Узнай меня, если сможешь - Софи Пемброк 10 стр.


– Ах вот оно что, – протянула Фэй. – Ты просто злишься, что я в тот день сбежала от тебя!

– Ошибаешься, – усмехнулся Доминик. – Я вне себя от ярости, потому что ты лгала мне! Ты испортила мою репутацию. В итоге я не подписал контракт с американцами. У меня много времени ушло на то, чтобы договориться с ними о начале переговоров. И из-за тебя все мои усилия оказались бесполезными.

– Они отказались подписывать контракт? – спросила Фэй виновато, и Доминику показалось, что она искренне раскаивается.

– Пока еще не подписали, – произнес Доминик. – Они заняли выжидательную позицию.

– Прости, – пробормотала Фэй.

– Ты жалеешь только о несостоявшейся сделке? – поразился Доминик. – Для тебя всегда работа значила больше, чем люди, которые с ней связаны. Например, больше, чем я.

– Нет! – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Мне жаль, что я сразу не могла рассказать тебе правду. Я знала, как ты отреагируешь, если я рассказала бы тебе все с самого начала. Я не могла так рисковать!

– Потому что тебе нужен был я, вернее, работа, – хмыкнул Доминик.

– Да, – призналась Фэй. – Я не знала, кто ты, когда познакомилась с тобой, – начала она. – Я даже не подозревала, что каким-то образом могу навредить тебе. А потом… все зашло слишком далеко.

– Ты сбежала при первой же трудности, – презрительно фыркнул Доминик.

– Я просто уехала домой, – заявила Фэй.

– Да, тебя так испугала перспектива моей помощи, что ты сбежала, не оглядываясь назад. И куда? Домой, куда, как ты сама же мне и говорила, никогда не согласилась бы вернуться!

– У меня не было выбора! – Голос Фэй звенел от гнева.

"Вот и хорошо", – отметил про себя Доминик, он намеренно пытался вывести Фэй из себя. Не одному ему сгорать от злости! На людях он должен был оставаться безупречным лордом Бересфордом. И только в обществе Фэй он мог снять привычную маску.

– У тебя была моя кредитка, ты могла бы спокойно уехать хоть на край света, – заметил он.

– Ты думаешь, я воровка? – Она окинула его презрительным взглядом. – Хорошего же ты мнения о людях, которые не принадлежат твоему кругу!

– Но ты как раз принадлежишь к моему кругу. О, я много чего узнал о тебе за последние три недели, леди Фэй!

– Не верь всему, что написано в газетах, – посоветовала Фэй.

– Сплетням можно и не верить, – согласился он, – но вот только фотографии красноречивее всех слов.

– Ты имеешь в виду нашу с тобой фотографию? – поинтересовалась Фэй.

– У меня ощущение, что тебе не привыкать к скандальной славе, – прищурился он.

Фэй похолодела. Доминик смотрел на нее во все глаза. Он боялся, что сейчас она вновь убежит от него.

– Наверное, ты имеешь в виду Джареда. – Фэй удивилась, насколько спокойно звучит ее голос.

"Неужели он думает, что я специально провоцирую такие ситуации, а потом просто сбегаю?"

– Бедняга Джаред бросил свою семью ради тебя, – заметил Доминик. – А ты взяла и сбежала от него. Хорошо, что в моем случае речь идет только о подпорченной репутации, – усмехнулся он.

– Как забавно, – грустно улыбнулась Фэй. – Мне всегда казалось, что ты заботишься только о своей репутации. Если бы ты так не дрожал над своим именем, то давно уже обзавелся бы женой и детьми. А не читал бы мне нотации.

Фэй знала, что попала в точку. Если Доминику и было больно, то он не подал и вида. Его лицо превратилось в каменную маску. Лишь плотно сжатые кулаки выдавали его состояние. Фэй знала, что Доминик просто разъярен, но он никогда не позволит себе показать это на людях.

– Какие же твои дальнейшие планы? – осведомился он. – Будешь изображать счастливую наследницу?

– Ты хочешь узнать, придется ли нам в будущем сталкиваться на различных мероприятиях и поддерживать светскую беседу? – спросила напрямую Фэй. – Слава богу, нет. Мне нужно помочь отцу с новым проектом. А потом я смогу уехать.

