Радуга любви - Маргарет Уэй 3 стр.


- Я хочу все-таки уяснить свое положение, - мягко сказала она. - Где Джоэл?

Тон ее явно его позабавил, сжатые губы немного расслабились.

- Я как раз собирался сказать вам. Он немного заболел.

Она глубоко вдохнула обжигающий воздух и тут же поспешно выдохнула его.

- Джоэл? - Пейдж встревоженно посмотрела на него. - Надеюсь, не слишком серьезно?

- Да нет, вряд ли серьезно! - Казалось, в глазах его пляшут зеленые огоньки или так падает свет. - Ему бык на ногу наступил. Еще пару дней, и он должен встать. Нет нужды говорить, как он раздосадован и подавлен этим несвоевременным и непредвиденным осложнением.

Она вздернула голову, разом вспылив. Лицо ее раскраснелось.

- А вы, похоже, находите это забавным, мистер Бенедикт? - ринулась она на защиту Джоэла.

Он издал короткий смешок, улыбка его была точно вспышка белизны во тьме.

- Вы обо мне плохо думаете, мэм. Однако же я глубоко убежден, что лучше не лезть под копыта быку. Пойдемте в дом, не к чему нам тут жариться на солнцепеке. - Приподняв бровь, он оглядел ее с головы до ног. - Вам, наверное, жарко?

Ее молочно-бледная кожа была нежной и гладкой, точно фарфор. На лбу поблескивали капельки пота. Скулы, уже подрумяненные солнцем, оттеняли впалую бледность щек. Ей бы помолчать, успокоиться, но и его краткий вопрос и пляшущий язычок зеленого пламени в глазах почему-то вызывали у нее желание съязвить, уколоть его.

- Вы поразительно догадливы, мистер Бенедикт!

- На этом мы и остановимся, хорошо, мисс Нортон? - Он взял ее за руку, хотя она и пыталась уклониться от прикосновения. Но не тут-то было. Поджав губы, она отвернулась, по руке словно прошла электрическая искра, и это смутило ее.

- Это нервы, - невозмутимо заметил он, будто бы ощутив ее дрожь. - Когда у меня убежала кобыла, я тоже нервничал, но ничего - прошло.

Она покраснела и потянула руку, чтобы освободиться, но тут же поняла, что это напрасная трата времени. Она и так выглядит достаточно нелепо. Ей пришлось довольствоваться лишь тем, что она сумела придать своему голосу шутливый тон, хотя и прозвучал он слегка фальшиво.

- И вовсе нет, мистер Бенедикт. Я не нервничаю. Правда, вы напугали меня, вот и все!

Он не без злорадства скривился.

- Меня тогда едва не хватил удар. Глупо ведь?

Пейдж не ответила. Что она могла сказать? Внутри у нее все кипело, но держалась она спокойно, даже с прохладцей. И это в то время, как ее охватило какое-то странное беспокойство и возбуждение. Словно неслась она куда-то на бешеной скорости. Она украдкой обвела взглядом его плечи и голову, словно бы обозначила контур, тщетно выискивая в нем хоть какое-то сходство с Джоэлем. Неожиданно он повернулся к ней, и Пейдж вздрогнула, смущенная и рассерженная тем, что он подсмотрел, как она пялится на него. Земля под ногами у нее обнаружила вдруг свою предательскую зыбкость, разом утратив присущую ей твердость, - так проявили себя зыбучие пески столкнувшихся противоположностей. Иногда это случалось с нею, и она уже ничего не могла поделать. Однако необходимо быть вежливой с этим человеком, от этого многое зависит, очень многое. Но кое-что уже прояснилось: он не намерен облегчать ей задачу. И все-таки они могут еще поиграть в эту игру - жмурки. Или же отказаться от нее и просто исчезнуть!

Видимо, эти размышления отразились на ее лице, потому что у него появилось вдруг странное выражение, словно бы он от души забавлялся.

- Так идете вы или нет? Я смотрю, вы очень привередливо взвешиваете все "за" и "против".

Горло у нее дернулось, она быстро сглотнула, как если бы все ее смятение собралось в комок.

- Стало быть, мы не улетаем прямо сейчас? Вообще-то все мои вещи остались в офисе.

