением. Тяжелые бархатные шторы на окнах. В камине потрескивают поленья, пламя отбрасывает танцующие тени на стены. У камина был накрыт столик на двоих. Роскошная белая скатерть и салфетки, тончайший фарфор и хрусталь. На маленьком столике рядом находилась уже открытая бутылка красного вина. Интимно-романтическая обстановка для обольщения, не располагающая к разговорам о бизнесе.

Ана подошла к столу и взялась за спинку стула. Когда она последний раз ужинала в такой обстановке? Никогда. От предвкушения ее охватило головокружительное волнение. Казалось, у них с Витторио настоящее свидание.

Она откашлялась:

- Прекрасная обстановка, Витторио. Я бы сказала, особенная обстановка.

Витторио улыбнулся и закрыл за собой дверь.

Ана задалась вопросом, есть ли еще кто-нибудь в замке.

- Вы живете здесь один с тех пор, как вернулись? - спросила она.

Витторио пожал плечами:

- Мой брат Бернардо и моя мать Констанция живут в Милане. Они приезжают сюда, когда им заблагорассудится.

Его тон был странным, холодным, почти равнодушным. Ане показалось, что Витторио считает своего брата и мать - своих единственных родственников - не более чем нарушителями спокойствия. С тех пор как умерла мать, Ана осталась с отцом, и теперь они очень дружно жили в одном доме.

Неужели у Витторио нет добрых чувств к собственной родне?

Он отодвинул стул для Аны, а потом разложил на ее коленях салфетку из тяжелой ткани. Большие пальцы его рук легко коснулись внутренней поверхности ее бедер. Ана вздрогнула в ответ на его прикосновение и покраснела.

Она вдруг снова вспомнила обидные слова своего университетского приятеля, который ее отверг.

"Я тебя не хочу. Ты мне даже не нравишься…"

Она и Витторио не нравилась, и он даже не притворялся, будто ею очарован. Витторио не заинтересован в ней как в женщине. Он пригласил ее для разговора о бизнесе.

- Вино? - спросил Витторио и взял бутылку.

С удовольствием Ана увидела на бутылке этикетку Виале. Она кивнула, и Витторио налил ей вина.

Он сел напротив нее и поднял бокал. Ана тоже подняла бокал.

- За деловое партнерство!

- Интригующий тост, - пробормотала Ана, и они выпили.

- Вкусное вино! - объявил Витторио, и Ана улыбнулась.

- Это новая смесь…

- Да, я читал об этом.

Она чуть не фыркнула от удивления:

- Читали?

- Да, в журнале, который мне дали на борту самолета. - Витторио поставил бокал на стол. - В нем была небольшая статья о вас. Видели ее?

Ана отрывисто кивнула. Интервью в журнале было коротким, но ей все равно было приятно.

- Вы дали отличное интервью, Ана, и сделали хорошую рекламу фирме "Вина Виале".

- Спасибо.

Его слова почему-то значили для нее больше, чем следовало. Ана долго и упорно работала, чтобы стать своей в обществе виноделов и сделать компанию "Вина Виале" успешной.

Спустя несколько минут в комнату вошла миниатюрная темноволосая молодая женщина, поставила на стол два блюда, а затем так же тихо, как и появилась, вышла.

Ана посмотрела на тонюсенькие ломтики пармской ветчины и дыни.

- Выглядит аппетитно.

- Я рад, что вам нравится.

Они приступили к еде. Ана нервничала все сильнее.

Происходящее казалось ей нереальным и чрезмерным. Подумать только, она сидит в замке с невероятно красивым мужчиной, поедает деликатесы и пьет прекрасное вино, наблюдая, как пламя в камине отбрасывает тени на его лицо. Витторио заставил ее вспомнить все то, о чем она когда-то мечтала, но давно смирилась с тем, что никогда этого не получит, а именно мужа, детей и семейный очаг.

Она понятия не имела, почему Витторио пробуждает в ней такие чувства. Ей внезапно очень захотелось прикоснуться к его щекам и губам. Увлекшись чувственными размышлениями, Ана чуть не подавилась ломтиком дыни. Витторио вопросительно на нее посмотрел.

- С вами все в порядке? - спросил он заботливо, и она почти лихорадочно кивнула:

- Да-да, в порядке.

В молчании они доели первое блюдо, а затем женщина принесла им блюда с домашними равиоли и свежими, сочными омарами.