– Ну конечно, опять сбежишь, – скривился Доминик.

– Я никогда не сбегаю, – отчеканила Фэй. – Я стремлюсь к новой жизни, в которой мне не придется выяснять отношения с такими людьми, как ты.

– Как я? – Доминик изогнул одну бровь.

– Да, как ты, как все гости на этом балу! Ты трясешься над своей драгоценной репутацией. Тебе чрезвычайно важно, что о тебе подумает или скажет какая-то толпа людей! – воскликнула Фэй.

– Вернее, остатки репутации, – поправил ее Доминик.

Он взял ее за руку, давая понять, что на них смотрят люди. Но Фэй словно не заметила этого.

– Почему тебе так важно, что подумают о тебе другие? – Фэй выдернула свою руку. – Твоя мать ушла от вас, но это все уже в прошлом! Ты провел ночь со сбежавшей наследницей, ну и что? Кому какое дело?

– А разве не мнение окружающих вынудило тебя пуститься в бега? – спросил Доминик. – А я все гадал, что же заставило тебя уехать сначала из Англии, потом из Италии.

– Я уехала вовсе не из-за Джареда.

"На этот раз я действительно занималась любовью с мужчиной, с которым меня тайком сфотографировали", – подумала Фэй.

– Я хотела жить своей собственной жизнью, уехать туда, где никому не было бы дела до меня.

– Бросила все, не задумываясь о последствиях своего необдуманного шага ни на мгновение!

– Неправда! А ты так и не ответил на мой вопрос: почему ты так трясешься над своей репутацией?

– Разве ты сама не ответила на свой вопрос? – жестко усмехнулся Доминик. – Это все, что у меня есть.

– Ты не прав, – твердо сказала Фэй. – У тебя есть гораздо большее, чем твоя репутация и титул. Ты еще и просто Доминик, а не только безупречный лорд Бересфорд. Почему ты прячешь свое истинное лицо?

– А ты никогда не старалась скрыть свое истинное "я"? Ты сама запуталась в своей лжи. При первой же трудности ты сбегаешь. Ты готова быть кем угодно, только не леди Фэй Фаульмэйр. Я не знаю, кто сейчас стоит передо мной.

Фэй вспыхнула от его слов.

– Лишь в одном ты мне не врала, – заметил Доминик. – Ты всегда говорила мне, что хочешь уехать.

– А ты ждал, что я останусь? Нет уж, спасибо!

– Я хотел большего, – начал Доминик.

– Все было бы хорошо, если бы не моя испорченная репутация, да? – Фэй взглянула ему в глаза.

– Дело не в этом…

– Нет, именно в этом! – разозлилась Фэй. – Прощай, Доминик! – Она решительно направилась к выходу.

Доминик невольно восхитился самообладанием Фэй. Она надела дежурную улыбку и снова превратилась в леди Фэй Фаульмэйр. Ничто не выдавало в ней прежнюю Фэй. Казалось, она не терпится поскорее уйти отсюда.

"Она не хочет жить по правилам светской жизни, – подумал Доминик. – А я не представляю, как можно жить иначе".

Глава 14

– Хорошенькое же шоу вы устроили с лордом Бересфордом, – заметил отец Фэй, когда они сели в такси.

"Ужасно, когда тебя рассматривают буквально через лупу!" – рассердилась Фэй.

– Этот разговор касается только нас двоих, – отрезала она.

– Ошибаешься, милая. Ты же знаешь, что любое твое действие приковывает внимание людей. Особенно сейчас.

– Может быть, именно поэтому я и уехала, – ответила Фэй.

– И тебе было совершенно наплевать, что о тебе сейчас подумают люди, – заявил отец. – Ты всегда так говорила нам с матерью, когда мы видели твою очередную провокационную фотографию в газетах.

Несмотря на легкий тон отца, Фэй чувствовала, что он что-то недоговаривает.

– Я больше не та глупая девочка, к которой вы привыкли, – сказала Фэй.

– Конечно же нет, – улыбнулся отец. – По крайней мере, ты вернулась домой. Не расскажешь мне, почему ты сбежала от нас?

– Все просто, – пожала плечами Фэй. – Я хотела быть самой собой. Я чувствовала, что фамильный титул висит на мне тяжелым камнем и не дает жить спокойно.