Он помедлил, поглядев на нее сверху вниз, не наклоняя головы. Этот нехитрый трюк очаровал ее, смутно напомнив Джоэла.

- Дитя мое! - Он нарочно растягивал каждое слово. - Даже чтобы спасти изнывающего от тоски влюбленного, я не намерен срываться куда-то в песчаную бурю.

Она нахмурилась, напряженная, как скрипичная струна.

- Песчаная буря? Но ведь не здесь же? - Глаза ее негодующе сверкнули.

- Именно здесь! - Нет, он точно дразнил ее. Пейдж сжала зубы. - И не так далеко отсюда. Вы не могли не заметить: воздух буквально пропитан электричеством.

Она не решилась ответить ему. Слишком уж явный намек, слишком язвительный взгляд этих зеленых глаз. Она столько готовилась, столько ждала не для того, чтобы здесь пикироваться, хотя как было бы приятно съездить ему по уху, да так, чтобы зубы затрещали. Она вскинула голову, испугавшись такой примитивной реакции: неужели она уже впитала в себя эту странную, дикую красоту? Неужели уже подчиняется ей? Сердце ее забилось сильнее. В таком случае она должна понимать, что происходит. Скорее всего виноват во всем Тай Бенедикт. Мужское его естество, откровенно проступая во всем облике, ее раздражало, а аура непоколебимого высокомерия, должно быть неотделимая от физической его природы, вообще выводила ее из себя. Регресс. Атавизм. Он принадлежал другой эпохе. Той, когда мужчины были всем, а женщины - так, ничем! И Пейдж тоже была бы ничем, если б не восхищение, почтение даже, с которым относились к ней молодые люди ее круга (но вряд ли она это понимала). Выдержав его испытующий взгляд - взгляд уверенного в себе мужчины, она вернула его с таким же нарочитым спокойствием.

- В следующий раз я, пожалуй, причешусь, - проговорила она вкрадчивым, елейным голоском.

- В следующий раз? - Его глаза вспыхнули и странно потемнели.

- Когда мы увидимся в следующий раз, - уточнила она.

- Очаровательно. Продолжайте. Вы меня интригуете! - Голос у него был язвительным и высокомерным, однако холодность не могла скрыть другого - врожденной склонности к какой-то бесшабашной удали, унаследованной им от отца, Герцога Бенедикта.

Она инстинктивно поспешила отвести взгляд: что-то внутри нее предостерегало ее от подобных мыслей.

- Вы, как видно, женоненавистник, мистер Бенедикт.

- Тай, пожалуйста, просто Тай. И прекратите уже, малышка. - Глаза его вспыхнули, точно зеленые молнии. - Мы с вами, похоже, движемся по кругу. К тому же, как я понимаю, вы заранее настроили себя на битву. Что такое? Вы разве шуток не понимаете?

Волна жара вдруг прилила к щекам. Она его остро чувствовала, этот жар.

- Никогда в жизни меня в этом не обвиняли.

- Нет? - пробормотал он задумчиво. - Значит, вы просто не поняли эту конкретную шутку. По крайней мере, такое сложилось впечатление. - Сейчас это говорил холодный, рассудительный человек. Она не смотрела на него. Она запрокинула голову, и в глаза ему бросилась молочная белизна ее шеи.

- Это разные вещи, - наконец выдавила она и умолкла, не желая продолжать бессмысленную перепалку. Его нелегко будет одолеть, этого чужака, этого барона от скотофермы, с его мужественным настороженным лицом, зелеными глазами и ресницами, которым бы позавидовала любая женщина.

- И в чем разница? - Он явно не давал ей ускользнуть так просто.

- Ну, я не знаю… пока не знаю! - Все-таки он заставил ее ответить.

Отвернувшись, Тай едва ли не нежно отмахнулся от какого-то насекомого.

- Я так и думал, что вы не знаете. Прошу прощения, что я вообще завел этот разговор. - Теперь лицо его выражало только легкую скуку. Резким жестом он указал на джип, припаркованный в скудной тени административного здания. - Вы пока можете посидеть в машине. Я сам соберу ваши вещи и переговорю с Томом.

Слова его не задержались в ее сознании. Казалось, они лишены всякого смысла. Он пошел, ступая ритмично и мягко, как будто согласие ее разумелось само собою. Она осталась стоять на месте, всем своим видом выражая возмущение. Да как он смеет командовать ею, какая наглость!

