– Я не помню себя в два года.
– Тогда включите свое воображение! – не выдержала она.
Он закрыл кейс и холодно посмотрел на Мелиссу.
– О них заботятся. У детей есть все необходимое.
– Нет, не все. Им нужна любовь! Им нужен кто-то, кому было бы интересно, что они делают, чему научились.
– Для этого здесь ты.
– Ненадолго! Им нужна семья.
Сурим не сразу ответил на ее страстный выпад. Мелисса едва знала этих детей, а так яростно их защищала! Ему даже понравилось, как она заступается за них. Ее глаза блестели, а щеки раскраснелись. Он опять был поражен ее красотой. Интересно, как она выглядит в постели в момент страсти?..
Шейх отвернулся, недовольный своими мыслями. Слишком часто в последнее время он ловил себя на том, что думает о Мелиссе. А она здесь всего лишь гостья, согласившаяся присмотреть за детьми. Она скоро уедет. Может, он ошибся, когда попросил ее остаться?
На секунду он представил, каково это – потерять родителей в два года. Все-таки он был с родителями до семнадцати лет. И хотя они не уделяли ему много времени, он всегда чувствовал их присутствие.
– Я не знаю, как показать им, что они мне нужны; – медленно сказал Сурим. Он знал, как управлять государством, но не имел ни малейшего понятия, как сладить с двухлетней девочкой.
Мелисса кивнула.
– Единственное, что я могу посоветовать, – проводите с ними больше времени. Может быть, вы присоединитесь сегодня к нам после обеда? Нади обычно спит, а остальные играют. После этого мы смогли бы пойти вместе на пляж.
– Я постараюсь прийти к вам. – Итак, ему придется позвонить Делае и отменить их ужин. Не то чтобы он сильно расстроился по этому поводу... После ее предательства Сурим уже не был уверен, что женится на ней.
Конечно, Делая подходила на роль жены... Но таких женщин было много. Лучше не торопиться с выбором.
– Еще один вопрос. Когда можно отвезти детей к бабушке? Я думаю, это их очень обрадует.
– Я позвоню и договорюсь.
– Это было бы замечательно! – воскликнула Мелисса и пошутила: – Надеюсь, она не предложит нам молока.
Сурим еле сдерживал свое желание поцеловать девушку. Ее губы были так соблазнительны...
– С твоего позволения, я все-таки поеду, – сказал Сурим. И впервые за много лет почувствовал, что хочет отложить все дела.
Мелисса кивнула и вышла. Сурим последовал за ней в холл.
Англичанка его интриговала. Она была единственной женщиной, которая с ним не флиртовала. Все ее мысли были обращены к детям. Может, поэтому она не давала ему покоя? Может, он хотел, чтобы она восхищалась им так же, как и другие женщины?
В машине Сурим постарался максимально скомпоновать свое расписание, чтобы следующие несколько дней провести с детьми.
Сурим появился на пляже около четырех. Несколько минут он любовался открывшейся перед ним картиной.
Алия плескалась в воде, Хамид строил огромный замок из песка, а Мелисса и Нади, видимо, пытались построить их собственный песочный домик.
Мелисса первая заметила его и ослепительно улыбнулась. Ему показалось, что он вот-вот утонет в ее улыбке...
Справившись с эмоциями, Сурим подошел поприветствовать их.
– Привет, дядя Сурим, – сказала Нади и протянула ручки, чтобы он ее поднял.
Он действительно поднял ребенка, удивившись, как мало весит девочка.
– Не скучаешь? – спросил он у нее, не зная, правильный ли вопрос он задает двухлетнему малышу.
– Нет. Мы с Мелиссой делаем пирожки. Хочешь попробовать?
– С удовольствием, – улыбнулся Сурим, стараясь использовать совет Мелиссы и включить воображение.
– Только ты по-настоящему их не ешь, – на ушко прошептала ему малютка.
– Договорились, – подмигнул ей Сурим. – Отличный замок, – похвалил он Хамида.
– Алия, не заплывай так далеко! – крикнула Мелисса. Сурим оглянулся и увидел, что Алия плывет обратно к берегу.
