Поняв, что разоблачена, Кейтлин испуганно покосилась на него. А вдруг этому ненормальному взбредет в голову подшутить над ней при всех? Что она для него? Этакий репей сбоку с первой минуты, как только он прибыл сюда. Почему бы ему не унизить ее? И потому она с облегчением вздохнула, когда Рафаэло произнес:
- Я ухожу. Кейтлин проводит меня. Но предупреждаю, что разговор не окончен.
Только теперь она и сама не знала, чему надо радоваться больше: тому, что драка не состоялась, или что се самый сокровенный секрет не был обнаружен.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
С утра пораньше Рафаэло отправился прямиком в приемную винодельни. У дверей ему попался долговязый подросток в бейсбольной кепке, низко надвинутой на лоб, с видом бездельника прислонившийся к стене.
- Доброе утро, - поздоровался Рафаэло, - я ищу Филиппа Саксона.
Мальчуган повернулся, и на Рафаэло глянула пара знакомых голубых глаз. Кейтлин Росс.
Поношенные, вытертые джинсы в пятнах виноградного сока, мешковатая полосатая майка с надписью спортивной команды, бейсбольная кепка, нахлобученная на глаза, - неужели это та самая вчерашняя скромница?
Кроме этих ее глаз. Единственное, что напоминало о вчерашней Кейтлин. Они смотрели из-под козырька кепки пристально и насмешливо.
- Вы сообщили Филиппу о своем приходе? - спросила она.
- Вы всегда стараетесь… - он запнулся, подыскивая подходящее слово, - командовать?
Ее глаза вспыхнули.
- Я не командую. Просто не допущу, чтобы у Саксонов были неприятности.
Что ж, она обозначила свою позицию. Рафаэло последовал за ней через каменную арку и сразу же почувствовал знакомый запах французского дуба. И тут же увидел два ряда бочек, уложенных вдоль стен. Его обоняние вдруг уловило аромат полевых цветов. Аромат Кейтлин. Легкий. Почти неуловимый.
- Значит, по-вашему, я вроде большого страшного волка, который пришел, чтобы съесть бедных овечек?
Она покачала головой:
- Филипп и его сыновья похожи на кого угодно, только не на овечек.
- Тогда, - Рафаэло с невинным видом наклонил голову к плечу, - может быть, это они волки… а я овечка?
Она рассмеялась. Маленькие ямочки на щеках придавали ее улыбке лукавое выражение.
- Вы - волк, надевший на себя овечью шкуру.
Он улыбнулся.
- Я - Лопез со стороны матери. Не исключено, что во мне есть что-то от волка. Так что на всякий случай относитесь ко мне с подобающим почтением. - Он блеснул белозубой улыбкой.
- Лопез? Да это же по-испански волк! Значит, вам просто ничего не остается, как быть волком. - Она заливисто рассмеялась в ответ.
Ее взгляд скользнул на его зубы.
- О боже, клыки у вас действительно острые, - с притворным испугом отпрянула она.
- Уж не приглашение ли это поохотиться?
Рафаэло подался к ней. Аромат полевых цветов усилился. Искры в ее глазах вдруг зажгли в нем огонь, отчего вдруг захотелось схватить в свои объятия и целовать до тех пор, пока у нее не перехватит дыхание.
Внезапно она вспыхнула. От смущения на щеках заалели два пятна. Рафаэло нахмурился, увидев испуг в расширившихся голубых глазах.
- Мне уже пора, - быстро произнесла она. - Кабинет Филиппа через дверь, сразу же за стальными цистернами. Потом направо и по коридору до конца.
Рафаэло в оцепенении смотрел ей вслед. Что случилось? Только что она смеялась, дразнила его… между ними возникло нечто вроде симпатии и вдруг…
Чего она боялась? Его? Черт возьми! Он не представлял никакой угрозы - по крайней мере, для нее.
Кейтлин была ошеломлена неожиданным интересом, вспыхнувшим в глазах Рафаэло, и волной желания, охватившей ее саму. Размышляя об этом, она шагала через внутренний двор кирпичного здания с двумя большими стальными цистернами. Потом услышала шум мотора подъехавшего автомобиля и заметила край серебристого бока автомобиля.
Хит.