Он оглянулся, небрежно, неторопливо, словно бы все шло как надо, и только в самой глубине его глаз собрались колючие точечки.

- Ну давайте же, садитесь в машину. Какой вообще смысл спорить? Нам придется вернуться в город. Лишние пара часов ничего не изменят.

Она всей кожей чувствовала его взгляд - сверху вниз - острый взгляд, который будто колол ее. Пейдж отвернулась, ощущая, как все вокруг вдруг поплыло куда-то, ускользая от нее.

- Постараюсь запомнить, - пробормотала она, пытаясь сохранить присущую ему иронию. Ей это плохо удалось, руки у нее стали беспомощными и упали вдоль тела, голова поникла. Он сощурил глаза, чтобы солнце не жгло их своим опаляющим блеском, всмотрелся в нее, потом шагнул, тем же властным жестом ухватил ее за руку и потащил к джипу.

- Знаете, я никому бы, наверное, не поверил, что за такое короткое время можно так хорошо узнать женщину. Когда вы нервничаете, вы начинаете дрожать. Вот и сейчас вы дрожите. На такой-то жаре!

Пейдж долго набиралась сил и смелости, но потом все-таки подняла на него глаза.

- Ладно, согласна, вы - главный. - Голос у нее действительно дрожал. - Я уже поняла и смирилась и все сделаю так, как вы скажете.

Он рассмеялся, но как-то мрачно.

- Вот и славно, но сейчас я предпочел бы без шуточек.

- Так, значит, и вы, мистер Бенедикт, шуток не понимаете? - Слова вырвались прежде, чем она успела их обдумать. Как безотчетный импульс, как ответный удар.

Он присвистнул сквозь зубы, глянул на нее небрежно и уничижительно, и так нарочито насмешливо, что сердце Пейдж екнуло, а к щекам прилила кровь.

- Предупреждаю вас, глазки-лотосы, что бы вы ни говорили, меня это не задевает. Мне, видите ли, глубоко наплевать.

- И очень правильная позиция. - Она вновь с усилием заставила себя посмотреть на него и даже выдержала его взгляд бесконечно долгое мгновение. Боль в груди, казалось, задушит ее.

Он смотрел на нее с холодностью во взоре.

- А знаете, Джоэл меня предупреждал. Насчет вас. Рыжие волосы, жуткий нрав!

- Нет, не верю. Он бы не стал. Я не верю! - Она замолчала, вдруг задавшись вопросом, почему ее голос звучит так смущенно и озадаченно.

- Ну а чему бы вы, интересно, поверили? - поддразнил он. Глаза сощурены, чистая зелень цветет на язвительном смуглом лице. - Мягка и сладка, точно дикий мед… раскрытый бутон чайной розы?

Она вспыхнула и оборвала его не слишком-то вежливо для будущей гостьи:

- Зато меня никто не предупредил насчет вас, мистер Бенедикт, - в ее голосе слышался вызов, раздражение и смешные интонации обиженной кошки. - Я представляла вас другим. Властным, да, сдержанным… однако дружелюбным. Но такого я даже представить себе не могла!

Он проглотил это молча, не сводя с нее глаз. Кажется, она все-таки озадачила его и заинтриговала. Или просто его привлекли ее лицо, фигура, их соотношение и эта особая ее молочная бледность кожи?

- Ну что, теперь вам полегчало? - примирительно спросил он.

- Намного. - Она одарила его торжествующим взглядом. - Ну как, прошла я посвящение?

Он подтолкнул ее к джипу, усадил на сиденье, а сам небрежно оперся о колесо.

- Кто говорил о посвящении?

Она покраснела и отвела глаза, но тут же вновь повернулась к нему, опасливо осознавая, как подступает к ней волна эйфории. Тревожное состояние, когда уже не отличаешь, что правильно, а что невозможно. Он смотрел на нее, насмешливо подняв бровь.

- Да бросьте вы, мистер Бенедикт! Почему бы нам не подружиться? Хотя вы должны признать, что с вами совсем нелегко быть милой.

Он выпрямился в полный рост и от души рассмеялся.

- Я глубоко убежден, что это просто за гранью возможного. Но ничего не поделаешь, таковы обстоятельства!

