Предел мечтаний - Карла Кэссиди 9 стр.


Когда она вошла в квартиру, сбросила туфли и в изнеможении упала на диван, мысли ее обратились к оставленному в ванной тест для определения беременности. После процедуры прошло почти четыре недели, так что тест, вероятно, уже даст положительный результат.

Но пока что у нее не было сил для проверки. Да и вообще лучше подождать еще пару дней, тогда результат будет надежнее.

Она прикрыла глаза, решив, что отдохнет несколько минут, а потом встанет и посмотрит, что можно будет сделать к ужину.

Когда она проснулась, в комнате было уже темно, а значит, она проспала довольно долго. Но часы показывали только начало девятого. Джина должна вот-вот прийти. Магазин закрывается в семь тридцать, но сегодня Джина еще должна была собрать недоеденные сладости и вымыть гигантскую кофеварку.

Колетта прошла на кухню, раскрыла холодильник, но поняла, что у нее нет желания готовить. Выйдя в гостиную, она заказала по телефону пиццу.

Затем приняла душ, накинула ночной халат и снова посмотрела на часы. Где же Джина? Не может быть, чтобы у нее столько времени ушло на приведение магазина в порядок. Колетта решила позвонить в магазин.

После пяти гудков она положила трубку. Значит, Джина уже вышла и, наверно, подходит к дому.

В ожидании Джины и прибытия пиццы она старалась отодвинуть мысли о Тэннере на край сознания, но мозг отказывался повиноваться ей.

Каково это - прожить всю оставшуюся жизнь в "Двух сердцах"? Что это - любовь Тэннера? Нянчить его детей, делить с ним его жизнь - как это могло бы быть? И почему... почему такие мысли столь мучительны?

Он покинул магазин около трех, сказав, что ему нужно уладить некоторые дела на ранчо, для чего придется кое-куда позвонить.

Все мысли о Тэннере мигом улетучились, когда раздался звонок в дверь.

- Добрый вечер, мисс Карсон.

На пороге стоял старый знакомый, улыбчивый юноша с большой коробкой в руках.

- Привет, Ральф.

Этот парень уже не раз привозил Колетте пиццу. Колетта была постоянной клиенткой его отца, который владел пиццерией.

- Знаешь, я решила сегодня побаловать себя одним из шедевров твоего папы.

Ральф рассмеялся.

- Этот шедевр из тех, что вам нравятся. С дополнительными специями.

- Спасибо, Ральф. И передавай привет отцу.

Насыщенный, резкий запах пиццы наполнил кухню, когда Колетта поставила блюдо на середину стола. Теперь остается только дождаться Джину.

Минуты шли за минутами. Колетта накрыла на стол, приготовила кувшин ледяного чая. Джины все не было. Не исключено, что Дэнни зашел за ней в магазин и они решили перекусить где-нибудь вместе, сказала себе Колетта.

Джина - взрослая, независимая женщина. Нелепо так беспокоиться о ней.

Но часы тикали, и Колетта была уже не в силах сдержать тревогу, которая к девяти часам сделалась невыносимой. Джина - девушка сознательная, она всегда звонит и предупреждает, если собирается прийти поздно. К тому же, когда Колетта пообещала приготовить ужин, Джина ничего не сказала о каких-либо других планах.

Так где же она? Почему не позвонила?

В десять часов Колетте стало ясно, что необходимо что-то предпринимать.

Она взяла телефонную трубку. Если ничего особенного не случилось, Джина, наверное, рассердится на нее за то, что она прибегла к помощи тяжелой артиллерии. Но сидеть сложа руки уже просто немыслимо.

Колетта сделала глубокий вдох, соединилась со справочным бюро и спросила номер телефона гостиницы, в которой остановился Тэннер.

* * *

Тэннер Ротман только что принял душ и забрался в постель, когда раздался телефонный звонок. Он не сразу нащупал аппарат на тумбочке.

- Тэннер?

Он повернулся набок и включил настольную лампу.

- Колетта?

- Прости, что я тебе помешала, - сказала она.

Ее интонация ясно говорила о том, что она звонит не от избытка хорошего настроения.

