Как можно было отрицать магическую притягательную силу, исходившую от этого породистого самца? И сколько вообще можно притворяться?
Минувшую ночь она провела рядом с ним, лежа в состоянии полного физического и душевного истощения, доверившись слову, что он пальцем не тронет ее без ее согласия. Доверие оказалось оправданным. Но что, если в ближайшие дни ему удастся добиться не только доверия, но и согласия? Хотя бы потому, что ее напряжение неумолимо требует разрядки…
В отчаянии от собственной мягкотелости Лаура призналась себе, что завязает все больше, а все ее грозные решения, принятые накануне, могут не сработать, если понадобится оттолкнуть Джесса.
Спустя несколько часов Лаура нежилась на мягкой подстилке из сосновых иголок в приветливой тени небольшой рощи и любовалась сверкающим морем, раскинувшимся далеко внизу за стройными высокими стволами пиний.
Это была его идея - устроить после завтрака прогулку, не слишком утомительную в первый день акклиматизации на острове. Джесс заправски приготовил снедь для пикника, которую с ловкостью факира извлек из заплечного холщового мешочка, когда пришло время расположиться на отдых.
Свежеиспеченный хлеб, ломти сочной холодной свинины, нежный сыр из овечьего молока с добавлением каких-то душистых трав. А на сладкое - вишни размером с небольшую сливу и уже нарезанный изумительный каштановый пирог. Старательно охлажденная минеральная вода и сухое белое вино из Порто-Веккио сопровождали эту едва ли не самую сказочную трапезу в ее жизни.
Дорогой они большей частью молчали, погруженные в собственные мысли. Но почему-то это совершенно не угнетало. Постепенно, и в основном благодаря Джессу, в самый разгар сиесты завязался непринужденный разговор.
- А Нелли посвятила тебя в историю свадьбы с моим дедом?
- Знаю лишь, что ей было восемнадцать лет, когда они впервые встретились здесь, на Корсике. Гарольд был лишь на три года старше. И это была самая настоящая любовь с первого взгляда. - Лаура улыбнулась, овеянная воспоминаниями. - По ее словам, Раджеблы были просто вне себя от ярости, когда член их семейства вернулся в Англию с "черномазой дикаркой". Овдовевший отец и младший брат Гарольда никогда не простили ему вливания чужеземной крови в их род… Удивительно романтическая история, - со вздохом закончила она.
- Интриг здесь было больше, чем романтики, - с грустной иронией уточнил Джесс. - К тому времени синьорина Гасьер уже была обручена против своей воли с одним из дальних родственников. Жирный до безобразия и вечно брюзжащий боров. Намного старше ее.
- Ты хочешь сказать, что ее желание ничего не значило?
Джесс добродушно хмыкнул.
- Среди здешних деревенских жителей до сих пор царят крутые патриархальные нравы. Мужчины заправляют всем, доходя до настоящего деспотизма по отношению к домашним. Но моя бабуля с пеленок отличалась неукротимым стремлением к заветной цели. Она была создана не подчиняться, а властвовать. И вот, когда молодой Гарольд с парой оболтусов, путешествуя по острову, оказался здесь, на постоялом дворе, она разглядела свой шанс. И выиграла.
В глазах Джесса блеснуло невольное восхищение. На короткое время он прервал рассказ.
- Поскольку из троих английских барчуков ей более всего приглянулся именно мой дедушка, к нему она и пришла ночью, выманив из гостиницы какой-то невразумительной запиской и бросившись к нему на шею. Не раньше, правда, чем убедилась, что свидетелями этой маленькой, но бурной сцены станут, как минимум, двое из следивших за ней братьев.
Лаура застыла с раскрытым ртом.
- Она что, пыталась скомпрометировать его?
- Еще как! И преуспела в этом.
- Но мистер Раджебл, разумеется, от всего открещивался? - Она вновь вопросительно посмотрела на Джесса, пораженная бесхитростностью замысла. - Ведь он до этого даже не заговаривал с ней, правда?
