Пленница любви - Вайолет Уинспир 11 стр.


- Я вот полный профан, когда дело касается женщин. - Врач широко улыбнулся. - Пока они не окажутся на операционном столе.

Иден тоже улыбнулась, ее взгляд остановился на ярко-рыжих волосах собеседника. Уорд Вестбэри не был красавцем, но, по ее мнению, в нем было нечто притягательное.

- Я с трудом могу поверить, мистер Вестбэри, что у вас не было любовных завоеваний.

Он перестал улыбаться.

- Была одна девушка… очень давно. Мы оба были студентами-медиками. Марджери заболела полиомиелитом. У нее были слабые легкие… Она умерла. - Он провел длинным пальцем по золотой надписи на переплете толстой книги любовных стихов. - Я даже сейчас никак не могу смириться с ее смертью. Иногда она приходит ко мне во сне. Но когда просыпаюсь, я снова один. - Он поймал взгляд Иден прежде, чем она успела его отвести. - Когда живешь, питая себя мечтами, только становишься еще голоднее, - многозначительно добавил он.

Он вышел из палаты, а Иден осталась сидеть перед окном. Она не удивилась, поняв, что Уорд Вестбэри разгадал ее секрет. Он наблюдал за ней на протяжении всего времени болезни. Скорее всего, в моменты приступов страшной боли Иден повторяла одно-единственное имя… Она звала мужчину, который собирался жениться на ее сестре!

Иден тяжело вздохнула. Ее мысли обратились к далекой стране, в которую вернулся Лейф. Он больше не мог здесь оставаться! Понимая, какова Гейл на самом деле, он все-таки любил ее. А Иден знала, что жизнь похожа на ноющую рану, когда некому уверенно произнести твое имя, некому послать тайную музыку души.

Ее пальцы сжали книгу. Иден вспомнила две строчки, написанные Эриком Маккеем:

Когда-то давно меня научили, что счастье очень робко,
А надежда - мотылек, чьи крылья слишком ломки.

На следующее утро, пока Крессида Моран заставляла ее делать упражнения, Иден узнала, что веселая блондинка была знакома с Гаретом Конвеем.

Иден включила радиоприемник, стоящий у кровати, как раз в тот момент, когда оркестр заиграл произведение Гарета под названием "Танец в холмах". Когда по маленькой больничной палате полилась эта мелодия, худые, сильные руки Крессиды перестали массировать ногу Иден.

- Я очень люблю музыку Гарета, - мечтательно вздохнула она.

Крессида, самоуверенная американка, всегда подтянутая и хорошо одетая, производила впечатление сильной и упорной девушки, которое рассеивалось, как только другие узнавали ее поближе. Крессида поведала Иден, что у нее было много парней, но она ни к одному из них не относилась серьезно.

- Я хочу когда-нибудь влюбиться по-настоящему, - продолжила она. - Но сейчас парни нужны мне только для развлечения. Большие, забавные игрушки - ну, ты понимаешь.

Крессида подпевала оркестру.

- Гарет очень умный мальчик. Тебе с ним повезло.

Улыбка заиграла на ее розовых губах, пока Крессида массировала ноги Иден.

- Скоро я услышу, что ты готова уплыть в свадебное путешествие с каким-нибудь милым парнем, - пообещала она. - Думаю, Ниагарский водопад самое подходящее место для молодоженов… там такие высокие радуги повсюду. Когда была ребенком, я любила смотреть на них. Я даже думала, что на конце радуги меня ждет горшочек золота.

- Кресси, в твоих жилах течет ирландская кровь? - Иден рассмеялась.

- Ирландские причуды? - Крессида натянула на нее клетчатые брюки и разразилась гортанным смехом. - Мой дед был выходцем из Ирландии, если это отвечает на твой вопрос, карие глазки.

- Да, отвечает. - На этот раз Иден было легче свесить ноги с края кровати, и с помощью Крессиды она встала. Через минуту Иден уже сидела в коляске. Ноги ее ныли от упражнений и массажа.

- Тебе удобно, милая? - Крессида подложила маленькую подушку под бок Иден: слабая боль все еще донимала ее подопечную.