- Ты мне ничуть не помешала, - заверил ее Тэннер и умолк, ожидая объяснений.

- Наверное, это пустяки, но я немного волнуюсь за Джину.

Тэннер немедленно ощутил мощный прилив адреналина в крови.

- О чем ты? Почему ты волнуешься?

Долгое молчание.

- Она до сих пор не пришла домой.

- Ее нет дома? То есть она не пришла из магазина? - Он взглянул на стоявший рядом с телефоном будильник. - Может, она решила, что сегодня стоит поработать подольше?

- Нет. Я звонила туда несколько раз, и ответа не было.

- У нее намечалось свидание с Дэнни?

- Она ничего не говорила. Перед тем как уйти, я сказала, что придумаю что-нибудь к ужину до ее прихода, и она не возражала.

Муторный страх охватил Тэннера.

- Я скоро буду у вас, - бросил он и положил трубку, не дав Колетте возможности что-либо сказать.

Если Джина заперла магазин в обыкновенное время, значит, она отсутствует уже более двух с половиной часов. Так где же она может быть?

Прежде чем идти к Колетте, он бегом миновал три квартала, отделявшие гостиницу от магазина. Сердце его выпрыгивало из груди, и ему оставалось только проклинать свое богатое воображение, рисовавшее перед ним самые чудовищные картины.

Может, кто-то похитил ее на улице? Может быть, сейчас она во власти маньяка? Или просто куда-то отправилась, не дав себе труда предупредить Колетту? Как бы то ни было, она сейчас в мире, где повсюду поджидают неприятности.

Магазин был заперт, свет в помещениях не горел. Ничего как будто не пропало. Тэннер обвел торговый зал быстрым взглядом и не заметил ничего подозрительного.

Он поспешил к Колетте, и стучать ему не пришлось: Колетта открыла дверь, как только он вышел из кабины лифта.

- Есть новости? - спросил он.

Колетта покачала головой. В своем розовом халате она выглядела необычно маленькой, какой-то потерянной, и словно некий гравер вырезал на ее лице морщины. Она нервно теребила пояс халата.

- Может быть, позвонить в полицию? - предложила она.

Тэннер провел ладонью по волосам и тяжело вздохнул.

- Там неделю будут над нами смеяться. Пока что мы можем сказать, что ей двадцать один год и она на несколько часов опоздала к ужину. Они могут что-нибудь предпринять, только если прошло не меньше двадцати четырех часов.

Колетта присела на краешек дивана; складки на ее лбу стали еще глубже.

- Так что же мы должны сделать?

Тэннер принялся вышагивать по комнате.

- Ты знаешь фамилию Дэнни?

- Берлингтон.

Тэннер застонал. В телефонном справочнике Канзас-Сити, должно быть, найдутся тысячи Берлингтонов.

- Он живет где-то неподалеку, так что я, наверное, смогу определить, какой Берлингтон нам нужен, - сказала Колетта, как будто прочитав его мысли.

- Где у тебя телефонный справочник?

Тэннер немного воспрянул духом. Конечно, Джина сейчас с Дэнни. С естественным для ее возраста легкомыслием она и не подумала, что близкие будут беспокоиться.

Колетта раскрыла справочник на кухонном столе, нашла нужную страницу и с поразительной быстротой заскользила ухоженным ногтем по списку. Склонившись над страницей, Тэннер вдохнул сладкий запах ее туалетной воды.

- Возможно, вот этот, - произнесла Колетта.

Тэннер набрал номер под ее диктовку.

Берлингтон оказался не тот.

Они позвонили по четырем номерам, но безрезультатно. И вдруг до них донесся звук открывающейся двери.

Появление Джины в кухне вызвало немую сцену. Ее нижняя губа слегка припухла, волосы растрепались, колготки были порваны, а колени в ссадинах.

- Без паники, - поспешно приказала Джина. - Дела у меня не так плохи, как можно подумать, глядя на меня.

А Тэннером уже овладела самая настоящая паника. Он схватил сестру за плечи, словно хотел убедиться, что она все-таки жива. И только после долгого и яростного объятия сумел заговорить:

- Что с тобой случилось?