- Нет, не заговаривал, - спокойно согласился Джесс. - Но сколько он ни отпирался с пеной у рта, никто ему не поверил. Пришлось выбирать между шальной пулей и возможностью узнать местные свадебные обряды, так сказать, изнутри. У него хватило благоразумия не испытывать судьбу.
- И Нелли была готова вручить свою жизнь абсолютно чужому человеку? - с недоверием спросила Лаура.
- Пусть она была просто неграмотной деревенской девчушкой, но ей было дано от природы разбираться в людях. Бабушка признавалась мне, что была готова к тому, что брак признают недействительным сразу после отъезда с Корсики. Ведь их обвенчали фактически под дулом ружья, а двое товарищей Гарольда, которые при этом присутствовали, не замедлили бы дать соответствующие показания. Однако за время "свадебного" путешествия эти опасения были развеяны вниманием и обходительностью со стороны деда.
- Это для меня новость. Нелли всегда давала понять, что вышла за твоего деда по большой любви. - Чувствовалось, что Лауре нелегко сразу отказаться от привычных представлений.
- Так оно и было, - мягко подтвердил Джесс. - Лишь начало истории было таким драматичным. Когда дед вместе со своей пламенной корсиканочкой добрался до старой доброй Англии, то успел потерять от нее голову. И это не только бабушкины сказки. Она позволила мне прочитать письма деда, которые тот посылал ей из Франции во время войны. Нарочно так не напишешь.
- Ну, а угрозы братьев, неужели это было серьезно? - Лаура подалась вперед, глаза ее загорелись жадным интересом. - Я имею в виду, что твой дедушка, наверное, не очень-то допускал возможность, что его могут…
- Еще как допускал. Его просветили на этот счет.
- Но это же убийство! - Лаура посмотрела на него с явным недоверием.
- Ну, так что же? - Джесс сел поудобнее. - В те дни за бесчестие платили жизнью. Кстати, и поныне к корсиканкам лучше относиться с подобающим почтением. В противном случае, если смертного приговора и удастся избежать, расплата все равно будет суровой. Мало не покажется! Впрочем, когда я впервые попал сюда, остров уже захлестнула волна массового туризма, и те из приезжающих девочек, что без комплексов, уже разложили свой товар на пляжах для всеобщего обозрения…
Лаура поежилась, ощущая наплыв странного чувства, похожего на ревность.
- Вот тебе была лафа! Конечно же, ты теряться не стал, - ядовито заметила она.
- Большинство молодых людей моего возраста, вероятно, не стали бы. - Ответ был уклончивым, но огонь, неожиданно загоревшийся в карих глазах, настораживал. - Коль скоро ты такого низкого мнения о моей способности к самоограничению, ответь: ты всерьез считаешь, что я намерен ближайшие два года тренироваться, предаваясь половому воздержанию?
Ленивое стрекотание цикад, служившее фоном беседы, внезапно смолкло, словно по чьей-то неслышной команде, и вопрос повис в жутковатом молчании.
Лаура вдруг пронзительно почувствовала грозный смысл его неподвижности, насыщенной неукротимым желанием. Нежданная и непрошеная волна возбуждения прокатилась по ее телу, отозвавшись сладким трепетом мышц.
Всего несколько мгновений назад они безмятежно любовались красотой сосновой рощи, беседуя, как два старых друга, - и вот в пасторальную идиллию врывается зловещее предвестие бури. Как только до нее не дошло сразу, что он с самого начала планировал это столкновение?
- Ни в коем случае! - с негодованием отрезала она. - Если ты имеешь в виду меня, то можешь совокупляться где угодно и с кем угодно. Обещаю, что Рей не услышит от меня ни единой жалобы!
- Что это с тобой стряслось, любимая? - Вопрос был явно для красного словца, и Джесс бойко продолжал: - Ты просто представить себе не можешь, как я счастлив это слышать!
Запоздало сообразив, что он намеренно передернул смысл тирады, Лаура уже открыла рот, чтобы возразить, но, прежде чем ей удалось облечь мысли в слова, Джесс рывком опрокинул ее навзничь и пружинисто накрыл сверху своим телом.
