Будь по твоему, Алекс - Карла Кэссиди 2 стр.


Он бегло просмотрел статью. Оказалось, что журналист посвятил ее восхвалению всяческих достоинств Алекса, делая упор на его деловой хватке и проницательности. Странно, обычно после прочтения подобных статеек, где для всеобщего восхищения выставлялась его деловая жизнь, Алекса начинало распирать от гордости и самолюбования, но этим утром он не испытал ничего, кроме непонятного равнодушия. В последние месяцы подобное беспричинное равнодушие стало постоянно окрашивать его отношение к делам. Именно поэтому он и решил взять пару недель отпуска и провести их в новом особняке. Последние два года Алекс был беспощаден к себе, работал на износ и ни разу по-настоящему не отдыхал. Он посчитал, что после таких трудов заслужил право на отдых. Кроме того, если на фирме возникнут какие-то серьезные проблемы, требующие его обязательного присутствия, он с легкостью доберется до своего офиса, ведь от центра Манхэттена его отделяет всего час езды.

Внимательно рассмотрев фотографию Миранды, Алекс отметил, что на снимке ее нос с высокомерной горбинкой получился чуточку длиннее, чем в жизни. Зато изогнутые дуги бровей и длинная шея смотрелись очень выразительно. Миранда Везерфорд… Рано или поздно он женится на ней. У них много общего, они принадлежат к одному кругу, вращаются в одном и том же обществе. Их брак будет символизировать слияние двух могущественных семей, станет союзом золота и власти.

Бросив газету на подушки, Алекс отхлебнул кофе и уставился рассеянным взглядом в окно. Он вспомнил привидевшихся ему утром барана и молодую женщину. Что это было? Видение, порожденное помутившимся от хронического недосыпания и переутомления рассудком? Скорее всего, я просто галлюцинировал, решил он и сделал большой глоток кофе. Поднявшись с постели, Алекс подошел к окну. Когда он оглядел свои владения, на его губах заиграла улыбка. До самого горизонта – ни единого строения, ни души… Он хмыкнул: вид, открывающийся из окон его городского дома на Ист-Сайде, не шел ни в какое сравнение с этим умиротворенным пейзажем.

Ребята из компании по продаже земельных участков постарались на славу. Он обрисовал им свою мечту – побольше деревьев и цветов, – и они не подкачали. По крайней мере, обеспечили ему дюжину молодых деревьев, посаженных аккуратными рядками в непосредственной близости от дома, и небольшой садик, распустившийся сейчас пышным цветом. Вдруг его темные брови сошлись на переносице. А где, собственно, садик?.. Еще вчера там бушевало настоящее неистовство красок – петунии, фиалки, львиный зев соперничали друг с другом в яркости и свежести цветов. Однако этим утром его цветочный садик сровнялся с рыхлой темно-коричневой землей. Ошеломленный Алекс не увидел ни единого бутона, ни единого цветка. Что еще за катастрофа?..

Краем глаза Алекс заметил мимолетное движение в глубине сада. Пока он гадал, верить глазам или нет, его изумленному взору предстал уже знакомый баран. На изогнутом роге животного болталась растерзанная бледно-розовая петуния с облепленными землей лепестками.

– Джейкоб! – взревел Алекс. Его затрясло от негодования: одно дело, когда баран будит вас стуком в окно, и совсем другое – когда наглеет настолько, что начинает уничтожать влетевшие вам в копеечку насаждения!

– Сэр? – В дверях появился Джейкоб. Судя по непроницаемому выражению лица, он решил не обращать внимания на то, что его хозяин разгуливает у окна в абсолютно голом виде.

– Кому принадлежит этот монстр? – обвинительным тоном спросил Алекс.

Джейкоб подошел поближе и выглянул в окно.

– Смею предположить, что его владелицей является живущая за холмами женщина, – произнес Джейкоб. – Кажется, ваши цветы пришлись ему по вкусу, – прибавил он сдержанно, в своей обычной суховатой манере.

