* * *
В эту ночь она выспалась так, как уже давно не спала, и наутро встала со свежей головой, не преследуемая мыслями о Тони Джонстоне. Трудно сказать, почему первым в ее мысли ворвался Холден Хэтуэй, но этот джентльмен, кажется, взял за обыкновение являться в ее голову без приглашения.
После завтрака отец и Грейс отправились рисовать, а Джазлин пошла гулять с Рембрандтом. Мысли ее вновь вернулись к Холдену. С ним не всегда легко, думала она, но всегда интересно, он умеет ее рассмешить, иногда Джазлин страшно злится на него, но - надо наконец признать правду - он очень ей нравится.
- Вы уже вернулись! - воскликнула она, когда, войдя в дом, увидела там отца и Грейс.
- Сегодня жарко, а Грейс забыла шляпу, - ответил отец. Как видно, неожиданная перемена планов совсем его не расстроила - он казался необычно умиротворенным.
Грейс уже сказала миссис Уильямс, что после сытного ростбифа на завтрак нескольких сандвичей на обед будет достаточно. Перекусив, Эдвин заметил, что теперь не мешало бы вздремнуть.
- Ах ты, лежебока! - со смехом заметила Грейс. - Хорошо, а я пойду прогуляюсь.
- Не возражаешь, если я составлю тебе компанию? - спросила Джазлин.
- Пожалуйста! - просияла Грейс.
Несколько минут спустя, взяв Рембрандта на поводок, они уже направлялись в сторону живописной деревушки Хевортон.
- Чудесное место! - заметила Джазлин, когда они вошли под сень тенистых деревьев.
- Ну, теперь ты успокоилась? - поинтересовалась Грейс.
- Неужели было так заметно, что я на взводе?
- Было немного, - признала Грейс.
- Может быть, это прозвучит чересчур драматично, но я чувствую себя так, словно с плеч свалился тяжелый груз.
- Вот и славно! - ответила Грейс, а затем добавила: - Обещай мне: если звонки начнутся снова, когда мы вернемся, ты расскажешь обо всем отцу. Знаешь, он ведь сильнее, чем ты думаешь.
- Обещаю, - согласилась Джазлин. Грейс права, подумала она, в последнее время отец действительно стал сильнее. У него как будто появилась цель, придающая смысл всей жизни. И случилось это, когда в его жизнь вошла Грейс.
Они сделали круг по деревне, прошли мимо аккуратных одноэтажных домиков и уже собирались свернуть на дорогу, ведущую к "Песчаному берегу", когда дверь одного из домов распахнулась, и на крыльцо вышел человек лет тридцати с чем-то вроде докторского саквояжа в руках.
- Здравствуйте, миссис Крэддок! - радостно приветствовал он Грейс, хоть при этом не сводил глаз с Джазлин.
- Дэвид, как я рада вас видеть! - улыбнулась Грейс.
- Как ваше колено? - похоже, молодой человек никуда не спешил и был не прочь поболтать.
- Как новенькое! - ответила Грейс и, обернувшись к Джазлин, пояснила: - Год назад, когда я вывихнула колено, Дэвид мне его вправил. - Поскольку мужчина не проявлял желания уходить, Грейс представила его: - Это доктор Масгроув.
- Для вас просто Дэвид, - улыбнулся он, протянув девушке руку.
- А это Джазлин Палмер.
- Вы тоже остановились в "Песчаном береге"? - спросил Дэвид.
- Мы только вчера приехали, - ответила вместо нее Грейс.
- Надеюсь, не просто на выходные?
- Мы намерены жариться на солнышке не меньше двух недель! - объявила Грейс.
- Тогда мы еще увидимся, - пообещал Дэвид.
Рембрандт нетерпеливо задергал поводок, и Джазлин, догадавшись, что Грейс готова идти, улыбнулась доктору.
- До встречи!
Они уже подходили к дому, когда Грейс вдруг спросила:
- Ты, конечно, догадалась, что Дэвид Масгроув собирается пригласить тебя на свидание?
Джазлин изумленно воззрилась на нее.
- Честно говоря, нет, - с легкой растерянностью в голосе ответила она.
