Глава 13
Аманда оцепенела и простояла на месте секунд пять, а может, и больше, прежде чем у нее заработала голова. Потом она круто развернулась, готовая бежать, но незнакомец схватил ее за плечо и произнес:
– Не надо!
Она вспомнила его низкий, дрожащий голос: "Не хочу делать вам больно". Она дернулась, но он крепче схватил ее и шагнул назад, волоча ее наверх, а ей пришлось перенести всю тяжесть на пятки, чтобы не упасть. Все без толку. Незнакомец был тяжелее ее чуть ли не вдвое.
– Помогите! – Рядом наверняка кто-то есть. На парковке, на улице, где угодно. Она в отчаянии вертела головой.
Никого и ничего. Как назло, ни единого прохожего!
Аманда посмотрела поверх плеча незнакомца и увидела, как из-за двери выглядывает миссис Дайс. Наконец-то! Сейчас ей помогут!
– Вызывайте полицию! – крикнула Аманда. – Этот человек вломился в квартиру Дэвида! Он украл череп, с которым я работала!
Не выпуская ее, здоровяк посторонился, и у него соскользнула рука. Аманда бросилась вперед, но здоровяк настиг ее и удержал за спинку жакета.
– Стоять! – зарычал он.
– Ш-ш-ш! – прошипела миссис Дайс. – Тащи ее сюда!
Аманда не поверила собственным ушам. Неужели ей не послышалось? Она ничего не понимала.
Здоровяк втащил ее в конференц-зал, где у стены по-прежнему стояла ее картина.
Что здесь происходит?!
Не замедляя шага, миссис Дайс закрыла дверь и сделала несколько шагов по направлению к здоровяку. Аманда увидела, что ее глаза сделались совершенно безумными. При этом она сохраняла хладнокровие…
– Как можно быть таким идиотом?! – прошипела миссис Дайс. – Найди моего мужа и приведи его сюда. Быстро!
Здоровяк выбежал из зала, закрыв за собой дверь.
Аманде показалось, что ей снится дурной сон.
То, что происходит, совершенно невозможно… Или… Кусочки головоломки, на первый взгляд никак не связанные между собой, начали соединяться в одно целое. Они с Дэвидом приезжали в молодежный центр, рассказывали миссис Дайс о реконструкции, о том, что она согласилась помочь в расследовании… Они ничего не скрывали и надеялись, что миссис Дайс им поможет – ведь у нее такие обширные связи.
Но какое отношение к Дайсам имеет реконструкция?
– Вы знаете, что он украл череп? Дэвида чуть не убили!
– Заткнись. Я пыталась тебя остановить. Пыталась! Я хотела одного: чтобы ты ушла в сторону. Отказалась от этой… реконструкции. И посмотри, что ты наделала!
Аманда покачала головой. Она все еще не верила в реальность происходящего и оттого не могла мыслить здраво. Потом, позже, она все обдумает и поймет. Она не сводила взгляда с двери, но путь ей перегораживала миссис Дайс. "Надо ее обойти!" Миссис Дайс старше ее на двадцать пять лет. Если только удастся подойти поближе… если оттолкнуть миссис Дайс, возможно, она успеет убежать.
Дверь распахнулась, и вошел высокий мужчина с черными волосами, седеющими на висках. Его крупная фигура заполнила собой весь дверной проем. Аманда много раз видела мистера Дайса по телевизору, но наяву он показался ей крупнее и гораздо увереннее. За его спиной стоял тот самый здоровяк.
– Идиот! – Миссис Дайс ткнула в него пальцем. – Вышел, когда она была здесь. Все из-за тебя!
– Ведьма! – огрызнулся здоровяк. – После всего, что я для вас сделал?
Мистер Дайс покосился на Аманду; глаза у него бегали. От уверенности, какую он излучал еще несколько секунд назад, не осталось и следа.
– Скотт, оставь нас! – бросил он.
Здоровяк Скотт покосился на Аманду и перевел взгляд на мистера Дайса:
– Что бы ни случилось, я за решетку не пойду, ясно?
– Помолчи ты! – взвизгнула миссис Дайс.
– Помолчать? Где бы вы были, если бы не я?