– Она плавает так же хорошо, как и ее мама, – сказал Сурим.
– И хочет заплыть совсем далеко, но я не могу следить и за ней, и за этими двумя. Если что-то случится, я не успею вытащить ее из воды.
– К ней поплыву я. Мы с ее мамой любили доплывать до буйков.
– Так далеко? – засомневалась Мелисса.
– Ну, мы были немного постарше. Мара любила воду.
– Как и ее дети, – Мелисса улыбнулась шейху, который все еще держал Нади на руках. – Я смотрю, вы помирились.
– Мы и не ссорились.
– Хотите, я подержу ее? – Мелисса потянулась к девочке, но та крепко обняла Сурима за шею.
– Нет, мы кушаем пирожок, – сказала Нади. Мелисса кивнула.
– Плыви ко мне, Мелисса, – позвала Алия.
– Сурим, может, поплаваете с ней? Расскажете про любовь ее мамы к воде.
Он кивнул.
– А ты хочешь поплавать, малышка?
Нади радостно захлопала в ладоши.
– Я быстро искупаю ее, а потом поплыву к Алии, – сказал он и опустил ребенка, чтобы снять футболку и шорты.
У Мелиссы захватило дыхание от того, что она увидела в следующую секунду. Его тело было идеальным. Мелисса не ожидала увидеть его в такой хорошей форме. Вся эта красота обычно скрывалась за деловыми костюмами. Девушка отвернулась, чтобы не поддаться искушению.
Если Сурим заметит ее восхищенные глаза, то сразу же отправит собирать чемоданы. А может, и правда лучше уехать? Еще не хватало, чтобы она влюбилась в шейха!
– Ты в порядке? – спросил он. Мелисса кивнула и поднялась на ноги.
– Спрошу у Хамида, хочет ли он искупаться. – Она пошла к мальчику, не позволяя своим глазам задерживаться на загорелой фигуре шейха.
Остаток прогулки прошел спокойно. Мелисса старалась держать дистанцию между ней и Суримом, а дети к концу дня совсем к нему привыкли и беззаботно смеялись.
Когда они наконец собрались домой, Сурим извинился и отправился по делам. Мелисса была рада этому. Ее уже не на шутку пугало то, какое впечатление произвел на нее Сурим. Ей ни в коем случае нельзя было влюбляться в этого мужчину! Шейх Сурим аль-Тани мог взять себе в жены любую красавицу мира. Последней кандидатурой на роль жены будет няня его детей.
Да и ей самой сейчас не до шейха. Совсем недавно Мелисса пережила конец неудачного романа с Полом, и не стоило отдавать свое сердце мужчине, который изначально был недоступен для нее.
Уложив детей спать, Мелисса вернулась в свою комнату, чтобы написать пару писем и забыть о Поле. И о Суриме.
Оказалось, что о банкире забыть куда легче, чем о шейхе. Сурим постоянно всплывал у нее в памяти. Пытаясь сосредоточиться на письмах, она никак не могла избавиться от образа Сурима, который преследовал ее. Ведь нужно было рассказать маме об их совместной работе, о том, какой потрясающий курорт задумал Сурим, о его детях...
Дописав письмо, она положила ручку и сладко потянулась. Завтра она попросит кого-нибудь отправить их в Англию. Интересно, а Сурим все еще на деловой встрече? Или это совсем не деловая встреча, а свидание?.. Может быть, именно в это время он делает предложение Делае?
Перед сном Мелисса любила выпить чашку горячего чая. Поэтому она вышла из своей комнаты и направилась на поиски кухни. Однако в холле ее встретил слуга и вежливо спросил:
– Что-нибудь желаете?
– Да, чашку чая, пожалуйста, – ответила она.
– Я буду рад обслужить вас. Пожалуйста, подождите в гостиной.
– М-да, просто так на кухню здесь не сходишь, – пробормотала Мелисса. Гостиная была великолепна. На стенах висели изумительные картины с видами Персидского залива, а в углу стоял стол, на котором был разложен жемчуг. Да, ведь здесь занимаются жемчугом! Мелисса надеялась, что она сможет посетить одну из фабрик перед отъездом.