- Все хорошо, - заверила Иден. - Ты прекрасный друг, Кресси.

- А в тебе столько любви и доброты. - Крессида взглянула на наручные часы. - Слушай, у меня еще есть время на одну сигарету, перед тем как отправляться к миссис Гоулт. Присоединишься ко мне?

Сигареты были американские. Иден удивилась их длине, беря одну из предложенной пачки.

- На моей родине все стремится достичь небес. - Крессида поднесла зажигалку к губам Иден, затем зажгла свою сигарету. - Здания, колбаса салями, парни. Я как-то встречалась с баскетболистом, так вот в носках он был ростом шесть футов и семь дюймов. Я люблю высоких парней. С ними я чувствую себя маленькой и беззащитной.

Крессида села на кровать Иден и скрестила длинные ноги. Ее светлые волосы были уложены на французский манер. Она, безусловно, была не из слабых изнеженных женщин, хлопковый халат обтягивал упругие соблазнительные очертания ее фигуры.

- Наверно, ты на седьмом небе от счастья, что завтра возвращаешься домой?

- Ну, я бы сказала, что только на пятом, - заметила Иден. - Я рада, что ты будешь продолжать заниматься со мной.

- Сладкая лесть!

- Кресси, ты хорошо влияешь на состояние моего духа и моих ног.

- У влюбленной девушки не может быть упадка духа. - Сквозь табачный дым Крессида изучала лицо Иден. - Только не у девушки, у которой есть парень. А у тебя есть Гарет! Со мной он общается так, будто я ему ласковая родная сестра.

Крессида говорила свободно, но из ее лазурных глаз исчез беззаботный блеск. Иден задумалась, насколько Гарет нравится Крессиде. Но тут же весело рассмеялась, когда ее собеседница, облизываясь, объявила:

- Знаешь, чего бы мне сейчас хотелось? Копченой свинины с кусочками поджаренного ржаного хлеба под острым маринадом.

- Ну, свинины в маринаде я не могу тебе предложить. - Иден улыбнулась. - Но у меня еще остались шоколадные конфеты в тумбочке.

- Те, швейцарские? - Крессида подошла к тумбочке, достала круглую коробку, открыла крышку и выбрала вишневое суфле. - М-м-м… эти я обожаю.

- Можешь есть сколько хочешь, - разрешила Иден.

- Милая моя, это очень дорогие конфеты. Вряд ли тебе вскоре подарят еще одну такую коробку. Как, впрочем, и мне. Bay, абрикосовый мусс, судя по вкусу. М-м-м… какой же это поклонник их тебе подарил? Кто-нибудь богатый и влюбленный?

- Бывший жених моей сестры, - тихо ответила Иден.

- Ирландский промышленник? Я про него много разговоров слышала. Крупный парень со смуглой кожей и сногсшибательными глазами. Твоя безумно красивая сестра должна была быть без ума от своего доктора, если отказалась от ирландца ради него.

- Любовь важнее денег, ты разве так не считаешь, Кресси?

Крессида задумчиво вертела в руках кисточку от коробки конфет.

- Любовь - странная штука. Колоссальный взрыв в сердце, который превращает тебя в совершенно другого человека. Все, чего ты хотела раньше, полностью меняется после этого… или я говорю как героиня американской мелодрамы?

- Ты говоришь абсолютно правильно. Моя сестра тому подтверждение… - Иден замолчала и поежилась. Крессида подошла к ней и положила руку на плечо.

- Тебя все еще беспокоит боль в спине? Кресло-качалка наверняка поможет. Я хочу предложить это Рыжему Вестбэри. Кресло-качалка - хорошая терапия для больной спины. Можно найти такую в каком-нибудь захолустном старом городишке.

- Я знаю некоторых коллекционеров антиквариата. - Иден имела в виду Винтонов - друзей Лейфа, с которыми она познакомилась в его особняке на Холмах. - Я позвоню им и спрошу о качалке.

- Отличная идея. Боль уже прошла?

- Я… она была не слишком сильная, то есть я хочу сказать, что бывает и сильнее.

- Это просто спазм нерва, милая. Со временем все пройдет. Но я все-таки скажу Рыжему Вестбэри, что кресло-качалка тебе поможет.