Она остановилась. Обычно при виде его щегольского "ламборджини" ее всегда охватывало волнение. Но сейчас беспокойство теснило ей грудь - как бы встреча Рафаэло с Хитом не стала очередным поводом для стычки. Похоже, по характеру оба стоили друг друга - горячие, вспыльчивые, непримиримые. Хит редко появлялся на винодельне в середине дня. Ни для кого не было секретом, что они с отцом не ладили. Из-за размолвки, случившейся между ними три года назад, Хит оставил место винодела "Саксон Фолли" и перебрался в долину с другой стороны Гряды.
Кейтлин, на ходу махая ему рукой, направилась в его сторону.
- Ты приехал по делу? - поинтересовалась она.
- Отец позвонил и попросил быть на одной встрече.
- Филипп сам тебе позвонил? - Ее брови удивленно поднялись. Отец и его младший сын вместе умели только спорить.
- Угу. Он и Джошуа пригласил тоже. Так что за свою работу, котеночек, можешь не беспокоиться. - Хит протянул руку, чтобы потрепать ее по затылку.
Она увернулась и еще ниже надвинула кепку.
- Я и не беспокоюсь. Ты же сам меня рекомендовал, помнишь?
Он в шутку дернул ее за волосы.
- Еще бы не помнить, крысиный хвостик.
Вместо того чтобы, как всегда в такие моменты вздохнуть от мучившей ее тайной влюбленности, Кейтлин вдруг ощутила раздражение. Стоило ли тратить столько времени на мужчину, который всегда относился к ней, как к несмышленой девочке? Еще со студенческой скамьи сокурсники видели в ней своего парня, предпочитая ухаживать за другими девушками.
Кейтлин вспомнила о том, как смотрел на нее сегодня Рафаэло. Этот горячий пристальный взгляд черных глаз заставил ее пожалеть о том, что на ней были поношенные кроссовки и вытертые джинсы в пятнах виноградного сока.
Это было еще до того, как они начали говорить об охоте. До того, как она развернулась и бросилась от него со всех ног. Боже, какой стыд!
- Так, значит, Джошуа придет тоже? - спросила она, отгоняя от себя эти мысли.
- Похоже, здесь будет еще кто-то, с кем отец хотел бы нас познакомить.
- Хит… а ты ничего не сказал родителям о вчерашней встрече с Рафаэло?
- С Рафаэло? - Его телефон зазвонил. Он полез за ним в карман джинсов.
- Испанцем…
- Я прекрасно помню, кто такой Рафаэло. Только не могу понять, почему надо обсуждать с родителями нелепые заявления какого-то проходимца?
Кейтлин ждала, пока он ответит на звонок.
- Я здесь, отец. - Он подмигнул Кейтлин. - Что за спешка? - Улыбка исчезла с его лица. - Буду через минуту.
Хит закрыл телефон и посмотрел на Кейтлин.
- Похоже, у отца проблемы.
- Проблемы?
- И в этом виноват тот шестифутовый болван. Но мы его сейчас утихомирим.
Повернувшись, Хит быстро пошел через дорогу. Кейтлин бросилась за ним.
Она подумала о Рафаэло. О том одиночестве, которое он должен был испытывать среди сплоченного клана Саксонов. О той ненависти, которая не позволяла ему назвать отца даже по имени. Ей вспомнилось, как вчера он стоял нос к носу с Хитом.
Ее сердце упало.
Тучи над "Саксон Фолли" сгущались.
* * *
Офис Филиппа с большими окнами, выходящими во двор винодельни, был обставлен скромно: письменный стол, на котором не было ничего, кроме регистрационной книги и золотой ручки в мраморном держателе, и круглый стол для собраний, с четырьмя стульями вокруг. На трех уже сидели Филипп, Джошуа и Рафаэло. Напряжение в комнате было почти осязаемым.
- Так это что, все из-за него? - Устроившись на свободном стуле, Хит ткнул пальцем в сторону Рафаэло.
Филипп молча кивнул.
Кейтлин остановилась в дверях, ощущая неловкость. Рафаэло встал со стула.
- Кейтлин. - Его акцент придал ее имени экзотический оттенок. - Садитесь на мое место.
- Нет-нет, мне и здесь нормально.
- И все-таки я настаиваю. - Рафаэло отступил от стола и сел на подоконник.
- Садитесь, Кейтлин.
- Спасибо. - Она улыбнулась Филиппу.
Но глава семейства Саксонов не ответил на ее улыбку. Под его глазами залегли тени. Похоже, Филипп не спал всю ночь.
Когда Кейтлин села, все головы повернулись к Рафаэло. Свет падал ему в спину, и было совершенно невозможно увидеть выражение его лица. Знал ли Рафаэло об этом преимуществе, когда, отделившись от круга Саксонов, выбрал себе место у окна?