– Отпустите меня, и все, – повторила Аманда, не совсем понимая, о чем они говорят. – Я уйду, и всем будет хорошо.
– Айрин, – обратился к жене мистер Дайс. – Что мы делаем? Это безумие. Я только что говорил с Симеоном. Он выходит из игры. Твой план зашел слишком далеко. Нужно все прекратить.
Симеон… Во что она вляпалась с ними со всеми?
– Просто чудесно, – язвительно проговорила миссис Дайс. – Что ты предлагаешь? – Она показала на Аманду. – Она нас всех сдаст! Ее надо убрать.
– Ну нет. Случайное убийство бездомной – одно дело. А это… Это спланированное преступление, и на такое я не пойду.
– Как всегда! Опять все за мой счет! Ведь в ту ночь все произошло из-за того, что я испугалась, а тебя, как обычно, не было рядом! Чужие проблемы для тебя важнее! Если бы тогда ты оказался рядом, все бы окончилось по-другому! – Она всплеснула руками. – Мне пришлось защищаться, и вот… Ее надо убрать!
"Нет, не может быть!"
– Дэвид знает, что я здесь.
– Что ж, тем хуже для него! – Миссис Дайс подошла к низкому шкафу, на котором стояла медная статуэтка в виде двух играющих детей. Она взвесила статуэтку в руке и посмотрела на Аманду с угрожающим видом.
Здоровяк Скотт попятился к двери.
– Слушайте, у вас не все дома! На меня не рассчитывайте. Шесть лет назад я согласился помочь вам, но теперь…
Он выбежал из зала.
Бам!
Что-то тяжелое ударило Аманду в висок, и она в отчаянии посмотрела на коридор, за которым была свобода.
А потом все почернело.
Дэвид вбежал в молодежный центр с черного хода и зашагал по коридору, разглядывая двери по обе стороны. Навстречу ему широким шагом шел человек, здоровяк в штанах цвета хаки, который выглядел… знакомым.
Это он! За ним он гнался у своего дома!
Дэвид не остановился, по-прежнему двигаясь навстречу здоровяку, пока тот не переменился в лице. Он узнал его.
Здоровяк замедлил шаг, но Дэвид притворился, будто не обращает на него внимания – пока, голубчик, пока! – и прошел мимо. Тот, решив, что вышел сухим из воды, устремился к выходу. Неожиданно Дэвид круто развернулся и ударил его кулаком по уху.
Здоровяк рухнул на пол, как подкошенный.
Дэвид научился этому приему от приятеля, который увлекался боями без правил. Правильно рассчитанный удар кулаком в висок или за ухо немедленно вырубает противника.
Ближняя дверь вдруг распахнулась настежь, ударив его в лицо. Он поморщился от удара, но взгляд сразу приковало к себе неподвижное тело на полу.
Аманда!
Она не двигалась, лежала навзничь, и из ее головы сочилась кровь. Над Амандой стояла миссис Дайс и в бешенстве размахивала статуэткой. Она устремила на Дэвида яростный, почти отчаянный взгляд:
– Она на нас напала!
Дэвид переводил взгляд с жены на мужа и обратно. Сначала придется заняться мистером Дайсом. Он крупнее и сильнее. К тому времени здесь наверняка появится Маккол, чтобы спросить миссис Дайс, с какой целью ее подчиненный вломился в квартиру Дэвида. Когда он приедет, то найдет здесь больше, чем ожидал. И они вдвоем сумеют навести порядок.
Метнувшись влево, Дэвид ударил плечом в живот лучшего друга отца, отчего тот попятился, и оба рухнули на пол. Мистер Дайс со свистом втянул в себя воздух. У него за спиной завизжала миссис Дайс, и мистер Дайс завертелся, беспорядочно нанося удары, промахиваясь, толкая Дэвида по плечам и пытаясь ударить его в висок. Дэвид привстал, ударил раз, другой. Со второго раза он отправил мистера Дайса в нокаут.
Где миссис Дайс?! Дэвид вскочил на ноги и вовремя развернулся, потому что она стояла в шаге от него, замахиваясь тяжелой статуэткой. Он уклонился влево, поднырнул под нее. Не давая ей ударить себя, он толкнул ее. Она потеряла равновесие и, вскрикнув, упала ничком. Дэвид схватил ее за запястье и стал выкручивать, пока она не поморщилась и не разжала руку. Статуэтка с глухим стуком ударилась о ковровое покрытие.