– Держи, – Алекс сунул Джейкобу в руки недопитую чашку кофе. – Я не потерплю таких нахальных выходок! Я разберусь с владельцами этого прожорливого чудовища, и они навсегда запомнят, что мои лужайка и цветы заведены не для его пропитания! – Алекс решительно развернулся и размашистыми шагами направился прочь из спальни.

– Сэр?..

Остановившись, Алекс нетерпеливо бросил через плечо:

– Что еще?

– Вы позволите предложить вам надеть перед уходом платье?

Алекс вспыхнул и со словами "Отличное предложение, Джейкоб" торопливо натянул джинсы и хлопковую рубашку.

* * *

Минутой позже его спортивная машина уже огибала выбоины на грязной ухабистой дороге, держа путь к ближайшему соседскому дому. Подъехав к огороженным строениям, Алекс чертыхнулся. За оградой находился целый зоопарк – он построил свой особняк рядом с мини-зоопарком! Алекс стиснул рулевое колесо. Давая ему на подпись договор о покупке, агент по продаже недвижимости и словом не обмолвился о таком малоприятном соседстве. Он припарковался прямо напротив небольшого приземистого домика и не успел выбраться из машины, как из окна веранды выглянула полная седовласая женщина, вытирающая руки цветастым кухонным полотенцем.

– Эй, это вы владелица барана? – с ходу потребовал ответа Алекс.

– Упаси меня Господи, разумеется, нет, – ответила женщина и с достоинством выпрямилась. – Я всего лишь работаю на хозяйку всей этой живности. Ее зовут Ханна Мартиноф.

– И где мне найти эту Ханну? – спросил Алекс и наградил пожилую матрону ответным суровым взглядом.

– Она сидит там, за теми деревьями. Только сейчас ее нельзя беспокоить. Слышите, она…

Развернувшись, Алекс энергичным шагом направился к небольшой рощице, расположенной прямо за огороженной территорией двора.

– А ну-ка вернитесь! Я же сказала, она занята, не вздумайте ее беспокоить! – Колыхаясь пышным телом, женщина сбежала с веранды, но ее короткие ноги не поспевали за ним. В результате, Алекс первым добрался до шелестящей зеленой листвой рощицы.

– Вы – Ханна? – требовательным тоном спросил он женщину, которая сидела в зарослях высокой травы рядом с белокурой девочкой. Женщина изумленно воззрилась на него.

– Ханна, я предупреждала, что ты занята, но он все равно пошел сюда! – Запыхавшаяся от бега седовласая матрона замахнулась на Алекса кухонным полотенцем, которое приобретало в ее руках вид самого грозного оружия.

– Все в порядке, Эдна, – успокоила ее Ханна.

Алекс пропустил мимо ушей их короткую беседу. Он был как громом поражен, узнав сидящую на траве женщину. Это была она – ищущая своего барашка Мэри, что мелькала сегодняшним утром за окном его спальни. Алекс узнал ее по запавшей в память копне густых темно-каштановых волос, на которых сейчас лежали яркие солнечные блики. Но если тогда ее лицо показалось ему некрасивым и заурядным, то теперь Алекс понял, что сильно ошибался. Женщина была прекрасна. Утром оконное стекло помешало Алексу разглядеть, что у нее удивительно красивые зеленые глаза – зеленые, цвета новеньких, свеженапечатанных банкнот, – а кожа имеет мягкий светящийся оттенок золотого слитка. Черты лица женщины были тонкие и изящные, и только рот был широким, чувственным, с полной нижней губой.

– Он явился поговорить насчет Шермана, – объяснила Эдна.

Ее резкий голос вывел Алекса из состояния задумчивости. Взгляд его сузившихся глаз, до сих пор оценивающе блуждавших по лицу женщины, что сидела у его ног, прояснился.

– Спасибо, Эдна, иди, – пробормотала Ханна.

Эдна направилась к дому, но прежде смерила Алекса настолько презрительным взглядом, что тот вздрогнул. Потрясающе!.. Мало того, что баран подчистую сожрал его цветы, теперь еще какая-то старуха имеет наглость бросать на него злобные взгляды… Он выждал, пока Эдна скроется из виду, потом повернулся к Ханне. Первоначальное восхищение ее привлекательной внешностью уступило место прежнему раздражению.