Даже не будь эта атака столь неожиданной, ей бы не удалось дать отпор из-за предательства собственной плоти, которая затрепетала от близости столь притягательного мужчины, как Джесс Фоклейн. Оглушенная ударами его сердца, бившегося непостижимо близко, Лаура почувствовала, что от поцелуя ей не уйти. Закрыв глаза, она оказалась во власти его губ, бессознательно отвечая на их мягкие требовательные движения, избежать которых ей уже не хотелось. Скрывать то, что творилось в душе, было бессмысленно, и дыхание вырвалось из ее горла с глубоким всхлипом прощания со свободой.
- О ком ты сейчас думаешь? - Голос Джесса был грубым и сдавленным от какого-то переживания, над природой которого, не говоря уже о смысле, ей некогда было раздумывать, потому что тепло его пальцев уже проникло в разрез простенькой блузки. Гася бедрами конвульсивные изгибы рвущегося на волю девичьего тела, он не сводил глаз с ее зардевшегося личика.
- Какая… разница? - выдавила Лаура, вся дрожа. Сердце неистово колотилось в дюйме от его руки, которой он с неторопливой основательностью ласкал обтянутые кружевом упругие груди, умудряясь слить воедино нежность любовника с коварством обольстителя.
Что он ожидал услышать? Признание того, что чувства по отношению к нему даже сильнее, чем она когда-либо признавалась самой себе? Неужели он жаждет ее унижения в обмен на обманчивую сладость своих ласк?
- Больше никакой… - За бархатной подкладкой его тона угадывался металл. - Потому что я хочу вытравить из твоей памяти имена всех твоих прошлых любовников, кто бы они ни были, так, чтобы единственным, кто заполняет твое сознание в те минуты, когда ты наслаждаешься моим телом, был я! - Его грудь тяжело вздымалась. Сонное молчание удерживалось в колеблющемся мареве полудня. - А ведь тебе действительно приятно, сознайся же, моя девочка!
Проклиная себя за слабость, Лаура собрала гаснущие силы, чтобы дать ему отпор. Чтобы сохранить достаточно гордости, можно было бы постоять за себя, обуздать его похоть, заставив принять собственные правила игры. Только абсолютная уверенность, что именно так все и будет, позволила ей пойти на этот богопротивный альянс.
Нужно только укрепиться в решении, что слово "жена" в ее случае - пустая шелуха, набор звуков, - и тогда его низменные страсти отхлынут прочь, дав ей возможность вновь обрести власть над собственным телом.
- Нет… нет… - Жалкий протест замирал у нее на губах, по мере того, как спираль новых ощущений, которые он сумел вживить в ее измученное тело, закручивалась все туже, втягивая в слепящую пучину умопомрачительного наслаждения. - О, Джесс… - Она выдохнула его имя, вся во власти темного гипнотического взгляда, беспомощно отслеживая, словно со стороны, уверенные движения руки, скользящей к ее талии.
Прикосновение теплых пальцев, слегка надавивших на нежную кожу чуть ниже солнечного сплетения, резко вернуло ее к действительности.
- Это неправда! - вскричала она срывающимся голосом. - Я не настоящая жена тебе. Я твоя сообщница, и законы здесь совершенно иные, - продолжала Лаура, со страхом и неуверенностью вглядываясь в его непроницаемое лицо и напрягая все силы, чтобы разорвать опутавшие ее чары.
- Законы? Кто их придумал? Я всегда считал, что законы для всех одни.
Изнемогая под враждебным взглядом, Лаура опустошенно осознала, что, угодив между молотом неукротимого плотского влечения и наковальней изощренной неприязни, она на верном пути к превращению в наложницу Джесса.
- Малышка Ло Пэркью, ты же вовсе не стыдливая недотрога, как бы ты не мечтала убедить меня в этом! Твоя страсть заступаться за отбившихся от матери барашков могла со временем трансформироваться в увлечение менее благородное. Но времена твоей невинности в любом случае далеко позади. - Слегка приподнявшись, он глядел сверху вниз на ее залитое краской лицо. - И я тебе вовсе не противен. Неужели ты считаешь меня зеленым недотепой, который не в состоянии прочитать ничего в твоих расширившихся зрачках, понять, что означает этот румянец? - Джесс усмехнулся. - Так назови мне хотя бы одну серьезную причину, почему бы нам с тобой не начать заниматься любовью?