Дэвид схватил скульптуру, сжал пальцами прочное основание. Миссис Дайс, лежавшая у его ног, истерически зарыдала. Дэвид посмотрел на нее с отвращением. Сейчас он не испытывал к ней никакого сочувствия, хотя знал ее почти всю жизнь… точнее, думал, что знал. Ее слезы казались осколками стекла. Аманда у него за спиной застонала, и он вздохнул с облегчением. По крайней мере, она жива. Что бы ни сказала миссис Дайс, ему это не интересно. Он погрозил ей статуэткой:
– Только шевельнитесь, и я размозжу этой штукой вашу голову!
Дэвид повернул за угол больничного коридора по пути к палате Аманды и испытал сильное потрясение. Он увидел Пенни, его сестра возилась с телефоном. Возможно, просматривала электронную почту.
Услышав его шаги, Пенни подняла голову и убрала телефон в карман.
Если она готовилась к ссоре, он совершенно не собирался с ней бороться. Он уже побывал в полицейском управлении и дал показания. Сидя там, он сходил с ума оттого, что не знал, тяжело ли ранена Аманда. Она пришла в сознание, но ее сразу же увезли в больницу, и никто не удосужился сообщить ему о ее состоянии.
– Привет. – Пенни кивнула в сторону двери. – У нее сейчас врач. Она сильно разволновалась, и ей дали успокоительное. Врач сказал, что у нее сотрясение мозга, но, к счастью, ничего не сломано. Еще глубокая царапина на коже, ей наложили швы. Ужас! Скорее всего, ее на всякий случай оставят здесь на ночь, но завтра отпустят домой.
Дэвид кивнул и немного постоял, радуясь тому, что уходит напряжение. Ну и денек! И хотя разбираться во всем теперь предстояло Макколу, у него, Дэвида, оставалось еще одно дело. Оно имело отношение к сестре.
– Пен, а ты что здесь делаешь?
Она пожала плечами:
– После твоего звонка папе он сказал мне, что ты даешь показания, и я не знала, есть ли кто-нибудь с Амандой. Не хотелось, чтобы она была совершенно одна, пока ты занят.
По пути в полицейский участок он позвонил отцу и попросил прибыть туда на всякий случай, если его вдруг обвинят в подмене ключа. Ничего подобного не произошло, но… надо же, его сестра приехала побыть с Амандой, которую почти не знает. А ведь он даже не просил ее об этом!
Он улыбнулся:
– Спасибо, что приехала, – от нее и от меня. Ты знала, что я буду волноваться, если она останется одна.
– Возможно, мы с тобой не всегда ладим, но ты мой брат, и я тебя люблю. Тебе нравится всех защищать. Я решила, что посижу с ней, пока ты не приедешь.
Он обнял сестру так, что у нее едва не затрещали кости. И – надо же – младшая сестренка тоже обняла его в ответ. Не быстро и напряженно, как бывало. Нет, они обнялись по-настоящему, чего не делали уже много лет.
– Знаешь, после твоего отъезда многое изменилось, в том числе в моей личной жизни. Я счастлива и собираюсь продолжать в том же духе. И не хочу состязаться с тобой за внимание папы.
Что?! Он выгнул шею, хотел что-то сказать, но передумал.
– Я в замешательстве.
– Знаю, ты считаешь меня врединой, но хотя бы на минуту поставь себя на мое место. Это тебя папа хотел видеть своим преемником. Это ты у нас умник. А Заку всегда вроде как легко все удавалось, он делал что хотел, умудряясь при этом не взбесить предков. После того как ты решил не идти по стопам отца, а Зак объявил, что хочет стать прокурором, мальчиков в нашей семье больше не осталось. Ну а я… Я всегда хотела быть с папой. Всегда! Но, поверь мне, хотя папа очень любит и балует меня, в глубине души он хочет, чтобы рядом с ним был кто-то из сыновей. Я после вас всегда на втором месте. Иногда это меня очень обижает. И я всегда стремилась доказать, что и я на что-то способна, и вымещала свою обиду на тебе.