- А где Меган? - спросила Кейтлин.
- Скоро будет.
- А мама? - Хит задал вопрос, на который Кейтлин не отважилась.
Филипп замялся.
- Она работает вместе с Элис над пресс-релизом и решила, что ее присутствие здесь будет лишним.
- Но она же всегда участвовала в семейных собраниях. - Это был снова Хит.
Губы Филиппа сжались.
- Не в этот раз.
В эту минуту в дверь вихрем влетела Меган.
- Извините, я была с мамой и Элис, - запыхавшись, произнесла, она.
- Садись на мой стул. - Кейтлин вскочила на ноги, внезапно почувствовав себя лишней.
- Сиди, - остановила ее Меган. - Я пододвину кресло.
Хит помог ей выкатить кресло из-за письменного стола. Все подвинулись, освобождая для нее место.
- Ну и о чем пойдет речь? - тут же спросила Меган.
Кейтлин посмотрела на Рафаэло. Как он собирается перекидывать мост через пропасть, отделяющую его от Саксонов, чтобы построить отношения, ради чего, несмотря на его уверения в обратном, он и приехал сюда?
- Я хочу свою долю в "Саксон Фолли", - твердо произнес он, избавив себя от всякого вступления.
- Твою долю?! - Хит вскочил на ноги.
- Сядь, - приказал Филипп.
Тот нехотя опустился на стул, и от сдерживаемой ярости его загорелая кожа еще больше потемнела.
- Да, мою долю. - Голос Рафаэло был ровным, акцент едва заметен. Но Кейтлин видела, каких усилий ему стоит сдерживать себя. - Я был ограблен с самого рождения, когда он, - Рафаэло кивнул на Филиппа, - отказался признать беременность моей матери.
- Это все слова, и мы их слышали только от тебя, - оборвал его Хит.
Рафаэло посмотрел на него так, словно тот вылез из грязной лужи.
Глаза Джошуа медленно переходили с лица его брата на лицо Рафаэло.
- Хит…
- Что? - Хит резко повернулся к нему. - Да он нас просто шантажирует…
Джошуа опустил руку на его плечо.
- Я бы так не говорил. Вы похожи друг на друга… как две капли воды.
Хит замолчал. Его глаза сузились.
- Так ты хочешь сказать, что это наш брат?
- Именно! И он, - Рафаэло снова кивком показал в сторону Филиппа, - может подтвердить это.
Джошуа наклонился к Хиту.
- Присмотрись к нему как следует, разве ты не видишь? Его происхождение - на его лице. Так что не стоит устраивать перепалку "а-ну-ка-докажи". Хотя я уверен, что отец все равно потом сделает необходимые ДНК-тесты.
- Так что все это означает? - спросила Меган.
- Это означает, что у нас возникла проблема. Рафаэло чувствует себя вправе требовать долю "Саксон Фолли". Как мы могли бы решить это? - Последние слова Филиппа были адресованы Рафаэло.
- Я требую только свою часть.
Темный огонь в его глазах уступил место глубокой пустоте. Там не было ничего. Ни злости. Ни ненависти. Ничего, что Кейтлин могла бы понять.
- А как насчет ответственности твоей матери за это? - пожала плечами Меган. - Даже тридцать или сколько там лет назад, женщины знали, чем они рискуют. Разве это не глупо вступать в такие отношения с женатым мужчиной?
- Она не знала, что у него есть семья. - Рафаэло не повысил голоса. Но неожиданно в воздухе появилось нечто, излучавшее такую злобу, что Кейтлин никак не могла отделаться от ощущения, что рядом опасность. - Он обманывал ее.
Все головы разом повернулись к Филиппу.
- Это правда? - Меган задала вопрос, который был в голове у каждого.
- Это… правда. Но позже, когда она это узнала… она все равно не разорвала наши отношения.
- Она любила тебя. И думала, что ты разведешься со своей женой и женишься на ней.
Филипп откинулся назад в своем кресле.
- Я никогда не обещал ей этого.
Рафаэло бросил на него негодующий взгляд:
- Скажи им, сколько лет ей было тогда.
Филипп промолчал.
- Ей было восемнадцать. Восемнадцать! Ты просто воспользовался ее неопытностью.
- А как же мама? - спросила Меган. - Она знала об этом?
Филипп покачал головой.