– Я правильно понял, баран принадлежит вам? Баран, то огромное омерзительное чудовище?

– Вы не возражаете, если мы обсудим эту проблему позже? Сейчас я занята более важным делом. – Протянув руку, женщина погладила белокурую кроху по ладошке.

Алекс неожиданно заметил на коленях у девочки большого белого кролика и нахмурился. Умение терпеливо дожидаться чего-либо не входило в число его привычек. Кроме того, было не похоже, чтобы женщина действительно была занята чем-то важным. Господи, да она просто-напросто сидела в тени деревьев с ребенком, который тискал кролика, только и всего!

– А я предпочитаю обсудить эту проблему прямо сейчас, – с нажимом произнес Алекс.

Ханна быстро вскинула голову и посмотрела на него. Эта властная манера выражаться, этот непререкаемый, тон человека, не привыкшего встречать отпор, были слишком хорошо ей знакомы…

Так вот каков мой новый сосед, подумала она. Красивый, с подстриженными по последней моде волосами – темными и густыми, с глазами цвета красного дерева; но помимо гармонии черт его лицо дышало агрессивностью, а вспышки хищной энергии в глубине черных зрачков мгновенно заставили Ханну насторожиться и приготовиться к обороне.

Его лицо и манера поведения смутно напоминали ей кого-то, и Ханна терялась в догадках, где и когда могла столкнуться с ним в прошлом. А может, он был просто олицетворением всего того, что она оставила позади после окончательного разрыва с Эдвардом? В любом случае одно было очевидно – незнакомец обладает силой и могуществом и привык в любой ситуации поступать по-своему. Пускай, на Ханну такие качества уже давно перестали производить впечатление.

Она встала и аккуратно разгладила складки на длинном, по щиколотку, хлопковом платье.

– Прошу вас… – Она жестом позвала его пройти за собой и отошла на некоторое расстояние от ребенка, потом повернулась к Алексу лицом. Взгляд Алекса встретился с взглядом ее зеленых глаз – холодных и недосягаемых, точно глубинные воды океана. – Вижу, вы не поняли. Я же ясно сказала, что занята. Сделайте одолжение, отнеситесь к моим делам с уважением и зайдите через час. Обещаю, что тогда я выслушаю все ваши претензии относительно моего барана.

– Да за этот час ваш сумасшедший баран снесет на корню все уцелевшие после его утреннего нашествия насаждения в моем саду! – не уступал Алекс.

Ханна залилась краской.

– Я приношу извинения за причиненный Шерманом ущерб и с удовольствием возмещу все убытки, только потом. В данную минуту я не могу отложить дела, которые имеют для меня первостепенное значение.

– Леди, если для вас на первом месте стоит час болтовни с дочерью, а не проблема нарушения границ частной собственности, то странных же вы придерживаетесь приоритетов. – Что-то промелькнуло в презрительном, направленном прямо на него взгляде женщины, отчего гнев Алекса закипел пуще прежнего. – Я требую, чтобы вы немедленно разобрались со своим бараном!

Ее глаза вспыхнули холодным изумрудным пламенем.

– Предъявляйте требования в своем мире, а не в моем! Прошу не забывать, что сейчас вы стоите на моей земле… впрочем, кажется, вы попали ногой не только в нее.

Секунду Алекс тупо смотрел на усмехающуюся женщину. А когда до него дошел смысл сказанного, то поспешно опустил глаза и увидел, что – о, проклятье! – его ботинок из лучшей итальянской кожи искусной выделки наполовину увяз в куче лошадиного навоза…

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Оказывается, наш новый сосед – настоящая знаменитость! – оповестила Эдна, и в качестве доказательства на кухонном столе в мгновение ока развернулась газета. – Тут пишется, что на прошлой неделе он отмечал свой день рождения. – Она нахмурилась. – Из этого делаем вывод, что он – Овен. – Эдна произнесла последнее слово с такой неприязнью, будто оно было синонимом слова "убийца".