Джина освободилась от его хватки и поставила сумочку на стол.

- Какой-то прохвост попытался выхватить у меня сумочку.

- А почему у тебя расцарапаны колени? - спросила Колетта.

- Он не знал, что ремешок у меня перекинут через шею. Вот я и упала. - Джина слабо улыбнулась. - По-моему, он испугался больше, чем я. Я завопила как резаная и выпустила в него пару зарядов из баллончика. А потом побежала в полицейский участок и написала заявление. Пыталась позвонить, но телефон был занят, и я решила, что все объясню, когда приду домой.

Тэннер чувствовал, как страх борется в нем с гневом.

- Собирайся, - резко скомандовал он. - Ты не будешь жить в городе, где тебя грабят и тебе приходится пользоваться газовым баллончиком.

Джина, фыркнув, присела к столу.

- Не будь смешным, Тэннер. Я не пошевелюсь.

Отчаяние, терзавшее Тэннера в течение двух недель, прорвалось наконец наружу. Он старался помочь ей посмотреть на жизнь его глазами, не прибегая к насилию. Но теперь его терпению пришел конец.

- Джина, да пойми ты, ведь тебя чуть не убили! - закричал он.

- Но не убили, - парировала Джина. - Я справилась.

- Сейчас. А в следующий раз? Утром в воскресенье ты уезжаешь со мной.

Ему хотелось зарычать, встряхнуть ее за плечи, хоть как-то вложить в ее голову каплю разума. Джина поднялась.

- Тэннер, я не хочу с тобой ссориться. Мне нужно принять горячую ванну, поэтому желаю вам обоим спокойной ночи.

И она вышла, не добавив больше ни слова. Тэннер в отчаянии повернулся к Колетте.

- Не знаю, как сделать, чтобы она поняла. Она упряма как дьявол.

Колетта улыбнулась.

- Интересно бы знать, откуда в ней эта черта. Что ж, может быть, к утру она передумает.

- Очень надеюсь. - Тэннер вздохнул. Теперь, когда обстановка разрядилась, он почувствовал, насколько устал за этот день. - Я пойду в гостиницу. Не буду мешать вам отдыхать.

- А вы действительно уезжаете в воскресенье?

Тэннеру отчаянно захотелось уехать в Фоксран в обществе не одной красивой женщины, а двух. Но это, конечно же, невозможно. Здесь жизнь Колетты, здесь ее дело.

- Тэннер, я буду скучать по тебе, - проговорила она медленно, как будто пересиливая себя.

Он сделал шаг к ней.

- Я тоже буду скучать.

Он протянул к ней руки, не сознавая того.

Один поцелуй, последний, говорил он себе, прижимаясь губами к ее губам. Но теперь ему хотелось не просто увезти ее с собой. Ему хотелось каждое утро просыпаться, сжимая ее в объятиях, и засыпать после чудесной любви.

- Спокойной ночи, Колетта, - сказал он, отпуская ее, так как мысли к нему пришли донельзя глупые, а продлевать поцелуй означало делать расставание еще тяжелее.

- На свете нет ничего вкуснее холодной пиццы, - пробормотала Джина, беря очередной кусок из лежащей на кухонном столе коробки.

После ухода Тэннера Колетте оставалось только предаваться печальным размышлениям. Послезавтра он уедет. Она никогда больше не услышит его смеха, не увидит страсти в глубине его прекрасных синих глаз.

Затем мысли Колетты обратились к Джине. Ее приключение напугало Колетту, и она в первый раз допустила, что ее подруга, возможно, все-таки сделала ошибку, отказавшись вернуться домой с братом, который так сильно любит ее.

Колетта почувствовала себя глубоко тронутой, когда Тэннер обнял Джину и стиснул ее с такой несомненной любовью. Она не могла не вспомнить те многочисленные минуты, когда ей хотелось оказаться в чьих-то столь же нежных объятиях.

- Джина, может быть, ты все-таки передумаешь и вернешься? - осторожно спросила она.

Джина отложила пиццу и пристально посмотрела на Колетту.

- Ты о чем?

- Ты же знаешь, что Тэннер желает тебе только добра. Может, тебе стоило бы пожить еще год на ранчо, закончить колледж и не думать об аренде жилья, не опасаться уличных грабителей?

- Значит, он тебя околдовал. - Джина невесело рассмеялась. - Я должна была это предвидеть. Он заманивал тебя в свои сети и добился своего, перетянул тебя на свою сторону.

- Это же смешно! - негодующе воскликнула Колетта, но не могла не испытать горечь, когда смысл слов Джины дошел до нее.

- А что здесь смешного? Тэннер не любит проигрывать и пойдет на все, чтобы повысить свои шансы. - Она встала из-за стола. - Посмотри правде в глаза, Колетта: ты стала его орудием.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

В воскресенье Колетта проснулась ранним утром. Ей не сиделось на месте: Тэннер мог появиться в любую минуту. Он думал, что вернет себе Джину, но вместо этого приобрел серьезного врага в лице Колетты.

Когда Джина в пятницу сказала, что Тэннер превратил ее в свое орудие, она поначалу подруге не поверила. Однако чем больше задумывалась, тем более правдоподобными казались ей эти слова.

Если он действительно испытывал к ней какие-то чувства, а не просто использовал ее, то почему прервал любовные ласки в тот раз, когда они уже лишили ее способности контролировать себя? Если бы он чувствовал то же, что и она, то попросту не смог бы остановиться.

А ведь его поцелуи казались такими настоящими, кричало в груди ее сердце. Его желание казалось таким неподдельным.

А теперь она сумела заглушить внутреннюю боль и в ней остался только ровный огонь гнева.

Джина ушла из дому на рассвете, решив избавить себя от нового столкновения с братом. За ней зашел Дэнни; Джина договорилась с ним позавтракать вместе, а потом провести день в парке.

Колетта была рада, что девушки сейчас нет рядом. Вопреки всем ее стараниям на глаза наворачивались слезы при мысли о том, что ей больше никогда не увидеть Тэннера Ротмана.

Нелепость, честное слово. Она никогда не хотела, чтобы в ее жизни был мужчина, отказывалась даже обдумывать возможность вступления в брак. Но были минуты, когда рассказы Тэннера о ранчо и жизни в маленьком городке бередили ей душу.

Она отхлебнула кофе и притронулась к животу. Ну да, не будет у нее мужа, который обнимал бы ее по ночам, не будет и провинциального городка, где каждый знает каждого. Но семья у нее будет. Ребенок составит ее семью, и больше никто ей не нужен. Ребенку будет отдана вся ее любовь, все внимание.

Она расплескала кофе, когда услышала звонок в дверь. Отставив чашку в сторону, она собралась с силами, чтобы сказать Тэннеру последние слова прощания.

- Ее нет, - сказала она, не тратя времени на предисловие. - Она просила передать, что любит тебя, но устала спорить с тобой и в Фоксран не вернется.

Он пробормотал себе под нос какое-то ругательство.

- Я сказал, чтобы она собрала вещи и была готова.

- Ты считаешь, что все так просто? Да ты нахал, Тэннер.

Тэннер помрачнел.

- Какая муха тебя укусила?

- Никаких мух.

Колетта отступила на несколько шагов, чтобы до нее не доходил этот волнующий, такой знакомый запах.

- Ей известно, что я хочу, чтобы она ехала домой.

- Ты когда-нибудь научишься понимать, чего хочет она? Ты вырастил ее сильной, независимой, научил верить в себя. Так почему теперь стреноживаешь ее?

- Я дам ей свободу - когда придет время.

- Время уже пришло, Тэннер. Тебе придется ее отпустить.

Глубокая морщина пролегла между бровями Тэннера.

- Ты сама не знаешь, о чем говоришь.

- Нет, знаю, - резко возразила она. - Мне известно, что ты пытался угрожать ей, пытался подкупить. - Она прищурила глаза. - И ты играл на мне как на флейте, чтобы я помогала тебе подчинить ее твоей воле.

Тэннер, сбитый с толку, растерянно взглянул на Колетту.