Жемчуг был потрясающий, самых разных цветов: от белоснежного до темно-серого.
– Красивые жемчужины, правда? – спросил Сурим.
Мелисса удивленно оглянулась. Как он неслышно подошел!
– О да. Я бы с удовольствием посмотрела, как их добывают.
– Это не проблема, но, к сожалению, сейчас не сезон. А почему ты не спишь? Уже поздно.
– Я жду чай. Я хотела сама его приготовить, но ваш слуга предложил подождать здесь. Не хотелось причинять никому неудобств...
– Мы с удовольствием ухаживаем за нашими гостями, – ответил Сурим. – Чем комфортнее ты здесь будешь себя чувствовать, тем дольше останешься.
Мелисса улыбнулась.
– Я бы с удовольствием осталась подольше. Но я не могу подвести Макдоналдсов. Они рассчитывают на мою помощь. Кроме того, нельзя так долго пользоваться вашим гостеприимством.
– Я буду только рад.
– Спасибо за приглашение, но я должна выполнить свои обязательства.
Секунду он молча смотрел на нее, а потом добавил:
– Предложение остается в силе, если ты вдруг передумаешь.
В этот момент в комнату вошел слуга, поставил на стол поднос с двумя чашками и чайником и, поклонившись, удалился.
– Хватит для двоих? – спросил Сурим.
– Конечно. Присоединитесь ко мне?
– С удовольствием.
Он подождал, пока сядет Мелисса, и только тогда присел сам. Мелисса наполнила чашки и протянула одну шейху. Их пальцы соприкоснулись, когда он забирал чашку из её рук.
– У меня есть для тебя несколько документов для перевода. Я принес их сюда. Мы только что внесли несколько поправок, думаю, Макс захочет ознакомиться.
– Ой, а я думала... – начала Мелисса и запнулась.
– Думала что?
– Что ваша сегодняшняя встреча... была личного характера.
– Свидание? – спокойно уточнил он. Мелисса кивнула.
– Это была встреча с поставщиком, и ее нельзя было отложить. Как я уже говорил, ты моя гостья, и если я решу на ком-нибудь жениться, обязательно приглашу тебя.
Мелисса округлила глаза.
– Как это? Ведь вы ищете жену. Почему вы должны приглашать меня на свидание с будущей супругой?
– Но в нашей стране к свиданиям относятся совсем не так, как у вас в Англии. Здесь брак – это договор между семьями. Супругов для детей выбирают их родители. Главное, чтобы это для всех было выгодно.
– А как же любовь?
– Все надеются, что любовь придет со временем, – ответил Сурим.
– То есть все женятся без любви? А родители этих ребятишек?
– Им повезло. Они дружили с детства и потом влюбились. И так как это был взаимовыгодный союз, родители не были против.
– То есть вы не ищете любви во взаимоотношениях с женщинами? – уже задав этот вопрос, Мелисса тут же пожалела об этом. Ее слова прозвучали слишком грубо.
Сурим отпил чай, не сводя глаз с Мелиссы.
– Это все западное мышление. А мне нужно найти подходящую жену.
– Звучит так грустно... И где здесь место для радости?
– Радость будет. Я выберу ту женщину, с которой у меня будет много общего. И потом найду счастье в наших детях.
– У вас уже есть трое детей, и, кажется, они не приносят вам много счастья, – сухо сказала Мелисса. Если бы не она, то дети были бы уже на пути в интернат.
– Ты права. Признаю, что не могу справиться с ними. А вот тебе, напротив, с ними очень легко.
– Общение и любовь к ним упрощают отношения. Очень часто родители слишком заняты и не уделяют достаточного времени детям. Но ведь семьи и создают ради детей, разве не так?
– Эти дети – не мои.
– Они – ваша семья. Вы же говорили, что хотите семью и детей. Так что это урок жизни, который вам следует усвоить. – Мелисса не верила своим ушам. Неужели она говорит это шейху? Сейчас он наверняка разозлится.
– У меня, когда я был маленький, был учитель, – медленно произнес Сурим.