- Вы скучали по дому? - спросила Ана, пытаясь прервать неловкое молчание.

Витторио, по-видимому, совершенно не подозревал о том, какие страсти бушуют в душе Аны, ибо сидел, развалившись в кресле, зажав бокал с вином между ладонями.

- Да, - ответил он, делая глоток вина. - Я не должен был так долго отсутствовать.

Ана была удивлена сожалением в его голосе:

- Почему же вы отсутствовали?

Он пожал плечами:

- Прежде путешествия казались мне правильным занятием. - Витторио откусил равиоли. - Поешьте. Эти равиоли сделаны на кухне замка, а омары были пойманы сегодня утром.

- Впечатляет, - пробормотала Ана.

Еда действительно оказалась очень вкусной, но Ане было трудно и кусок проглотить - от волнения ей стало трудно дышать. Она задалась вопросом: как Витторио отреагирует, если она к нему прикоснется? Будет ли он изумлен? Польщен? Недоволен? Ей было ужасно страшно даже вообразить предполагаемый сценарий.

Ана больше не могла пребывать в состоянии неопределенности. Она отложила вилку в сторону и посмотрела на Витторио в упор:

- Какой бы прекрасной ни была еда, Витторио, я должна задать вопрос. Я обязана знать… - Она вдохнула и медленно выдохнула, кладя руки на стол, чтобы не поддаться искушению и не прикоснуться к Витторио. - Что за деловое предложение вы хотели мне сделать?

Витторио долго не отвечал. Он смотрел на вино в бокале, рубиново-красная жидкость сверкала в пламени свечей. Он улыбнулся почти лениво, отчего по телу Аны распространился жаркий трепет, а затем поставил бокал на стол.

- Ну, - сказал он, криво усмехнувшись, - если ты хочешь знать, то я скажу напрямик. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Глава 3

Ошеломленная, Ана молчаливо взирала на Витторио. В комнате слышалось только потрескивание поленьев в камине.

У нее пересохло во рту. Она подумала, что ослышалась.

Или он пошутил? Конечно, он пошутил. Ана усмехнулась, понимая, что молчание затянулось. Она потянулась к бокалу с вином.

- В самом деле, Витторио, - сказала она, слегка покачав головой, будто его слова были шуткой. - Я хочу знать почему.

Витторио наклонился вперед и внезапно посерьезнел:

- Я не шучу, Ана. Я хочу на тебе жениться.

Она снова покачала головой, не в силах поверить его словам. Она боялась ему поверить. Должно быть, он решил жестоко над ней подшутить.

Ана подвергалась жестоким шуткам прежде. Девушки из школы-интерната прятали ее одежду после тренировки, поэтому ей приходилось идти через раздевалку, обернувшись полотенцем, пока они хихикали и щипали ее за руки. Мальчик, который однажды пригласил ее на танец, когда ей было пятнадцать, рассмеялся ей в лицо и убежал. Она видела, как потом он брал деньги с подростков, - на нее поспорили. И конечно, был в ее жизни мужчина, которому она хотела принадлежать душой и телом. Однако он резко ее отверг. Роберто изображал из себя оскорбленного, будто она неправильно истолковала их совместные ужины и совместные занятия допоздна. Возможно, она действительно не поняла тогда Роберто, а теперь неверно понимает Витторио.

И все же, глядя в спокойное лицо Витторио, она медленно осознавала: он не шутит. И тем не менее Ана была убеждена: он не мог хотеть на ней жениться.

- Я знал, что мое предложение покажется тебе интригующим, - сказал он со смехом в голосе.

- Не то слово, - выдавила Ана и сделала большой глоток вина. Однако тут же поперхнулась и закашлялась.

В глазах Витторио читался смех. Он изогнул губы в улыбке, протянул руку и коснулся плеча Аны:

- Покашляй. Тебе станет легче.

Она закрыла рот рукой и несколько минут кашляла так, что слезы потекли из глаз. Витторио налил стакан воды и сунул его ей в руку.

- Извини, - произнесла она наконец, когда смогла снова говорить. Вытерев слезы, она сделала глоток воды.

- С тобой все в порядке? - Ана кивнула, и он откинулся на спинку стула. - Я вижу, ты удивлена.

- Можно сказать и так. - Ана покачала головой, все еще не веря словам Витторио.

- Я не собирался говорить об этом так прямо и быстро, - сказал Витторио, - но подумал, что ты предпочтешь выслушать откровенное деловое предложение.

Назад Дальше