"Доминик прав, – неожиданно подумала Фэй. – Я всегда буду леди Фаульмэйр, несмотря на все мои усилия стать кем-то другим".

– А сейчас, когда ты вернулась, кем ты хочешь быть? – спросил отец.

– Собой, – гордо ответила Фэй. – Леди Фэй, но со своим внутренним "я".

– Тогда едем домой, леди Фэй, – усмехнулся отец. – У меня завтра назначена встреча с Джеком. Мы будем обсуждать вопросы, связанные с реставрацией дома. Думаю, мне понадобится твоя помощь.

"Отцу требуется помощь, я просто не могу сейчас уехать, бросив его одного", – размышляла Фэй.

Была ли она готова к ответственности, которой всегда избегала?

– Да, я знаю, что мы были не правы по отношению к тебе, – вздохнул отец. – Но мы через это уже переступили, правда? А вместе мы сможем очень многого добиться!

Фэй слышала эти слова уже много раз, и ей отчаянно хотелось, чтобы на этот раз они оказались правдой.

– Я хочу быть уверенной, что ты не станешь опять играть в казино. – Фэй посмотрела ему в глаза. – Или тебе вдруг наскучит наше дело, и ты придумаешь себе что-то новое.

– Просто поверь. Без тебя мне не справиться.

"Может, и правда, я им нужна и без меня они не справятся?" – Фэй прикусила нижнюю губу.

– Хорошо, я буду помогать тебе, – наконец сказала Фэй.

– Вот и славно, – просиял отец.

– Тебе обязательно нужно с ней поговорить! – настаивала Сильвия.

"И в офисе мне нет спасения!" – чуть не застонал Доминик.

– У нас уже был разговор с Фэй, – отмахнулся он. – Кстати, тебе не пора приступить к работе?

– Нет, – рассмеялась Сильвия. – Рассел согласился помочь мне. Так что так легко ты от меня не избавишься!

– Что ты хочешь? – напрямую спросил Доминик.

– Чтобы ты все объяснил Фэй!

– Что я стану ей объяснять? – вздохнул Доминик. – Папарацци всегда начеку. О нас уже все говорят, как о влюбленной парочке. Кто-то даже написал, что наш роман длится уже три года.

"Если бы они только знали правду", – усмехнулся Доминик.

– Ерунда, – отмахнулась Сильвия.

– Мы с Фэй уже обо всем поговорили. Больше нам не о чем разговаривать.

– Только ты влюблен в нее, я-то знаю, – заявила Сильвия.

– Конечно же нет! – рассердился Доминик.

– Ох, Доминик! – ласково улыбнулась Сильвия. – Какой же ты глупый! В Фэй есть все, что тебе нужно! Поверь мне.

– Она лгунья! – выпалил Доминик. – Она испортила нашу репутацию.

– И каким же образом? – удивилась Сильвия. – Высказав все, что она думает? Да тебе бы вмиг наскучила серая мышка, которая не смела бы озвучить свое собственное мнение.

– Она скандально известная особа, – упорствовал Доминик. – У нее был роман с женатым музыкантом. К тому же неизвестно с кем и где она была все эти три года.

– Но она же все рассказала тебе, правда? – Сильвию не так просто было сбить с толку. – Тебя это так сильно волнует?

Доминик с ума сходил от одной только мысли, что Фэй могла принадлежать другому мужчине.

– Она снова сбежит от меня, – тяжело вздохнул он. – Она всегда так поступает.

– Доминик, не нужно так думать! – воскликнула Сильвия.

– Я знаю, что говорю. Ты видела ее на благотворительных балах, а она ненавидит все эти светские мероприятия. Она ведь сбежала от жизни, которая ей просто невыносима.

– Но она же вернулась! – не сдавалась Сильвия. – И по-прежнему живет дома. Может, она изменилась?

– Нет. – Доминик покачал головой. – Она сама мне сказала, как только поможет отцу с реставрацией дома, то снова уедет.

– Может, она просто еще не знает, ради чего ей стоит остаться, – тихо сказала Сильвия.

– Фэй мне ясно дала понять, что я не в ее вкусе, – криво усмехнулся он.

– Привет, это Сильвия! – Фэй не удивилась, когда ей позвонила сестра Доминика.