Пейдж, рассчитывавшая, что напряжение разговора вот-вот пройдет, вместо этого почувствовала себя в настоящей паутине, в которой, похоже, она завязла, и даже скрипнула зубами от злости.

- Боже правый! Да вы просто животное! - Она все же выдавила из себя это слово, уже не имея сил притворяться, что пытается как-то наладить контакт с этим невозможным человеком, который буквально бесил ее. Конечно, первые впечатления бывают обманчивы, но у нее сложилось твердое убеждение, что Тай Бенедикт - человек более чем неприятный!

Он наблюдал за тем, как ее нежная бледная кожа наливается гневным румянцем.

- О, тут уже надо подумать! Скажем так, я постараюсь, малышка. Это все, что я могу обещать.

- Вот и постарайтесь. А то я подумаю, что вы и вправду такой! - Она сжала губы. Солнце, слепившее глаза, мешало ей контролировать то, что она говорит.

Он легонько пожал плечами:

- Прежде чем что-либо затевать, милочка, спросите сначала себя: а как я из этого выберусь? Вот и поразмышляйте на эту тему, пока я соберу ваши вещи. И выше нос, жизнь не так уж и мрачна. Тем более для влюбленной молоденькой девочки.

До боли закусив губу, она смотрела, как он идет прочь. Внутри нее нарастало какое-то странное беспокойство, однако в голове у нее было пусто и она не знала, как теперь исправить положение. Куда он делся, решительный человек с угрюмым лицом? Она попыталась сосредоточить внимание на взвихренных столбах пыли, на причудливых переливах миража, но мысленно вновь и вновь возвращалась к предстоящим трудностям и опасностям. Пожалуй, самое мудрое, что можно сделать, это держаться подальше от Тая Бенедикта. Это должно получиться, ведь он человек, который чаще всего бывает один!

Через пару минут он уже забрасывал на заднее сиденье две ее сумки.

- Ну, как боевая готовность? - улыбнулся он ей вполне терпимо. Улыбка натянула кожу на высоких скулах.

- Вполне! - Ее губы дрогнули, как темные гранатовые зернышки. - В таком состоянии я даже бы выпила чего-нибудь крепкого.

- Звучит заманчиво! - Он повернулся к ней. - А скажите-ка мне, Рыжик, вы так и будете продолжать, как начали? Потому что, если все так пойдет и дальше, я не могу ручаться за то, как мы с вами закончим.

Он ее провоцировал, его взгляд, такой рискованный и проницательный мужской взгляд, скользивший по ее лицу и плечам. Она испугалась.

- Ну, если это вообще что-то значит, вы мне противны чуть меньше, чем поначалу!

- Что ж, во всяком случае, так уже лучше! Процесс налицо!

Когда он уселся за руль и включил зажигание, так и не сводя с нее глаз, она невольно поежилась, - чуть более нервозно, чем ей хотелось бы это показать.

- Впрочем, я чувствую некоторую принужденность, мисс Нортон.

- Пейдж, пожалуйста, просто Пейдж! - проговорила она с мягкой насмешкой, пытаясь сохранить непринужденность.

Губы его понимающе скривились, но он ничего не сказал в ответ. Двигатель наконец завелся, и Тай Бенедикт вывел машину на запыленную дорогу, небрежно махнув рукой Тому Блэкли. Пейдж улыбнулась ему. Первые мили дорога была просто ужасной, настолько, что Пейдж стало даже жутко. У нее вдруг появилось какое-то странное ощущение, как будто за ней наблюдают. Наблюдают на этой безбрежной, пустынной равнине! Озадаченная, она объяснила это себе первозданностью края, такого древнего и неприступного. Теперь клубы пыли, сгущаясь, грозно зависали над иссохшейся землей так низко, что вызывали ощущение клаустрофобии: Пейдж казалось, протяни она руку - и может коснуться его, грозного неба.

Они ехали молча, пока он не спросил:

- Все в порядке?

- Разумеется. - Она улыбнулась ему как-то нервно. - А почему должно быть по-другому? Это в непосредственной-то близости к сильному мира сего.

На мгновение взгляды их встретились и снова в кристально ясных глубинах его зеленых глаз зажглись опасные огоньки.

- Все не так просто, цветочек. Вкалываешь, как проклятый.

- Но оно того стоит?