– Знаю, я тоже читала статью, – отозвалась Ханна. Она встала из-за стола и, наполнив чашку очередной порцией кофе с плиты, вновь погрузилась в размышления о человеке, что так бесцеремонно повел себя с нею утром. – И я ни капли не удивлена. Того короткого утреннего разговора мне хватило, чтобы понять: он агрессивен и имеет привычку повелевать и навязывать свою волю… типичный Овен.

– Хм-м, теперь понятно, почему Шерман с таким упорством рвался в его владения. Символ Овна – баран, – поддакнула Эдна.

– И в самом деле, – согласилась Ханна.

Она была удивлена, что Алекс так и не вернулся после окончания ее сеанса с Кэрри. Странно, в ее душе поселилась уверенность, что, хотя Алекс и не пришел, последнее слово все равно останется за ним. Ханна на собственном опыте убедилась, насколько мстительными становятся такие властные и могущественные типы, когда дело касается причиненного им ущерба. А ведь он был жутко зол, когда уходил утром с миной оскорбленного достоинства на надменном лице. Ханна не удержалась от смешка, вспомнив, как ему посчастливилось вляпаться в самый центр одного из "милых сюрпризов" Гарриет.

Она вернулась за стол и села напротив Эдны, продолжая рассеянно попивать кофе. В том, что Алекс напоминал ей Эдварда, была своя логика – оба они родились под одним и тем же зодиакальным созвездием.

– Что-то в нем неуловимо напомнило мне Эдварда, – задумчиво изрекла Ханна – Я заметила в его глазах похожую непримиримость, похожий безжалостный блеск… – Ее – внезапно охваченную непонятным унынием – передернуло. – Мне искренне жаль женщину, которая когда-нибудь отдаст ему свое сердце. Мужчинам его типа незнакомо чувство любви.

– Хотя приходится признать – он просто писаный красавец, – заметила Эдна.

Ханна кивнула. Да, она была вынуждена признать этот факт – Александер Доналдсон обладает весьма привлекательной внешностью. Однако, помимо красоты, его лицо излучало и гипертрофированную самонадеянность, лучше всяких слов свидетельствующую: Алекс прекрасно осознает, что природа щедро одарила его красотой и мужественностью, и абсолютно уверен в своей победе на любом поприще. С таким типом опасно связываться, подумала Ханна, ведь в обмен на свою милость он потребует беспрекословного подчинения, а сам в то же время никогда не раскроется целиком, желая сохранить контроль над ситуацией полностью в своих руках.

Стук в дверь прервал цепочку ее размышлений.

– Сидите, – настояла Эдна. – Сама открою. В конце концов, моя это работа или ваша?

Когда ее дородная фигура выплыла в холл, Ханна улыбнулась. Милая старушка Эдна… Она имела чересчур строгие представления о том, в чем должны заключаться ее обязанности экономки Ханны, и не желала поступаться ни одним из них. Однако за последние годы грань между экономкой и ближайшим другом и советчиком Ханны практически полностью стерлась.

Тем временем Эдна с обеспокоенным выражением лица вернулась на кухню. В руках она держала запечатанный конверт.

– Только что пришло с посыльным. Интересно, что там внутри… – Эдна поднесла письмо к свету и повертела его перед глазами, пытаясь угадать содержание.

– Почему бы мне просто не вскрыть письмо? – пряча улыбку, предложила Ханна. – Тогда мы сразу узнаем, от кого оно.

Эдна с видом невинного ягненка вручила ей конверт.

Ханна тотчас открыла его, отметив про себя качество дорогой гофрированной бумаги. Бегло просмотрев его содержание, она ощутила, как щеки обожгла краска гнева.

– Каков наглец! – выпалила она сквозь стиснутые зубы и бросила письмо на стол.

Эдна немедленно подхватила его и углубилась в чтение. По мере того как она подбиралась к концу, ее лицо становилось все мрачнее и мрачнее, а на лбу начали собираться тревожные морщины.