– Привет, Сильвия! Что-то случилось?

– Я просто хотела узнать, все ли у тебя в порядке. Ты ведь по-прежнему в Лондоне? – щебетала Сильвия.

– Да, – ответила Фэй. – Я останусь здесь на некоторое время.

Как ни странно, но ей было хорошо дома. Она увлеченно работала вместе с отцом, даже мать, казалось, заразилась их энтузиазмом и была полна решимости отреставрировать старый дом. Фэй чувствовала единение со своей семьей.

– Помогаешь отцу? – спросила Сильвия.

– Ему просто необходима моя помощь, – улыбнулась Фэй.

– Значит, ты будешь жить в Лондоне? – с надеждой спросила Сильвия.

– К чему ты клонишь? – Фэй заподозрила неладное.

– Доминику плохо без тебя, – призналась Сильвия.

– Нет, ему без меня очень даже хорошо! – выпалила Фэй. – Его репутации никто и ничто не угрожает. Все вышло как он хотел.

– Он ошибался! – пылко возразила Сильвия.

– Даже не представляю, что Доминик мог сказать такое. Он сам себе в этом никогда не признается!

– Я его сестра и знаю его уже не первый год. Поверь мне, он страдает без тебя.

Неожиданно из-за поворота появилась машина и остановилась рядом с Фэй. Фэй тихо ахнула. Она никак не ожидала сейчас встретиться с Домиником.

– Вы просто сговорились с Сильвией! – Фэй воинственно скрестила руки на груди.

– При чем здесь моя сестра? – удивился Доминик, мысленно проклиная Сильвию.

Если бы не Сильвия, то он сидел бы дома сейчас, а мчался через весь город проведать Фэй.

– Что она натворила? – нахмурился Доминик.

– Сильвия звонила. Она явно хотела узнать, где я сейчас нахожусь, – заявила Фэй.

– Ты думаешь, это я уговорил ее позвонить тебе? – спросил Доминик. – Так вот, я этого не делал, – хмыкнул он. – Сестра просто беспокоится о тебе. Хотела узнать, как ты.

"Не стану же я говорить Фэй, что Сильвия искренне верит, что можно восстановить наши отношения", – подумал про себя Доминик.

– Ты мне так и не сказал, зачем ты приехал сюда.

– Я не хотел, чтобы мы расстались таким образом. Пресса, кажется, потеряла всякий интерес к нашей истории, поэтому я решил навестить тебя.

– Ты решил приехать, только когда понял, что ничто не угрожает твоей репутации? – не выдержала Фэй.

– Я думал, может, тебе нужна какая-то помощь, – сказал Доминик. – Говорят, что ты пытаешься отреставрировать свой дом.

– Я не пытаюсь, а делаю!

– Как скажешь. Я просто не ожидал, что ты задержишься так надолго.

– Ты хочешь сказать, что не думал, что я останусь дома! Может быть, я покончила с прошлым и перестала скрываться.

– Неужели? – Доминик скептически изогнул бровь.

– Ты мне не веришь, – покачала головой Фэй. – Мне все равно, что ты думаешь по этому поводу. Но я вернулась и хочу остаться дома.

– Почему? – Доминик должен был узнать правду.

– У меня есть причина, по которой я хочу остаться. – Фэй гордо вскинула подбородок.

"Она нашла причину, чтобы остаться, – усмехнулся про себя Доминик. – И эта причина не я".

– Ты был прав, – продолжила Фэй. – Где бы я ни скрывалась, чем бы я ни занималась, я всегда буду леди Фэй Фаульмэйр. И я приняла это. Я решила остаться там, где мое место, – дома.

У Доминика больно сжалось сердце. Он был рад, что Фэй наконец-то приняла свою жизнь, свои корни. Но в глубине души ему хотелось, чтобы единственной причиной, по которой она бы могла задержаться в Лондоне, был он.

– Отлично. – Доминик нацепил на лицо вежливую улыбку. – Я могу помочь тебе. У меня есть наработанные связи в сфере реставрации. Я прошел через это, знаю, что тебе может потребоваться.

– Спасибо, не стоит. Я справлюсь сама, – твердо сказала Фэй.

– Откуда в тебе столько упрямства? – не выдержал Доминик.