Дэвид провел рукой по лицу. Неужели конец их распрям? Неужели к нему не относятся как к чужаку? Роль изгоя никогда не нравилась Дэвиду.
Как выяснилось, и Пенни тоже.
– Пен, прости меня. Я ведь понятия не имел… Не представлял, как тебе было тяжело. Мне и в голову не приходило, что ты пытаешься пробиться в клуб для мальчиков.
Он был так поглощен собственной жизнью, что не понимал, что происходит в жизни Пенни. Или даже в жизни Зака. Но Зак – это… Зак. За него никто не волновался.
– Мама посоветовала нам с тобой раз в неделю вместе обедать. Только вдвоем. Так мы с тобой получше познакомимся. И знаешь, сейчас ее предложение мне все больше нравится. Мне очень хочется снова узнать свою сестру. И Расса, кстати, тоже. Он кажется мне отличным парнем.
– Он такой и есть. Вы с ним, наверное, поладите. Вы оба упрямые.
– Не можешь без грубости! – рассмеялся Дэвид.
– Кто бы говорил. Кстати, насчет обедов. Пятница меня вполне устроит.
– Пятница?
– Если я не в суде. С удовольствием буду обедать с тобой. – Она широко улыбнулась и потерла руки, как хитрая двенадцатилетняя девчонка, какой когда-то была. – И потом, Зак сойдет с ума, гадая, о чем мы с тобой разговариваем!
Добрая старая Пенни! Не может не стервозничать…
– Ладно, – кивнул Дэвид. – Впиши в свой ежедневник следующую пятницу. Мама сойдет с ума от радости. На десерт тебе закажем мармеладных мишек, а мне – пирожное.
– Дзинь-дзинь! – хором воскликнули они, воспроизводя звук сыплющихся монет.
– Ну разве не здорово?
Голос, ставший знакомым, послышался сзади, предупреждая о том, что дела обстоят совсем не здорово. Обернувшись, Дэвид увидел подходящего к ним Маккола.
– Я заполучил не одного Хеннингса, а двух сразу, – продолжал детектив. – И оба юристы! Пристрелите меня кто-нибудь!
– Здравствуйте, детектив! – Пенни лучезарно улыбнулась. – Сейчас вы не сможете ее допросить.
Сестра снова переключилась в режим адвоката. Как он ее любит!
– Расслабьтесь, адвокат! Я пришел ввести ее в курс последних событий.
У Аманды раскалывалась голова. Разлеталась на куски. Ну, возможно, "разлеталась" – преувеличение, но ей было очень больно.
Дверь в ее палату распахнулась. Не поднимая головы, она скосила глаза и увидела, как к ней входят Пенни, Дэвид и детектив Маккол.
При виде Дэвида у нее заныло все тело. Как она по нему соскучилась! Ей сразу захотелось прижаться к нему. Ей еще придется разобраться в себе после той ссоры, какая была у них утром. Кто знал, чем все закончится?
Пока она надеялась, что Маккол принес ей хорошие новости. Сообщит, например, что скоро она сможет вернуться в привычную колею. Сил у нее сейчас немного, и привычная колея, наверное, станет для нее наилучшим выходом.
Она привстала, и комната тут же закружилась перед глазами. "Ничего не получится".
Ложь! Она сможет. Она хочет Дэвида, только без лишних сцен. Она терпеть не может сцены. Правда, судя по тому, как описала ее Лекси, иногда она бывала довольно неприятной особой, пессимисткой, которая вечно ждет чего-то плохого. Значит, придется поработать над собой.
Она медленно подняла изголовье кровати, чтобы видеть всех, и голова у нее снова закружилась.
Дэвид провел пальцами по ее щеке, и она закрыла глаза. Наверное, надо пока отстраниться, не позволять ему прикасаться к себе. От его прикосновения ей захотелось большего, и она не могла здраво мыслить о том, что происходит.
Пока она была благодарна за то, что сейчас лежит в больнице, а не в морге. Но проклятая миссис Дайс причинила ей столько вреда… Когда она отойдет от наркоза, Аманда подозревала, что будет злиться по-настоящему.
"Будь благодарна".