- Да потому, что я не люблю тебя! - Высокомерный тон Джесса, наконец, расшевелил в ней злость, позволив стряхнуть оцепенение, но, к величайшей досаде Лауры, щекам, как будто, стало даже жарче. О Боже праведный! Ну, какая там робкая девственница! Если бы он только знал!
Охваченная приступом ярости, удвоившим ее силы, Лаура сумела оттолкнуть Джесса. Вскочив на ноги, она повернулась к нему спиной и, отбрасывая с лица разлетевшиеся по сторонам светлые пряди, кое-как пыталась привести в порядок смятую и растрепанную одежду.
И опять, словно по знаку невидимого дирижера, зазвучал оркестр цикад, как бы возвещая конец сыгранного акта пьесы. Отчего же не уходит тревога? Почему в ушах по-прежнему стучит так, как будто она только что пробежала марафонскую дистанцию?
- А что, собственно, общего у любви с радостью физического обладания?
Едва соображая, что делает, Лаура круто повернулась в его сторону. Он стоял, небрежно прислонившись к сосне, и ей пришлось собрать волю в кулак, чтобы справиться с волнением, грозившим охватить, как пламя, ее обычно трезвый рассудок.
- Естественно, ничего, если ты имеешь в виду себя! - едко сказала она, разглядывая в упор его невозмутимую физиономию. - И еще одно: хватит называть меня Ло Пэркью. Что за маскарад, в конце концов!
- Славная была девчушка. Но времена меняются. Сегодня тебе больше идет именоваться Лаурой Фоклейн. И знаешь, по-моему, пора эту последнюю ситуацию превратить из временной в постоянную.
- То есть не разводиться после того, как пройдет достаточно времени, чтобы соблюсти приличия?! - опешила Лаура, чувствуя, что от беспредельной наглости предложения у нее перехватывает дыхание. - Но… зачем? Какой в этом смысл?
Джесс стряхнул с колен налипшие сосновые иголки.
- А почему бы и нет? По-моему, это вполне резонно. Ни у кого из нас до настоящего времени личная жизнь не сложилась, нас роднят благоговейные чувства по отношению к поместью Хантерс. О физическом отвращении говорить также не приходится. - Он помолчал немного, словно рассчитывая услышать что-то в ответ, но так и не дождался. - В финансовом отношении это вполне оправданно. Даже после уплаты налога на наследство моего дохода с лихвой хватит, чтобы содержать жену и детей. Поверь, таким материальным положением не бросаются.
- А соглашение о разводе, о котором я хорошо помню? - неосторожно солгала она, ужаснувшись тому, что в ход пошли так претившие ей аргументы меркантильного свойства.
Джесс медленно покачал головой, не сводя блеснувших глаз с ее оскорбленного лица.
- Лучше бы ты забыла о нем, дорогая. Я все очень старательно подсчитал и, поверь мне, в твоих интересах поскорее превратить этот фарс в действительность.
Не в силах поверить услышанному, Лаура схватилась за голову и, ощущая неровное биение сердца, нараспев произнесла:
- И как же долго ты носишься с этой замечательной идеей?
- С того самого момента, как ты дала мне слово, - холодно подтвердил он ее опасения.
- Не кажется ли тебе, что о таких поправках к сценарию нужно было сообщить мне чуть раньше? - воскликнула она звенящим от изумления голосом. - Да ты самый бессовестный…
- Самый сообразительный, - быстро поправил он с мимолетной улыбкой, еле пробившейся сквозь тучи. - Я подумал, что ты, пожалуй, будешь более сговорчива после свадьбы, особенно если изложить мои неотразимые доводы в такой безмятежной романтической обстановке.
- Так мы здесь не только для того, чтобы не дать Рею пронюхать о брачной афере? - хмуро спросила Лаура.