Он ничего не понял! – с раздражением осознала Мелисса.
– Но у вас должны остаться какие-то семейные воспоминания. Особенные дни, проведенные с мамой и папой. Дни рождения...
– Мой отец был слишком занят делами государства, – покачал головой Сурим, – мама болела и была со мной мало времени. Они погибли вместе, возвращаясь с Красного моря.
– А как же Мара? Вы проводили время с ней. Она была вашей семьей. – Тут Мелиссу поразила мысль: может быть, Сурим вообще не знает, что такое настоящая семья? Она почувствовала жалость к этому властному человеку, сидевшему рядом.
– Правильно. И в память о ней я делаю, что могу, для ее детей.
Мелисса поставила чашку на поднос.
– Спасибо за компанию. Я, пожалуй, пойду спать.
Он поднялся на ноги.
– Я тоже пойду. Уже поздно, а завтра нужно рано вставать.
Сурим проводил Мелиссу до ее спальни.
– Спокойной ночи, – сказала она.
– Мне жаль, что я не оправдываю доверия. Я ведь опекун этих детей...
– У вас все получится! Если вы этого сильно захотите.
– Ты веришь в меня?
– Конечно. Очень скоро вы не сможете представить свою жизнь без этих детей, – улыбнулась она.
– То есть это палка о двух концах? – спросил он, внимательно наблюдая за Мелиссой.
– В общем-то, да. Найдите время для совместного ужина с детьми.
В следующую секунду он подошел к ней совсем близко, и у Мелиссы перехватило дыхание. Сурим собирается поцеловать ее?
– Спокойной ночи, Мелисса, – сказал Сурим и поцеловал ее.
Секунду Мелисса не могла пошевелиться, а потом прижалась к нему, поддавшись настойчивости его поцелуя. Он крепко держал ее за талию, и Мелисса чувствовала его сильные руки.
Сурим целовал ее все более настойчиво, и Мелисса раскрыла губы, позволяя шейху целовать ее все крепче. В этот момент в мире вокруг нее не было ни страха, ни сомнения. Только этот поцелуй и этот мужчина.
Минуту спустя Сурим спускался вниз по лестнице.
Мелисса смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся в своей спальне.
Глава шестая
Мелисса села за перевод документов, когда малыши спали после обеда, а Алия читала. Закончив работать, Мелисса попросила слугу отправить переводы Суриму.
Вскоре дети проснулись, и она решила поиграть с ними в саду.
Уже вечерело, когда Мелиссу нашла Анис и сказала, что ей звонят.
– Сейчас вернусь, – улыбнулась она детям и ушла.
– Это Мелисса, – сказала она, взяв трубку телефона в библиотеке.
– Привет, дорогая, как дела? – раздался голос ее мамы.
– Мам, ты почему звонишь? Все в порядке?
– Все хорошо. Но у меня есть не очень приятная новость для тебя. Макдоналдсы не нуждаются в твоих услугах. Они прислали тебе деньги за расторжение контракта и надеются, что ты на них не в обиде. Дело в том, что их няня передумала выходить замуж, поэтому она остается в семье. Так что, дорогая... Что ты теперь будешь делать?
Мелисса села в кресло. Это была действительно плохая новость. Она рассчитывала на эту работу!
Она вспомнила предложение Сурима поработать няней с его маленькими племянниками. Конечно, находиться так близко к нему – невыносимая пытка. Тем более что он скоро приведет в дом жену...
Но, может быть, ей окажется под силу остаться здесь, хотя бы ненадолго? Да и дети ее полюбили, теперь им будет легче привыкнуть к их новой семье. А там, дай бог, что-нибудь подвернется.
– У меня есть шанс остаться здесь, – медленно сказала она. Но об этом стоит хорошенько подумать. Сейчас она здесь гостья, но потом ее статус поменяется.
– Работать? Или продлить визит?
– Работать. Но мне нужно еще хорошенько подумать. В общем, домой я приеду не скоро.
– Мы с Максом и Робертом собираемся прилететь на открытие ресторана. Может, тебе удастся устроиться на работу в нем?