- Он не возражает против такого прозвища? - полюбопытствовала Иден.

- Нет, а почему он должен быть против? У него замечательная рыжая шевелюра. Жаль, что такой отличный парень не может найти себе невесту. Уверена, он мог бы осчастливить какую-нибудь девушку.

- У него была девушка, но она умерла… но это только между нами, Кресси.

- Значит, вы с ним обмениваетесь секретами, да? - Крессида улыбнулась и затушила сигарету. - Я слышала, что он очень скрытен по части личных дел. Наверное, маленькие золотистые огоньки в твоих глазах действуют как гамма-лучи, против них обычные смертные не могут сопротивляться.

- Кресси, какая ты глупышка!

- Причем ирландская! А теперь мне пора к миссис Гоулт. Пока, кареглазая!

Крессида помахала рукой и вышла из палаты.

- Я попрошу принести тебе телефон, чтобы ты могла позвонить насчет качалки, - бросила она через плечо.

Дженни Винтон была радостно удивлена, услышав голос Иден.

- Как ты себя чувствуешь, дорогая? - Она захотела тут же узнать все новости об успехах Иден и уверила ее в том, что обязательно достанет небольшое, удобное кресло-качалку.

Затем в разговоре повисла пауза. Иден поняла, что Дженни хочет упомянуть о Лейфе. Крепко сжав побелевшими пальцами телефонный провод, она спросила, не получала ли Дженни или ее муж вестей от Лейфа Шеридана.

- Да, дорогая. Он написал по поводу споров из-за одной фруктовой плантации. Ты знаешь Лейфа, нет ничего, с чем бы он ни справился. Бедный, ему было так плохо после разрыва помолвки с твоей сестрой. А когда ты расстроен или встревожен, нет ничего лучше, чем окунуться с головой в работу. Но…

- Да, миссис Винтон? - Иден слепо уставилась на розового фламинго, которого ей привез Лейф.

- Только между нами, дорогая. Я думаю, Лейфу нужен кто-то, с кем он мог бы расслабиться. Ему нелегко одному следить за таким огромным бизнесом. Мы оба - Сэм и я - заметили, каким разбитым он выглядел, когда пришел к нам на ужин перед отлетом в Африку. У меня появилось ощущение… ну, если сказать честно… что он убегает.

Лейф! У Иден сжалось сердце от жалости к нему. Сильный, уверенный в себе Лейф бежал прочь от своего милого особняка на Холмах, от маленького городка, где жила девушка, забравшая его сердце и затем швырнувшая его ему под ноги.

- Иден, ты все еще слушаешь? - Она снова услышала голос Дженни.

- Да… я просто думала о Лейфе.

- Дорогая, не волнуйся за него. Он справится с сердечной болью и отправится на сафари.

- Вы думаете… он никогда не вернется в Англию?

- Вряд ли. Он поставил в лондонском офисе на пост главного менеджера очень умного человека. К тому же ему больше нравится заниматься плантациями. Скажи, как там Гейл?

- Счастлива, на самом деле! Мне невыносимо думать, что Лейф страдает, но ему лучше сейчас жить в Южной Африке - одному, без жены, которая не любит его по-настоящему.

- Я с тобой согласна. Давай будем надеяться, что Лейф вскоре встретит девушку, которая будет любить его так, как он того заслуживает. Если честно, у него много знакомых женщин, и некоторым из них он очень нравится… Но он тот тип мужчины… о-о, я даже не знаю, как тебе объяснить. Одна жизнь, одна любовь - если ты понимаешь, о чем я. Если Гейл так много для него значила, то он может никогда больше не полюбить вновь.

Дженни Винтон, сама того не желая, вонзила в сердце Иден острый нож. Ей была невыносима мысль о том, что Лейф одинок и живет только воспоминаниями. А когда каждый вечер возвращается с плантации домой, его не ждет любящая женщина, не приветствует улыбкой и поцелуем.

Глава 10

В честь возвращения Иден домой Гейл с мужем устроили маленькую вечеринку. Иден понравилась уютная квартирка Гейл. Современные вкусы сестры нашли выражение в интерьере: мебель на низких ножках, оранжевый ковер, яркие занавески.