Джазлин не знала, хочет ли сейчас завязывать отношения хоть с кем-нибудь, и к тому же… Стоп, а при чем здесь Холден Хэтуэй? Она тряхнула головой, желая прогнать неожиданную и нелепую мысль.
- Но, если и так…
- Джазлин, этого молодого человека опасаться не стоит, - негромко подбодрила ее Грейс.
Джазлин понятия не имела, верно ли Грейс истолковала намерения Дэвида Масгроува. Но на следующее утро, вымыв голову и расчесывая влажные волосы перед кондиционером в ванной, она всерьез задумалась о словах старшей подруги.
Грейс и отец отправились на отдых, чтобы без помех насладиться обществом друг друга. Значит, не стоит постоянно лезть им на глаза. Но вряд ли им понравится, если Джазлин будет все вечера подряд просиживать у себя в спальне, уставившись в телевизор. Следовательно, не стоит отказываться от возможных приглашений.
Грейс уверена, что Дэвида Масгроува опасаться не стоит. Что ж, почему бы и не развеять скуку с новым знакомым? Дэвид поможет ей забыть о Тони Джонстоне и еще об одном человеке, который часто, слишком часто приходит ей на ум…
Джазлин встряхнула головой и сбежала вниз по лестнице, удивляясь сама себе. Строит планы насчет Дэвида Масгроува, а он ведь еще никуда ее не приглашал!
Однако Дэвид объявился сразу же после завтрака. Зазвонил телефон. Грейс сняла трубку, сказала: "Это тебя" - и с хитро-торжествующей улыбкой поманила к телефону Джазлин.
Джазлин давала этот телефон Морису Кашу, своему начальнику, но он не стал бы звонить, не случись чего-то сверхсрочного. Значит, скорее всего, это молодой врач из деревни.
- Алло! - произнесла Джазлин.
- Привет, Джазлин. Это Дэвид Масгроув, - представился ее собеседник.
- А, привет, Дэвид!
Грейс, удовлетворенно кивнув, вернулась в столовую.
- Вчера я не сообразил спросить, вы с миссис Крэддок приехали сюда вдвоем?
- Нет, с нами мой отец, - открыто ответила Джазлин.
- Значит, всего трое?
Очевидно, профессия врача приучила Дэвида все проверять и перепроверять по нескольку раз.
- Верно, - подтвердила Джазлин. - Чудесные у вас места, правда?
- Если вам здесь нравится, я мог бы устроить вам экскурсию по окрестностям, - мгновенно откликнулся Дэвид.
- Я… - Почему она колеблется? Зачем вновь встал перед глазами высокий темноволосый человек с пронзительным взором серых глаз? Джазлин нетерпеливо отмахнулась от образа Холдена Хэтуэя. - Дело в том, что я присматриваю за собакой, - предупредила она. - Вряд ли вам захочется сажать в машину огромного пса, всюду оставляющего клочья шерсти.
- А вы с собаки ни днем ни ночью глаз не спускаете? - Хоть Дэвиду и не улыбалось счищать с сиденья собачью шерсть, сдаваться он не собирался.
- Нет, иногда мы расстаемся, - призналась она.
- Тогда… как насчет ужина вдвоем?
Джазлин глубоко вздохнула, отгоняя неотступные мысли о Холдене.
- С удовольствием, - ответила она. Договорившись на завтрашний вечер, она попрощалась с Дэвидом и повесила трубку, обуреваемая смешанными чувствами. Она должна была, да что там, просто обязана была принять приглашение, чтобы не маячить на глазах у отца и Грейс. Дэвид был ей симпатичен, и вечер с ним обещал быть приятным. И все же ей было не по себе - словно она делает что-то дурное.
После завтрака Эдвин и Грейс отправились искать живописный пейзаж для рисования. Джазлин вывела Рембрандта на прогулку, а когда солнце начало припекать, вернулась с ним в "Песчаный берег". Миссис Уильямс приготовила для него прохладную комнатку возле кухни. Рембрандт был на седьмом небе, однако Джазлин уже начинала тяготиться своими обязанностями: ей приятнее было бы гулять в одиночку.