- До вчерашнего дня - нет. После того, как… Мария… уехала, она больше не возвращалась.
- Но она пыталась связаться с тобой. - Рот Рафаэло скривился. - Она приехала в Новую Зеландию, чтобы найти могилу ее дяди Фернандо, монаха из испанского монастыря. Он погиб во время землетрясения в 1931 году. Но моей матери передали его дневники, которые хранились в местном историческом обществе. И она совершила ошибку. Она показала их своему любовнику, - он бросил взгляд на Филиппа, - а тот присвоил себе рецепты, изобретенные Фернандо.
Наклонив голову, Филипп молча смотрел пред собой.
- У меня нет никаких дневников, - наконец пробормотал он.
У Кейтлин похолодело, в животе. Похоже, она знала, о каких дневниках идет речь. Три тома. В черных кожаных переплетах. Исписанные черными, уже немного выцветшими чернилами ровным наклонным почерком. Возможно, это был почерк Фернандо.
Она посмотрела на Филиппа и натолкнулась на его предупреждающий взгляд.
Сейчас эти дневники лежали у нее дома. В ящике комода рядом с кроватью. Неужели это правда? Мог ли Филипп Саксон украсть их? Мог ли он соблазнить Марию только затем, чтобы получить дневники Фернандо?
- Если та часть, - презрительно хмыкнул Хит, прервав ее мысли, - которая, как ты клянешься, принадлежит тебе, основана на наших доходах от шерри, то ты, к сожалению, дезинформирован. С растущими налогами на крепленые вина вряд ли имеет смысл на это рассчитывать.
Кейтлин стало противно на душе. Потому что и она разделяла одержимость Филиппа. Они обсуждали… они мечтали купить участок земли в районе Хереса в Испании и производить вино, которое можно было бы назвать лучшим среди шерри. И это стало бы победой.
- А может, это всего-навсего способ быстро разбогатеть? - В голосе Хита прозвучал вызов.
Глаза Рафаэло сузились:
- Мне ни к чему подобные хитроумные уловки. Я - маркиз де Лас Каррерас.
Меган нетерпеливо заерзала на стуле.
- Маркиз де Лас Каррерас? Так, значит, это вы рассказывали о манзанилья шерри на шоу в Париже?
Рафаэло скосил глаза на младшую из Саксонов:
- Да. Я тоже вас там мельком видел.
- Поздравляю с серебряной медалью, которую завоевал ваш светлый шерри.
Рафаэло кивнул:
- К сожалению, он все же не произвел такого впечатления, как фино - продукт "Саксон Фолли".
Джошуа нахмурился:
- Ну, если вопрос не в деньгах, то чего ты хочешь?
Рафаэло встал с подоконника.
- Я хочу, чтобы он, - последовал презрительный кивок в сторону Филиппа, - заплатил сполна за то, как обошелся с моей матерью. И как старший сын я имею право на соответствующую долю во владениях "Саксон Фолли". А еще требую вернуть дневники Фернандо.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
- Неужели в вас нет ни капли сочувствия? - С этими словами Кейтлин догнала Рафаэло во дворе винодельни.
После его заявления в комнате поднялся возмущенный гул. Но возмутитель спокойствия только смерил всех собравшихся презрительным взглядом и процедил, что по всем остальным вопросам следует обращаться к его адвокатам.
- …Ведь у Саксонов сейчас горе.
Рафаэло не ответил. Она шла с ним рядом, и ее длинные ноги легко успевали за его быстрым шагом.
- Если это месть, то вы делаете ошибку. В конечном счете проигравшим окажетесь вы.
Он остановился.
- Как я могу проиграть?
Слава богу, черная пустота исчезла из его глаз, они снова сверкали темным пламенем.
- Даже если это и месть, что в этом такого? После того как он обошелся с моей матерью, я имею на это право.
На мгновение она опешила от яростной злобности его тона.
- Речь не о том, имеете ли вы на это право или нет. А о том, до каких пор вы будете это носить в себе?
- Ни слова больше! Я осуществлю свою месть и, получив свою часть "Саксон Фолли", продам ее.
- Продадите?!
Кейтлин, округлив глаза, ошарашенно уставилась на него. Значит, он приехал за этим: точно рассчитав удар, поразить Саксонов в их ахиллесову пяту.
- Саксоны всегда держали под контролем свой бизнес. Они будут бороться с попытками других концернов купить его часть. Вы не сможете это сделать.
Его губы превратились в жесткую линию.
- Посмотрим.