После ужина Иден усадили среди подушек на диван, изогнутый в виде полумесяца, а Гейл счастливо улыбалась, разливая кофе по чашкам небьющегося зеленого стекла.

- Мне нравится твоя прическа, - сказала она Иден. - Косой пробор и волосы до плеч тебе очень идут.

- Я ее поменяю, как только вернусь на работу. В офисе с длинными волосами неудобно. Прическа быстро становится неаккуратной, если сидишь целый день за пишущей машинкой. - Иден оглядела комнату. - Гейл, у тебя очень здорово - квартира современная и такая уютная!

- Я люблю эти картины. - Гейл уселась рядом с сестрой на диван. - Мы купили их во время медового месяца. Тони подобрал рамки из светлого дерева в тон мебели.

Гейл посмотрела на мужа. В ее взгляде сквозило удивление. Казалось, она до сих пор не могла поверить, что обрела счастье с этим тихим, спокойным мужчиной, который никогда не достигнет в жизни заоблачных высот. Как и отец, Тони интересовался лишь болезнями и жалобами на здоровье людей их тихого маленького города.

Тони сел за маленький карточный столик, дядя Гарри уселся напротив него. Тетя Сью расположилась рядом с отцом Тони у телевизора. По окну барабанили капли осеннего дождя.

- Как мы мило выглядим, когда все вместе. - Гейл умиленно вздохнула. - Иден наконец-то вернулась из больницы, и мы должны за это выпить! Тони, открой бутылку белого вина, которую мы привезли из Италии.

- К вашим услугам, принцесса. - Он встал из-за столика и пошел на кухню, но на полпути обернулся и улыбнулся жене. Глаза обоих сияли нежностью. Иден отвернулась.

Немного позже Гейл показала сестре свадебные подарки. Среди них выделялся и сразу же приковывал взгляд великолепный сервиз имарийского фарфора, присланный Лейфом.

- Как мило с его стороны. - Иден провела пальцем по золоченому ободку тарелки. - Как жаль, что он не пришел ко мне в больницу попрощаться.

Что-то в голосе Иден заставило Гейл отвести взгляд от изысканной салатницы и посмотреть на сестру. Она внимательно изучала ее тонкое лицо, окаймленное рыжевато-каштановыми прядками волос, спускающихся до обнаженных плеч.

У Иден екнуло сердце… она почти себя выдала!

- У меня были очень хорошие отношения с Лейфом. - Она заставила себя говорить убедительным и ровным тоном. - Мне бы хотелось с ним попрощаться.

- Он уехал неожиданно, не сказав никому ни слова. - Гейл уселась напротив Иден. - Надеюсь, Гарет придет к нам вечером на ужин. Ты и он… между вами все в порядке?

- Конечно. - Иден скрестила пальцы рук. - Ему пришлось перезаписывать конец его нового музыкального сочинения из-за технической ошибки, допущенной студией.

- Гарет любит тебя, Иден.

- Да, я знаю.

- А ты его?

- Гейл…

- Иден, уже достаточно сердечной боли! Мне страшно подумать, что ты…

Словно умоляя не продолжать дальше этот разговор, Иден схватила сестру за руку.

- О-о, гляди! - оживленно улыбнулась она. - По телевизору идут "Мстители".

Тетя Сью взглянула на племянницу и строго сказала:

- Полчаса смотришь "Мстителей", а затем идешь в кровать, моя дорогая.

- Да, тетя. Я только полчасика погляжу на любимого актера, - послушно согласилась она.

Перед тем как Иден отправилась спать, Гейл крепко сжала плечи сестры.

- Забудь Лейфа! - шепнула она. - Мы обе знаем, что он любит меня.

Каждое утро Крессида Моран приходила в дом Эллисов, чтобы помогать Иден тренировать ноги. Гарет почти все время был занят на концертных выступлениях. Поэтому он предложил обеим девушкам провести выходной вместе с ним в Бельвью. Крессида была свободна в воскресенье, к тому же день выдался достаточно теплым для купания в бассейне. Плавание, по твердому убеждению Крессиды, должно было хорошо повлиять на развитие мышц ног Иден.