Эдвин Палмер и Грейс не вернулись к обеду. Джазлин хотела узнать, не надоедает ли экономке Рембрандт, но обнаружила, что миссис Уильямс с собакой успели подружиться. Оказалось, что пес обожает марципановый пирог.
Не желая прерывать их дружеское общение, Джазлин сделала себе сандвич, вернулась на пляж и, улегшись на песок, предалась размышлениям.
"Вам никто еще не говорил, что вы прелесть?" - так спросил он. Но почему же тогда он не позвонил и не пригласил ее на свидание, как поступают все нормальные мужчины? С ним она будет в безопасности. Холден, как и она сама, не любитель серьезных отношений… Опять Холден?! Боже правый, когда же он уберется у нее из головы?
Джазлин вскочила и зашагала к дому, негодуя на себя. Направо или налево? Она свернула налево, к гаражам, и, завернув за угол, застыла в изумлении.
Уж не бредит ли она? Может быть, ее подводит зрение? Или мозг, переутомленный мыслями о Холдене, пугает ее галлюцинациями? Джазлин могла поклясться, что длинный, блестящий спортивный автомобиль, стоящий у крыльца, принадлежит не кому иному, как человеку, занимающему все ее мысли. И мужчина, что выходит из машины, сомнений нет, это Холден Хэтуэй!
Глава третья
Только когда экономка, вышедшая на звук мотора, увидела Холдена и с улыбкой поздоровалась с ним, Джазлин окончательно уверилась, что перед ней не призрак и не галлюцинация.
Что он здесь делает? - спрашивала она себя, чувствуя, как колотится сердце в груди. Несомненно, у него с Грейс немало общих знакомых. Судя по тому, как радостно встречает его миссис Уильямс, ему и самому случалось останавливаться в "Песчаном береге". Должно быть, узнал от матери, что тетушка отдыхает здесь, проезжал мимо и решил наведаться на чашку чая.
Обернувшись, Холден заметил Джазлин. Она шагнула вперед, понимая, что в отсутствие Грейс должна выполнить обязанности хозяйки. Что сказать ему? "Привет"? "Как ты здесь оказался"? "Смотри-ка, кто пришел"? Но слова не шли с языка.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. Холден был, по обыкновению, в строгом костюме, белоснежной рубашке и при галстуке - должно быть, возвращался с какого-нибудь делового мероприятия. Джазлин же - в шортах, измятой рубашке, вся в песке, с растрепанными волосами. Она испытала громадное облегчение, когда вдалеке послышался шум отцовского "рейнджровера".
Джазлин неуверенно улыбнулась, чувствуя, что выглядит просто ужасно.
- Как поживаешь? - наконец опомнилась она.
Автомобиль отца уже показался из-за угла.
- Не жалуюсь, - ответил Холден, окинув девушку своим пронзительным, ничего не упускающим взглядом. Джазлин поежилась, готовая сгореть со стыда за свой затрапезный вид. - А ты?
- Отлично провожу время! - Она так и не произнесла вслух, что рада его приезду. - А… а вот отец и твоя тетушка, - добавила она, хотя никакой надобности в этом не было - Холден и сам прекрасно видел.
Холден повернулся к вновь прибывшим.
- Прошу меня извинить… - пробормотала Джазлин и стремглав бросилась в дом.
Взбежав по лестнице к себе в спальню, она стала соображать, что с ней происходит. Боже правый, откуда такая стеснительность? Можно подумать, она первый раз в жизни разговаривает с мужчиной!
И с какой стати она бросилась бежать? Сама себе создала проблему. Не говоря уж о том, что это невежливо, не может же она прятаться у себя, пока Холден не уедет! Рано или поздно придется спуститься, выпить чашечку чаю, перемолвиться несколькими словами со всей компанией, а затем тактично и деликатно исчезнуть, чтобы Холден мог без помех обсудить с тетушкой семейные дела.
Схватив расческу, Джазлин принялась лихорадочно причесываться. Господи, а косметику-то она с собой не взяла! Впрочем, оно и к лучшему. Обычно Джазлин почти не употребляла косметику и не хотела давать Холдену повод думать, что красится ради него…
Стоп! Джазлин застыла посреди ванной, уставившись на себя в зеркало. Никогда прежде она не стремилась производить впечатление на кого бы то ни было, тем более на постороннего мужчину! Что в нем такого, в конце-то концов? Племянник Грейс - и только. Ей он никто. Из вежливости - из одной вежливости - она сойдет вниз, посидит минут десять, а потом ускользнет, сославшись на то, что должна погулять с Рембрандтом.
Через пять минут, надев белые брюки, топ и проведя по губам помадой, Джазлин спустилась в столовую.
Как она и ожидала, все трое уже сидели за столом, и Грейс хлопотала над чайником. При появлении Джазлин Холден встал. Она поспешно села на ближайший стул.
- Хочешь чаю? - с улыбкой предложила Грейс.
- Нет, спасибо, - улыбнулась в ответ Джазлин. Она рассчитывала сбежать, как только представится возможность. - Как твои "уроки живописи"?
- Хуже не бывает! - рассмеялась Грейс и вдруг сказала: - Джазлин, помоги мне уговорить племянника отдохнуть! Он уже признался, что дела позволяют ему взять отпуск на несколько дней.
Пока Джазлин ошарашенно соображала, где же Холден должен отдыхать - неужели здесь, с ними? - Грейс повернулась к племяннику и заворковала, ни дать ни взять добрая тетушка:
- Холден, ты работаешь на износ, передышка тебе не повредит!
- И у Джазлин появится компания! - внес свою лепту Эдвин, и Джазлин, которая вообще-то обожала отца, захотелось его придушить. Этого еще не хватало - теперь папа будет подбирать ей кавалеров!
- Пойду-ка я лучше посмотрю, как там Рембрандт, - произнесла она, уже не заботясь о приличиях. В конце концов, всякому терпению есть предел. - А то он весь день надоедал миссис Уильямс. - С этими словами она кинулась вон из столовой.
Через заднюю дверь она вышла из дома и через десять минут уже брела по пляжу, засунув руки в карманы и мрачно уставившись вдаль. Все как сговорились, даже папа против нее!
Услышав сзади какой-то шорох, она обернулась и едва не умерла на месте! Холден, в одной рубашке, без пиджака и галстука, шел прямо к ней!
- Дуешься? - небрежно спросил он, подойдя ближе.
- Я еще с предыдущим ухажером не разобралась, а папочка уже подсовывает мне новых! - резко ответила она.
- А я-то чем виноват? - шутливо спросил Холден.
Но Джазлин продолжала хмуриться, не желая переводить дело в шутку.
- Я уверен, твой отец не это имел в виду, - мягко заметил Холден. - В любом случае, он же не знает, что у нас с тобой… особые отношения.
Джазлин бросила на него быстрый взгляд, фиалковые глаза ее блеснули словно первые робкие звездочки на сумеречном небе. На словах "особые отношения" сердце ее пропустило такт, и душу захлестнула волна радости.
- Да, действительно, - пробормотала она еле слышно.
- Ну что, мир? - спросил он. - Мы друзья, Джазлин?
Как хотела Джазлин, чтобы этот немногословный сильный человек стал ей другом! Будь ее воля, она бы никогда с ним не ссорилась!
- Друзья, - ответила она и протянула руку.
Хрупкая ладошка ее утонула в его огромной руке.
- Что скажешь, если твой новый друг задержится на несколько дней в "Песчаном береге"? - спросил он.
Джазлин подняла вмиг посерьезневшие глаза.
- Мы всегда рады гостям, - ответила она.
- Я не об этом спрашивал, - возразил он.
Глядя ему в глаза, Джазлин все яснее понимала, что не может солгать.
- Я буду очень рада, - честно ответила она.
Холден склонил голову и коснулся губами ее губ в легчайшем дружеском поцелуе. Сердце Джазлин отчаянно забилось, но в тот же миг он отступил, выпустив ее руку, и спросил как ни в чем не бывало:
- А наш приятель Тони по-прежнему тебе докучает?
Словно по молчаливому согласию они повернули к дому. Джазлин глубоко вздохнула и ответила так легко и беззаботно, как только могла:
- Да, никак не могу от него избавиться.
- Хочешь, я его поколочу? - шутливо предложил Холден.
- Думаешь, иначе до него не дойдет? - рассмеялась Джазлин.
Они встретились взглядами и долго не сводили друг с друга глаз.
Едва они вошли в дом, Грейс предъявила на Холдена свои права, так что Джазлин оставила родственников наедине и поднялась к себе. Она была счастлива, счастлива оттого, что Холден рядом.
Оттого, что Холден здесь? Эта мысль немного обеспокоила ее, но Джазлин сказала себе, что волноваться не о чем. Отчего бы ей и не радоваться приезду Холдена? Он ее друг и племянник Грейс. Почти что член семьи.
Предположим, отец и Грейс решат пожениться, тогда и Джазлин с Холденом окажутся в родстве…
Мысль о женитьбе заставила Джазлин вздрогнуть, слишком уж неприятные воспоминания были связаны у нее с понятием "семейная жизнь". Конечно, Грейс совсем не похожа на предыдущих двух жен отца, и все же… Нет, не стоит об этом думать.
Однако, если отец решит попытать счастья в четвертый раз, Грейс станет мачехой Джазлин, а Холден - сводным кузеном или кем-то в этом роде. Не так уж плохо.
Опыта подобных отношений Джазлин не имела - у нее не было братьев, ни родных, ни сводных, ни двоюродных, - так что она не могла сказать, нормально ли для девушки так беспокоиться о том, что надеть в присутствии потенциального кузена. Никогда прежде, сколько ей помнилось, она столько не думала об одежде.
Очевидно, размышляла она, у Холдена с собой только деловой костюм, в котором он приехал. Значит, на ней должно быть что-то соответствующее. Самый строгий наряд, взятый ею с собой на отдых, - белая шелковая блузка и черные брюки. Однако, как ни старалась, Джазлин не могла объяснить самой себе, почему ее гардероб должен соответствовать костюму Холдена.
Переодевшись, Джазлин спустилась вниз. Очевидно, думала она, завтра Холден отправится в город и купит себе что-нибудь подходящее для отпуска.
Однако, войдя в гостиную, Джазлин с удивлением увидела, что в покупках Холден не нуждается. Он переоделся в легкий светло-серый костюм, подчеркивающий широкий разворот его плеч.
- Что будешь пить, Джазлин? - галантно поинтересовался Холден. Эдвин еще не пришел, так что Холден с полным правом играл роль хозяина.
- Что угодно, и побольше - умираю от жажды! - весело ответила она.
Несколько минут они провели в беседе обо всем понемногу, наконец подошли Эдвин и Грейс, и вся компания переместилась в столовую.
Трудно сказать, когда Джазлин почувствовала, что что-то не так. Может быть, когда миссис Уильямс подала белое вино и спросила у Холдена - словно он был здесь хозяином, - достаточно ли оно охлаждено? Или когда по окончании обеда она поинтересовалась - опять-таки у Холдена, - всем ли он доволен?
- Все великолепно, как всегда. Благодарю вас, миссис Уильямс, - ответил он.
Джазлин уже поняла, что Холден здесь бывал - миссис Уильямс приветствовала его как старого знакомого. Но что-то - интуиция, шестое чувство или просто нечто витающее в воздухе - подсказывало ей, что некая тонкость в отношениях Холдена и экономки от нее ускользает.
- Когда ты был здесь в последний раз? - спросила племянника Грейс после того, как иссяк разговор о какой-то необыкновенной картине, украшающей лондонскую квартиру Холдена.
- В пятницу, - ответил он.
В пятницу? Холден приезжал сюда в прошлую пятницу!
- А мы приехали в субботу, совсем немного с тобой разминулись! - объявила его тетушка.
- В самом деле.
Джазлин беспокойно заерзала на стуле. Грейс говорила, что "Песчаный берег" принадлежит ее другу, но, может быть, это скорее друг Холдена? Если Холден ездит сюда каждую неделю!
Кашлянув, она задала вопрос, вертевшийся у нее на языке:
- Как видно, ты… э-э… часто наезжаешь в "Песчаный берег"?
Прежде чем Холден успел ответить, в разговор вмешался отец.