- Я думаю, стоит, - пробормотал он сухо, приподняв бровь.

Она помолчала, обдумывая его ответ.

- Да, эта ваша страна, не моя, - серьезно проговорила она, и он испытующе поглядел на нее.

- Да? А где тогда ваша?

- Даже не знаю. - Она повернула к нему озадаченное лицо, и смущение ее, похоже, его позабавило.

- Знаете, малышка, вы точно радужная птица, маленькая чаровница, сверкающая, но такая изменчивая. Она появляется ранней весною, а к концу лета исчезает! - Непроницаемое его лицо ничего не выражало, но тон был прежний, достаточно язвительный. Именно он и заставил Пейдж в недоумении поднять свои шелковистые бровки. Тай хмыкнул, но от дальнейших комментариев удержался.

- Это должно что-то означать, мистер Бенедикт? - подозрительно спросила она.

Усмехнувшись, он начал тихонько насвистывать себе под нос. Она не сразу уловила мелодию, пока слова сами сложились в ее сознании: "Каждый раз, когда я гляжу в переливы света, я вспоминаю тебя, моя девочка!"

Эта кривая ухмылка снова всколыхнула ее ярость, и он почувствовал эту перемену настроения.

- Если вам сейчас не по себе, то не вините в этом меня. Просто вы попали в непривычную обстановку. Да и откуда бы взяться привычке? Обычная ошибка изнеженной девочки! Нет, подождите, не прерывайте меня. Дайте досказать. Здесь суровый край, милочка, непредсказуемый, своенравный, жестокий край. Сегодня он гол и бесплоден, а завтра утопает в буйном цветении, воздух пропитан ароматом бронии, степь покрыта ковром паракильи и мулы-мулы… белое с золотым великолепие бессмертника. Когда ты живешь во всем этом, оно становится как наркотик. Во всяком случае, со мной это так. Здесь моя страна, Пейдж Нортон, маленькая наша гостья, Страна Канала, Земля Золотистой Радуги. Страна мужчин!

- Спасибо за предупреждение. Я умолкаю.

- Вот именно! Только не принимайте все так близко к сердцу.

Она и не хотела принимать, но почему-то никак не могла унять странного возбуждения в крови. Впереди по-прежнему клубилась красноватая пыль, приоткрывая манящий мираж, тоненькую серебристую ленту. Пейдж откинулась на жесткую спинку сиденья в ощущении, что ее захватил яростный смерч. Она положила руки на колени и молчала, слишком смущенная и встревоженная для того, чтобы поддержать разговор.

Прошла минута. Он поднял лицо к грозному небу, загорелое до черноты лицо, такое… безжалостное.

- Держитесь, малышка, - примирительно проговорил он. - Я хочу, чтобы вы это поняли. Но пока, мне кажется, вам достаточно.

Значит, он все видит? И ее напряжение тоже? Для мужчины из ЭТОЙ страны он слишком хорошо знает женщин! Джип несся по пыльной дороге, что шла параллельно высохшим руслам рек, по направлению к городу. Цвет неба менялся, и это почему-то пугало ее, его же не волновало ничуть, подумала она про себя со смесью зависти и раздражения. Он вел машину так, как, наверное, делал и все остальное: минимум усилий, максимум результата, - уверенно, изящно, без лишних движений. Это тоже выводило ее из себя.

Стрелка на указателе скорости сдвинулась еще дальше вправо, и Пейдж замерла в испуге… шестьдесят пять миль в час по хорошей дороге для нее было уже крайним пределом! Она вцепилась руками в сиденье.

Он поймал ее взгляд и удержал на мгновение.

- Боитесь?

- Слишком гордая, чтобы бояться! - Голос ее был исполнен притворной беспечности.

Белые зубы сверкнули, и он кивнул темной, как ночь, головой.

- Вот это мне нравится! Люблю смелых девочек! Храбрящихся трусих!

В ответ он получил полуулыбку, скривившую губы.

- Настоящая леди предпочтет не заметить, если кто-то усомнится в ее словах, мистер Бенедикт.

- Ладно, этого знать я не мог. Откуда бы? - Он взглянул на нее с любопытством, видя, что она озадаченно хмурится.

- Мне вообще непонятно, что вы за человек. Полагаю, вы ведь не соизволите мне объяснить?

Назад Дальше