– Кажется, он не шутит.

– Какие там шутки! Содержание этого письмеца не более чем набор обычных дозволенных законом двусмысленностей, – с насмешкой сказала Ханна. – Оно доказывает лишь одно: Александер Доналдсон отлично выдрессировал своего адвоката. А это… – она вновь развернула письмо и потрясла им, – это наглядный пример того, как подобные Доналдсону типы разрешают проблемы, обращать на которые собственное внимание они считают ниже своего достоинства. Они делают так: набирают номер и препоручают проблему адвокату или кому-нибудь другому.

– Все верно, Ханна, но ведь Шерман действительно пробрался к нему в сад и устроил погром. И надо же этому случиться тогда, когда у нас и без него полно неприятностей, – напомнила Эдна.

Ханна со вздохом признала ее правоту. Ведь уже дважды предпринимались попытки выселить Ханну вон вместе с обитателями зверинца. Родители Эдварда приобрели этот участок давно, когда застройщики с их многомиллионными проектами особняков и летних дач для богачей и знаменитостей еще не успели добраться до этой части острова. Теперь, находясь в окружении огромных построек, уютное жилище Ханны выглядело поистине жалко… И кое-кто из ее наименее дружелюбных соседей уже начал выказывать протест против ее крошечного домишки и сумасшедшего зоопарка. Ханне оставалось только надеяться, что никто из них не обратится к Эдварду и не заставит его изменить данному Ханне слову, когда он пообещал не тревожить ее и разрешил жить в этом доме в свое удовольствие столько, сколько она пожелает.

– Думаю, ты права, – наконец согласилась Ханна. – У нас и так достаточно врагов в округе. Я целиком приму на себя ответственность за действия Шермана. Просто я нахожу возмутительным тот факт, что этот тип побежал за помощью к адвокату вместо того, чтобы уладить проблему лично со мной. – Она снова вздохнула. – И все-таки ты права. Придется пойти к нему и серьезно поговорить.

– Дать вам мой свисток? – спросила Эдна, вытаскивая из-под воротника платья большой медный свисток на веревочке, который она носила, не снимая. По мнению Эдны, свисток был наилучшей сигнализацией в случае нападения каких-нибудь, как она выражалась, "подонков и извращенцев".

– Благодарю, не надо, – с милой улыбкой отказалась Ханна. – Я не думаю, что Александер Доналдсон осмелится совершить надо мной насилие. Я скоро приду. – И Ханна скрылась за дверью.

Она выбежала в сад. Солнечный диск уже наполовину исчез за горизонтом; его последние вечерние лучи окрасили небо в нежный бледно-розовый цвет. Ханна быстро зашагала по запущенным, заросшим густой травой дорожкам своего сада и слегка сбавила скорость, когда подошла к разделяющей насыпи, за которой простирался аккуратно подстриженный сочно-зеленый газон ее соседа.

Когда-то и она верила в обязательность ухоженных лужаек и громадных особняков, обставленных изящным антиквариатом. Вера в необходимость реально осязаемых свидетельств успеха была привита ей с детства. Теперь Ханна поняла: для некоторых людей материальные ценности являются необходимой поддержкой, призванной хоть временно насыщать страждущую душу и заглушать печальное отсутствие чувства собственной ценности. Ханна гадала, принадлежит ли Алекс Доналдсон к армии этих людей. Людей, которые инстинктивно тянутся к чему-то неопределенному, недосягаемому в стремлении заполнить зияющие пустоты в сердце.

Ханна в душе посмеялась над такими мыслями. По утверждению Эдны, она была единственной на Земле, кто продолжал верить в светлое и доброе начало в человеке и стремился найти тех, кто, подобно ей, обрел внутренний покой. Однако она понимала – в случае с Алексом Доналдсоном было бы дико даже предполагать, что его не устраивает собственный стиль жизни.

Поравнявшись с большой круглой клумбой у самого дома, Ханна болезненно поморщилась.

– Ах, Шерман, Шерман… – пробормотала она.

Назад Дальше