– Не думаю. Но я тоже собираюсь посмотреть на конечный результат. Я уверена, здесь все будет сделано по первому классу. Но хватит об этом. Лучше расскажи, как там у вас дела.
Они поговорили еще пару минут и попрощались. Повесив трубку, Мелисса не сразу ушла из библиотеки. Надо же, какая досада! Ей было очень обидно, что все ее планы сорвались.
А теперь... Если бы ее отношение к Суриму не было столь пылким, она обязательно осталась бы работать здесь.
Следующие несколько дней Мелисса не видела Сурима. Анис сказала, что он всегда спрашивал о детях, когда приезжал домой поздно ночью.
К счастью для всех, Хамиду больше не снились кошмары, а Алия уже не была такой грустной, как раньше. Мелисса учила детей правилам хорошего тона, а Анис учила всех четверых арабскому. Время шло.
В четверг после завтрака Мелисса получила сообщение о том, что Сурим просит ее зайти к нему в кабинет.
Через несколько секунд она уже была у него в кабинете. Сурим поднял взгляд от газет.
– Ты быстро, – он встал и предложил ей стул.
– Мы только что закончили завтракать. Вы могли бы присоединиться к нам.
– Я должен был записать это. А сегодня днем я собираюсь отвезти детей к их бабушке, тете Тацил. И хотел бы, чтобы ты поехала с нами.
– Это замечательно. Я уверена, внуки будут рады увидеть ее. – Мелисса не встречалась с Суримом после того поцелуя и сейчас просто умирала от желания спросить, чем он занимался все это время.
– Посмотрим. Она сейчас в депрессии. Надеюсь, что дети не напомнят ей о трагедии. Я слышал, как они смеются. Они очень изменились.
– Вам нужно...
– ...проводить с детьми больше времени, – договорил Сурим за нее, – я знаю. И стараюсь освободить свое расписание. Но некоторые вещи нельзя отменить. Ты здесь хорошо себя чувствуешь?
– Да, спасибо.
Он откинулся на спинку стула и посмотрел Мелиссе прямо в глаза.
– Я знаю, тебе звонили.
– Да, это была моя мама.
– У нее все хорошо?
– Да, – улыбнулась Мелисса, – Ждет не дождется, чтобы посмотреть новый курорт. Роберт обещал привезти ее сюда.
– Я буду рад познакомиться с ней. Какие-нибудь еще новости?
– Например? – спросила Мелисса. Она могла поспорить – он знал о том, что она осталась без работы.
– Например, ты подумала над моим предложением остаться здесь на постоянную работу?
– В связи с тем, что я лишилась другой работы? – спросила она. Макс наверняка уже сообщил обо всем Суриму.
– Да. Я удивился, что ты сама не рассказала мне об этом.
– Я все еще раздумываю над вашим предложением.
– Я увеличу зарплату.
– Это не обязательно. – Неужели бизнесмены и вправду думают, что все могут решить деньгами? – злилась Мелисса.
– Может быть, мы все обсудим еще раз?
Мелисса зло посмотрела на него. Он издевается?
– Например, что?
– Понятия не имею. Но когда я попросил тебя остаться на некоторое время, помнится, ты заявила о целом ряде просьб.
– Которые вы так и не выполнили, – добавила Мелисса. – Уделить детям пару часов в неделю... этого недостаточно.
– Мы сегодня все вместе едем в гости.
– Что?
– Сегодня мы вместе поедем в гости, – повторил он, и Мелисса заметила насмешку в его взгляде. – Я внес это в свое расписание.
Мелисса нахмурилась.
– Это не игра.
Сурим сразу же перестал улыбаться.
– Я понимаю. Так что насчет гостей? В три тебя устроит?
-Да.
– Тогда увидимся в три. И я надеюсь получить к этому времени твой окончательный ответ.
– В чем точно будут состоять мои обязанности? – спросила Мелисса.
– А в чем они заключаются сейчас?
– За то, что я делаю сейчас, вообще не стоит платить, – ответила она. – Думаю, мне лучше поскорее вернуться домой. Я и так слишком задержалась здесь.