Она вздохнула, увидев в изножье кровати Маккола. Ей очень не хотелось говорить о случившемся, но детектив, наверное, приехал взять у нее показания. Что ж, она все ему расскажет. Хотя бы для того, чтобы помочь ему раскрыть дело. Пока она могла лишь предположить, что Дайсы откуда-то знали женщину, чей череп воссоздавала Аманда. Кроме того, очевидно, им было известно о ее смерти.
Она сообщила детективу, что готова рассказывать.
– Немного погодя. Пока я сам кое-что вам расскажу. Мы арестовали Дайсов и Скотта Бенча, который украл у вас слепок черепа.
– Я встретила его в молодежном центре, – сказала Аманда. – И сразу узнала.
– Да. Кроме того, именно он поехал за вами на склад и включил пожарную тревогу.
– Вот подонок…
– Да уж. После сцены в конференц-зале он испугался. Решил, что Дайсы в конце концов свалят все на него, и явился с повинной. Ему тридцать четыре года. В молодежном центре он работает уже восемь лет. Дайсов знает с тех пор, как учился в старшей школе. Мать повела его на предвыборную встречу с Реджи Дайсом, и тот стал для парня кумиром. Позже они наняли его охранником в молодежный центр. Он помог им зарыть тело жертвы.
– Боже мой! – воскликнула Пенни.
Аманда вздохнула. Мир приводил ее в ужас. Дайсов все любили за то, что они занимались благотворительностью и многим помогали… А они оказались преступниками.
– Что произошло?
– За зданием центра есть сарай, в котором хранятся инструменты. Как-то вечером Айрин увидела в комнате отдыха на полу молоток и решила убрать его на место. Она пошла в сарай. Была зима; стояла лютая стужа. Когда Айрин вошла, то услышала шорох. Обернувшись, она увидела, что на нее идет какая-то девушка. Айрин решила, что девушка собирается напасть на нее. Лично мне кажется, что наша жертва была бездомной и пыталась найти место для ночлега. Увидев Айрин, она попыталась убежать. Как бы там ни было, Айрин утверждает, что она испугалась и замахнулась молотком. – Маккол изобразил движение. – С силой ударила девушку по голове, и та рухнула, как подкошенная.
– Она умерла?
– Сначала Айрин ничего не поняла. Но потом пришел Скотт Бенч. Он выносил мусор и услышал в сарае шум. Айрин была в истерике. Скотт пытался ее успокоить, но она все повторяла, что им конец, несмотря на все, что они делали, а центр придется закрыть. Милый мальчик Скотт сообразил, что ему нужно содержать семью, а в молодежном центре ему неплохо платят…
– Где все это время находился мистер Дайс?
– На каком-то предвыборном собрании на юге штата.
– Вот почему, – догадалась Аманда, – она обвинила его в том, что его не было рядом и он не поддержал ее.
Дэвид покачал головой:
– Неужели она убедила Скотта Бенча закопать труп?
– Парень преклонялся перед Дайсами. Он их, можно сказать, боготворил. Он вырос на улице. Многое повидал на своем веку и не хотел возвращаться туда, откуда вышел. Перепуганная Айрин стала умолять его о помощи. Он обещал обо всем позаботиться.
– Погодите, – заговорил Дэвид. – Все началось после того, как я привез Аманду в молодежный центр и посоветовал показать там ее эскиз?
Аманда схватила Дэвида за руку:
– Нет. Не может быть! Мой дом опечатали накануне… Должно быть, Айрин велела мужу задействовать его связи в муниципалитете. Но откуда она узнала, что я согласилась помочь?
– Позавчера за ужином, – вмешалась Пенни, – мама обмолвилась, что говорила с Айрин по телефону. Помнишь, она заставила тебя обещать, что ты поможешь… Значит, это мама во всем виновата!
– Нет, – возразила Аманда. – Во всем виновата Айрин Дайс. – Она сжала Дэвиду руку. – В разговоре с твоей мамой она, возможно, и выяснила, что я принимаю участие в деле, но помнишь, она заявила в молодежном центре, что эскиз очень точный? Спорим, она ее узнала!
Дэвид опустил голову и свободной рукой хлопнул себя по затылку:
– Ты права. Детка, мне так жаль!
Пенни взмахнула рукой: