- У меня были тяжелые времена. Да, я хотел получить место председателя правления, играть серьезную роль в семейной компании… Возможно, я был перенапряжен и недостаточно внимателен по отношению к тебе. Все исправимо.
- Но ты не получил свое место в правлении, Райан. Ты уверен, что способен принять подобный исход? Тебе нужно то, чего у тебя нет, и наоборот, ты не дорожишь тем, что имеешь.
- Стараясь обосновать свой поступок, ты ошибаешься в выводах.
- Я так не думаю, - проговорила Джессика Коттер и направилась к двери.
Встретиться с Райаном Блекстоуном в магазине-салоне в утро понедельника оказалось сложной задачей для Джессики Коттер. Она отчаянно скользила взглядом по прилавкам, стенам и витринным окнам, но его лицо настойчиво попадало в поле зрения.
Кругом же все сияло. Бриллианты под стеклами прилавков, изысканная фурнитура, причудливая подсветка - все было готово к представлению новой коллекции. Персонал магазина пребывал в возбужденном состоянии в предвкушении нового этапа.
Райан и Джессика совершали последние приготовления, отдавали последние распоряжения.
- Джессика, ты уже знакома с моей кузиной Даниэллой? - спросил Райан глубоким дружественным голосом, неожиданно подойдя к ней в сопровождении своей двоюродной сестры.
- Да, конечно, мы знакомы, - рассеянно отозвалась Джессика.
- В последний раз мы виделись на похоронах Говарда, - уточнила Даниэлла.
- Совершенно верно, - подтвердила Джессика.
- Простите, мне нужно сделать пару звонков, - ретировался Райан, когда напряженное молчание затянулось. - Ты не будешь возражать, если я займу твой кабинет, Джесс?
- Нисколько, - бросила Джессика вслед Райану. - Раньше ты просила, чтобы тебя звали Дэни, - напомнила она его кузине. - Что-то изменилось? Мне надо звать тебя Даниэллой?
- О, брось! - Дэни махнула рукой и рассмеялась. - В семье меня даже в младенчестве звали Даниэллой. Я же предпочитаю непафосное обращение, - заверила ее девушка. - И прошу тебя, никогда не говори моей маме, что видела меня в строгом деловом костюме, иначе она окончательно уверует в обоснованность своих надежд.
- Каких именно? - полюбопытствовала Джессика.
- Она мечтает, что я образумлюсь, найду положительного парня из хорошей семьи и выйду за беднягу замуж.
- Все мамы одинаковы, - подытожила Джессика. - Не хочешь посмотреть, как выглядят твои работы на шелке и бархате наших витрин?
- С удовольствием, - отозвалась Дэни. - Будь моим гидом, Джесс.
- Твои эскизы восхитили наших мастеров. Но когда мы получили твои идеи воплощенными в металле и камне, то восторгам не было предела. Каждая женщина хотела бы иметь такие украшения в своей шкатулке. Я уверена, коллекция будет иметь успех.
- А что тебе нравится больше всего? - поинтересовалась Дэни, оторвав взгляд от прилавка. - Я имею в виду не только вещи, сделанные по моим эскизам.
- Каждая вещь впечатляет. Но в особенности "Звезда пустыни".
- Но, к счастью, "Звезда пустыни" не продается. Дядя Говард впервые показал мне этот бриллиант, когда я была еще маленькой. Мне кажется, именно в тот момент я поняла, чем стану заниматься. Меня поразил эффект светопреломления. Чудилось, что в застывшей прозрачнейшей слезинке горит радужный огонь. И с возрастом это впечатление не померкло. Каждый раз, стоит мне увидеть этот бриллиант великолепной огранки, я буквально прихожу в экстаз.
- Очень хорошо тебя понимаю, - подхватила Джессика. - Хочешь увидеть его прямо сейчас?
- А это возможно?
- Почему бы нет? - с улыбкой сказала хозяйка магазина, подводя гостью к скрытому от посторонних глаз сейфу.
Джессика Коттер ввела шифр, открыла тяжелую стальную дверцу и извлекла из недр сейфа коробочку из темного бархата. Она открыла ее и протянула Дэни.
- Одиннадцать каратов безукоризненной прозрачности. Выполнен в форме подушки.
- А ведь всего-то, казалось бы, углерод, - усмехнулась Дэни, вынув сокровище из углубления, обтянутого атласом. - Говард был прав, "Звезда пустыни" - ловушка для огня. Если поддаться его великолепию, начинаешь видеть на его гранях разноцветные всполохи. Я знаю и другие работы Аарона Лазара, "Далекое сердце", например, бриллиант тети Урсулы, который ей подарил ее отец, когда она родила Джеймса. Но могу ручаться, что "Звезда пустыни" превосходит все прочие работы Лазара. Великий был ювелир…
- Я мало знаю о вашей семье. Почти ничего… Знаю, что Урсула покончила с собой, когда Райан был маленьким.
- Ему было три года, - сказала девушка. - Мама мне много рассказывала о его переживаниях. Он тогда долгое время не мог привыкнуть к тому, что матери больше нет. Часами стоял у ограды, ждал ее возвращения. Приставал к почтальону с вопросами. Тот сказал, что его мама на небесах. Он стал ждать почты оттуда, все детство верил, что однажды получит открытку из рая.
- Бедный ребенок, - сочувственно произнесла Джессика.
- Это дела внутренние, Джесс. Семья сделала все, чтобы подробности не выходили наружу, - доверительно проговорила Дэни, вкладывая "Звезду пустыни" в бархатную коробочку.
- Я понимаю. От меня никто ничего не узнает, - заверила ее Джессика, убирая сокровище обратно в сейф. - А какие работы Аарона Лазара тебе еще приходилось видеть?
- "Роза Блекстоунов" тоже впечатляет. Знаю его по фотографиям, это целый ансамбль из розовых бриллиантов. Один - центральный - десятикаратный бриллиант, окруженный четырьмя камнями по четыре карата. Вещь бесподобная. Но ничего, кроме раздоров, семье не принесла.
- Где она сейчас? - поинтересовалась Джессика.
- "Роза Блекстоунов" была центральным элементом роскошного колье. Его украли в ночь, когда отмечали тридцатую годовщину матери Райана. Под подозрением оказались члены семьи. Взаимные обвинения не прекращаются до сегодняшнего дня. Представители разных ветвей династии уже не сдерживали себя и выплеснули все инсинуации на страницы прессы. Тогда мой дядя, Оливер Хаммонд, окончательно расплевался со своими сестрами, Урсулой и моей мамой. Он и до этого враждовал с Говардом и ни за что бы не пришел на ту вечеринку, если бы его супруга Катерина не упросила его помириться с Блекстоунами. Но не тут-то было… Что касается дяди Говарда, то лично я ничего дурного о нем сказать не могу. Для меня он всегда был любящим крестным, больше похожим на Санта-Клауса, чем на бизнесмена.
- Никогда не предполагала, что встречу человека, который знал бы Говарда Блекстоуна с такой стороны, поскольку даже его родные дети придерживаются иного мнения, - осторожно призналась Джессика Коттер.
- Приходится согласиться, - кивнула Дэни. - Дядя Говард был крут с Кимберли и Райаном. Со мной он был другим. И дело не только в его беспримерной щедрости. Он был нежен со мной, снисходителен. Был очень внимателен к моим увлечениям, и только благодаря его финансовой помощи и моральной поддержке у меня сейчас собственное любимое дело. Полагаю, это стало возможным благодаря тому, что у меня никогда не было желания лезть на рожон. Вероятно, мой характер и интересы счастливо совпали с его представлениями о хорошей племяннице. А Кимберли и Райан имели неосторожность мечтать о чем-то своем и пытаться поступать по-своему. Я же искренне благодарна своему дяде.
- И последняя коллекция - лучшее тому подтверждение. Уверена, после презентации Дэни Хаммонд станет самым востребованным дизайнером ювелирных изделий в Австралии.
- И война продолжится, - иронически добавила Дэни. - Приходится занимать определенную сторону в конфликте, даже если это тебе претит… На похоронах дяди Говарда я хотела подойти к Мэтту Хаммонду, поздороваться. Все-таки он мой двоюродный брат. Однако кузен был настроен непримиримо. Он буквально источал ненависть по отношению к покойному. Моим благим намерениям не суждено было реализоваться.
- Что, по-твоему, мешает взрослым умным людям, близким родственникам, собраться и обсудить все разногласия, положить конец этой вражде?
- Как утверждает моя мама, дядя Оливер всегда считал, что "Далекое сердце" унаследует он, и очень вознегодовал, когда узнал, что дед подарил его Говарду и Урсуле в связи с рождением Джеймса. А когда их первенца похитили, Оливер сказал, что Говард с Урсулой утратили свое право обладания этой реликвией. Сама можешь догадаться, как это было воспринято Блекстоунами, тяжело переживавшими эту трагедию.
- Я слышала, Говард обвинил Оливера в похищении сына, - осторожно произнесла Джессика.
- Не думаю, что это может быть правдой. Хотя и ручаться в невиновности Оливера Хаммонда тоже не могу…
- Но совершенно точно, что Оливер Хаммонд украл "Розу Блекстоунов"! - безапелляционно заявил внезапно появившийся Райан. - Каков отец, таков и сын. Теперь Мэтт каверзами решил заполучить контрольный пакет акций "Блекстоун Даймондз", - гневно добавил он.
- Ты подслушивал, Райан? - проговорила Джессика, возмущенная его внезапным вторжением в их конфиденциальный разговор.
- Если ты еще помнишь, Джесс, я здесь хозяин, - дерзко объявил Блекстоун.
- Много работы, я пойду, - сказала она Дэни.
- Я бы тоже не хотела наблюдать тебя в таком воинственном состоянии, Райан, - укорила кузена девушка и пошла вслед за Джессикой.
- Ну простите, что прервал ваше шушуканье! А что до Хаммондов, дорогая кузина, то кому же, как не вам, оправдывать все их свинские выходные.
- В тебе столько же от Хаммондов, сколько и во мне, дорогой кузен, - возразила Дэни, остановившись.
- Но на мне, в отличие от тебя, не стоит клеймо этого подлого имени.
- Однако я по части подлости не возьмусь спорить ни с одним Блекстоуном, - бойко парировала девушка.
- Прямолинейна, как всегда. Не завидую я тому подкаблучнику, которого ты возьмешься одомашнивать, тыковка моя, - бросил Райан и рассмеялся.
Дэни ухмыльнулась ему в ответ.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Изумрудный овал поля ипподрома, окаймленный беговыми дорожками, служил прекрасным фоном для изящных жокеев в подогнанных по фигуре костюмах для верховой езды, равно как и для породистых лошадей с лоснящимися на ярком солнце боками.
- Великолепно, не так ли? - обратилась к Райану Джессика.
- Без сомнения, - отозвался он.
Райан Блекстоун был облачен во все черное, отчего смотрелся необыкновенно эффектно.
- Я не был уверен, что ты придешь, - признался он, украдкой посматривая на Джессику Коттер, которая в это время наблюдала за происходящим вокруг в миниатюрный театральный бинокль.
- Я не хотела. Но, знаешь, привычка сработала. Люблю скачки.
- Уже определилась с фаворитом?
- Я не ставлю на бегах.
- Знаю. Но предпочтения у тебя все же имеются? Кто, если не секрет? В прошлом году, помнится, тебе удалось предугадать победителя.
- То была случайность, учитывая, что все предыдущие годы я попадала впросак.
- Или же ты отточила глаз. Дай шанс своей интуиции, Джессика.
Женщина еще раз просмотрела список участников, но лишь озадаченно пожала плечами.
- Увы, - сказала она. - Странно, что ты еще помнишь мою удачу прошлого года.
- Я все о тебе помню, Джесс, - глубоким голосом проговорил Райан. - Помню, во что ты была тогда одета.
- И во что же? - спросила она, отведя бинокль от глаз и внимательно посмотрев на Райана.
- В черное платье, - проговорил Райан, прикрыв глаза, словно извлекая из недр памяти воображаемый фотоснимок. - Да, именно в черное платье с тугим корсетом. Фасон его выразительно облегал грудь и бедра, оставляя плечи открытыми.
И Джессика вспомнила тот день, когда они впервые вместе выпили по бокалу сказочного шампанского. С того момента их отношения переросли привычные рамки, свойственные общению начальника и подчиненной. После они словно по волшебству перенеслись в отель, отмеченный пятью звездами. И все случилось.
- Как звать твою лошадку? - спросила Райана Джессика, спеша стряхнуть с себя паутину томительных воспоминаний.
- Леди Диамант, - ответил он. - Помнишь, как мы провели весь следующий день в отеле? - не давал ей отвлечься Райан. - Всю ночь, утро, день и вечер мы не поднимались с постели и лишь ночью заказали ужин в номер.
- Джессика! Райан! - раздалось чуть в стороне.
Джессика Коттер и Райан Блекстоун обернулись на знакомый женский голос.
Красавица Бриана Давенпорт тоже присутствовала на ипподроме. Она приближалась к ним в сопровождении эффектного брюнета.
- Джейк Вэнс, - охотно, чуть ли ни с гордостью представила она им своего спутника. - Джек, познакомься, это Райан Блекстоун… мой друг, и Джессика, управляющая сиднейским ювелирным салоном-магазином "Блекстоун Даймондз".
Все перезнакомились, обменялись радушными приветствиями, после чего Бриана предложила:
- Не желаете пройти в ложу? Или как это здесь называется?
- Пожалуй, стоит, скоро начало, - отозвалась Джессика.
- Блекстоуны на коне? - спросил Райана Джейк Вэнс.
- Да. Леди Диамант, - охотно ответил Райан.
- Почему-то я не удивлен, - проговорил Джейк, посмотрел на Бриану, и оба они рассмеялись. - И, конечно же, вы на нее поставили.
- Я не делаю ставок, - проинформировала их Джессика Коттер.
- Я поставил, но не только на нее, - доверительно сообщил Райан Блекстоун.
- Ты не азартна? - спросила Джессику Бриана.
- Я бы могла делать ставки только при одном условии - если бы владела всеми научными обоснованиями прогноза.
- Но это уже бизнес, а не игра. Даже инвестирование не обходится без риска, мисс Коттер, - возразил Джейк Вэнс.
- Не люблю рисковать, - отозвалась Джессика.
- Я бы поставила на Леди Диамант только из-за одного ее имени, - сообщила Бриана Давенпорт.
- Я составлю тебе компанию, - вызвался Джейк Вэнс.
- После не вините меня, - предупредила их Джессика.
- В голову не придет, - утешил ее кавалер прекрасной дивы.
Когда мужчины проводили спутниц к местам и Джейк отравился делать ставки, Джессика обратилась к Бриане:
- Рада видеть тебя в хорошем настроении.
- Ты бы меня никогда здесь не увидела, Джесс, если бы не приглашение Джейка… Видишь ли… Мне кажется, вернее, я надеюсь, что на этот раз у меня все серьезно, - робко проговорила красавица.
- Джейк особенный?
- Ты даже не представляешь, насколько, Джесс! - восторженно проговорила Бриана. - И ужасный романтик, как мальчишка… Между нами, - осторожно предупредила она Джессику и Райана, который делал вид, что не вникает в женскую болтовню.
- Я тоже стараюсь быть романтичным, - неожиданно заметил Райан Блекстоун. - Только Джесс пресекает все мои попытки. Отказывается поужинать сегодня со мной, - посетовал он.
- Джессика, так нельзя. Романтиков нужно беречь. Скоро их вообще не останется, - шутливо укорила ее Бриана.
- Ополчились, - недовольно проговорила Джессика Коттер. - Райану известно, почему я отклонила его приглашения. Я не намерена обсуждать это впредь, - категорически заявила она.
- С кем мне тогда идти на бал после скачек?
- Мы пойдем туда все вчетвером, - уверенно проговорила Бриана Давенпорт. - И, кстати, Райан, ты сегодня восхитительно смотришься во всем черном… Все, тихо! - вдруг воскликнула она. - Лошадей выводят на старт… Простите, я слегка нервничаю перед любым соревнованием, - взволнованно проговорила эмоциональная брюнетка.
- Настоящая подруга шулера, - одобрительно проговорил появившийся Джейк Вэнс и сел возле Брианы.
Джессика посмотрела на них двоих. В этот момент они выглядели идеальной парой. Она еще помнила Патрика, последнее увлечение Брианы Давенпорт, который касался ей самодовольным, напыщенным снобом. Джессика втайне опасалась, что Бриана решится связать с ним свою жизнь. Но, к счастью, этого не случилось. Джессика не знала Джейка Вэнса, но он с первого взгляда производил благоприятное впечатление, а нежность, с которой Джейк обращался с Брианой, и слегка небрежный шутливый тон, словно они вместе уже долгие годы, вызывали умиление, если не легкую зависть.
- Полюбуйтесь моей красавицей! - воскликнул Райан Блекстоун, указывая в сторону Леди Диамант, которая стремительно приближалась к лидерам.
- У нее определенно есть шанс, - отозвалась Джессика.
- Это значит, что я не потеряю ни цента! - порадовалась Бриана.
- Не торопись с выводами, - предостерег ее Джейк.
- Да! - дико прокричал Райан, когда Леди Диамант ушла в отрыв.
- Невероятно! Она побеждает! - подхватила Джессика.
- Вот что значит рискованные инвестиции, мисс Коттер, - удовлетворенно заметил Джейк Вэнс.
- Ты ведь на нее поставил? - взволнованно уточнила Бриана Давенпорт.
- Ты сомневалась во мне? - спросил он свою спутницу.
- Нисколько! - покачала она головой.
Леди Диамант победила. Вырвавшись вперед, она стала недосягаема для других участников скачек. Райан издал победный клич, когда комментатор официально объявил победителя, и, заключив Джессику в объятья, горячо поцеловал. Женщина не сопротивлялась, у нее не хватило времени на раздумья. Она была ошеломлена тем, как все внезапно случилось, хотя даже не болела за Леди Диамант, но заразительность атмосферы на ипподроме, накал зрительских эмоций в короткий период забега овладели и ею. Вдвойне удивительно было видеть всегда такого сдержанного Райана в порыве неудержимого восторга.
- Ты не пойдешь получать кубок? - спросила его Джессика.
- В этом году эта честь досталась Кимберли. Так мы решили на семейном совете… Ну, теперь ты не откажешься пойти с хозяином победительницы на торжественный бал?
- Я не одета для бала, - попыталась возразить женщина.
- Не говори ерунды, Джесс. Ты потрясающе выглядишь, прости, если забыл сказать это тебе прежде.
- Ты хороша для бала, - авторитетно заверила ее Бриана Давенпорт. - Не упирайся.
- Слышишь, что говорит человек, поставивший на правильную лошадь? - спросил Джессику Райан.
- Я не в настроении, простите.
- Не обманывай, Джесс! Ты вся светишься, - внушала ей Бриана.
- Бесстыдная лесть, - продолжала упираться Джессика.
В их ложе появилась Кимберли, которая поздоровалась со всеми и оживленно заговорила с Джейком Вэнсом, с которым, по всей видимости, давно была знакома. Она, в частности, выяснила с его слов, будто это была идея Джессики Коттер - ставить на Леди Диамант, и только па нее. Этого никто не стал оспаривать.
И только понаблюдав за всем со стороны, Джессика сопоставила зримые и смутные воспоминания. Она многократно натыкалась в прессе на фотографии этого человека и заметки о нем. Ну, конечно же! Джейк Вэнс - тот самый финансовый воротила, акульи челюсти, гроза незадачливых корпораций, самый отъявленный рейдер Австралии. Как она могла не сообразить с самого начала?!
- Теперь танцы, - шепнул ей на ухо Райан, обняв за талию.
- Не сегодня, - в очередной раз отклонила его приглашение Джессика.
- Почему? - требовательно спросил он ее.
- Я не хочу, чтобы все думали, будто мы пара.
- Мы пара, - твердо сказал Райан.
- Ты знаешь, что это не так, - возразила Джессика. - Поздно. Не следует усложнять расставание, - благоразумно предостерегла она.
- Я желаю тебе только лучшего, Джесс. Если ты несчастлива со мной, я отступлюсь. Только скажи это честно.