Иден улыбалась, видя счастливый блеск в глазах Кресси. Перспектива провести целый день с Гаретом взбудоражила ее.

В воскресное утро Гарет заехал за Иден, и они направились в Бельвью между залитыми утренним солнцем холмами. Иден приколола к платью брошку в виде кошечки. Гарет нашел, что выглядит Иден очаровательно.

- Как здорово, что ты опять сидишь рядом со мной в машине. Я бы хотел провести этот день только с тобой.

- Гарет, тебе же нравится Кресси! Она такой милый человек и очень красивая.

- Хм, думаю, да. Если тебе, конечно, нравятся блондинки, - ответил он. - Беда в том, что я не смогу заняться с тобой любовью, если на нас будут смотреть.

- Гарет!

- Не смотри на меня с таким ужасом. - Он улыбнулся. - Разве ты не понимаешь, что прошло так много Недель с того дня, когда я обнимал и целовал тебя как следует. - И, будто эти слова разожгли в нем страсть, Гарет свернул машину на обочину. Он заглянул Иден в глаза, взял ее руки в свои, потом обнял ее за талию. - Прошло столько времени, - тихо прошептал он.

Иден позволила поцеловать себя. Она не хотела испортить ему сегодняшний день. Но очень скоро ей придется сказать Гарету, что она не может выйти за него замуж. Скоро, но не сегодня, не сейчас…

- Ты дрожишь, - встревожился Гарет. - Я делаю тебе больно?

- Нет, но нам лучше ехать.

- Бедная моя Иден. Тебе через многое пришлось пройти. Ты выглядишь так, будто одно прикосновение к твоей талии может разбить тебя, как хрупкую статуэтку. - Он поцеловал ее в щеку и снова взялся за руль.

Теплый, свежий ветер, дувший с моря, развевал волосы Иден. Над зарослями папоротника сверкали маленькие огоньки - это солнечные лучи отражались в каплях утренней росы. Дикие гиацинты и колокольчики стелились по холмам синим ковром. Заметив вдали ветряную мельницу, Иден вспомнила тот день, когда их с Лейфом застала гроза. Над их убежищем сверкали молнии, а в жилах Иден кипела кровь, пока Лейф держал ее в своих объятиях.

"Я чувствую, как твое сердце выбивает пульс на моей руке", - сказал он тогда, даже не подозревая, что не гроза, а его близость заставила стучать сердце Иден.

Машина Гарета подъехала к особняку, колеса шуршали по опавшей листве. Бельвью сонно приветствовал их осенней красотой.

Донован открыл входную дверь.

- Как я рад видеть вас, мисс. - Он искренне улыбнулся Иден, когда Гарет на руках внес ее в холл.

- Хэлло, Донован! - Иден радостно улыбнулась в ответ. - Я думала, ты вернулся в Южную Африку с мистером Шериданом!

- А-ай! - Донован грустно махнул рукой. - "Сам" хотел, чтобы я присмотрел здесь за мистером Гаретом. Я скучаю по Африке, мисс. Скоро наступит зима, а я не люблю холод.

- Ну, сегодня пока еще очень теплый и солнечный день. - Гарет вмешался в их разговор. - Мы хотим искупаться в бассейне, Донни. Но сначала выпьем кофе на террасе. Я так хочу пить!

- Другая юная леди тоже прибыла. И она уже в бассейне. - Старый слуга усмехнулся.

Гарет отнес Иден на террасу. С нее открывался вид на зеленый бассейн, где плескалась Крессида в белом купальнике.

- Эй, вы там, привет! - закричала она, вынырнув из воды. - Я не смогла устоять и уже плаваю! Гарет, вода просто волшебная и воздух очень теплый!

- Да, наша английская погода иногда сходит с ума. - Гарет засмеялся и окинул взглядом стройную фигуру Кресси. Ее волосы растрепались, белые зубы сияли, она выглядела прекрасно. "Типичная американка", - отметила про себя Иден.

Гарет усадил Иден в шезлонг, а Кресси взобралась на надувной матрас. Донован принес поднос с кофе и закусками.

Назад Дальше