- Я бы с радостью сказал "не столько", моя прелесть, - осклабился Джесс, - но это было бы нечестно. Причин несколько, - подтвердил он, прищуренными глазами следя за ее замешательством. - Подумай об этом, не старайся жить одним завтрашним днем. Ты можешь жестоко просчитаться.
Или крупно выиграть! - мелькнула истерическая мысль. Где-то в этом огромном мире должен быть мужчина, который найдет в ней то, что удалось одному Мартину. Мужчина, который захочет стать ее мужем, чтобы заботиться о ней, разделить с ней жизнь. Она смогла бы его полюбить так же, как Джесса, с той лишь разницей, что это чувство не останется неразделенным…
С трудом проглотив комок в горле, Лаура вдруг встрепенулась, пораженная открытием. О Боже, полюбить, как Джесса…
- Ты привез меня на Корсику, чтобы соблазнить, - сказала она потухшим голосом.
- Разве муж, домогающийся собственной жены, - это что-то предосудительное?
Нет, если он ее любит! - хотелось крикнуть во весь голос, но это выдало бы ее с головой.
- Да! Если это не входило в брачное соглашение. - Она храбро заставила себя посмотреть в глаза своему мучителю.
- Ладно, хватит… Я не собираюсь ничего брать силой, - отчеканил он. - Но тебе пора напомнить одну вещь. Решение Нелли включить в завещание пункт относительно женитьбы было продиктовано желанием обрести уверенность, что, воплотившись в своих правнуках, она как бы незримо останется в Хантерсе. Это своеобразная вендетта. Торжество Гасьеров над вырождающимися Раджеблами.
- О чем ты? - прошептала Лаура. Но она уже все поняла. Зловещие слова "содержать жену и детей" неотвязно вращались в ее мозгу с того момента, как он произнес их.
- Об обычных вещах. - Джесс устало вздохнул. - Каковы бы ни были твои изначальные мотивы, ты стала для Нелли близким человеком. И мне кажется, она благословила бы нас. Понимаешь… Только не взбрыкивай! Больше всего на свете Нелли Гасьер мечтала об этих самых корсиканских правнуках.
8
На какое-то время ошеломленная Лаура лишилась дара речи, после чего принялась судорожно подыскивать слова для достойной отповеди.
- Я пошла на то, чтобы отдать пару лет жизни для исправления вопиющей несправедливости! - в отчаянии воскликнула она. - Но то, что ты задумал, просто чудовищно!
- Не отдать, а продать! - грубо поправил Джесс. - Ты была готова продать пару лет своей жизни. А я всего лишь хочу продлить этот срок. Обещаю тебе, что все это окупится сторицей, о чем бы ни шла речь. Положение в обществе, деньги и тому подобное. А если у нас с тобой родится ребенок, ты обретешь уверенность, что Нелли может спать спокойно, где бы она ни находилась.
- Так я и клюнула на твою сентиментальную удочку! - взвилась Лаура с истерическими нотками в голосе. - Как можно думать, что я соглашусь зачать ребенка от человека, к которому не питаю никаких чувств? Уже не говоря о том, что он сам не отвечает мне взаимностью!..
- На этом пути ты рискуешь совершить непоправимую ошибку, - холодно возразил он. - Практика показала, что рассудочный, цивилизованный брак, создает куда лучшие условия для здоровья и благополучия супругов и, конечно, детей. В отличие от сожительства, основанного на таком метафизическом понятии, как любовь. - Джесс сделал паузу и равнодушно осмотрел ее с ног до головы. - Само собой, физическая совместимость - это лишний плюс для обоих партнеров. И не стану кривить душой, я не вижу у нас с тобой особых сложностей по этой части.
- Убирайся прочь! - Она тщетно пыталась вырваться из дьявольского капкана, взбешенная своим нежеланием замечать зародившееся в ней новое чувство, которое уже начинало мучить ее своей вязкой неотступностью. - Я не желаю обсуждать это!
- Вот незадача! А я как раз желаю, - гнул свое Джесс.