- Что ты имеешь в виду? Как это я играл на тебе как на флейте?

Колетта почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

- Я имею в виду твой флирт со мной, твои милые речи, твои поцелуи. Ведь все это - маневры.

Тэннер долго не отвечал, и Колетта заметила, что на его щеках тоже начинает выступать краска. Это признание вины, сказала она себе. Чувство горечи опять вернулось к ней.

- Колетта... - Тэннер перевел дыхание. - Согласен, в первый день, когда я пригласил вас на ужин, у меня была мысль о том, что ты могла бы стать моей союзницей. Но потом я целовал тебя ради тебя, а не ради Джины.

Он глядел на Колетту так ласково, с такой обезоруживающей нежностью, что она испугалась: неужели ей настолько сильно хочется поверить ему?

- Это ничего не меняет.

Ей необходимо злиться на Тэннера, спрятаться в свой гнев как в кокон, где ее не достанет никакая боль. Пусть он выйдет из себя. Если они станут непримиримыми врагами, возможно, расставание пройдет легче.

- Между прочим, вчера я официально назначила Джину на должность своего помощника и соответственно повысила ей оклад.

На лицо Тэннера легла грозовая туча.

- Какого черта ты это сделала?

- Она заслужила. Показала себя ответственной и достойной доверия сотрудницей. Она сообразительна, трудолюбива. Ты обязан ее отпустить.

Тэннер запустил пальцы в волосы. Он не скрыл бы крайнюю степень своего раздражения, даже если бы захотел.

Колетта почувствовала, что ей необходимо выпроводить его, пока из ее глаз не закапали слезы.

- И мне кажется, ты хочешь увезти Джину с собой из чувства страха.

- Страха? Чушь какая-то.

- Я не считаю, что это чушь. Если Джины не будет рядом, то тебе останется только твоя личная жизнь, а она у тебя не очень-то богатая, если верить той же Джине.

- Да что ты в этом понимаешь? Откуда тебе знать, что значит любить кого-то, заботиться о ком-то? Ты закупорилась в себе, никого в свою жизнь не допускаешь. Ты духовный инвалид, как и твоя мать, ты тоже неспособна любить.

- Это неправда!

- Ты сама говорила мне, что серьезных отношений у тебя не было. Тебе двадцать восемь лет, и ты спряталась в своей работе. Торгуешь детскими вещами, и это помогает тебе проживать чужие жизни. Но твое сердце так и не проснулось.

- Это неправда! - с яростью повторила Колетта. - Если я не нуждаюсь в мужчинах, отсюда еще не следует, что я неспособна любить и что у меня никогда не будет семьи.

Тэннер едко усмехнулся.

- Если ты думаешь создать семью, значит, рано или поздно у тебя появится нужда в мужчине.

- Но не сегодня и не в этом возрасте, - отрезала Колетта. - Кстати говоря, совсем не исключено, что я уже сейчас беременна.

Это заявление, похоже, ошеломило Тэннера.

- Не понял, - пробормотал он. - Как это может быть?

- Месяц назад я прошла курс искусственного оплодотворения.

Ответом ей было тяжелое, вязкое молчание. Она отвела глаза, чтобы не видеть неодобрения во взгляде Тэннера. Ее гнев мгновенно рассеялся, и осталась только боль, наполнявшая сердце.

- Как ты могла? - спросил Тэннер с некоторым недоверием. - Как ты могла сознательно обречь ребенка на детство без отца?

Он взял Колетту за плечи и заставил ее заглянуть в глаза, в которых она прочитала не только осуждение, но и горечь.

- Колетта, ты хорошо знаешь, каково это - расти без отца, а я буду тосковать по отцу до конца моих дней. Как же ты сознательно обрекаешь своего ребенка на такую же пустоту?

- Ему будет достаточно меня, - возразила она и вызывающе вскинула голову. - У моего ребенка будет вся любовь, какой была лишена я.

- Этому ребенку никогда не заполнить пустоты, которые оставила в твоем сердце твоя мать. - Он отпустил ее плечи и отступил. - Мне жаль этого ребенка и жаль тебя.

Назад Дальше