– Дело не в упрямстве. Я не хочу принимать помощь от человека, который стыдится меня. Конечно, я натворила немало глупостей. Но я не хочу, чтобы ты постоянно напоминал мне об этом.

– Я не пытался как-то унизить тебя напоминаниями о той нелепой истории, – начал было Доминик.

– Все в порядке, – вздохнула Фэй. – Мы с тобой были знакомы всего лишь неделю. Так, легкий флирт. Было бы глупо думать, что нас может связывать что-то большее. Мы провели чудесную ночь, но теперь все кончено. Ты вовсе не обязан предлагать мне помощь, навещать меня. Жизнь продолжается, но у каждого из нас своя дорога.

Фэй говорила так уверенно, спокойно. Доминик был поражен, услышав ее слова. Для него это был не просто легкий флирт. Фэй даже не подозревала, насколько глубоко его чувство.

Доминик знал, что ему нужна только Фэй. Жизнь без нее казалась ему серой и пресной. И ему было совершенно все равно, что скажут его друзья и знакомые, какие статьи могут появиться в прессе. Фэй была женщиной его мечты. Дело оставалось за малым: убедить Фэй в серьезности его чувств к ней.

– Доминик? – Голос Фэй вернул его в реальность.

– Прости, я задумался, – пробормотал он.

– Ты слишком много думаешь, – рассмеялась она. – Тебе, наверное, пора? Не смею тебя задерживать.

Доминик не хотел уезжать, он не знал, как ему удержать Фэй.

– Мне нужно идти, – наконец сказала она, – накопилось много дел.

Неожиданно она порывисто обняла его и тут отстранилась.

– Береги себя, – тихо сказала она. – И не загружай себя слишком много. – Фэй как будто прощалась с ним навсегда.

– Обещаю, – улыбнулся он.

"Мне нужно придумать, как убедить Фэй остаться со мной. Мне все равно, с кем у нее были романы в прошлом. Я люблю ее и хочу, чтобы она была рядом со мной", – думал Доминик.

– Фэй, что все-таки произошло между тобой и той рок-звездой, Джаредом Хоксом?

– А ты разве не читал газеты и светские хроники? – удивилась она.

– Я не верю газетным сплетням, – ответил Доминик.

– От Джареда ушла жена с детьми, и он напился как сапожник в одном ночном клубе. Потом он позвонил мне и попросил забрать его из отеля, потому что мы долгое время поддерживали дружеские отношения – не более. В итоге я полночи пронянчилась с ним, стараясь привести его в чувство. А он рассказывал мне про свою неудавшуюся жизнь. Я как раз везла его к жене мириться, когда эти папарацци накинулись на нас. Ну что, доволен? – Фэй воинственно вздернула подбородок.

Доминик лишь молча кивнул. Ему нужно было доверять ей с самого начала. Он-то думал, что она испорченная девица, а она всегда была просто Фэй. Его Фэй.

– Спасибо, что рассказала мне правду, – сказал Доминик.

– Я живу новой жизнью и больше не боюсь говорить правду о себе. – Фэй помахала ему рукой. – И скажи своей сестре, чтобы не беспокоилась за меня. Я в полном порядке!

Доминик сел в машину и скрылся за поворотом.

"Доминик… Мы никогда больше не будем просто Домиником и Фэй друг для друга. Я никогда больше не посижу с тобой в ресторанчике, и мы не будем больше болтать о разных пустяках, – грустила Фэй. Она чувствовала, как будто в ее сердце образовалась огромная дыра. В ее жизни не будет Доминика. Никогда. – Все к лучшему, – Фэй смахнула слезы, – я ведь даже не знаю, хотел ли он продолжения нашего романа. Или для него это была встреча на одну ночь. – Как она могла позволить ему помогать ей? Она просто не сможет видеть его изо дня в день, не имея возможности прикоснуться к нему. – К тому же очередная порция сплетен Доминику совершенно ни к чему", – рассуждала Фэй.

Она понимала, что ее затея с реставрацией дома может провалиться, но она была полна решимости все сделать самостоятельно. Это был ее дом.

"Жаль, что все так закончилось, – думала Фэй. – Что сделано, то сделано. Мы сказали друг другу "прощай"".

Назад Дальше